EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R1555

Komission asetus (EY) N:o 1555/96, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

OJ L 193, 3.8.1996, p. 1–4 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 019 P. 316 - 319
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 019 P. 141 - 144
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 019 P. 141 - 144

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Kumoaja 32007R1580

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/1555/oj

31996R1555

Komission asetus (EY) N:o 1555/96, annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996, lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

Virallinen lehti nro L 193 , 03/08/1996 s. 0001 - 0004


KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1555/96,

annettu 30 päivänä heinäkuuta 1996,

lisätuontitullien soveltamista hedelmä- ja vihannesalalla koskevan järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1365/95 (2), ja erityisesti sen 24 artiklan 4 kohdan,

sekä katsoo, että

asetuksessa (ETY) N:o 1035/72 annetaan mahdollisuus soveltaa tiettyjen mainitun asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden tuontiin yhteisen tullitariffin mukaista lisätuontitullia (`lisätulli`), jos maataloussopimuksen (3) 5 artiklan mukaiset edellytykset täyttyvät, paitsi tapauksissa, joissa tuonti ei uhkaa aiheuttaa häiriötä yhteisön markkinoilla tai joissa soveltamisen vaikutukset olisivat kohtuuttomat asetettuun tavoitteeseen verrattuina,

näitä lisätulleja voidaan vaatia erityisesti silloin, kun jäsenvaltioiden antamien tuontitodistusten perusteella tai suosituimmuussopimusten mukaan käyttöön otettujen menettelyjen yhteydessä vahvistettu kyseisten tuotteiden tuotu määrä ylittää käynnistävän määrän, joka on vahvistettu maataloussopimuksen 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti tuotekohtaisesti ja soveltamisajanjakson mukaan,

lisätulli voidaan määrätä sovellettavaksi ainoastaan Maailman kauppajärjestön osana vahvistettujen tariffikiintiöiden ulkopuolella tapahtuvaan tuontiin ja tuontiin, jonka komission asetuksen (EY) N:o 3223/94 (4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2933/95 (5), 5 artiklan mukaisesti suoritettu tariffiluokittelu johtaa korkeimman paljoustullin soveltamiseen; tuotteilta, jotka ovat oikeutettuja tulohintaan liittyviin etuuksiin, ei voida kantaa lisätullia, jos niiden tariffiluokittelu ei johda korkeimman paljoustullin soveltamiseen,

sellaisen tuonnin osalta, johon sovelletaan arvotulliin tai paljoustulliin liittyvää tullietuuskohtelua, lisätullin laskemisessa on otettava huomioon nämä etuudet,

yhteisöön matkalla olevien tuotteiden osalta ei myöskään sovelleta lisätullia; niiden osalta on aiheellista säätää erityisiä säännöksiä,

tuontitodistusjärjestelmän käyttöönottaminen ei estä sen korvaamista nopealla tietokoneavusteisella tuonnin rekisteröintimenettelyllä heti, kun sellaisen aloittaminen on oikeudellisesti ja käytännössä mahdollista; arviointi tästä tehdään 31 päivänä joulukuuta 1997, ja

hedelmien ja vihannesten hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Asetuksen (ETY) N:o 1035/72 24 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja lisätuontitulleja, jäljempänä `lisätullit`, voidaan soveltaa liitteessä lueteltuihin tuotteisiin tässä asetuksessa säädetyin edellytyksin.

2 artikla

Kuhunkin liitteessä lueteltuun tuotteeseen liittyvä käynnistävä määrä ja soveltamisjakso vahvistetaan vuosittain.

3 artikla

1. Heti kun todetaan, että jonkin tuotteen, johon sovelletaan suojalauseketta, tuotu määrä, joka on määritelty annettujen, asetuksen (ETY) N:o 1035/72 22 artiklan 2 kohdan mukaisesti laadittujen tuontitodistusten perusteella tai suosituimmuussopimusten yhteydessä käyttöön otettujen menettelyjen mukaisesti, ylittää tietyn jakson aikana 2 artiklan mukaan vahvistetun käynnistävän määrän, komissio vahvistaa lisätullin.

2. Lisätullia sovelletaan tuotteisiin, joille on annettu tuontitodistus kyseisen tullin ensimmäisen soveltamispäivän jälkeen, sekä mainitun päivämäärän jälkeen tapahtuneeseen tuontiin, jos suosituimmuussopimuksen yhteydessä aloitetaan 1 kohdassa tarkoitettu menettely, edellyttäen, että:

- tuonnin tariffin luokittelu asetuksen (EY) N:o 3223/94 5 artiklan mukaisesti johtaa korkeimman kyseisestä lähtöpaikasta tulevasta tuonnista kannettavan paljoustullin soveltamiseen;

- tuonti tapahtuu lisätullin soveltamisjakson aikana.

4 artikla

1. Edellä 3 artiklan mukaisesti sovellettavaksi määrättävä lisätulli on yksi kolmasosa kyseiseen tuotteeseen sovellettavasta yhteisen tullitariffin tullista.

2. Sellaisen tuonnin osalta, johon sovelletaan arvotulliin liittyviä etuuksia, lisätulli on kuitenkin kolmasosa kyseiseen tuotteeseen sovellettavasta paljoustullista siinä määrin, kuin 3 artiklan 2 kohtaa sovelletaan.

5 artikla

1. Lisätullia ei sovelleta:

a) tuotteisiin, jotka tuodaan osana yhdistetyn nimikkeistön liitteessä 7 olevia tariffikiintiöitä;

b) jäljempänä 2 kohdassa tarkoitettuihin yhteisöön matkalla oleviin tuotteisiin.

2. Yhteisöön matkalla olevina tuotteina pidetään tuotteita, jotka:

- ovat lähteneet alkuperämaasta ennen lisätullin soveltamisesta tehtyä päätöstä ja

- joiden mukana kuljetettaessa on alkuperämaan lastauspaikalta yhteisössä sijaitsevalle purkamispaikalle voimassa oleva, ennen mainitun lisätullin määräämistä laadittu kuljetusasiakirja.

3. Niiden, joiden etua asia koskee, on esitettävä tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla todiste siitä, että 2 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät.

Viranomaiset voivat kuitenkin katsoa, että tuotteet ovat lähteneet alkuperämaasta ennen lisätullin soveltamispäivää, jos niille toimitetaan jokin seuraavista asiakirjoista:

- merikuljetuksen yhteydessä konossementti, josta ilmenee, että lastaaminen on tapahtunut ennen kyseistä päivää,

- rautatiekuljetuksen yhteydessä alkuperämaan rautatieviranomaisten ennen kyseistä päivää hyväksymä rahtikirja,

- maantiekuljetuksen yhteydessä alkuperämaassa ennen kyseistä päivää laadittu maantiekuljetussopimus tai muu kuljetusasiakirja, jos yhteisön passitusmenettelyn tai yhteisen passitusmenettelyn osana sovittujen kahden- tai monenvälisten järjestelyjen edellytyksiä noudatetaan,

- ilmakuljetuksen yhteydessä lentorahtikirja, josta käy ilmi, että lentoyhtiö on vastaanottanut tuotteet ennen kyseistä päivää.

6 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 30 päivänä heinäkuuta 1996.

Komission puolesta

Franz FISCHLER

Komission jäsen

(1) EYVL N:o L 118, 20.5.1972, s. 1

(2) EYVL N:o L 132, 16.6.1995, s. 8

(3) EYVL N:o L 336, 23.12.1994, s. 22

(4) EYVL N:o L 337, 24.12.1994, s. 66

(5) EYVL N:o L 307, 20.12.1995, s. 21

LIITE

>TAULUKON PAIKKA>

Top