EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982L0287
Commission Directive 82/287/EEC of 13 April 1982 amending the Annexes to Council Directives 66/401/EEC and 69/208/EEC on the marketing of fodder plant seed and seed of oil and fibre plants respectively, and Directives 78/386/EEC and 78/388/EEC
Komission direktiivi 82/287/ETY, annettu 13 päivänä huhtikuuta 1982, rehukasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettujen neuvoston direktiivien 66/401/ETY ja 69/208/ETY sekä direktiivien 78/386/ETY ja 78/388/ETY liitteiden muuttamisesta
Komission direktiivi 82/287/ETY, annettu 13 päivänä huhtikuuta 1982, rehukasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettujen neuvoston direktiivien 66/401/ETY ja 69/208/ETY sekä direktiivien 78/386/ETY ja 78/388/ETY liitteiden muuttamisesta
OJ L 131, 13.5.1982, p. 24–26
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
Spanish special edition: Chapter 03 Volume 025 P. 16 - 18
Portuguese special edition: Chapter 03 Volume 025 P. 16 - 18
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 015 P. 3 - 5
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 015 P. 3 - 5
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 005 P. 131 - 133
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 004 P. 95 - 97
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 004 P. 95 - 97
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 056 P. 61 - 63
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31966L0401 | Tarkistus | liite 2 | 28/04/1982 | |
Modifies | 31966L0401 | Tarkistus | liite 1 | 28/04/1982 | |
Modifies | 31969L0208 | Tarkistus | liite 2 | 28/04/1982 | |
Modifies | 31969L0208 | Tarkistus | liite 1 | 28/04/1982 | |
Modifies | 31978L0386 | Tarkistus | artikla 2.1 | 28/04/1982 | |
Modifies | 31978L0388 | Tarkistus | artikla 2.1 | 28/04/1982 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 31983L0116 | Tarkistus | artikla 7.2 | 10/03/1983 | |
Modified by | 31983L0116 | Tarkistus | artikla 7.1 | 10/03/1983 | |
Implicitly repealed by | 32002L0057 | Ositt. kum. | artikla 3 | 09/08/2002 | |
Implicitly repealed by | 32002L0057 | Ositt. kum. | artikla 5 numeroimaton kohta 2 | 09/08/2002 | |
Implicitly repealed by | 32002L0057 | Ositt. kum. | artikla 4 | 09/08/2002 |
Komission direktiivi 82/287/ETY, annettu 13 päivänä huhtikuuta 1982, rehukasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettujen neuvoston direktiivien 66/401/ETY ja 69/208/ETY sekä direktiivien 78/386/ETY ja 78/388/ETY liitteiden muuttamisesta
Virallinen lehti nro L 131 , 13/05/1982 s. 0024 - 0026
Espanjank. erityispainos: Luku 03 Nide 25 s. 0016
Portugalink. erityispainos: Luku 03 Nide 25 s. 0016
Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 15 s. 0003
Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 15 s. 0003
KOMISSION DIREKTIIVI, annettu 13 päivänä huhtikuuta 1982, rehukasvien sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annettujen neuvoston direktiivien 66/401/ETY ja 69/208/ETY sekä direktiivien 78/386/ETY ja 78/388/ETY liitteiden muuttamisesta (82/287/ETY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon rehukasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/401/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 81/126/ETY(), ja erityisesti sen 21 a artiklan, ottaa huomioon öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 30 päivänä kesäkuuta 1969 annetun neuvoston direktiivin 69/208/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 81/126/ETY, ja erityisesti sen 20 a artiklan sekä katsoo, että tieteellisen ja teknisen tietämyksen kehityksen perusteella direktiivien 66/401/ETY ja 69/208/ETY liitteitä I ja II olisi muutettava jäljempänä tarkoitetuista syistä, edellytyksiä, jotka kasvuston ja siementen on täytettävä, mukaan lukien lajikepuhtautta koskevat vaatimukset, olisi muutettava Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön (OECD) vahvistamien järjestelmien mukaisiksi; rehukasvien siementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 66/401/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 81/126/ETY, liitteiden muuttamisesta 18 päivänä huhtikuuta 1978 annetun komission direktiivin 78/386/ETY 2 artiklan toisessa luetelmakohdassa, sekä öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan annetun direktiivin 69/208/ETY(), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 81/126/ETY, liitteiden muuttamisesta 18 päivänä huhtikuuta 1978 annetun komission direktiivin 78/388/ETY 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetyt täytäntöönpanon päivät, olisi vastaavasti mukautettava nykyiseen tilanteeseen, nykyisessä tilanteessa ei ole ollut mahdollista yhdenmukaistaa yhteisössä vähimmäislajikepuhtautta koskevia vaatimuksia, jotka auringonkukan hybridien kasvustojen tai siementen on täytettävä; nämä vaatimukset pyritään laatimaan ennen 1 päivää heinäkuuta 1983 yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi, ja tässä direktiivissä säädetyt toimenpiteet ovat maataloudessa, puutarhaviljelyssä ja metsätaloudessa käytettäviä siemeniä ja lisäysaineistoa käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN: 1 artikla Muutetaan direktiivin 66/401/ETY liitettä I seuraavasti: 1. Lisätään 4 kohdan toiseen ja kolmanteen virkkeeseen ilmaisu "Vicia faba" ilmaisun "Pisum sativum" jälkeen. 2. Poistetaan 4 kohdan toisesta ja kolmannesta virkkeestä ilmaisu "Raphanus sativus ssp. oleifera". 2 artikla Muutetaan direktiivin 66/401/ETY liitettä II seuraavasti: 1. Korvataan I jakson 1 kohta seuraavasti: "Siementen on oltava riittävän lajiketunnistettavia ja puhtaita. Erityisesti jäljempänä lueteltujen lajien siementen on oltava seuraavien vaatimusten ja muiden edellytysten mukaisia. Lajikepuhtauden on oltava vähintään: - Poa ssp:n apomiktisten, uniklonaalisten lajikkeiden osalta: 98 %, - Pisum sativum, Vicia faba, Brassica napus var. napobrassica ja Brassica oleracea conv. acephala: - varmennetut siemenet, ensimmäinen sukupolvi: 99 %, - varmennetut siemenet, toinen sukupolvi ja sitä seuraavat sukupolvet: 98 %. Vähimmäislajikepuhtaus on tarkastettava pääosin viljelystarkastuksissa, jotka suoritetaan liitteessä I tarkoitettujen edellytysten mukaisesti."2. Korvataan II jakson 1 kohta seuraavasti: "Pisum sativumin, Brassica napus var. napobrassica:n, Brassica oleracea conv. acephala:n, Vicia faba:n ja Poa spp:n apomiktisten, uniklonaalisten lajikkeiden siementen on oltava seuraavien vaatimusten tai muiden edellytysten mukaisia: Lajikepuhtauden on oltava vähintään 99,7 %. Vähimmäislajikepuhtaus on tarkastettava pääosin viljelystarkastuksissa, jotka suoritetaan liitteessä I tarkoitettujen edellytysten mukaisesti." 3 artikla Muutetaan direktiivin 69/208/ETY liitettä I seuraavasti: Korvataan 3 kohta seuraavasti: "Kasvuston on oltava riittävän lajiketunnistettava ja -puhdas. Erityisesti Brassica juncean, Brassica nigran, Cannabis sativan, Carum carvin ja Gossypium sp:n kasvustojen on oltava seuraavien vaatimusten mukaiset: Kasvuston lajeista selvästi lajikkeista poikkeavien kasvien lukumäärä saa olla enintään: - yksi 30 m²:ä kohti perussiementen tuotannossa, - yksi 10 m²:ä kohti varmennettujen siementen tuotannossa." 4 artikla Muutetaan direktiivin 69/208/ETY liitettä II seuraavasti: Korvataan I jakson 1 kohta seuraavasti: "Siementen on oltava riittävän lajiketunnistettavia ja -puhtaita. Erityisesti jäljempänä lueteltujen lajien siementen on oltava seuraavien vaatimusten ja muiden edellytysten mukaisia: >TAULUKON PAIKKA> Vähimmäislajikepuhtaus on tarkastettava pääosin viljelystarkastuksissa, jotka suoritetaan liitteessä I tarkoitettujen edellytysten mukaisesti." 5 artikla Korvataan direktiivin 78/386/ETY 2 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa päivämäärä "1 päivänä tammikuuta 1982" ilmaisulla "myöhemmin ilmoitettavana ajankohtana". 6 artikla Korvataan direktiivin 78/388/ETY 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa päivämäärä "1 päivänä tammikuuta 1982" ilmaisulla "myöhemmin ilmoitettavana ajankohtana". 7 artikla 1. Jäsenvaltioiden on saatettava: - tämän direktiivin 5 ja 6 artiklan säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1982 alkaen; - Poa spp:n osalta 2 artiklan säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan 1 päivään tammikuuta 1983 alkaen; - muut tämän direktiivin säännösten noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 1 päivänä tammikuuta 1983. 2. Jäsenvaltioiden on huolehdittava, että siemeniä eivät koske kaupan pitämisen rajoitukset tämän direktiivin 1 kohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisten eri täytäntöönpanopäivien takia. 8 artikla Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille. Tehty Brysselissä 13 päivänä huhtikuuta 1982. Komission puolesta Poul DALSAGER Komission jäsen () EYVL N:o 125, 11.7.1966, s. 2298/66 () EYVL N:o L 67, 12.3.1981, s. 36 () EYVL N:o L 169, 10.7.1969, s. 3 () EYVL N:o L 113, 25.4.1978, s. 1 () EYVL N:o L 113, 25.4.1978, s. 20