Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/011/16

    F-Cayenne: Säännöllisen lentoliikenteen harjoittaminen — Ranskan järjestämät neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaiset tarjouskilpailut säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta reiteillä Cayenne — Maripasoula, Cayenne — Saül sekä Cayenne — Grand-Santi (Saint-Laurent-du-Maronin kautta)

    EUVL C 11, 17.1.2006, p. 14–15 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    17.1.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 11/14


    F-Cayenne: Säännöllisen lentoliikenteen harjoittaminen

    Ranskan järjestämät neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaiset tarjouskilpailut säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta reiteillä Cayenne — Maripasoula, Cayenne — Saül sekä Cayenne — Grand-Santi (Saint-Laurent-du-Maronin kautta)

    (2006/C 11/16)

    1.   Johdanto: Ranska on asettanut yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille 23. heinäkuuta1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti julkisen palvelun velvoitteet Cayennen ja Maripasoulan, Cayennen ja Saülin sekä Cayennen ja Grand-Santin (Saint-Laurent-du-Maronin kautta) välillä harjoitettavalle säännölliselle lentoliikenteelle. Julkisen palvelun velvoitteisiin liittyvät vaatimukset on julkaistu 5.4.2005 Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 83.

    Ranska on päättänyt, että jos yksikään lentoliikenteen harjoittaja ei ole 1. toukokuuta 2006 aloittanut tai aloittamassa säännöllistä lentoliikennettä kyseisillä reiteillä julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti ja korvausta vaatimatta, se rajoittaa edellä mainitun asetuksen 4 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädettyä menettelyä noudattaen pääsyn kullekin reitille koskemaan vain yhtä lentoliikenteen harjoittajaa ja myöntää kolmen erillisen tarjouskilpailun perusteella oikeuden liikenteen harjoittamiseen 1. kesäkuuta 2006 alkaen. Päivämäärä on alustava.

    Kyseiset kolme tarjouskilpailua ovat toisistaan riippumattomia, ja ne koskevat erikseen kutakin reittiä.

    2.   Tarjouskilpailujen kohde: Säännöllisen lentoliikenteen harjoittaminen seuraavilla reiteillä 1. kesäkuuta 2006 alkaen niiden julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvien vaatimusten mukaisesti, jotka on julkaistu 5.4.2005 Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 83.

    Cayenne — Maripasoula

    Cayenne — Saül

    Cayenne — Grand-Santi (Saint-Laurent-du-Maronin kautta).

    Lentoliikenteen aloittaminen reitillä Cayenne — Grand-Santi (Saint-Laurent-du-Maronin kautta) voi lykkääntyä. Aloittamispäivä määräytyy sen mukaan, milloin Grand-Santin lentoasema avataan suunniteltua liikennöintiä varten.

    Tarjoajat voivat tehdä tarjoukset useamman kuin yhden edellä mainitun reitin liikennöimisestä etenkin, jos näin voidaan pienentää pyydettyä kokonaiskorvausta. Tarjoajien on kuitenkin eriteltävä selkeästi kustakin yksittäisestä reitistä pyytämänsä korvaus sekä esitettävä tarvittaessa, miten erilaiset tarjouksen hyväksymisvaihtoehdot vaikuttavat korvaukseen (siltä varalta, että tarjous hyväksytään ainoastaan joidenkin reittien osalta).

    3.   Osallistuminen tarjouskilpailuihin: Tarjouskilpailuihin voivat osallistua kaikki lentoliikenteen harjoittajat, joilla on voimassa oleva liikennelupa, jonka jokin jäsenvaltio on myöntänyt yhteisön lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista 23. heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2407/92 mukaisesti.

    4.   Tarjouskilpailumenettely ja valintaperusteet: Kussakin kolmessa tarjouskilpailussa noudatetaan asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d–i alakohdan säännöksiä. Lisäksi noudatetaan Ranskan alueellisia viranomaisia koskevan Code général des collectivités territoriales -lain L.1411-1 §:ä ja sitä seuraavia pykäliä, jotka koskevat julkisen palvelun toimeksiantamista, sekä näihin liittyvien soveltamissäädösten (erityisesti laittoman työnteon ehkäisemisen tehostamisesta 11. maaliskuuta 1997 annetun lain nro 97-210 soveltamisesta 31. toukokuuta 1997 annetun asetuksen nro 97-638) säännöksiä.

    Ensi vaiheessa tutkitaan ehdokkaiksi ilmoittautuneiden lentoliikenteen harjoittajien ammatilliset ja taloudelliset takeet Code général des collectivités territoriales -lain L. 1411-1 §:n kolmannen kohdan mukaisesti. Tämän jälkeen liikenteenharjoittajia, jotka on hyväksytty ehdokkaiksi, pyydetään esittämään tarjouksensa.

    Tarjouskilpailua ratkaistaessa kiinnitetään asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaisesti huomiota tarjotun lentoliikennepalvelun riittävyyteen ja erityisesti käyttäjille tarjottaviin hintoihin ja ehtoihin sekä vaadittavasta korvauksesta aiheutuviin kuluihin.

    5.   Tarjouskilpailuja koskevat asiakirjat: Tarjouskilpailuja koskevan tietopaketin, joka sisältää tarjouskilpailuja koskevat säännöt ja julkisen palvelun hoitamista koskevan yleisen sopimuksen teknisine liitteineen (Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistun julkisen palvelun velvoitteen teksti), voi tilata ilmaiseksi seuraavasta osoitteesta:

    Conseil régional de la Guyane, direction du développement, de l'économie et de l'aménagement, service aménagement et développement du territoire, route de Montabo, rond point de Suzini, 3ème étage, BP 7025, F-97307 Cayenne Cedex. P. (594) 27 11 93. F. (594) 27 12 88.

    6.   Korvaus: Tarjouksissa on mainittava selkeästi kunkin reitin hoitamisesta pyydettävä korvaus kolmen vuoden ajalta liikennöinnin suunnitellusta aloittamisajankohdasta alkaen (vuosittain jaoteltuna). Täsmällinen lopullinen korvaus määritellään vuosittain jälkikäteen lentoliikenteen harjoittamisesta tosiasiallisesti aiheutuneiden menojen ja siitä saatujen tulojen perusteella tarjouksessa esitetyn kokonaismäärän rajoissa. Kyseistä ylärajaa voidaan tarkistaa ainoastaan silloin, kun liikennöimisen edellytykset muuttuvat ennakoimattomalla tavalla.

    Vuosittaiset maksut muodostuvat ennakoista ja yhdestä jäännöserästä. Jäännöserä maksetaan vasta, kun lentoliikenteen harjoittajan tilit on hyväksytty kyseisten reittien osalta ja lentoliikenteen harjoittaminen tarkastettu jäljempänä olevan 8 kohdan mukaisesti.

    Jos sopimus irtisanotaan ennen sovitun voimassaoloajan päättymistä, 8 kohdan määräykset pannaan täytäntöön viipymättä jäljellä olevan korvausmäärän maksamiseksi lentoliikenteen harjoittajalle, ja ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua enimmäiskorvausta alennetaan lentoliikenteen harjoittamisen tosiasiallista kestoa vastaavaksi.

    7.   Sopimuksen voimassaoloaika: Sopimuksen (julkisen palvelun hoitamista koskeva sopimus) voimassaoloaika on kolme vuotta lentoliikenteen harjoittamisen suunnitellusta aloittamispäivästä.

    8.   Lentoliikenteen harjoittamisen ja lentoliikenteen harjoittajan tilien tarkastus: Lentoliikenteen harjoittaminen kyseisillä reiteillä ja sitä koskeva lentoliikenteen harjoittajan kirjanpito tarkastetaan vähintään kerran vuodessa yhteistyössä lentoliikenteen harjoittajan kanssa.

    9.   Sopimuksen muuttaminen ja irtisanominen: Jos lentoliikenteen harjoittaja katsoo, että enimmäiskorvausta on perusteltua tarkistaa, koska liikennöimisen edellytykset ovat muuttuneet ennakoimattomalla tavalla, sen on esitettävä muille sopimuspuolille asiaa koskeva pyyntö perusteluineen. Muiden sopimuspuolten on tämän jälkeen esitettävä kahden kuukauden kuluessa kantansa asiaan.

    Jos sopimuspuoli haluaa irtisanoa sopimuksen ennen sen sovitun voimassaoloajan päättymistä, sen on ilmoitettava asiasta kuusi kuukautta etukäteen. Jos lentoliikenteen harjoittaja laiminlyö vakavasti julkisen palvelun velvoitteen hoitamisen eikä aloita sen hoitamista uudelleen julkisen palvelun velvoitteeseen liittyviä vaatimuksia noudattaen kuukauden kuluessa siitä, kun sille on esitetty asiaa koskeva kehotus, sen katsotaan irtisanoneen sopimuksen ilman ennakkoilmoitusta.

    10.   Seuraamukset: Jos lentoliikenteen harjoittaja ei noudata 9 kohdassa mainittua irtisanomisaikaa, sovelletaan hallinnollista seuraamusmaksua Ranskan siviili-ilmailulain R.330-20 §:n mukaisesti. Vaihtoehtoisesti voidaan määrätä seuraamus, joka lasketaan laiminlyöntikuukausien ja reitin todellisen alijäämän perusteella kyseiselle vuodelle ja joka voi olla enintään 6 kohdassa tarkoitetun enimmäiskorvauksen suuruinen.

    Jos julkisen palvelun velvoitteen laiminlyönti on vähäinen, alennetaan 6 kohdassa tarkoitettua enimmäiskorvausta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta siviili-ilmailulain R.330-20 §:n säännösten soveltamista. Tällöin otetaan tapauksen mukaan huomioon liikenteen harjoittajasta johtuvista syistä peruuntuneiden lentojen määrä, vaadittua pienemmällä kapasiteetilla liikennöityjen lentojen määrä sekä sellaisten lentojen määrä, joilla ei ole noudatettu välilaskuja tai hintoja koskevia julkisen palvelun velvoitteen vaatimuksia.

    11.   Tarjousten jättäminen: Hakemusasiakirjojen, joiden sisällöstä määrätään tarjouskilpailua koskevissa säännöissä, on oltava perillä osoitteessa:

    Conseil régional de la Guyane, direction du développement, de l'économie et de l'aménagement, service aménagement et développement du territoire, route de Montabo, rond point de Suzini, 3ème étage, BP 7025, F-97307 Cayenne Cedex. Tel.: (594) 27 11 93, Fax: (594) 27 12 88,

    kello 12 mennessä viimeistään kuuden viikon kuluttua tämän tarjouspyynnön julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tarjoukset tulee lähettää postitse kirjattuna kirjeenä saantitodistuslähetyksenä, jolloin saantitodistuksen päivämäärää pidetään osoituksena niiden vastaanottoajankohdasta, tai jättää paikan päälle toimitusosoitteeseen vastaanottotodistusta vastaan.

    12.   Tarjouskilpailujen voimassaolo: Kukin kolmesta tarjouskilpailusta on voimassa asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti sillä edellytyksellä, ettei yksikään yhteisön lentoliikenteen harjoittaja esitä ennen 1. toukokuuta 2006 suunnitelmaa liikennöinnin aloittamisesta kyseisillä reiteillä 1. kesäkuuta 2006 alkaen julkisen palvelun velvoitteen mukaisesti ja korvausta saamatta.


    Top