Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0138

    Asia C-138/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.7.2014 (Verwaltungsgericht Berlinin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Naime Dogan v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus — Lisäpöytäkirja — 41 artiklan 1 kohta — Turkin kansalaisten perheenjäsenten oleskeluoikeus — Kansallinen lainsäädäntö, jossa vaaditaan perheenjäseneltä, joka haluaa tulla kyseiseen valtioon, todistusta kielen perustaidoista — Sallittavuus — Direktiivi 2003/86/EY — Perheiden yhdistäminen — 7 artiklan 2 kohta — Yhteensoveltuvuus)

    EUVL C 315, 15.9.2014, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    15.9.2014   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 315/11


    Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.7.2014 (Verwaltungsgericht Berlinin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Naime Dogan v. Saksan valtio

    (Asia C-138/13) (1)

    ((Ennakkoratkaisupyyntö - ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus - Lisäpöytäkirja - 41 artiklan 1 kohta - Turkin kansalaisten perheenjäsenten oleskeluoikeus - Kansallinen lainsäädäntö, jossa vaaditaan perheenjäseneltä, joka haluaa tulla kyseiseen valtioon, todistusta kielen perustaidoista - Sallittavuus - Direktiivi 2003/86/EY - Perheiden yhdistäminen - 7 artiklan 2 kohta - Yhteensoveltuvuus))

    2014/C 315/15

    Oikeudenkäyntikieli: saksa

    Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

    Verwaltungsgericht Berlin

    Pääasian asianosaiset

    Kantaja: Naime Dogan

    Vastaaja: Saksan valtio

    Tuomiolauselma

    Brysselissä 23.11.1970 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan, joka tehtiin, hyväksyttiin ja vahvistettiin yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Turkin väliseen assosiointisopimukseen liitettyjen, 23 päivänä marraskuuta 1970 allekirjoitettujen lisä- ja rahoituspöytäkirjojen tekemisestä sekä toimenpiteistä niiden voimaan saattamiseksi 19.12.1972 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2760/72, 41 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että siihen sisältyvä standstill-lauseke on esteenä sellaiselle kansallisen oikeuden säännökselle, joka on otettu käyttöön lisäpöytäkirjan tultua voimaan kyseisessä jäsenvaltiossa ja jossa siellä asuvien Turkin kansalaisten sellaisille puolisoille, jotka haluavat tulla kyseiseen jäsenvaltioon perheenyhdistämisen perusteella, asetetaan edellytys, että heidän on todistettava etukäteen, että he ovat hankkineet yksinkertaiset taidot jäsenvaltion virallisessa kielessä.


    (1)  EUVL C 171, 15.6.2013.


    Top