This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CA0138
Case C-138/13: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 July 2014 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — Naime Dogan v Bundesrepublik Deutschland (Request for a preliminary ruling — EEC-Turkey Association Agreement — Additional Protocol — Article 41(1) — Right of residence of family members of Turkish nationals — National legislation requiring evidence of basic linguistic knowledge with regard to the family member wishing to enter the national territory — Lawfulness — Directive 2003/86/EC — Family reunification — Article 7(2) — Compatibility)
Asia C-138/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.7.2014 (Verwaltungsgericht Berlinin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Naime Dogan v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus — Lisäpöytäkirja — 41 artiklan 1 kohta — Turkin kansalaisten perheenjäsenten oleskeluoikeus — Kansallinen lainsäädäntö, jossa vaaditaan perheenjäseneltä, joka haluaa tulla kyseiseen valtioon, todistusta kielen perustaidoista — Sallittavuus — Direktiivi 2003/86/EY — Perheiden yhdistäminen — 7 artiklan 2 kohta — Yhteensoveltuvuus)
Asia C-138/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.7.2014 (Verwaltungsgericht Berlinin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Naime Dogan v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus — Lisäpöytäkirja — 41 artiklan 1 kohta — Turkin kansalaisten perheenjäsenten oleskeluoikeus — Kansallinen lainsäädäntö, jossa vaaditaan perheenjäseneltä, joka haluaa tulla kyseiseen valtioon, todistusta kielen perustaidoista — Sallittavuus — Direktiivi 2003/86/EY — Perheiden yhdistäminen — 7 artiklan 2 kohta — Yhteensoveltuvuus)
EUVL C 315, 15.9.2014, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.9.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 315/11 |
Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 10.7.2014 (Verwaltungsgericht Berlinin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) – Naime Dogan v. Saksan valtio
(Asia C-138/13) (1)
((Ennakkoratkaisupyyntö - ETY:n ja Turkin välinen assosiaatiosopimus - Lisäpöytäkirja - 41 artiklan 1 kohta - Turkin kansalaisten perheenjäsenten oleskeluoikeus - Kansallinen lainsäädäntö, jossa vaaditaan perheenjäseneltä, joka haluaa tulla kyseiseen valtioon, todistusta kielen perustaidoista - Sallittavuus - Direktiivi 2003/86/EY - Perheiden yhdistäminen - 7 artiklan 2 kohta - Yhteensoveltuvuus))
2014/C 315/15
Oikeudenkäyntikieli: saksa
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
Verwaltungsgericht Berlin
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Naime Dogan
Vastaaja: Saksan valtio
Tuomiolauselma
Brysselissä 23.11.1970 allekirjoitetun lisäpöytäkirjan, joka tehtiin, hyväksyttiin ja vahvistettiin yhteisön puolesta Euroopan talousyhteisön ja Turkin väliseen assosiointisopimukseen liitettyjen, 23 päivänä marraskuuta 1970 allekirjoitettujen lisä- ja rahoituspöytäkirjojen tekemisestä sekä toimenpiteistä niiden voimaan saattamiseksi 19.12.1972 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2760/72, 41 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että siihen sisältyvä standstill-lauseke on esteenä sellaiselle kansallisen oikeuden säännökselle, joka on otettu käyttöön lisäpöytäkirjan tultua voimaan kyseisessä jäsenvaltiossa ja jossa siellä asuvien Turkin kansalaisten sellaisille puolisoille, jotka haluavat tulla kyseiseen jäsenvaltioon perheenyhdistämisen perusteella, asetetaan edellytys, että heidän on todistettava etukäteen, että he ovat hankkineet yksinkertaiset taidot jäsenvaltion virallisessa kielessä.