This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CN0429
Case C-429/08: Reference for a preliminary ruling from High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (United Kingdom) made on 29 September 2008 — Karen Murphy v Media Protection Services Limited
Asia C-429/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (Englanti & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 29.9.2008 — Karen Murphy v. Media Protection Services Limited
Asia C-429/08: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (Englanti & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 29.9.2008 — Karen Murphy v. Media Protection Services Limited
EUVL C 301, 22.11.2008, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.11.2008 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 301/26 |
Ennakkoratkaisupyyntö, jonka High Court of Justice (Englanti & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Yhdistynyt kuningaskunta) on esittänyt 29.9.2008 — Karen Murphy v. Media Protection Services Limited
(Asia C-429/08)
(2008/C 301/42)
Oikeudenkäyntikieli: englanti
Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
High Court of Justice (Englanti & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
Pääasian asianosaiset
Kantaja: Karen Murphy
Vastaaja: Media Protection Services Limited
Ennakkoratkaisukysymykset
1. |
Missä olosuhteissa ehdollisen pääsyn mahdollistava laite on direktiivin 98/84/EY (1) 2 artiklan e kohdassa tarkoitettu ”laiton laite”? |
2. |
Erityisesti tiedustellaan sitä, onko ehdollisen pääsyn mahdollistava laite ”laiton laite”, jos se on hankittu olosuhteissa, joissa:
|
3. |
Jos vastaus mihin tahansa kysymyksen 2 osaan on kieltävä, estääkö tämän direktiivin 3 artiklan 2 kohdan säännös jäsenvaltiota vetoamasta kansalliseen lainsäädäntöön, jolla kielletään tällaisten ehdollisen pääsyn mahdollistavien laitteiden käyttäminen edellä kysymyksessä 2 mainituissa olosuhteissa? |
4. |
Jos vastaus mihin tahansa kysymyksen 2 osaan on kieltävä, onko tämän direktiivin 3 artiklan 2 kohta pätemätön:
|
5. |
Jos vastaus kysymykseen 2 on myöntävä, ovatko tämän direktiivin 3 artiklan 1 kohta ja 4 artikla pätemättömiä siitä syystä, että ne näyttävät edellyttävän, että jäsenvaltiot asettavat rajoituksia ”laittomien laitteiden” tuonnille muista jäsenvaltioista ja muille näitä laitteita koskeville kaupallisille toimille olosuhteissa, joissa näitä laitteita saadaan laillisesti tuoda maahan ja/tai käyttää rajat ylittävien satelliittilähetyspalvelujen vastaanottamiseen EY 28 ja EY 30 artiklan tavaroiden vapaata liikkuvuutta ja/tai EY 49 artiklan palvelujen tarjoamisen ja vastaanottamisen vapautta koskevien määräysten perusteella? |
EY 12, EY 28, EY 30 ja EY 49 artiklan tulkinta
6. |
Estävätkö EY:n perustamissopimuksen 28, 30 ja/tai 49 artikla sellaisen kansallisen säännöksen (kuten vuoden 1988 tekijänoikeus-, malli- ja patenttilain (Copyright Designs and Patents Act 1988) 297 §:n) soveltamisen, jolla Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevasta paikasta tarjottavaan televisiolähetyspalveluun kuuluvan ohjelman vastaanottaminen vilpillisessä mielessä, tarkoituksena välttyä kaikkien ohjelman vastaanottamisesta perittävien maksujen maksamiselta, säädetään rikosoikeudellisesti rangaistavaksi teoksi, kun se tehdään missä tahansa seuraavista olosuhteista:
|
7. |
Estyykö kyseisen kansallisen lain soveltaminen joka tapauksessa sen vuoksi, että se on EY 12 artiklan vastaisella tavalla syrjivä, tai muusta syystä, koska kansallinen laki soveltuu ohjelmiin, jotka kuuluvat Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevasta paikasta, mutta ei mistään muusta jäsenvaltiosta lähetettävään televisiolähetyspalveluun? |
EY 81 artiklan tulkinta
8. |
Silloin kun ohjelmasisällön tarjoaja tekee useita yksinoikeuteen perustuvia lisenssisopimuksia siten, että jokainen lisenssi kattaa yhden tai useamman jäsenvaltion alueen ja sen perusteella lähetystoiminnan harjoittaja voi lähettää ohjelmasisältöä vain tuolla alueella (myös satelliitin välityksellä), ja jokaiseen lisenssiin on sisällytetty sopimusvelvoite, joka edellyttää, että lähetystoiminnan harjoittaja estää lisensoidun ohjelmasisällön vastaanottamisen mahdollistavien satelliittidekooderikorttiensa käytön lisenssialueen ulkopuolella, mitä oikeudellisia edellytyksiä kansallisen tuomioistuimen on sovellettava ja mitkä olosuhteet sen pitää ottaa huomioon, kun se arvioi, onko sopimukseen sisältyvä rajoitus ristiriidassa EY 81 artiklan 1 kohdassa määrätyn kiellon kanssa? Erityisesti tiedustellaan seuraavaa:
|
(1) Ehdolliseen pääsyyn perustuvien tai ehdollisen pääsyn sisältävien palvelujen oikeussuojasta 20.11.1998 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/84/EY (EYVL L 320, s. 54).