Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0318

    Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS toimenpiteistä, joita unioni voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteiden tai tukien vastaisten toimenpiteiden ja suojatoimenpiteiden yhteisvaikutuksen yhteydessä (kodifikaatio)

    /* COM/2014/0318 final - 2014/0164 (COD) */

    52014PC0318

    Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS toimenpiteistä, joita unioni voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteiden tai tukien vastaisten toimenpiteiden ja suojatoimenpiteiden yhteisvaikutuksen yhteydessä (kodifikaatio) /* COM/2014/0318 final - 2014/0164 (COD) */


    PERUSTELUT

    1.           Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä unionin lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta siitä saataisiin yksiselitteisempää ja paremmin kansalaisten saatavilla olevaa. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja tilaisuuksia käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.

    Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu yhteen, vaan niitä on etsittävä sekä alkuperäisestä säädöksestä että siihen myöhemmin tehdyistä muutoksista. Voimassa olevien säännösten selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.

    Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta lainsäädäntö olisi selkeää ja avointa.

    2.           Komissio on 1 päivänä huhtikuuta 1987 tekemällään päätöksellä[1] antanut henkilöstölleen ohjeet toteuttaa säädösten kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut, että tämä on vähimmäissääntö, sillä säännösten selkeyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi yksiköiden olisi pyrittävä kodifioimaan niiden vastuulla olevat tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.

    3.           Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa joulukuussa 1992 esittämissä päätelmissä[2], joissa korostettiin kodifioinnin merkitystä, koska sillä taataan oikeusvarmuus tiettynä ajankohtana tiettyyn kysymykseen sovellettavasta lainsäädännöstä.

    Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan unionin säädösten tavanomaista hyväksymismenettelyä.

    Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio ovat sopineet 20 päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella nopeutetusta käsittelymenettelystä, jonka mukaisesti kodifioidut säädökset voidaan antaa nopeasti.

    4.           Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida toimenpiteistä, joita yhteisö voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteiden tai tukien vastaisten toimenpiteiden ja suoja­toimenpiteiden yhteisvaikutuksen yhteydessä, 6 päivänä maaliskuuta 2003 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 452/2003[3]. Uudella asetuksella korvataan siihen sisällytetyt säädökset[4]. Kodifioitavien säädösten asiasisältöä ei ole muutettu tässä ehdotuksessa, vaan niihin on yhdistettäessä tehty ainoastaan kodifioinnin edellyttämät muodolliset muutokset.

    5.           Kodifiointiehdotus on laadittu 22 virallisella kielellä asetuksen (EY) N:o 452/2003 ja sen muuttamisesta annettujen säädösten alustavan koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan unionin julkaisutoimisto tietojenkäsittely­järjestelmää käyttäen. Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään kodifioidun asetuksen liitteessä II.

    ê 452/2003 (mukautettu)

    2014/0164 (COD)

    Ehdotus

    EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

    toimenpiteistä, joita Ö unioni Õ voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteiden tai tukien vastaisten toimenpiteiden ja suojatoimenpiteiden yhteisvaikutuksen yhteydessä (kodifikaatio)

    EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

    ottavat huomioon Ö Euroopan unionista tehdyn sopimuksen Õ ja erityisesti sen Ö 207 Õ artiklan Ö 2 kohdan Õ,

    ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

    sen jälkeen, kun esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu kansallisille parlamenteille,

    ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],

    noudattavat tavallista lainsäätämisjärjestystä,

    sekä katsovat seuraavaa:

    ê

    (1)       Neuvoston asetusta (ETY) N:o 452/2003[6] on muutettu huomattavilta osin[7]. Sen vuoksi mainittu asetus olisi selkeyden ja järkeistämisen takia kodifioitava.

    ê 452/2003 johdanto-osan 1 kappale (mukautettu)

    (2)       Neuvoston asetuksella (EY) N:o 1225/2009[8] Ö hyväksyttiin Õ yhteiset säännöt polkumyynnillä muista kuin Ö unionin Õ jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta.

    ê 452/2003 johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)

    (3)       Neuvoston asetuksella (EY) N:o 597/2009[9] Ö hyväksyttiin Õ yhteiset säännöt muista kuin Euroopan Ö unionin Õ jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta.

    ê 452/2003 johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)

    (4)       Neuvoston asetuksilla (EY) N:o 260/2009[10] ja (EY) N:o 625/2009[11] Ö hyväksyttiin Õ yhteiset säännöt suojatoimenpiteiden käyttöön ottamisesta tietyistä Ö unionin Õ ulkopuolisista maista tapahtuvalta tuonnilta suojautumiseksi. Suojatoimenpiteet voidaan toteuttaa joko kaikkeen tuontiin tai ennalta määrätyn määrän ylittävään tuontiin sovellettavina tariffitoimenpiteinä. Tällaisten suoja­toimenpiteiden soveltaminen merkitsee, että tavarat voidaan tuoda Ö unionin Õ markkinoille asianomaiset tullit maksamalla.

    ê 452/2003 johdanto-osan 4 kappale

    (5)       Tiettyjen tavaroiden tuontiin voidaan soveltaa samanaikaisesti sekä polkumyynti­toimenpiteitä tai tukien vastaisia toimenpiteitä että suojatoimenpiteitä. Ensiksi mainittujen tarkoituksena on korjata epäterveistä kaupan käytännöistä aiheutuvat markkinavääristymät, ja viimeksi mainittujen tarkoituksena on suojautua huomattavasti kasvaneelta tuonnilta.

    ê 452/2003 johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)

    (6)       Polkumyynti- tai tukien vastaisilla toimenpiteillä sekä suojatoimenpiteillä saattaa kuitenkin olla yhteen ja samaan tuotteeseen voimakkaampi yhteisvaikutus kuin on aiottu tai suotavaa kaupan suojaamista koskeva Ö unionin Õ politiikka ja tavoitteet huomioon ottaen. Tällainen toimenpiteiden yhdistäminen saattaa aiheuttaa kohtuuttoman rasitteen erityisesti tietyille vientiä harjoittaville tuottajille, jotka pyrkivät harjoittamaan vientiä Ö unioniin Õ, ja se saattaa jopa estää näiltä pääsyn Ö unionin Õ markkinoille.

    ê 452/2003 johdanto-osan 6 kappale (mukautettu)

    (7)       Sen vuoksi vientiä harjoittaville tuottajille, jotka pyrkivät harjoittamaan vientiä Ö unioniin Õ, ei olisi aiheutettava kohtuutonta rasitetta, ja niille olisi edelleen myönnettävä pääsy Ö unionin Õ markkinoille.

    ê 452/2003 johdanto-osan 7 kappale (mukautettu)

    (8)       Tämän vuoksi olisi varmistettava, että suojatoimenpiteiden ja polkumyynti- ja/tai tukien vastaisten toimenpiteiden tavoitteet voidaan saavuttaa eväämättä kyseisten vientiä harjoittavien tuottajien pääsy Ö unionin Õ markkinoille.

    ê 452/2003 johdanto-osan 8 kappale (mukautettu)

    (9)       Tämän vuoksi olisi Ö hyväksyttävä Õ erityissäännökset, joiden avulla komissio voi sen asianmukaiseksi katsoessaan varmistaa, etteivät samaan tuotteeseen kohdistuvat polkumyynti- tai tukien vastaiset toimenpiteet ja suojatoimenpiteet yhdessä johda tällaiseen vaikutukseen.

    ê 452/2003 johdanto-osan 9 kappale (mukautettu)

    (10)     Vaikka voikin olla ennakoitavissa, että johonkin tuotteeseen sovelletaan samanaikaisesti sekä suojatullia että polkumyynti- tai tukien vastaisia toimenpiteitä, ei voida aina etukäteen määrittää, minä nimenomaisena ajankohtana päällekkäisyys syntyy. Tämän vuoksi komissiolla olisi tällaisessa tilanteessa oltava mahdollisuus taata riittävä ennustettavuus ja oikeusvarmuus kaikille asianomaisille toimijoille.

    ê 452/2003 johdanto-osan 10 kappale (mukautettu)

    (11)     Komissio voi pitää aiheellisena muuttaa, suspendoida tai kumota polkumyynti- ja/tai tukienvastaisia toimenpiteitä, säätää muutoin kannettavista polkumyynti- tai tasoitustulleista kokonaan tai osittain vapauttamisesta tai ottaa käyttöön muita erityistoimenpiteitä. Polkumyynti- tai tukien vastaisten toimenpiteiden suspendoiminen, muuttaminen tai niistä vapauttaminen olisi myönnettävä ainoastaan määräajaksi.

    ê 452/2003 johdanto-osan 11 kappale

    (12)     Jollei toisin säädetä, tämän asetuksen nojalla toteutettavia toimenpiteitä olisi sovellettava niiden voimaantulosta alkaen, minkä vuoksi niiden perusteella ei olisi voitava palauttaa ennen mainittua ajankohtaa kannettuja tulleja.

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 10 kohta (mukautettu)

    (13)     Ö Tämän asetuksen Õ osalta komissiolle olisi siirrettävä täytäntöönpanovaltaa, jotta voidaan varmistaa yhdenmukaiset edellytykset sen täytäntöönpanolle. Tätä valtaa olisi käytettävä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011[12] mukaisesti.

    ê 452/2003

    OVAT HYVÄKSYNEET TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 10 kohdan 1 alakohta

    1. Mikäli komissio katsoo, että samaan tuontiin kohdistuvien polkumyynti- tai tukien vastaisten toimenpiteiden ja suojatoimenpiteiden yhteinen vaikutus voi muodostua suuremmaksi kuin kaupan suojaamista koskeva unionin politiikka huomioon ottaen on suotavaa, se voi hyväksyä seuraavista toimenpiteistä asianmukaisiksi katsomiaan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen:

    ê 452/2003

    a)           toimenpiteitä, joilla muutetaan, suspendoidaan tai kumotaan voimassa olevia polkumyynti- ja/tai tukien vastaisia toimenpiteitä;

    b)           toimenpiteitä, joilla tuonti vapautetaan kokonaan tai osittain muutoin kannettavista polkumyynti- tai tasoitustulleista;

    c)           muita kulloinkin asianmukaisiksi katsottuja erityisiä toimenpiteitä.

    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut muutokset, suspensiot tai vapautukset ovat voimassa rajoitetun ajan, ja niitä sovelletaan ainoastaan asianomaisten suojatoimenpiteiden voimassoloaikana.

    2 artikla

    Tämän asetuksen nojalla toteutettavia toimenpiteitä sovelletaan niiden voimaantulosta alkaen. Ellei toisin säädetä, niiden perusteella ei palauteta ennen mainittua ajankohtaa kannettuja tulleja.

    ê 37/2014 1 artikla ja liitteen 10 kohdan 2 alakohta

    3 artikla

    1. Komissiota avustaa asetuksen (EY) N:o 1225/2009 15 artiklan 1 kohdalla perustettu komitea. Tämä komitea on asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

    2. Kun viitataan tähän kohtaan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklaa.

    ê

    4 artikla

    Kumotaan asetus (EY) N:o 452/2003.

    Viittauksia kumottuun asetukseen pidetään viittauksina tähän asetukseen liitteessä II olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

    ê 452/2003 (mukautettu)

    5 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan Ö kahdentenakymmenentenä Õ päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä

    Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston puolesta

    Puhemies                                                       Puheenjohtaja

    [1]               KOM(87) 868 PV.

    [2]               Katso päätelmien A osan liite 3.

    [3]               Sisältyy vuoden 2014 lainsäädäntöohjelmaan.

    [4]               Katso tämän ehdotuksen liite I.

    [5]               EUVL […], […], s. […]..

    [6]               Neuvoston asetus (EY) N:o 452/2003, annettu 6 päivänä maaliskuuta 2003, toimenpiteistä, joita yhteisö voi toteuttaa polkumyyntitoimenpiteiden tai tukien vastaisten toimenpiteiden ja suoja­toimenpiteiden yhteisvaikutuksen yhteydessä (EUVL L 69, 13.3.2003, s. 8).

    [7]               Katso liite I.

    [8]               Neuvoston asetus (EY) N:o 1225/2009, annettu 30 päivänä marraskuuta 2009, polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51).

    [9]               Neuvoston asetus (EY) N:o 597/2009, annettu 11 päivänä kesäkuuta 2009, muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuetulta tuonnilta suojautumisesta (EUVL L 188, 18.7.2009, s. 93).

    [10]             Neuvoston asetus (EY) N:o 260/2009, annettu 26 päivänä helmikuuta 2009, tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä (EUVL L 84, 31.3.2009, s. 1).

    [11]             Neuvoston asetus (EY) N:o 625/2009, annettu 7 päivänä heinäkuuta 2009, tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä (EUVL L 185, 17.7.2009, s. 1).

    [12]             Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 182/2011, annettu 16 päivänä helmikuuta 2011, yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpano­vallan käyttöä (EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13).

    é

    LIITE I

    Kumottu asetus ja luettelo sen muutoksista

    Neuvoston asetus (EY) N:o 452/2003 (EUVL L 69, 13.3.2003, s. 8) || ||

    || Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 37/2014 (EUVL L 18, 21.1.2014, s. 1) || Ainoastaan liitteen 10 kohta

    _____________

    LIITE II

    Vastaavuustaulukko

    Asetus (EY) N:o 452/2003 || Tämä asetus

    1 artikla || 1 artikla

    2 artikla || 2 artikla

    2 a artikla || 3 artikla

    – || 4 artikla

    3 artikla || 5 artikla

    – || Liite I

    – || Liite II

    _____________

    Top