This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41994D0028
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 22 December 1994 on the certificate provided for in Article 75 to carry narcotic drugs and psychotropic substances (SCH/Com-ex (94) 28 rev.)
Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, 75 artiklan mukaisesta todistuksesta, mikä oikeuttaa lääkärin määräämien huumaavien ja/tai psykotrooppisten aineiden mukana kuljettamiseen (SCH/Com-ex (94) 28 rev)
Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, 75 artiklan mukaisesta todistuksesta, mikä oikeuttaa lääkärin määräämien huumaavien ja/tai psykotrooppisten aineiden mukana kuljettamiseen (SCH/Com-ex (94) 28 rev)
EYVL L 239, 22.9.2000, p. 463–468
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 12003TN02/18/D | Täydennys | liite 2 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32006R1791 | Täydennys | liite 2 | 01/01/2007 |
Schengenin säännöstö - Toimeenpanevan komitean päätös, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, 75 artiklan mukaisesta todistuksesta, mikä oikeuttaa lääkärin määräämien huumaavien ja/tai psykotrooppisten aineiden mukana kuljettamiseen (SCH/Com-ex (94) 28 rev)
Virallinen lehti nro L 239 , 22/09/2000 s. 0463 - 0468
TOIMEENPANEVAN KOMITEAN PÄÄTÖS, tehty 22 päivänä joulukuuta 1994, artiklan 75 mukaisesta todistuksesta, mikä oikeuttaa lääkärin määräämien huumaavien ja/tai psykotrooppisten aineiden mukana kuljettamiseen (SCH/Com-ex (94) 28 rev) TOIMEENPANEVA KOMITEA, joka ottaa huomioon Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 132 artiklan, ja edellä mainitun sopimuksen 75 artiklan, ON TEHNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN: Hyväksytään liitteenä oleva asiakirja SCH/stup (94) 21 rev 2, joka on todistus oikeudesta kuljettaa mukana lääkärin määräämiä huumaavia ja/tai psykotrooppisia aineita. Bonnissa 22 päivänä joulukuuta 1994. Puheenjohtaja Bernd Schmidbauer Todistus oikeudesta kuljettaa mukana lääkärin määräämiä huumaavia ja/tai psykotrooppisia aineita - Schengenin toimeenpanosopimuksen 75 artikla SCH/Stup (94) 21 rev 2 1. Schengenin sopimuksen jäsenvaltiot ovat hyväksyneet Schengenin soveltamissopimuksen 75 artiklan mukaisesti todistuksen (liite 1) tässä esitetyssä muodossa. Jäsenvaltiot käyttävät todistusta yhtenäisesti, ja se annetaan kunkin maan jollakin virallisella kielellä. Lomakkeeseen painetuista kohdista on englannin- ja ranskankieliset käännökset lomakkeen taustapuolella. 2. Todistus voidaan antaa sellaisille samassa valtiossa vakinaisesti asuville henkilöillle, joiden tarkoituksena on matkustaa johonkin toiseen Schengenin sopimukseen kuuluvaan valtioon ja jotka tarvitsevat matkan aikana lääkärinhoidon piiriin kuuluvia huumaavia aineita. Todistuksen voimassaoloaika on korkeintaan 30 vrk. 3. Toimivaltainen viranomainen myöntää tai vahvistaa todistuksen lääkärin määräyksen perusteella. Jokaisesta lääkärin määräämästä huumaavasta aineesta vaaditaan erillinen todistus. Toimivaltaisen viranomaisen haltuun jää jäljennös todistuksista. 4. Lääkäri voi määrätä matkan aikana tarvittavia huumaavia aineita korkeintaan 30 vuorokaudeksi. Matkan kesto voi olla tätä aikaa lyhyempi. 5. Kukin jäsenvaltio on nimennyt asiaan liittyvien kysymysten selvittämistä varten oman yhteydenottopaikan (liite 2). Tällainen yhteydenottopaikka on Belgiassa, Luxemburgissa ja Alankomaissa sama kuin todistuksen myöntävä tai vahvistava toimivaltainen viranomainen. LIITE 1 >PIC FILE= "L_2000239FI.046502.EPS"> >PIC FILE= "L_2000239FI.046601.EPS"> LIITE 2 KESKUSVIRANOMAISET, JOIHIN OTETAAN YHTEYTTÄ KUN ILMENEE ONGELMIA (Yleissopimuksen 75 artikla) BELGIA: Ministère de la Santé publique Inspection générale de la Pharmacie Quartier Vésale Cité administrative de l'Etat B - 1010 Bruxelles P. (32-2) 210 49 28 F. (32-2) 210 63 70 SAKSA: Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales des Landes Nordrhein-Westfalen Pharmaziedezernat Horionplatz 1 - Landeshaus D - 40213 Düsseldorf P. (49-211) 837 35 91 F. (49-211) 837 36 62 KREIKKA: Ministère de Santé Direction de Medicaments Division de Stupefiants Rue Aristotelous 17 Athenes P. 5225301 ESPANJA: Servicio de Restricción de Estupefacientes Dirección Gral. de Farmacia y Productos Sanitarios Ministerio de Sanidad y Consumo Calle Principe de Vergara, 54 E - 28006 - Madrid . Espagne . Päällikkö: D. Luis Dominguez Arques P. (34-1) 575 27 63 F. (34-1) 578 12 31 RANSKA: Ministère de la Santé Direction générale de la Santé 1, place de Fontenoy F - 75350 Paris cedex 07 SP P. (33) (140) 56 47 16 tai (33) (140) 56 43 41 F. (33) (140) 56 40 54 ITALIA: Ministero Sanità Direzione generale Servizio farmaceutico Ufficio centrale Stupefacenti Via della Civiltà Romana, 7 I - 00144 Roma P. (39-06) 59 94 31 77 F. (39-06) 59 94 33 65 LUXEMBURG: Ministère de la Santé Direction de la Santé L - 2935 Luxembourg P: (352) 478 55 50 F: (352) 48 49 03 ALANKOMAAT: Hoofdinspectie voor de geneesmiddelen van het Staatstoezicht op de Volksgezondheid P.O. Box 5406 NL - 2280 HK Rijswijk P: (31-70) 340 64 23 ITÄVALTA: Bundesministerium für Gesundheit, Sport und Konsumentenschutz Abteilung II/C/18 Radetzkysstraße 2 A - 1030 Wien P. 711 72 47 34 F. 713 86 14 PORTUGALI: Instituto nacional da Farmacia e do Medicamento (INFARMED) Parque de Saúde Av. do Brazil, 53 L - 1700 Lisboa F. (351-1) 795 91 16(1) (1) Edellyttää ylemmän viranomaisen hyväksymistä.