This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D2245
Council Decision (EU) 2019/2245 of 19 December 2019 on the position to be taken on behalf of the European Union within the Association Committee in Trade configuration established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part, as regards the update of Annex XV (Elimination of customs duties) to the Agreement
Neuvoston päätös (EU) 2019/2245, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevässä assosiaatiokomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta sopimuksen liitteen XV (Tullien poistaminen) saattamiseen ajan tasalle
Neuvoston päätös (EU) 2019/2245, annettu 19 päivänä joulukuuta 2019, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevässä assosiaatiokomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta sopimuksen liitteen XV (Tullien poistaminen) saattamiseen ajan tasalle
ST/14642/2019/INIT
EUVL L 336, 30.12.2019, p. 283–287
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
30.12.2019 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 336/283 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS (EU) 2019/2245,
annettu 19 päivänä joulukuuta 2019,
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisellä assosiaatiosopimuksella perustetussa kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevässä assosiaatiokomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta sopimuksen liitteen XV (Tullien poistaminen) saattamiseen ajan tasalle
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimus (1), jäljempänä ’sopimus’, tehtiin unionin puolesta 23 päivänä toukokuuta 2016 neuvoston päätöksen (EU) 2016/839 (2) mukaisesti, ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
(2) |
Sopimuksen 438 artiklan 3 kohdan mukaisesti sopimuksen 438 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulla kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevällä assosiaatiokomitealla on valtuudet hyväksyä päätöksiä aloilla, joilla sopimuksen 434 artiklalla perustettu assosiaationeuvosto on siirtänyt sille toimivallan. Assosiaationeuvosto on 16 päivänä joulukuuta 2014 siirtänyt päätöksellä N:o 3/2014 (3) kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevälle assosiaatiokomitealle toimivallan saattaa ajan tasalle tai muuttaa tiettyjä sopimuksen kauppaa koskevia liitteitä. |
(3) |
Neuvottelujen jälkeen unioni ja Moldovan tasavalta ovat sopineet vastavuoroisesti sopimuksen 147 artiklan mukaisesti lisäävänsä eräiden sellaisten tuotteiden määrää, joita koskevat vuotuiset tullittomat tariffikiintiöt. |
(4) |
Unioni on suostunut lisäämään Moldovan tasavallasta peräisin olevien tavaroiden tariffikiintiöiden määrää syötäväksi tarkoitettujen viinirypäleiden ja luumujen osalta ja ottamaan käyttöön uuden kirsikoita koskevan tariffikiintiön. Moldovan tasavalta on suostunut lisäämään unionista peräisin olevien tavaroiden tariffikiintiöiden määrää asteittain seuraavien tuotteiden osalta, jotka on sisällytetty sopimuksen liitteessä XV-D olevaan myönnytysluetteloon (Moldovan tasavalta): sianliha (tariffikiintiö 1), siipikarja (tariffikiintiö 2), maitotuotteet (tariffikiintiö 3) ja sokeri (tariffikiintiö 5). |
(5) |
Moldovan tasavalta on pyytänyt unionia muuttamaan sopimuksen liitettä XV-C sopimuksen 148 artiklassa tarkoitetun toimenpiteiden kiertämisen ehkäisymekanismin käynnistämän tuonnin määrän lisäämiseksi vehnän (hienot jauhot ja pelletit), ohran (hienot jauhot ja pelletit), maissin (hienot jauhot ja pelletit) ja jalostetun viljan osalta. |
(6) |
Kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän assosiaatiokomitean on määrä hyväksyä päätös sopimuksen liitteen XV saattamisesta ajan tasalle. Kyseinen päätös on unionia sitova. |
(7) |
On aiheellista vahvistaa kanta, joka otetaan unionin puolesta kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevässä assosiaatiokomiteassa sopimuksen liitteen XV saattamiseen ajan tasalle. |
(8) |
Unionin kannan kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevässä assosiaatiokomiteassa olisi sen vuoksi perustuttava tähän liitettyyn päätösluonnokseen, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Sopimuksen 438 artiklan 4 kohdassa tarkoitetussa kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevässä assosiaatiokomiteassa unionin puolesta otettava kanta sopimuksen liitteen XV ajan tasalle saattamiseen perustuu tähän päätökseen liitettyyn EU:n ja Moldovan tasavallan kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän assosiaatiokomitean päätösluonnokseen sopimuksen liitteen XV (Tullien poistaminen) saattamisesta ajan tasalle.
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 19 päivänä joulukuuta 2019.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
K. MIKKONEN
(1) EUVL L 260, 30.8.2014, s. 4.
(2) Neuvoston päätös (EU) 2016/839, annettu 23 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen tekemisestä Euroopan unionin puolesta (EUVL L 141, 28.5.2016, s. 28).
(3) EU:n ja Moldovan tasavallan assosiaationeuvoston päätös N:o 3/2014, annettu 16 päivänä joulukuuta 2014, tiettyjen assosiaationeuvoston toimivaltuuksien siirtämisestä kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevälle assosiaatiokomitealle [2015/673] (EUVL L 110, 29.4.2015, s. 40).
LUONNOS
EU:N JA MOLDOVAN TASAVALLAN KAUPPAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ KÄSITTELEVÄN ASSOSIAATIOKOMITEAN PÄÄTÖS N:o …/…,
annettu … päivänä …kuuta …,
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen liitteen XV (Tullien poistaminen) saattamisesta ajan tasalle
KAUPPAAN LIITTYVIÄ KYSYMYKSIÄ KÄSITTELEVÄ ASSOSIAATIOKOMITEA, joka
ottaa huomioon Brysselissä 27 päivänä kesäkuuta 2014 allekirjoitetun Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 147 artiklan 4 ja 5 kohdan, 148 artiklan 5 kohdan ja 438 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan unionin, Euroopan atomienergiayhteisön ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välinen assosiaatiosopimus, jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2016. |
(2) |
EU ja Moldovan tasavalta ovat neuvottelujen jälkeen sopineet lisäävänsä vastavuoroisesti sopimuksen 147 artiklan mukaisesti tiettyjen sellaisten tuotteiden määrää, joihin sovelletaan vuotuisia tullittomia tariffikiintiöitä. |
(3) |
EU on suostunut korottamaan Moldovan tasavallasta peräisin olevia syötäviksi tarkoitettuja viinirypäleitä ja luumuja koskevien tariffikiintiöiden määriä ja ottamaan käyttöön uuden, kirsikoita koskevan tariffikiintiön. Moldovan tasavalta on suostunut korottamaan asteittain EU:sta peräisin olevien tavaroiden tariffikiintiöiden määriä seuraavien sopimuksen liitteessä XV-D olevaan myönnytysluetteloon (Moldovan tasavalta) sisältyvien tuotteiden osalta: sianliha (tariffikiintiö 1), siipikarja (tariffikiintiö 2), meijerituotteet (tariffikiintiö 3) ja sokeri (tariffikiintiö 5). |
(4) |
Unioni on sopimuksen 148 artiklan mukaisesti esitetyn Moldovan tasavallan pyynnön johdosta suostunut korottamaan käynnistysmäärää vehnän (hienot jauhot ja pelletit), ohran (hienot jauhot ja pelletit), maissin (hienot jauhot ja pelletit) ja jalostetun viljan osalta. |
(5) |
Assosiaationeuvosto on 16 päivänä joulukuuta 2014 siirtänyt päätöksellä N:o 3/2014 sopimuksen 438 artiklan 4 kohdassa tarkoitetulle kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevälle assosiaatiokomitealle toimivallan saattaa ajan tasalle tai muuttaa tiettyjä sopimuksen kauppaan liittyviä liitteitä, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan sopimuksen liite XV seuraavasti:
1) |
Korvataan liite XV-A tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä. |
2) |
Poistetaan liitteestä XV-B, jossa luetellaan tuotteet, joihin sovelletaan tulohintaa, CN‐koodin 2012 0809 29 00 ja tuotekuvauksen ”Tuoreet kirsikat (ei kuitenkaan hapankirsikat)” merkintä. |
3) |
Muutetaan liitteessä XV-C seuraavien tuoteluokkien käynnistysmäärät seuraavasti:
|
4) |
Muutetaan liitteessä XV-D olevan myönnytysluettelon (Moldovan tasavalta) neljäs sarake ”Luokka” seuraavasti:
|
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty …
Kauppaan liittyviä kysymyksiä käsittelevän assosiaatiokomitean puolesta
Puheenjohtaja
LIITE
”LIITE XV-A
TUOTTEET, JOIHIN SOVELLETAAN VUOTUISTA TULLITONTA TARIFFIKIINTIÖTÄ (UNIONI)
Järjestys-numero |
CN-koodi 2012 |
Tavaran kuvaus |
Määrä (tonnia) |
Tulli |
1 |
0702 00 00 |
Tuoreet tai jäähdytetyt tomaatit |
2 000 |
vapaa |
2 |
0703 20 00 |
Tuore tai jäähdytetty valkosipuli |
220 |
vapaa |
3 |
0806 10 10 |
Tuoreet syötäviksi tarkoitetut viinirypäleet |
20 000 |
vapaa |
4 |
0808 10 80 |
Tuoreet omenat (ei kuitenkaan omenasiiderin tai omenamehun valmistukseen tarkoitetut, irtotavarana, tullattaessa 16.9.–15.12.) |
40 000 |
vapaa |
5 |
0809 29 00 |
Tuoreet kirsikat (eivät kuitenkaan hapankirsikat) |
1 500 |
vapaa |
6 |
0809 40 05 |
Tuoreet luumut |
15 000 |
vapaa |
7 |
2009 61 10 |
Viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”), käymätön, Brix-arvo enintään 30 20 °C:ssa, arvo yli 18 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä) |
500 |
Vapaa |
2009 69 19 |
Viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”,) käymätön, Brix-arvo yli 67 20 °C:ssa, arvo yli 22 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä) |
|||
20096951 |
Tiivistetty viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”), käymätön, Brix-arvo yli 30 mutta enintään 67 20 °C:ssa, arvo yli 18 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan alkoholia sisältävä) |
|||
2009 69 59 |
Viinirypälemehu, myös rypäleen puristemehu (”grape must”), käymätön, Brix-arvo yli 30 mutta enintään 67 20 °C:ssa, arvo yli 18 EUR/100 kg, myös lisättyä sokeria tai muuta makeutusainetta sisältävä (ei kuitenkaan tiivistetty eikä alkoholia sisältävä). |