EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R1185

Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1185, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta sekä useiden komission asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. )

C/2017/2427

EUVL L 171, 4.7.2017, p. 113–130 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/1185/oj

4.7.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 171/113


KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1185,

annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017,

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä komissiolle toimitettavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamisen osalta sekä useiden komission asetusten muuttamisesta ja kumoamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon yhteisen maatalouspolitiikan tukijärjestelmissä viljelijöille myönnettäviä suoria tukia koskevista säännöistä ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 637/2008 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1307/2013 (1) ja erityisesti sen 67 artiklan 3 kohdan,

ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (2) ja erityisesti sen 126 ja 151 artiklan sekä 223 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Asetuksella (EU) N:o 1307/2013 on kumottu ja korvattu neuvoston asetus (EY) N:o 73/2009 (3), ja asetuksella (EU) N:o 1308/2013 on kumottu ja korvattu neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007 (4). Asetuksilla (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 sekä niiden perusteella hyväksytyillä säädöksillä vahvistetaan lukuisia velvollisuuksia, jotka koskevat tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista komissiolle. Kyseisillä asetuksilla myös siirretään komissiolle valta antaa asiaa koskevia delegoituja säädöksiä ja täytäntöönpanosäädöksiä. On tarpeen hyväksyä tällaisilla säädöksillä eräitä sääntöjä, jotta jäsenvaltioiden toteuttama tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantaminen komissiolle tapahtuisi sujuvasti. Kyseisillä säädöksillä olisi korvattava komission delegoidulla asetuksella (EU) 2017/1183 (5) korvattavassa komission asetuksessa (EY) N:o 792/2009 (6) säädetyt säännöt.

(2)

Olisi vahvistettava asetuksissa (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013, sellaisina kuin ne ovat täydennettyinä delegoidulla asetuksella (EU) 2017/1183, säädettyjen ilmoitusvelvollisuuksien noudattamiseksi vaadittavien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamismenettely ja täsmennettävä sen poikkeukset.

(3)

Jotta asiakirjoja voitaisiin pitää pätevinä komission tarkoituksiin, niiden ja niihin liittyvien metatietojen aitous, eheys ja luettavuus olisi voitava taata jaksolla, jonka ajan ne on säilytettävä.

(4)

Asiakirjojen hallinnoinnissa on noudatettava henkilötietojen suojaamisesta annettuja sääntöjä. Tätä varten olisi sovellettava unionin lainsäädännössä ja erityisesti Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 95/46/EY (7), Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksissa (EY) N:o 45/2001 (8) ja (EY) N:o 1049/2001 (9) sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2002/58/EY (10) säädettyjä yleisiä sääntöjä, ja jäsenvaltioiden ohjeistukseksi olisi vahvistettava lisäsäännöksiä.

(5)

Ilmoitettujen tietojen on oltava asianomaisten markkinoiden kannalta relevantteja, paikkansapitäviä ja täydellisiä, ja jäsenvaltioiden olisi vahvistettava järjestelyt tämän varmistamiseksi, mukaan lukien tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että talouden toimijat antavat niille vaaditut tiedot asianmukaisessa määräajassa.

(6)

Jos jäsenvaltio ei ole lähettänyt ilmoitusta, komission olisi yksinkertaisuuden lisäämiseksi ja hallinnollisen taakan keventämiseksi pidettävä sitä jäsenvaltion tekemänä tyhjänä ilmoituksena.

(7)

Jäsenvaltio voi toimittaa markkinoiden kannalta relevantteja lisätietoja enemmän kuin tässä asetuksessa vaaditaan. Komissio asettaa tietojärjestelmän kautta saataville muodon, jossa tällaiset tiedot on toimitettava.

(8)

Tietoja tuotteiden hinnoista, tuotannosta ja markkinoista tarvitaan maataloustuotteiden markkinoiden seuraamiseksi, analysoimiseksi ja hallinnoimiseksi sekä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 soveltamiseksi. On myös asianmukaista vahvistaa tällaisten tietojen ilmoittamista koskevat säännöt.

(9)

Ilmoitusvelvollisuuksia koskevien sääntöjen yksinkertaistamiseksi ja käytön helpottamiseksi on asianmukaista sisällyttää tähän asetukseen säännökset, jotka koskevat jäsenvaltioiden ilmoituksia komissiolle maatalousmarkkinoita koskevien tietojen ja erityisesti hintojen, tuotannon ja tasetietojen osalta, ja joista säädetään nykyisellään komission asetuksissa (EY) N:o 315/2002 (11), (EY) N:o 546/2003 (12), (EY) N:o 1709/2003 (13), (EY) N:o 2336/2003 (14), (EY) N:o 2095/2005 (15), (EY) N:o 952/2006 (16), (EY) N:o 1557/2006 (17), (EY) N:o 589/2008 (18), (EY) N:o 826/2008 (19), (EY) N:o 1249/2008 (20), (EY) N:o 436/2009 (21), (EU) N:o 1272/2009 (22) ja (EU) N:o 479/2010 (23) sekä komission täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 543/2011 (24) (EU) N:o 1288/2011 (25) (EU) N:o 1333/2011 (26) ja (EU) N:o 807/2013 (27). Kyseiset ilmoitusvelvollisuudet olisi saatettava ajan tasalle saatujen kokemusten perusteella yhteisen maatalouspolitiikan hallinnon tehostamiseksi.

(10)

Jotta saadaan kattava kuva ilmoitetuista hintatiedoista ja voidaan seurata suuntauksia, on asianmukaista vaatia, että jokainen hintasarja on määriteltävä.

(11)

Jäsenvaltioiden, jotka eivät ole ottaneet käyttöön euroa, on tehtävä hintailmoitukset virallisessa valuutassaan.

(12)

Unionin on tehtävä Maailman kauppajärjestölle (WTO) eräitä ilmoituksia WTO:n maataloussopimuksen (28) 18 artiklan 2 kohdan mukaisesti, kuten täsmennetään 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetun WTO:n asiakirjan G/AG/2 4 kohdassa ja vientikilpailusta 19 päivänä joulukuuta 2015 tehdyn WTO:n ministerineuvoston päätöksen (WT/MIN(15)/45-WT/L/980) liitteessä. Unionin on näiden vaatimusten noudattamiseksi saatava jäsenvaltioilta eräitä, erityisesti kotimaiseen tukeen ja vientikilpailuun liittyviä tietoja. Sen vuoksi olisi vahvistettava säännökset, jotka koskevat jäsenvaltioiden komissiolle tässä tarkoituksessa tekemiä ilmoituksia.

(13)

Sokerialan ilmoituksia koskevia säännöksiä olisi sovellettava 1 päivästä lokakuuta 2017, jotta kiintiöjärjestelmän päättymiseen liittyvä siirtymä olisi joustava.

(14)

Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 315/2002, (EY) N:o 952/2006, (EY) N:o 589/2008, (EY) N:o 826/2008, (EY) N:o 1249/2008, (EY) N:o 436/2009, (EU) N:o 1272/2009 ja (EU) N:o 479/2010 sekä täytäntöönpanoasetuksia (EU) N:o 543/2011, (EU) N:o 1333/2011 ja (EU) N:o 807/2013 olisi muutettava. Asetukset (EY) N:o 546/2003, (EY) N:o 1709/2003, (EY) N:o 2336/2003, (EY) N:o 2095/2005 ja (EY) N:o 1557/2006 sekä täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1288/2011 olisi kumottava.

(15)

Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat suorien tukien komitean sekä maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:

I LUKU

TIETOJÄRJESTELMÄN PERIAATTEET JA VAATIMUKSET

1 artikla

Komission tietojärjestelmä ja ilmoitusmenetelmä

1.   Asetuksissa (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 sekä niiden perusteella hyväksytyissä säädöksissä vahvistettujen ilmoitusvelvollisuuksien nojalla vaaditut tiedot ja asiakirjat on annettava tiedoksi tietoteknisellä järjestelmällä, jonka komissio asettaa jäsenvaltioiden saataville.

Tiedot ja asiakirjat on laadittava ja annettava tiedoksi seuraavia noudattaen:

a)

tietojärjestelmää varten vahvistetut menettelyt;

b)

delegoidussa asetuksessa (EU) 2017/1183 tarkoitetun yhteyselimen myöntämät käyttöoikeudet; ja

c)

käyttäjien saataville tietojärjestelmässä asetetut lomakkeet.

2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat toimittaa vaaditut tiedot komissiolle postitse, faksilla, sähköpostilla tai henkilökohtaisesti, jos

a)

komissio ei ole asettanut tietyn ilmoitusvelvollisuuden osalta saataville tietoteknistä välinettä;

b)

kyseessä on ylivoimainen este tai poikkeukselliset olosuhteet, joiden vuoksi jäsenvaltio ei pysty käyttämään 1 kohdassa tarkoitettua tietojärjestelmää.

2 artikla

Pitkäaikainen eheys ja luettavuus

Komission käyttöön asettamassa tietojärjestelmässä on varmistettava toimitettujen ja hallussa pidettyjen asiakirjojen eheys. Sen on täytettävä erityisesti seuraavat edellytykset:

a)

siinä on voitava tunnistaa jokainen käyttäjä yksiselitteisesti ja valvottava käyttöoikeuksia tehokkaasti, jotta voitaisiin estää asiakirjojen, tiedostojen ja metatiedon laiton, ilkivaltainen tai luvaton käyttö, tuhoaminen, muuttaminen tai siirtäminen;

b)

siinä on oltava fyysiset suojajärjestelmät, joilla järjestelmää suojataan asiattomalta tunkeutumiselta ja ympäristöön liittyviltä tapahtumilta, sekä ohjelmistojen suojausjärjestelmät mahdollisten verkkohyökkäysten torjumiseksi;

c)

sen on estettävä luvattomat muutokset, ja siinä on oltava tietojen eheyden varmistamiseksi järjestelmät, joiden avulla tarkistetaan, onko asiakirjoja muutettu ajan kuluessa;

d)

sen on pidettävä kirjausketjua menettelyn jokaisesta olennaisesta vaiheesta;

e)

sen on varmistettava, että tallennetut tiedot ovat sekä fyysisesti että ohjelmistojen kannalta turvallisessa ympäristössä b alakohdan mukaisesti;

f)

sen on tarjottava luotettavat järjestelmät tiedostomuunnoksia ja tiedonsiirtoa varten, jotta voidaan varmistaa, että asiakirjat ovat luettavissa ja käytettävissä koko vaaditun säilytysajan;

g)

järjestelmän toiminnasta ja ominaispiirteistä on oltava käytettävissä riittävän yksityiskohtaiset ja ajantasaiset toiminnallisia ja teknisiä näkökohtia koskevat asiakirjat; kyseisten asiakirjojen on aina oltava toiminnallisista ja/tai teknisistä eritelmistä vastuussa olevien organisaation yksiköiden käytettävissä.

3 artikla

Asiakirjojen aitous

Tämän asetuksen mukaista tietojärjestelmää käyttäen toimitettu tai varastoitu asiakirja katsotaan aidoksi, jos asiakirjan lähettäjä on yksilöity asianmukaisesti ja jos asiakirja on laadittu ja toimitettu tämän asetuksen mukaisesti.

4 artikla

Henkilötietojen suoja

1.   Tämän asetuksen säännöksillä ei rajoiteta direktiivin 95/46/EY, asetuksen (EY) N:o 45/2001, asetuksen (EC) N:o 1049/2001 eikä direktiivin 2002/58/EY eikä niiden nojalla annettujen säännösten soveltamista.

2.   Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet talouden toimijoilta saatujen tietojen luottamuksellisuuden suojaamiseksi.

3.   Jos komissiolle toimitetut tiedot ovat peräisin enintään kolmelta toimijalta tai jos yhdeltä toimijalta saadut tiedot muodostavat yli 70 prosenttia tällaisista toimitetuista tiedoista, asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava siitä komissiolle ilmoitusta tehdessään.

4.   Komissio ei saa julkaista tietoja niin, että yksittäinen toimija voidaan tunnistaa. Jos tällainen riski on olemassa, komission on julkaistava tällaiset tiedot aggregoidusti.

5 artikla

Oletusarvoinen ilmoitus

Jollei 1 artiklassa tarkoitetuissa säädöksissä toisin säädetä, silloin kun jäsenvaltio ei ole antanut vaadittuja tietoja tai asiakirjoja komissiolle tiedoksi määräajassa (ns. tyhjä ilmoitus), jäsenvaltion katsotaan antaneen komissiolle tiedoksi

a)

nolla-arvon silloin kun kyseessä on määrään liittyvä tieto;

b)

”ei ilmoitettavaa” -tilanteen silloin kun kyseessä on laatuun liittyvä tieto.

II LUKU

HINTA-, TUOTANTO- JA MARKKINATIETOJA KOSKEVAT ILMOITUKSET SEKÄ KANSAINVÄLISISSÄ SOPIMUKSISSA VAADITUT ILMOITUKSET

1 JAKSO

Hinta-, tuotanto- ja markkinatietoja koskevat ilmoitukset

6 artikla

Hinta-, tuotanto- ja markkinatietoja koskevat ilmoitukset

Delegoidun asetuksen (EU) 2017/1183 2 artiklassa säädetyn ilmoitusvelvollisuuden nojalla vaadittu hintatietoja koskeva ilmoitus on tehtävä liitteiden I ja II mukaisesti.

Delegoidun asetuksen (EU) 2017/1183 2 artiklassa säädetyn ilmoitusvelvollisuuden nojalla vaadittu tuotanto- ja markkinatietoja koskeva ilmoitus on tehtävä liitteen III mukaisesti.

7 artikla

Tietojen eheys

1   Jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ilmoitetut tiedot ovat markkinoiden kannalta relevantteja, paikkansapitäviä ja täydellisiä. Jäsenvaltion on varmistettava, että ilmoitetut määrään liittyvät tiedot muodostavat johdonmukaisen tilastollisen sarjan. Jos jäsenvaltiolla on syytä uskoa, että ilmoitettu tieto ei mahdollisesti ole relevantti, paikkansapitävä tai täydellinen, sen on ilmoitettava tästä komissiolle ilmoitusta tehdessään.

2.   Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kaikista tärkeistä uusista tiedoista, jotka voivat muuttaa merkittävästi jo tiedoksiannettuja tietoja.

3.   Jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asianomaiset talouden toimijat toimittavat niille vaadittavat tiedot asetetuissa määräajoissa. Talouden toimijoiden on annettava jäsenvaltioille tiedot, jotka ovat tarpeen tässä asetuksessa vahvistettujen tietovaatimusten noudattamiseksi.

8 artikla

Lisätiedot

Jäsenvaltio voi toimittaa komissiolle 1 kohdassa tarkoitetulla tietojärjestelmällä muitakin kuin liitteissä I, II ja III vaadittuja tietoja, jos asianomainen jäsenvaltio katsoo tällaisten tietojen olevan relevantteja. Tällaiset ilmoitukset on tehtävä muodossa, jonka komissio on saattanut saataville järjestelmässä.

9 artikla

Hintojen määrittely

1.   Jäsenvaltion on jokaisen tässä jaksossa vaaditun hintailmoituksen osalta ilmoitettava tietojen lähde ja määrittelymenetelmä. Tällaisissa ilmoituksissa on oltava tiedot jäsenvaltion määrittelemistä edustavista markkinoista ja asianomaisista painotuskertoimista.

2.   Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle kaikista 1 kohdan mukaisesti tiedoksiannettujen tietojen muutoksista.

3.   Jäsenvaltion on varmistettava, että komissiolla on oikeus julkaista sen komissiolle ilmoittamat tiedot, jollei 4 artiklasta muuta johdu.

10 artikla

Hinnoista raportoiminen virallisessa valuutassa

Jollei liitteissä I, II tai III toisin täsmennetä, jäsenvaltion on tehtävä hintailmoitukset virallisessa valuutassaan ilman arvonlisäveroa.

11 artikla

Viikoittainen hintaseuranta

Jollei liitteessä I toisin täsmennetä, jäsenvaltion on tehtävä kyseisessä liitteessä tarkoitetut viikoittaiset hintailmoitukset edelliseltä viikolta komissiolle tiedoksi keskiviikkoisin viimeistään kello 12.00 (Brysselin aikaa).

12 artikla

Muut kuin viikoittaiset hintailmoitukset ja tuotannonseuranta

Jäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi asetetuissa määräajoissa seuraavat:

a)

tämän asetuksen liitteessä II tarkoitetut muut kuin viikoittaiset hintailmoitukset; ja

b)

tämän asetuksen liitteessä III tarkoitetut tuotanto- ja markkinatiedot.

2 JAKSO

Kansainvälisissä sopimuksissa vaaditut ilmoitukset

13 artikla

WTO:n kotimaista tukea koskevat tiedot

1.   Jäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi vuosittain viimeistään 31 päivänä lokakuuta kansalliset talousarviomenot, mukaan lukien edellisenä unionin varainhoitovuonna maataloustuottajien hyväksi toteutettuihin kotimaisiin tukitoimenpiteisiin osoitetut menot. Ilmoituksessa on oltava tiedot unionin talousarviosta osarahoitetuista toimenpiteistä, ja sen on katettava rahoituksen sekä kansallinen että unionin osuus. Ilmoitukseen ei tarvitse sisällyttää kokonaisuudessaan unionin talousarviosta rahoitettuja toimenpiteitä.

2.   Edellä 1 kohdassa vaaditut tiedot ovat kotimaista tukea koskevassa WTO:n asiakirjassa G/AG/2 vahvistetut tiedot, ja ne on ilmoitettava kyseisessä asiakirjassa esitetyssä muodossa.

14 artikla

WTO:n vientikilpailua koskevat tiedot

1.   Jäsenvaltion on annettava komissiolle tiedoksi vuosittain viimeistään 28 päivänä helmikuuta edelliseltä kalenterivuodelta seuraavia soveltamiansa vientikilpailutoimenpiteitä koskevat tiedot:

a)

viennin rahoitustuki (vientiluotot, vientiluottotakuut tai vakuutusohjelmat);

b)

kansainvälinen elintarvikeapu;

c)

maataloustuotteita vievät valtionyritykset.

2.   Edellä 1 kohdassa vaaditut tiedot ovat vientikilpailusta 19 päivänä joulukuuta 2015 tehdyn WTO:n ministerineuvoston päätöksen liitteessä esitetyt tiedot, ja ne on annettava tiedoksi kyseisessä liitteessä esitetyssä muodossa.

III LUKU

LOPPUSÄÄNNÖKSET

15 artikla

Muutokset useisiin asetuksiin ja siirtymäsäännökset

1.   Poistetaan asetuksen (EY) N:o 315/2002 1 artikla.

2.   Poistetaan asetuksen (EY) N:o 952/2006 12, 13, 14, 14 a, 15 a, 20, 21 ja 22 artikla 1 päivästä lokakuuta 2017. Kyseisiä säännöksiä sovelletaan edelleen jäljellä oleviin sokerin kiintiöjärjestelmään liittyviin ilmoituksiin.

3.   Poistetaan asetuksen (EY) N:o 589/2008 31 artikla.

4.   Poistetaan asetuksen (EY) N:o 826/2008 liitteessä III oleva A kohta.

5.   Poistetaan asetuksen (EY) N:o 1249/2008 16 artiklan 8 kohta, 17 artikla, 25 artiklan 3 kohta, 27 artiklan 1 ja 2 kohta, 34 artiklan 2 kohta sekä 36 artikla.

6.   Poistetaan asetuksen (EY) N:o 436/2009 19 artikla lukuun ottamatta 1 kohdan b alakohdan iii alakohtaa ja 2 kohtaa, joita sovelletaan 31 päivään heinäkuuta 2017 asti.

7.   Poistetaan asetuksen (EU) N:o 1272/2009 56 artiklan 3 ja 4 kohta.

8.   Poistetaan asetuksen (EU) N:o 479/2010 1 a, 2 ja 3 artikla.

9.   Poistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 98 artikla.

10.   Poistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1333/2011 11 artikla.

11.   Poistetaan täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 807/2013 4 artiklan 2 ja 3 kohta sekä 7 artikla.

16 artikla

Kumoaminen

Kumotaan seuraavat asetukset:

asetus (EY) N:o 546/2003;

asetus (EY) N:o 1709/2003;

asetus (EY) N:o 2336/2003;

asetus (EY) N:o 2095/2005;

asetus (EY) N:o 1557/2006;

täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1288/2011.

17 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Liitteessä II olevaa 1 kohtaa ja liitteessä III olevaa 2 kohtaa sovelletaan 1 päivästä lokakuuta 2017.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä 20 päivänä huhtikuuta 2017.

Komission puolesta

Puheenjohtaja

Jean-Claude JUNCKER


(1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 608.

(2)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.

(3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 73/2009, annettu 19 päivänä tammikuuta 2009, yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä sekä asetusten (EY) N:o 1290/2005, (EY) N:o 247/2006, (EY) N:o 378/2007 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 1782/2003 kumoamisesta (EUVL L 30, 31.1.2009, s. 16).

(4)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1234/2007, annettu 22 päivänä lokakuuta 2007, maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) (EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.)

(5)  Komission delegoitu asetus (EU) 2017/1183, annettu 20 päivänä huhtikuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EU) N:o 1307/2013 ja (EU) N:o 1308/2013 täydentämisestä komissiolle tiedoksiannettavien tietojen ja asiakirjojen osalta (katso tämän virallisen lehden sivu 100).

(6)  Komission asetus (EY) N:o 792/2009, annettu 31 päivänä elokuuta 2009, yhteisen markkinajärjestelyn, suorien tukien järjestelmän, maataloustuotteiden menekinedistämisen ja syrjäisimpiin alueisiin ja Egeanmeren pieniin saariin sovellettavien järjestelyjen täytäntöönpanemiseksi jäsenvaltioiden komissiolle toimittamien tietojen ja asiakirjojen tiedoksiantamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 228, 1.9.2009, s. 3).

(7)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).

(8)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).

(9)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/2001, annettu 30 päivänä toukokuuta 2001, Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi (EYVL L 145, 31.5.2001, s. 43).

(10)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/58/EY, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2002, henkilötietojen käsittelystä ja yksityisyyden suojasta sähköisen viestinnän alalla (sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivi) (EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37).

(11)  Komission asetus (EY) N:o 315/2002, annettu 20 päivänä helmikuuta 2002, yhteisön edustavilla markkinoilla todettujen tuoreiden tai jäähdytettyjen lampaanruhojen hintojen yhteenvedosta (EYVL L 50, 21.2.2002, s. 47).

(12)  Komission asetus (EY) N:o 546/2003, annettu 27 päivänä maaliskuuta 2003, neuvoston asetusten (ETY) N:o 2771/75, (ETY) N:o 2777/75 ja (ETY) N:o 2783/75 soveltamiseen liittyvästä eräiden tietojen ilmoittamisesta muna-alalla ja siipikarjanliha-alalla (EUVL L 81, 28.3.2003, s. 12).

(13)  Komission asetus (EY) N:o 1709/2003, annettu 26 päivänä syyskuuta 2003, riisin sato- ja varastoilmoituksista (EUVL L 243, 27.9.2003, s. 92).

(14)  Komission asetus (EY) N:o 2336/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, maatalousperäisen etyylialkoholin markkinoihin liittyvistä erityistoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 670/2003 yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä (EUVL L 346, 31.12.2003, s. 19).

(15)  Komission asetus (EY) N:o 2095/2005, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2075/92 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tupakka-alan tietojen toimittamiseksi (EUVL L 335, 21.12.2005, s. 6).

(16)  Komission asetus (EY) N:o 952/2006, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sokerin sisämarkkinoiden ja kiintiöjärjestelmän hallinnoinnin osalta (EUVL L 178, 1.7.2006, s. 39).

(17)  Komission asetus (EY) N:o 1557/2006, annettu 18 päivänä lokakuuta 2006, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1952/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sopimusten kirjaamisen ja tietojen toimittamisen osalta humala-alalla (EUVL L 288, 19.10.2006, s. 18).

(18)  Komission asetus (EY) N:o 589/2008, annettu 23 päivänä kesäkuuta 2008, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä munien kaupan pitämisen vaatimusten osalta (EUVL L 163, 24.6.2008, s. 6).

(19)  Komission asetus (EY) N:o 826/2008, annettu 20 päivänä elokuuta 2008, yksityisen varastoinnin tuen myöntämistä koskevista yhteisistä säännöistä eräiden maataloustuotteiden alalla (EUVL L 223, 21.8.2008, s. 3).

(20)  Komission asetus (EY) N:o 1249/2008, annettu 10 päivänä joulukuuta 2008, naudan-, sian- ja lampaanruhojen yhteisön luokitusasteikkojen soveltamista ja ruhojen hintaselvityksiä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 337, 16.12.2008, s. 3).

(21)  Komission asetus (EY) N:o 436/2009, annettu 26 päivänä toukokuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 479/2008 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viinitilarekisterin, markkinoiden seurantaan liittyvien pakollisten ilmoitusten ja tiedonkeruun, tuotteiden kuljetuksen mukana seuraavien asiakirjojen sekä viinialalla pidettävien rekisterien osalta (EUVL L 128, 27.5.2009, s. 15).

(22)  Komission asetus (EU) N:o 1272/2009, annettu 11 päivänä joulukuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maataloustuotteiden julkisten interventio-ostojen ja -myyntien osalta (EUVL L 349, 29.12.2009, s. 1).

(23)  Komission asetus (EU) N:o 479/2010, annettu 1 päivänä kesäkuuta 2010, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista säännöistä siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden ilmoituksista komissiolle maito- ja maitotuotealalla (EUVL L 135, 2.6.2010, s. 26).

(24)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 543/2011, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2011, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä hedelmä- ja vihannesalan sekä hedelmä- ja vihannesjalostealan osalta (EUVL L 157, 15.6.2011, s. 1).

(25)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1288/2011, annettu 9 päivänä joulukuuta 2011, banaanien tukkumyyntihintojen ilmoittamisesta maatalouden yhteisessä markkinajärjestelyssä (EUVL L 328, 10.12.2011, s. 42).

(26)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1333/2011, annettu 19 päivänä joulukuuta 2011, banaanien kaupan pitämistä koskevista vaatimuksista, kyseisten kaupan pitämistä koskevien vaatimusten noudattamisen valvontaan liittyvistä säännöistä ja banaanialalla tehtäviä ilmoituksia koskevista vaatimuksista (EUVL L 336, 20.12.2011, s. 23).

(27)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 807/2013, annettu 26 päivänä elokuuta 2013, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä eräiden nautojen unionin edustavilla markkinoilla todettuja hintoja koskevan selvityksen osalta (EUVL L 228, 27.8.2013, s. 5).

(28)  Uruguayn kierroksen monenväliset kauppaneuvottelut (1986–1994) – Liite 1 – Liite 1 A – Sopimus maataloudesta (WTO-GATT 1994) WTO-”GATT 1994” (EYVL L 336, 23.12.1994, s. 22).


LIITE I

11 artiklassa tarkoitettuja viikoittaisia hintailmoituksia koskevat vaatimukset

1.   Viljat

Ilmoituksen sisältö: kunkin viljan edustavat markkinahinnat ja unionin markkinoiden kannalta relevanteiksi katsotut viljamäärät tonnilta tuotetta ilmaistuina.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

Muuta: Hinnoissa on otettava huomioon erityisesti kunkin tuotteen laatuominaisuudet, noteerauspaikka ja markkinointivaihe.

2.   Riisi

Ilmoituksen sisältö: kunkin unionin markkinoiden kannalta relevanteiksi katsotun riisilajikkeen edustavat markkinahinnat tonnilta tuotetta ilmaistuina.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Riisiä tuottavat jäsenvaltiot.

Muuta: Hinnoissa on otettava huomioon erityisesti kunkin tuotteen jalostusvaihe, noteerauspaikka ja markkinointivaihe.

3.   Oliiviöljy

Ilmoituksen sisältö: Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa VIII osassa lueteltujen oliiviöljyluokkien osalta edustavilla pääasiallisilla markkinoilla todetut keskimääräiset hinnat ja kansalliset keskihinnat ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, jotka tuottavat yli 20 000 tonnia oliiviöljyä 1 päivän lokakuuta ja 30 päivän syyskuuta välisellä vuotuisella ajanjaksolla.

Muuta: Hintojen on vastattava irtotavarana olevaa oliiviöljyä, joka on neitsytoliiviöljyn osalta puristamolta noudettuna -hinta ja muiden luokkien osalta tehtaalta noudettuna -hinta. Edustavien markkinoiden on katettava vähintään 70 prosenttia asianomaisen tuotteen kansallisesta tuotannosta.

4.   Hedelmät ja vihannekset

Ilmoituksen sisältö: Yksi ainoa painotettu keskihinta sellaisten täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteessä XV olevassa A osassa lueteltujen hedelmä- ja vihannestyyppien ja -lajikkeiden osalta, jotka täyttävät kyseisen asetuksen liitteessä I olevassa A osassa vahvistetut kaupan pitämisen yleisvaatimukset tai I luokan tuotteiden osalta kaupan pitämisen erityisvaatimukset, ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotteen nettopainoa.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 543/2011 liitteen XV mukaisesti, jos tiedot ovat saatavilla.

Muuta: Hinnat ovat lajiteltujen, pakattujen ja tapauksen mukaan kuormalavoille pakattujen tuotteiden pakkausasemalta lähtöhintoja.

5.   Banaanit

Ilmoituksen sisältö: CN-koodin 0803 90 10 keltaisten banaanien tukkuhinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, jotka pitävät kaupan yli 50 000 tonnia keltaisia banaaneja kalenterivuodessa.

Muuta: Hinnat on ilmoitettava alkuperämaaryhmien mukaan.

6.   Liha

Ilmoituksen sisältö : Naudan-, sian- ja lampaanruhojen sekä eräiden elävien nautojen, vasikoiden ja porsaiden hinnat siltä osin kuin kyse on naudan-, sian- ja lampaanruhojen luokittelusta ja markkinahintojen ilmoittamisesta unionin sääntöjen mukaisesti asetuksen (EU) N:o 1308/2013 nojalla.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

Muuta: Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen katsoo, ettei ilmoitettavien ruhojen tai elävien eläinten lukumäärä ole riittävä, asianomainen jäsenvaltio voi päättää keskeyttää tällaisten ruhojen tai elävien eläinten hintojen seuraamisen kyseisen ajanjakson osalta; sen on ilmoitettava komissiolle päätöksensä perustelut.

7.   Maito ja maitotuotteet

Ilmoituksen sisältö: Herajauheen, rasvattoman maitojauheen, täysmaitojauheen, voin ja ns. perusjuustojen hinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joiden kansallinen tuotanto on vähintään kaksi prosenttia unionin tuotannosta; tai kun kyseessä ovat ns. perusjuustot, jäsenvaltiot, joissa juustotyyppi edustaa vähintään neljää prosenttia juuston kansallisesta kokonaistuotannosta.

Muuta: Hinnat on ilmoitettava valmistajalta kolmen kuukauden kuluessa tehtyjen toimitussopimusten perusteella ostetuista tuotteista ilman muita kustannuksia (kuljetus, lastaus, käsittely, varastointi, kuormalavat, vakuutus jne.).

8.   Munat

Ilmoituksen sisältö: Tukkuhinta häkkikanojen A-luokan (L- ja M-kokoluokka) munille ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

Muuta: Hinnat on ilmoitettava tuotteista pakkaamossa. Jos häkkituotanto ei enää ole edustavaa, asianomaisen jäsenvaltion on ilmoitettava lattiakanaloissa pidettävien munivien A-luokan kanojen munien tukkuhinnat ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.

9.   Siipikarjanliha

Ilmoituksen sisältö: Keskimääräinen tukkuhinta A-luokan kokonaisille kananpojille (ns. 65-prosenttiset kananpojat) ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

Muuta: Hinnat on ilmoitettava tuotteista teurastamossa tai kirjattava edustavilla markkinoilla. Jos jäsenvaltion markkinarakenteen kannalta jokin toinen kananpojan tarjontamuoto tai tietyt kananpojan osat ovat tärkeitä, asianomainen jäsenvaltio voi ilmoittaa A-luokan kokonaisten kananpoikien (ns. 65-prosenttiset kananpojat) keskimääräisen tukkuhinnan lisäksi jonkin toisen A-luokan laatua olevan kananpojan tarjontamuodon tai osan tukkuhinnan ja täsmentää tarjontamuodon tai osan tyypin, johon hinta viittaa, ilmaistuna 100 kilogrammalta tuotetta.


LIITE II

12 artiklan a alakohdassa tarkoitettuja muita kuin viikoittaisia hintailmoituksia koskevat vaatimukset

1.   Sokeri

Ilmoituksen sisältö

a)

Seuraavien sokerin hintojen painotetut keskiarvot ilmaistuina tonnilta sokeria, sekä vastaavat kokonaismäärät ja painotetut keskihajonnat:

i)

edelliseltä kuukaudelta myyntihinta;

ii)

kuluvalta kuukaudelta myyntihintaennuste sopimusten tai muiden liiketoimien puitteissa;

b)

sokerijuurikkaan painotettu keskihinta edellisinä markkinointivuosina, ilmaistuna tonnilta juurikasta, sekä vastaavat kokonaismäärät.

Asianomaiset jäsenvaltiot

a)

Sokerin hintojen osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan yli 10 000 tonnia sokeria sokerijuurikkaasta tai raakasokerista;

b)

sokerijuurikkaan hintojen osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan sokerijuurikasta.

Ilmoitusajankohta

a)

Sokerin hintojen osalta jokaisen kuukauden loppuun mennessä;

b)

sokerijuurikkaan hintojen osalta vuosittain viimeistään 30. kesäkuuta.

Muuta

Hinnat on vahvistettava komission julkaiseman menetelmän mukaisesti, ja niiden on koskettava seuraavia:

a)

irtotavarana olevan valkoisen sokerin hinta tehtaalta noudettuna, kun kyseessä on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä III olevassa B kohdan II alakohdassa määritelty vakiolaatuinen sokeri, ja joka kerätään sokeriyrityksiltä ja jalostajilta;

b)

sokerijuurikkaan hinta, kun kyseessä on asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä III olevassa B kohdan I alakohdassa määritelty vakiolaatuinen sokerijuurikas, ja jonka sokeriyritys on maksanut viljelijälle. Juurikas luetaan samalle markkinointivuodelle kuin siitä saatu sokeri.

2.   Pellavakuitu

Ilmoituksen sisältö: Pitkien pellavakuitujen edellisen kuukauden keskimääräiset tehtaalta noudettuna -hinnat, jotka on kirjattu edustavilla pääasiallisilla markkinoilla, ilmaistuna tonneina tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan pitkiä pellavakuituja kylvetyllä yli 1 000 hehtaarin kuitupellava-alalla.

Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 25 päivänä edelliseltä kuukaudelta.

3.   Viini

Ilmoituksen sisältö: Kun kyseessä ovat asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä VII olevassa II osassa olevassa 1 kohdassa tarkoitetut viinit:

a)

yhteenveto edellisen kuukauden hinnoista ilmaistuna hehtolitroina viiniä, sekä viittaukset asianomaisiin määriin; tai

b)

viimeistään 31. heinäkuuta 2017 julkisesti saatavilla olevat tietolähteet, joita pidetään hintojen kirjaamisen kannalta luotettavina.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joiden viinintuotanto on viiden viime vuoden aikana ollut keskimäärin yli 5 prosenttia unionin viinin kokonaistuotannosta.

Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 15 päivänä edelliseltä kuukaudelta.

Muuta: Hinnat on ilmoitettava pakkaamattomista tuotteista tuottajan tilasta noudettuna. Jäsenvaltion on a ja b alakohdassa tarkoitettujen tietojen osalta valittava seurattaviksi kahdeksan edustavinta markkinaa, joista ainakin kahden on oltava suojatulla alkuperänimityksellä tai suojatulla maantieteellisellä merkinnällä varustettujen viinien markkinoita.

4.   Maito ja maitotuotteet

a)   Maito

Ilmoituksen sisältö: Raakamaidon hinta ja toimitusten arvioitu hinta kuluvana kuukautena, ilmaistuna 100 kilogrammana tuotetta todellisen rasvapitoisuuden ja proteiinipitoisuuden mukaan.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden loppuun mennessä edelliseltä kuukaudelta.

Muuta: Hinta on jäsenvaltion alueelle sijoittautuneiden ensimmäisten ostajien maksama hinta.

b)   Maitotuotteet

Ilmoituksen sisältö: Juustojen hinta, lukuun ottamatta liitteessä I olevassa 7 kohdassa tarkoitettuja ns. perusjuustoja, ilmaistuna 100 kilogrammana tuotetta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, kun kyseessä ovat kansallisten markkinoiden kannalta merkitykselliset juustotyypit.

Ilmoitusajankohta: Viimeistään jokaisen kuukauden 15 päivänä edelliseltä kuukaudelta.

Muuta: Hintojen on liityttävä valmistajalta kolmen kuukauden kuluessa tehtyjen toimitussopimusten perusteella ostettuun juustoon ilman muita kustannuksia (kuljetus, lastaus, käsittely, varastointi, kuormalavat, vakuutus jne.).


LIITE III

12 artiklan b alakohdassa tarkoitettuja tuotanto- ja markkinatietoilmoituksia koskevat vaatimukset

1.   Riisi

Ilmoituksen sisältö: Jokaisen asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä II olevassa I osassa olevassa 2 ja 3 kohdassa tarkoitetun riisityypin osalta:

a)

istutettu ala, tuotos, paddy- eli raakariisin tuotanto satovuonna ja jalostustuotos;

b)

tuottajien ja riisimyllyjen hallussa kunkin vuoden 31. elokuuta olevat riisivarastot (ilmaistuna hiottuna riisiekvivalenttina) eriteltyinä Euroopan unionissa tuotettuun riisiin ja tuontiriisiin.

Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 15. tammikuuta edelliseltä vuodelta.

Asianomaiset jäsenvaltiot:

a)

paddy- eli raakariisin tuotannon osalta kaikki riisiä tuottavat jäsenvaltiot;

b)

riisivarastojen osalta kaikki riisiä tuottavat jäsenvaltiot ja jäsenvaltiot, joissa on riisimyllyjä.

2.   Sokeri

A.   Juurikasalat

Ilmoituksen sisältö: Kuluvan markkinointivuoden sokerijuurikasala ja arvio seuraavalle markkinointivuodelle.

Ilmoitusajankohta: Jokaisen vuoden 31. toukokuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa on yli 1 000 hehtaaria istutettua sokerijuurikasalaa asianomaisena vuonna.

Muuta: Kyseiset luvut on ilmaistava hehtaareina ja eriteltävä sokerintuotantoon tarkoitettujen alojen ja bioetanolin tuotantoon tarkoitettujen alojen mukaan.

B.   Sokerin ja bioetanolin tuotanto

Ilmoituksen sisältö: Kunkin yrityksen sokerintuotanto ja bioetanolin tuotanto edellisenä markkinointivuonna sekä arvio kunkin yrityksen sokerintuotannosta kuluvana markkinointivuonna.

Ilmoitusajankohta: vuosittain viimeistään 30. marraskuuta edellisen markkinointivuoden tuotannon osalta ja vuosittain viimeistään 31. maaliskuuta (30. kesäkuuta Guadeloupella ja Martiniquella) kuluvan markkinointivuoden tuotannon osalta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan yli 10 000 tonnia sokeria.

Muuta:

a)

’Sokerintuotannolla’ tarkoitetaan seuraavien tonneina valkoista sokeria ilmaistua kokonaismäärää:

i)

valkoinen sokeri laatueroista riippumatta;

ii)

raaka sokeri asetuksen (EU) N:o 1308/2013 liitteessä III olevan B kohdan III alakohdan mukaisesti määritellyn saannon perusteella;

iii)

inverttisokeri painona;

iv)

sokerijuurikkaasta tuotetut sakkaroosi- tai inverttisokerisiirapit, joiden puhtausaste on vähintään 70 prosenttia, erotettavissa olevan sokerin pitoisuuden tai tosiasiallisen saannon perusteella;

v)

sokeriruo'osta tuotetut sakkaroosi- tai inverttisokerisiirapit, joiden puhtausaste on vähintään 75 prosenttia, sokeripitoisuuden perusteella;

b)

sokerintuotantoon ei sisälly valkoinen sokeri, joka saadaan jostakin a alakohdassa tarkoitetusta tuotteesta tai joka tuotetaan sisäisen jalostuksen menettelyssä;

c)

tietyn markkinointivuoden aikana kylvetyistä juurikkaista saatu sokeri luetaan seuraavalle markkinointivuodelle. Jäsenvaltio voi kuitenkin päättää lukea tietyn markkinointivuoden syksyllä kylvetyistä juurikkaista saadun sokerin samalle markkinointivuodelle ja ilmoittaa päätöksestään komissiolle viimeistään 1. lokakuuta 2017;

d)

sokeria koskevat luvut on eriteltävä kuukausien mukaan, ja niiden on kuluvan markkinointivuoden osalta vastattava helmikuuhun asti alustavia lukuja ja markkinointivuoden jäljellä olevien kuukausien osalta arvioita.

e)

bioetanolituotantoon sisältyy ainoastaan sellainen bioetanoli, joka saadaan jostakin a alakohdassa tarkoitetusta tuotteesta, ja se on ilmaistava hehtolitroina.

C.   Isoglukoosituotanto

Ilmoituksen sisältö

a)

Kunkin tuottajan edellisenä markkinointivuonna lähettämät isoglukoosin oman tuotannon määrät;

b)

kunkin tuottajan edellisenä kuukautena lähettämät isoglukoosin oman tuotannon määrät.

Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 30. marraskuuta edellisen markkinointivuoden osalta ja vuosittain viimeistään jokaisen kuukauden 25. päivä edellisen kuukauden osalta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan isoglukoosia.

Muuta: ’Isoglukoosintuotannolla’ tarkoitetaan tuotemäärää, joka on saatu glukoosista tai sen polymeereistä ja jonka fruktoosipitoisuus kuivapainosta on vähintään 41 prosenttia kuiva-ainetonneina ilmaistuna riippumatta siitä, mikä sen tosiasiallinen 41 prosentin kynnyksen ylittävä fruktoosipitoisuus on. Vuotuiset tuotantoluvut on eriteltävä kuukausittain.

D.   Sokeri- ja isoglukoosivarastot

Ilmoituksen sisältö

a)

Sokeriyritysten ja jalostajien jokaisen kuun lopussa varastoimat sokerin tuotantomäärät;

b)

isoglukoosin tuottajien edellisen markkinointivuoden lopussa varastoimat isoglukoosin tuotantomäärät.

Ilmoitusajankohta: Sokerin osalta jokaisen kuukauden lopussa edelliskuukaudelta ja isoglukoosin osalta viimeistään 30. marraskuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot:

a)

Sokerin osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa sijaitsee sokeriyrityksiä tai jalostajia ja joiden sokerintuotanto ylittää 10 000 tonnia;

b)

isoglukoosin osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan isoglukoosia.

Muuta: Luvut koskevat tuotteita, jotka on varastoitu luovutettaviksi vapaaseen liikkeeseen unionin alueella, sekä B ja C kohdassa määriteltyä sokerin- ja isoglukoosintuotantoa.

Sokerin osalta

luvut koskevat määriä, jotka ovat yrityksen tai jalostajan omistuksessa tai joista on tehty siirtokelpoinen varastotodistus;

luvuissa on täsmennettävä heinä-, elo- ja syyskuun lopussa varastossa olevien määrien osalta se määrä, joka on saatu seuraavan markkinointivuoden sokerin tuotannosta;

jos varastointi tapahtuu muissa jäsenvaltioissa kuin siinä, joka toimittaa tiedot komissiolle, tämän jäsenvaltion on annettava sitä kuukautta, jona komissiolle tehtiin ilmoitus, seuraavan kuukauden loppuun mennessä kyseisille jäsenvaltioille tieto niiden alueelle varastoiduista määristä ja varastointipaikoista.

Isoglukoosin osalta määrien on koskettava tuottajan omistamia määriä.

3.   Kuitukasvit

Ilmoituksen sisältö

a)

Kuluvan markkinointivuoden kuitupellava-ala ja arvio seuraavalle markkinointivuodelle, ilmaistuna hehtaareina;

b)

pitkien pellavakuitujen tuotanto edellisenä markkinointivuonna ja arvio kuluvalle markkinointivuodelle, ilmaistuna tonneina;

c)

edellisen satovuoden puuvilla-ala ja arvio kuluvalle satovuodelle, ilmaistuna hehtaareina;

d)

edellisen satovuoden puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, tuotanto ja arvio kuluvalle satovuodelle, ilmaistuna tonneina;

e)

puuvillantuottajille edellisenä satovuonna maksettu puuvillan, josta siemeniä ei ole poistettu, keskimääräinen hinta ilmaistuna tonnilta tuotetta.

Ilmoitusajankohta

a)

kuitupellava-alan osalta vuosittain viimeistään 31. heinäkuuta;

b)

pitkien pellavakuitujen tuotannon osalta vuosittain viimeistään 31. lokakuuta;

c), d) ja e)

puuvillan osalta vuosittain viimeistään 15. lokakuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot

a) ja b):

Pellavan osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa tuotetaan pitkiä pellavakuituja kylvetyllä yli 1 000 hehtaarin kuitupellava-alalla;

c), d) ja e):

puuvillan osalta kaikki jäsenvaltiot, joissa kylvetään vähintään 1 000 hehtaarin ala puuvillaa.

4.   Humala

Ilmoituksen sisältö: Seuraavat tiedot kokonaismäärinä ja b–d alakohdassa tarkoitettujen tietojen osalta eriteltyinä karvaisiin ja aromaattisiin humalalajikkeisiin:

a)

humalaa tuottavien viljelijöiden määrä;

b)

humala-ala ilmaistuna hehtaareina;

c)

määrä tonneina ja keskimääräinen tilahinta ilmaistuna kiloina humalaa, joka myydään termiinisopimuksella ja ilman tällaista sopimusta;

d)

alfahapon tuotanto tonneina ja keskimääräinen alfahappopitoisuus (prosentteina).

Ilmoitusajankohta: Viimeistään humalankorjuuta seuraavan vuoden 30. huhtikuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa oli edellisvuonna yli 200 hehtaaria istutettua humala-alaa.

5.   Oliiviöljy

Ilmoituksen sisältö

a)

Tiedot lopullisesta tuotannosta, kotimaisesta kokonaiskulutuksesta (jalostusteollisuus mukaan lukien) ja loppuvarastoista edelliseltä vuosijaksolta 1. päivästä lokakuuta 30. päivään syyskuuta;

b)

arviot kuukausituotannosta, kokonaistuotannosta, kotimaisesta kulutuksesta (jalostusteollisuus mukaan lukien) ja loppuvarastoista kuluvalta vuosijaksolta 1. päivästä lokakuuta 30. päivään syyskuuta.

Ilmoitusajankohta

a)

edelliseltä vuosijaksolta vuosittain viimeistään 31. lokakuuta;

b)

kuluvalta vuosijaksolta viimeistään 31. lokakuuta ja marras-kesäkuulta jokaisen kuukauden 15 päivänä.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Oliiviöljyä tuottavat jäsenvaltiot.

6.   Banaanit

Ilmoituksen sisältö

a)

tuotantoalueella kaupan pidettyjen vihreiden banaanien keskimääräiset myyntihinnat paikallisilla markkinoilla ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta, sekä vastaavat määrät;

b)

tuotantoalueen ulkopuolella kaupan pidettyjen vihreiden banaanien keskimääräiset myyntihinnat ilmaistuina 100 kilogrammalta tuotetta, sekä vastaavat määrät.

Ilmoitusajankohta

Vuosittain viimeistään 15. kesäkuuta edelliseltä jaksolta 1. päivästä tammikuuta 30 päivään huhtikuuta;

vuosittain viimeistään 15. lokakuuta edelliseltä jaksolta 1. päivästä toukokuuta 31 päivään elokuuta;

vuosittain viimeistään 15. helmikuuta edelliseltä jaksolta 1. päivästä syyskuuta 31 päivään joulukuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, joissa on tuotantoalueita, eli:

a)

Kanariansaaret;

b)

Guadeloupe;

c)

Martinique;

d)

Madeira ja Azorit;

e)

Kreeta ja Lakonia;

f)

Kypros.

Muuta: Vihreiden banaanien, jotka pidetään kaupan unionissa niiden tuotantoalueen ulkopuolella, hinnat ilmoitetaan siinä vaiheessa, kun banaanit on toimitettu ensimmäiseen purkamissatamaan (mutta niitä ei ole vielä purettu).

7.   Tupakka

Ilmoituksen sisältö: Jokaisen raakatupakkalajikeryhmän osalta:

i)

viljelijöiden lukumäärä;

ii)

alue hehtaareina;

iii)

toimitettu määrä tonneina;

iv)

tuottajille maksettu keskimääräinen hinta ilman veroja tai muita maksuja, ilmaistuna kilogrammoina tuotetta.

Ilmoitusajankohta: Viimeistään satovuotta seuraavan vuoden 31. heinäkuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot, joissa oli edellisvuonna yli 3 000 hehtaaria istutettua tupakka-alaa.

Muuta: Raakatupakkalajikeryhmät ovat seuraavat:

I ryhmä

:

Flue-cured: uunikuivattu tupakka; ilmankiertoa, lämpötilaa ja kosteuspitoisuutta valvotaan kuivauksen aikana, erityisesti Virginia;

II ryhmä

:

Light air-cured: suojakatoksen alla ilmakuivattu tupakka, jota ei fermentoida, erityisesti Burley ja Maryland;

III ryhmä

:

Dark air-cured: suojakatoksen alla ilmakuivattu tupakka, jossa sallitaan luonnollinen fermentoituminen ennen markkinoille saattamista, erityisesti Badischer Geudertheimer, Fermented Burley, Havana, Mocny Skroniowski, Nostrano del Brenta ja Pulawski.

IV ryhmä

:

Fire-cured: savustamalla kuivattu tupakka, erityisesti Kentucky ja Salento;

V ryhmä

:

Sun-cured: aurinkokuivattu tupakka, jota kutsutaan myös nimellä ”itämaiset lajikkeet”, erityisesti Basmas, Katerini ja Kaba-Koulak.

8.   Viinialan tuotteet

Ilmoituksen sisältö

a)

arviot viinituotteiden tuotannosta (mukaan lukien viiniytetty ja viiniyttämätön rypäleen puristemehu) jäsenvaltion alueella kuluvana viinivuonna;

b)

asetuksen (EY) N:o 436/2009 9 artiklassa tarkoitettujen tuotantoilmoitusten lopullinen tulos sekä arvio tuotannosta, josta ei tehdä tällaisia ilmoituksia;

c)

yhteenveto asetuksen (EY) N:o 436/2009 11 artiklassa tarkoitetuista ilmoituksista, jotka koskevat varastoja edellisen viinivuoden 31. heinäkuuta;

d)

edellisen viinivuoden lopputase mukaan lukien täydelliset tiedot käytettävissä olevista määristä (alkuvarastot, tuotanto, tuonti), käytöstä (suoraan nautittavaksi tarkoitettu ja teollisuudessa jalostettavaksi tarkoitettu, jalostus, vienti ja hävikki) sekä loppuvarastoista.

Ilmoitusajankohta

a)

arviot tuotannosta vuosittain viimeistään 30. syyskuuta;

b)

tuotantoilmoitusten lopullinen tulos vuosittain viimeistään 15. maaliskuuta;

c)

yhteenveto varastoilmoituksista vuosittain viimeistään 31. lokakuuta.

d)

lopputase vuosittain viimeistään 15. tammikuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Jäsenvaltiot, jotka pitävät ajantasaista viinitilarekisteriä asetuksen (EU) N:o 1308/2013 145 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

9.   Maito ja maitotuotteet

Ilmoituksen sisältö: Lehmän raakamaidon kokonaismäärä ilmaistuna kilogrammoina viitaten maidon todelliseen rasvapitoisuuteen.

Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 25. päivä.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

Muuta: Määrät koskevat maitoa, joka on toimitettu edellisen kuukauden aikana jäsenvaltion alueelle sijoittautuneille ensimmäisille ostajille. Jäsenvaltion on tämän vaatimuksen noudattamiseksi varmistettava, että kaikki sen alueelle sijoittautuneet ensimmäiset ostajat antavat toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle ajoissa ja täsmällisesti tiedoksi lehmän raakamaidon määrän, joka niille on kussakin kuussa toimitettu.

10.   Munat

Ilmoituksen sisältö: Munien tuotantopaikkojen lukumäärä eriteltynä asetuksen (EY) N:o 589/2008 liitteessä II tarkoitettujen tuotantotapojen mukaan, mukaan lukien tuotantolaitoksen enimmäiskapasiteetti sen mukaan, kuinka monta munivaa kanaa siellä voidaan enintään pitää kerrallaan.

Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 1. huhtikuuta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot

11.   Etyylialkoholi

Ilmoituksen sisältö: Kun kyseessä on maatalousperäinen alkoholi, joka ilmaistaan hehtolitroina puhdasta alkoholia:

a)

tuotanto fermentoimalla tai tislaamalla eriteltynä alkoholin valmistukseen käytetyn maatalousperäisen raaka-aineen mukaan;

b)

alkoholin tuottajilta tai tuojilta jalostettaviksi tai pakattaviksi siirretyt määrät, eriteltyinä käyttöluokan mukaan (elintarvikkeet ja juomat, polttoaineet, teollinen/muu käyttö).

Ilmoitusajankohta: Vuosittain viimeistään 1. maaliskuuta edelliseltä kalenterivuodelta.

Asianomaiset jäsenvaltiot: Kaikki jäsenvaltiot


Top