This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0166
2014/166/EU: Commission Implementing Decision of 21 March 2014 amending Decision 2005/381/EC as regards the questionnaire for reporting on the application of Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2014) 1726) Text with EEA relevance
2014/166/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2014 , päätöksen 2005/381/EY muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamisen raportointiin käytettävän kyselylomakkeen osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 1726) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
2014/166/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 21 päivänä maaliskuuta 2014 , päätöksen 2005/381/EY muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamisen raportointiin käytettävän kyselylomakkeen osalta (tiedoksiannettu numerolla C(2014) 1726) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 89, 25.3.2014, p. 45–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0381 | Korvaus | liite |
25.3.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 89/45 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 21 päivänä maaliskuuta 2014,
päätöksen 2005/381/EY muuttamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamisen raportointiin käytettävän kyselylomakkeen osalta
(tiedoksiannettu numerolla C(2014) 1726)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2014/166/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13 päivänä lokakuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY (1) ja erityisesti sen 21 artiklan 1 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Direktiivin 2003/87/EY 21 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle vuosittaisen kertomuksen direktiivin soveltamisesta. Direktiiviä 2003/87/EY on sen antamisen jälkeen muutettu huomattavasti, ja komissio on hyväksynyt erilaisia oikeudellisia välineitä sen täytäntöönpanoa varten. |
(2) |
Direktiiviä 2003/87/EY muutetaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/101/EY (2) ilmailutoiminnan sisällyttämiseksi unionin kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2009/29/EY (3) kasvihuonekaasujen pääsoikeuksien kaupan parantamiseksi ja laajentamiseksi. Komission asetuksessa (EU) N:o 601/2012 (4) säädetään kasvihuonekaasupäästöjen ja toimintotietojen tarkkailusta ja raportoinnista, ja komission asetuksessa (EU) N:o 600/2012 (5) vahvistetaan kasvihuonekaasupäästöraporttien todentamista, todentajien akkreditointia ja vastavuoroista tunnustamista sekä akkreditointilaitosten vertaisarviointia koskevat säännöt. |
(3) |
Lisäksi komission asetuksessa (EU) N:o 389/2013 (6) määritetään unionin rekisteriä koskevat yleiset, toiminnalliset ja ylläpitoa koskevat vaatimukset, ja komission päätöksessä 2011/278/EU (7) vahvistetaan direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaista päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevat unionin laajuiset ohjeet. |
(4) |
Komission päätöksessä 2005/381/EY (8) vahvistetaan kyselylomake, jota jäsenvaltioiden on käytettävä direktiivin 2003/87/EY soveltamista koskevien yksityiskohtaisten vuotuisten raporttien laatimisessa. Mainittua kyselylomaketta muutettiin komission päätöksellä 2006/803/EY (9) niiden kokemusten perusteella, joita jäsenvaltiot ja komissio olivat saaneet lomakkeen käytöstä. |
(5) |
Direktiivin 2003/87/EY, sellaisena kuin se on muutettuna, ja komission hyväksymien oikeudellisten välineiden soveltaminen sekä jäsenvaltioiden ja komission kyselylomakkeen käytöstä saamat kokemukset ovat osoittaneet, että raportoitavien tietojen synergiaa ja johdonmukaisuutta on parannettava. |
(6) |
Erityisesti olisi muutettava kyselylomakkeessa vahvistettuja raportointivaatimuksia mainittujen oikeudellisten välineiden mukaisesti ja parannettava niitä yhdenmukaisella tavalla raportointiprosessiin tehokkuuden ja jäsenvaltioiden toimittamien tietojen laadun parantamiseksi. |
(7) |
Sen vuoksi päätöksen 2005/381/EY liite olisi muutettava. |
(8) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 525/2013/EY (10) 26 artiklalla perustetun ilmastonmuutoskomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2005/381/EY liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 21 päivänä maaliskuuta 2014.
Komission puolesta
Connie HEDEGAARD
Komission jäsen
(1) EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/101/EY, annettu 19 päivänä marraskuuta 2008, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta ilmailutoiminnan sisällyttämiseksi yhteisön kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmään (EUVL L 8, 13.1.2009, s. 3).
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/29/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, direktiivin 2003/87/EY muuttamisesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kauppaa koskevan yhteisön järjestelmän parantamiseksi ja laajentamiseksi (EUVL L 140, 5.6.2009, s. 63).
(4) Komission asetus (EU) N:o 601/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 30).
(5) Komission asetus (EU) N:o 600/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöraporttien ja tonnikilometriraporttien todentamisesta ja todentajien akkreditoinnista (EUVL L 181, 12.7.2012, s. 1).
(6) Komission asetus (EU) N:o 389/2013, annettu 2 päivänä toukokuuta 2013, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston päätösten N:o 280/2004/EY ja N:o 406/2009/EY mukaisen unionin rekisterin perustamisesta ja komission asetusten (EU) N:o 920/2010 ja (EU) N:o 1193/2011 kumoamisesta (EUVL L 122, 3.5.2013, s. 1.).
(7) Komission päätös 2011/278/EU, annettu 27 päivänä huhtikuuta 2011, päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevien unionin laajuisten siirtymäsäännösten vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti (EUVL L 130, 17.5.2011, s. 1).
(8) Komission päätös 2005/381/EY, tehty 4 päivänä toukokuuta 2005, kyselylomakkeesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi (EUVL L 126, 19.5.2005, s. 43).
(9) Komission päätös 2006/803/EY, tehty 23 päivänä marraskuuta 2006, kyselylomakkeesta kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY soveltamiseksi annetun päätöksen 2005/381/EY muuttamisesta (EUVL L 329, 25.11.2006, s. 38).
(10) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 525/2013, annettu 21 päivänä toukokuuta 2013, järjestelmästä kasvihuonekaasupäästöjen seuraamiseksi ja niistä raportoimiseksi sekä muista ilmastonmuutosta koskevista tiedoista raportoimiseksi kansallisella ja unionin tasolla sekä päätöksen N:o 280/2004/EY kumoamisesta (EUVL L 165, 18.6.2013, s. 13).
LIITE
”LIITE
DIREKTIIVIN 2003/87/EY TÄYTÄNTÖÖNPANOA KOSKEVA KYSELYLOMAKE
1. Raportin toimittavaa laitosta koskevat tiedot
Organisaatio ja osasto:
Yhteyshenkilön nimi:
Yhteyshenkilön tehtävänimike:
Osoite:
Puhelinnumero (myös maatunnus ja suuntanumero):
Sähköposti:
2. EU:n päästökauppajärjestelmän vastuuviranomaiset ja niiden keskinäinen koordinointi
Tämän osion kysymyksiin on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
2.1 |
Ilmoittakaa niiden toimivaltaisten viranomaisten nimi, lyhenne ja yhteystiedot, jotka osallistuvat maassanne EU:n päästökauppajärjestelmän toteuttamiseen kiinteiden laitosten ja ilmailun osalta. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
Ilmoittakaa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 765/2008 (2) 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti nimetyn kansallisen akkreditointielimen nimi, lyhenne ja yhteystiedot.
Onko maahanne perustettu kansallinen sertifiointiviranomainen sertifioimaan todentajia komission asetuksen (EU) N:o 600/2012 (3) 54 artiklan 2 kohdan mukaisesti? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa kansallisen akkreditointielimen nimi, lyhenne ja yhteystiedot taulukossa.
Ilmoittakaa maanne rekisterin valvojan nimi, lyhenne ja yhteystiedot.
|
2.2 |
Ilmoittakaa taulukossa, mikä toimivaltainen viranomainen vastaa seuraavista tehtävistä. Käyttäkää kunkin viranomaisen nimilyhennettä. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan. Jos sarake on merkitty harmaaksi, tehtävä ei liity joko laitoksiin tai ilmailuun.
|
2.3 |
Jos maassanne on nimetty useampi kuin yksi toimivaltainen viranomainen direktiivin 2003/87/EY 18 artiklan mukaisesti, mikä niistä on asetuksen (EU) N:o 600/2012 69 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu keskuspiste? Ilmoittakaa myös keskuspisteen lyhenne.
Jos maassanne on nimetty useampi kuin yksi toimivaltainen viranomainen hoitamaan asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukaisia tehtäviä, mitä toimenpiteitä on toteutettu niiden toiminnan koordinoimiseksi kyseisen asetuksen 10 artiklan mukaisesti? Merkitkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
2.4 |
Minkälainen tehokas tietojenvaihto ja tehokas yhteistyö maassanne on luotu toisaalta kansallisen akkreditointielimen, tai mahdollisesti kansallisen sertifiointiviranomaisen, ja toisaalta toimivaltaisen viranomaisen välille asetuksen (EU) N:o 600/2012 69 artiklan 1 kohdan mukaisesti? Merkitkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
3. Toimintoja, laitoksia ja ilma-aluksen käyttäjiä koskevat tiedot
Kysymyksen 3.1 jälkimmäiseen osakysymykseen ja kysymyksen 3.2 toiseen ja kolmanteen osakysymykseen on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
3.A Laitokset
3.1 |
Kuinka moni laitos harjoittaa direktiivin 2003/87/EY liitteessä I lueteltuja toimintoja ja aiheuttaa siinä lueteltuja kasvihuonekaasupäästöjä? Kuinka moni laitos on asetuksen (EU) N:o 601/2012 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu A-, B- tai C-luokan laitos? Kuinka moni laitos on kyseisen asetuksen 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu vähän päästöjä aiheuttava laitos? Merkitkää vastauksenne taulukkoon.
Mihin liitteessä I lueteltuihin toimintoihin maassanne on myönnetty lupia direktiivin 2003/87/EY nojalla? Merkitkää vastauksenne taulukkoon.
|
3.2 |
Onko laitoksia jätetty järjestelmän ulkopuolelle direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla? Kyllä/Ei Jos on, täydentäkää taulukko ja vastatkaa sen alla oleviin kysymyksiin.
Millaisia todentamistoimenpiteitä on pantu täytäntöön direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan mukaisesti? Ilmoittakaa ne tässä. Onko vahvistettu yksinkertaistettuja tarkkailua, raportointia ja todentamista koskevia vaatimuksia sellaisia laitoksia varten, joiden vuotuiset todennetut päästöt vuosilta 2008–2010 ovat alle 5 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia vuodessa? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa tässä, mitä yksinkertaistettuja vaatimuksia sovelletaan. |
3.B ilma-aluksen käyttäjät
3.3 |
Kuinka moni ilma-aluksen käyttäjä harjoittaa direktiivin 2003/87/EY liitteessä I mainittuja toimintoja, joista maanne on hallinnoivana jäsenvaltiona vastuussa, ja on toimittanut tarkkailusuunnitelman? Kuinka moni kyseisistä ilma-aluksen käyttäjistä on kaupallisia ja kuinka moni muita kuin kaupallisia? Kuinka moni niistä kaikista on asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja vähäisten päästöjen aiheuttajia? Merkitkää taulukkoon tarkat tiedot.
Onko tiedossanne lisäksi muita ilma-aluksen käyttäjiä, joista maanne on hallinnoivana jäsenvaltiona vastuussa ja jotka olivat velvollisia toimittamaan tarkkailusuunnitelman ja noudattamaan muita direktiivin 2003/87/EY mukaisia vaatimuksia? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa kyseisten ilma-aluksen käyttäjien täsmällinen määrä.
Halutessanne voitte tuoda esiin muiden ilma-aluksen käyttäjien kokonaismäärään liittyviä asioita tässä. |
4. Lupien myöntäminen laitoksille
Kysymykseen 4.1 ja kysymyksen 4.2 ensimmäiseen osakysymykseen on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
4.1 |
Onko direktiivin 2003/87/EY 5, 6 ja 7 artiklassa täsmennetyt vaatimukset sisällytetty menettelyihin Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/75/EU (6) mukaisesti? Kyllä/Ei Jos on, täsmentäkää, kuinka sisällyttäminen toteutettiin. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
Muussa tapauMuussa tapauksessa kertokaa alla, kuinka ETS-luvan ja IED-luvan myöntämistä koskevien edellytysten ja menettelyjen koordinointi on järjestetty. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
4.2 |
Missä tilanteissa kansallisessa lainsäädännössä edellytetään direktiivin 2003/87/EY 6 ja 7 artiklan mukaista päästöluvan päivittämistä? Esittäkää tarkat tiedot kyseisistä kansallisista säännöksistä. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
Mikä on raportointikautena tehtyjen päivitysten kokonaismäärä? Ilmoittakaa päästölupapäivitysten kokonaismäärä, jos se on toimivaltaisen viranomaisen tiedossa.
|
5. Tarkkailu- ja raportointiasetuksen soveltaminen
5.A Yleistä
Kysymyksiin 5.1, 5.2, 5.3 ja 5.4 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
5.1 |
Onko annettu täydentävää kansallista lainsäädäntöä asetuksen (EU) N:o 601/2012 soveltamisen helpottamiseksi? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa alat, joilla täydentävää kansallista lainsäädäntöä on annettu. Onko maassanne laadittu lisäohjeita asetuksen (EU) N:o 601/2012 tulkinnan avuksi? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa alat, joilla kansallisia lisäohjeita on laadittu. |
5.2 |
Mitä toimenpiteitä on toteutettu muiden olemassa olevien raportointijärjestelyjen, kuten kasvihuonekaasuinventaarioraportin ja E-PRTR-raportin, vaatimusten täydentämiseksi? Ilmoittakaa ne tässä. |
5.3 |
Onko maassanne luotu tarkkailusuunnitelmia, päästöselvityksiä, todentamisraportteja ja/tai parannusraportteja varten jäsenvaltiokohtaisia sähköisiä asiakirjamalleja tai omia tiedostomuotoja? Kyllä/Ei Jos on, täydentäkää seuraavat taulukot:
Mitä toimia maassanne on toteutettu asetuksen (EU) N:o 601/2012 74 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisten vaatimusten noudattamiseksi? Ilmoittakaa ne tässä. |
5.4 |
Onko maassanne luotu automaattinen järjestelmä toiminnanharjoittajien tai ilma-aluksen käyttäjien sekä toimivaltaisen viranomaisen ja muiden osapuolten välistä sähköistä tiedonvaihtoa varten? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa, mitä toimia on toteutettu asetuksen (EU) N:o 601/2012 75 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisten vaatimusten noudattamiseksi. |
5.B Laitokset
Kysymyksiin 5.7 ja 5.9, kysymyksen 5.17 jälkimmäiseen osakysymykseen sekä kysymyksiin 5.19 ja 5.20 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
5.5 |
Täsmentäkää taulukossa lueteltujen polttoaineiden kohdalla kokonaispolttoainekulutus ja vuotuiset kokonaispäästöt niiden tietojen perusteella, jotka on ilmoitettu toiminnanharjoittajien päästöselvityksissä kyseiseltä raportointivuodelta.
|
5.6 |
Täydentäkää taulukkoon kunkin raportoidun IPCC CRF-luokan yhteenlasketut kokonaispäästöt toiminnanharjoittajien päästöselvityksissä ilmoitettujen tietojen perusteella asetuksen (EU) N:o 601/2012 73 artiklan mukaisesti.
|
5.7 |
Ilmoittakaa seuraavassa taulukossa
Kuinka monet näistä asetuksen (EU) N:o 601/2012 liitteessä VI luetelluista tyypin I oletusarvoista ovat saman asetuksen 31 artiklan1 kohdan a alakohdassa tarkoitettuja arvoja?
|
5.8 |
Onko näytteenottosuunnitelma laadittu kaikissa tapauksissa, joissa sitä edellytetään asetuksen (EU) N:o 601/2012 33 artiklan mukaisesti? Kyllä/Ei Jos ei ole, ilmoittakaa tässä kyseiset tapaukset ja syyt siihen, ettei näytteenottosuunnitelmaa ole laadittu. Onko tiedossanne erityisiä ongelmia tai seikkoja, jotka liittyvät toiminnanharjoittajien laatimiin näytteenottosuunnitelmiin? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa ilmenneet ongelmat. |
5.9 |
Ilmoittakaa taulukossa niiden laitosten määrä, jotka ovat saaneet asetuksen (EU) N:o 601/2012 35 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti toimivaltaiselta viranomaiselta luvan noudattaa eri taajuutta, ja vahvistus siitä, että näytteenottosuunnitelma on dokumentoitu kokonaan ja sitä noudatetaan kaikilta osin.
|
5.10 |
Jos asetuksen (EU) N:o 601/2012 19 artiklan 2 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen C-luokan laitosten tärkeimpiin lähdevirtoihin ei sovelleta ylimpiin määrittämistasoihin perustuvia lähestymistapoja, ilmoittakaa jokaisen tällaisen laitoksen osalta kyseiset lähdevirrat, kyseinen tarkkailuparametri, asetuksessa (EU) N:o 601/2012 edellytetty ylin määrittämistaso ja sovellettu määrittämistaso.
|
5.11 |
Ilmoittakaa niiden asetuksen (EU) N:o 601/2012 19 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen B-luokan laitosten määrä, jotka eivät sovella ylimpiä määrittämistasoja kaikkiin merkittäviin lähdevirtoihin ja kaikkiin merkittäviin päästölähteisiin (16) kyseisen asetuksen mukaisesti.
|
5.12 |
Onko maassanne laitoksia, jotka ovat soveltaneet asetuksen (EU) N:o 601/2012 22 artiklan mukaista fall back -menetelmää? Kyllä/Ei Jos on, merkitkää tiedot tähän.
|
5.13 |
Ilmoittakaa niiden A-, B- ja C-luokan laitosten määrä, joiden oli toimitettava parannusraportti asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti ja jotka ovat sen toimittaneet. Taulukon tiedot koskevat edellistä raportointikautta.
|
5.14 |
Onko maassanne siirretty asetuksen (EU) N:o 601/2012 48 artiklassa tarkoitettua polttoaineeseen sisältyvää hiilidioksidia tai saman säädöksen 49 artiklassa tarkoitettua hiilidioksidia? Kyllä/Ei Jos on, merkitkää tiedot taulukkoon.
|
5.15 |
Onko varauduttu sellaisiin muihin kuin asetuksen (EU) N:o 601/2012 49 artiklassa sallittuihin innovatiivisiin teknologioihin, joita voitaisiin soveltaa pysyvässä varastoinnissa ja jotka haluaisitte saattaa komission tietoon, koska niillä on merkitystä kyseiseen asetukseen myöhemmin tehtävien muutosten kannalta? |
5.16 |
Onko maassanne laitoksia, jotka ovat käyttäneet jatkuvatoimista päästömittausjärjestelmää asetuksen (EU) N:o 601/2012 40 artiklan mukaisesti? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa kunkin laitoksen kokonaispäästöt, jatkuvatoimisten mittausten kattamat päästöt ja se, sisältääkö mitattu kaasu biomassan hiilidioksidia.
|
5.17 |
Ilmoittakaa taulukossa direktiivin 2003/87/EY liitteen I kunkin tärkeän toiminnon osalta
Mitä kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamismenetelmiä maassanne yleensä käytetään? Jos kestävyyskriteerien täyttymisen osoittamiseen käytetään kansallisia järjestelmiä, kuvailkaa niitä tässä pääpiirteittäin. |
5.18 |
Mikä oli jätetyypeittäin eriteltynä niiden fossiilisten hiilidioksidipäästöjen kokonaismäärä, jotka ovat aiheutuneet polttoaineena tai syöttömateriaalina käytetystä jätteestä, niiden tietojen perusteella, jotka toiminnanharjoittajat ovat ilmoittaneet todennetuissa päästöselvityksissään? Merkitkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
5.19 |
Onko maassanne sallittu yksinkertaistetun tarkkailusuunnitelman käyttäminen asetuksen (EU) N:o 601/2012 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa taulukossa, minkälainen riskinarviointi tuolloin tehtiin ja mihin periaatteisiin se perustui.
|
5.20 |
Onko asetuksen (EU) N:o 601/2012 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen vähän päästöjä aiheuttavien laitosten kohdalla yksinkertaistettu vaatimusten noudattamista innovatiivisin tavoin? Kyllä/Ei Jos on, eritelkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
5.C Ilma-aluksen käyttäjät
Kysymyksiin 5.26 ja 5.27 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
5.21 |
Kuinka moni ilma-aluksen käyttäjä soveltaa joko menetelmää A tai B polttoaineen kulutuksen määrittämiseen? Merkitkää vastauksenne taulukkoon.
|
5.22 |
Ilmoittakaa yhteenlasketut kokonaispäästöt sekä kaikista lennoista että kaikista kotimaan lennoista, joita ovat raportointikaudella lentäneet ne ilma-aluksen käyttäjät, joiden hallinnoiva jäsenvaltio maanne on.
|
5.23 |
Ilmoittakaa taulukossa
|
5.24 |
Ilmoittakaa taulukossa
|
5.25 |
Ilmoittakaa taulukossa niiden ilma-aluksen käyttäjien määrät, jotka olivat asetuksen (EU) N:o 601/2012 69 artiklan mukaisesti velvollisia toimittamaan parannusraportin ja jotka toimittivat sen. Taulukon tiedot koskevat edellistä raportointikautta.
|
5.26 |
Onko maassanne sallittu yksinkertaistetun tarkkailusuunnitelman käyttäminen asetuksen (EU) N:o 601/2012 13 artiklan 2 kohdan mukaisesti? Kyllä/Ei. Jos on, ilmoittakaa taulukossa, minkälainen riskinarviointi tuolloin tehtiin ja mihin periaatteisiin se perustui.
|
5.27 |
Onko asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen vähäisten päästöjen aiheuttajien kohdalla yksinkertaistettu vaatimusten noudattamista innovatiivisin tavoin? Kyllä/Ei Jos on, eritelkää vastauksenne taulukkoon. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
6. Todentamista koskevat järjestelyt
6.A Yleistä
6.1 |
Ilmoittakaa niiden todentajien määrä, jotka on akkreditoitu tietylle asetuksen (EU) N:o 600/2012 liitteessä I tarkoitetulle akkreditoinnin pätevyysalueelle. Jos jäsenvaltio on sallinut luonnollisten henkilöiden sertifioinnin todentajiksi kyseisen asetuksen 54 artiklan 2 kohdan mukaisesti, ilmoittakaa myös niiden luonnollisten henkilöiden määrä, jotka on sertifioitu todentajiksi tietylle sertifioidulle alueelle kyseisen asetuksen liitteen I mukaisesti.
|
6.2 |
Ilmoittakaa taulukossa tiedot asetuksen (EU) N:o 600/2012 VI luvussa määriteltyjen, tiedonvaihtoa koskevien vaatimusten soveltamisesta.
|
6.B Laitokset
6.3 |
Merkitkää taulukkoon laitokset, joiden osalta toimivaltainen viranomainen on tehnyt konservatiivisen arvion päästöistä asetuksen (EU) N:o 601/2012 70 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
6.4 |
Sisältyikö johonkin todentamisraporttiin tietoja muista kuin olennaisista väärintulkinnoista, negatiiviseen todentamislausuntoon johtamattomista poikkeamista tai asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättämisestä, tai esitettiinkö jossakin niistä parantamissuosituksia? Kyllä/Ei Jos vastaus on kyllä, ilmoittakaa tiedot taulukossa.
|
6.5 |
Tekikö toimivaltainen viranomainen todennettujen päästöselvitysten tarkastuksia? Kyllä/Ei Jos teki, täsmentäkää, millaisia tarkastuksia on tehty.
|
6.6 |
Onko sellaisten laitosten laitoskäynneistä luovuttu, joiden vuosipäästöt ovat yli 25 000 hiilidioksidiekvivalenttitonnia? Kyllä/Ei Jos on, täsmentäkää, kuinka monen laitoksen kohdalla luovuttiin laitoskäynnistä, koska tietty edellytys täyttyi. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
Onko laitoskäynneistä luovuttu asetuksen (EU) N:o 601/2012 47 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen, vähän päästöjä aiheuttavien laitosten kohdalla? Kyllä/Ei Jos on, täsmentäkää, kuinka monen laitoksen kohdalla luovuttiin laitoskäynnistä.
|
6.C Ilma-aluksen käyttäjät
6.7 |
Merkitkää taulukkoon ilma-aluksen käyttäjät, joiden kohdalla toimivaltainen viranomainen on tehnyt konservatiivisen arvion päästöistä asetuksen (EU) N:o 601/2012 70 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
6.8 |
Sisältyikö johonkin todentamisraporttiin tietoja muista kuin olennaisista väärintulkinnoista, negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomista poikkeamista tai asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättämisestä, tai esitettiinkö jossakin niistä parantamissuosituksia? Kyllä/Ei Jos vastaus on kyllä, esittäkää taulukoissa päästöselvitysten ja tonnikilometriselvitysten tietoja. Taulukko päästöselvityksiin liittyviä tietoja varten
Taulukko tonnikilometriselvityksiin liittyviä tietoja varten
|
6.9 |
Tekikö toimivaltainen viranomainen todennettujen päästöselvitysten tarkastuksia? Kyllä/Ei Jos teki, esittäkää tarkemmat tiedot tarkastuksista päästöselvitysten ja tonnikilometriselvitysten osalta. Taulukko päästöselvityksiin liittyviä tietoja varten
Taulukko tonnikilometriselvityksiin liittyviä tietoja varten
|
6.10 |
Onko laitoskäynneistä luovuttu asetuksen (EU) N:o 601/2012 54 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen, vähäisten päästöjen aiheuttajien kohdalla? Kyllä/Ei Jos on, täsmentäkää, kuinka monen vähäisten päästöjen aiheuttajan kohdalla luovuttiin laitoskäynnistä.
|
7. Rekisterit
7.1 |
Liittäkää vastaukseenne jäljennös niistä jäsenvaltiotanne koskevista ehdoista ja edellytyksistä, jotka tilinomistajien on hyväksyttävä. |
7.2 |
Jos rekisterissä oleva tili suljettiin, koska ei ollut perusteltua olettaa, että laitos tai ilma-aluksen käyttäjä palauttaisi enää päästöoikeuksia, kuvailkaa, miksi ei ollut perusteltua olettaa päästöoikeuksien palauttamista ja ilmoittakaa jäljellä olevien päästöoikeuksien määrä. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
7.3 |
Kuinka monta kertaa raportointivuoden aikana ilma-aluksen käyttäjät hyödynsivät komission asetuksen (EU) N:o 389/2013 (48) 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valtuutusta? Ilmoittakaa kertojen määrä.
Mitkä ilma-aluksen käyttäjät hyödynsivät asetuksen (EU) N:o 389/2013 17 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valtuutusta? Esittäkää tiedot taulukossa. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
8. Päästöoikeuksien jako
8.1 |
Ilmoittakaa niiden muutosten määrä, jotka ovat koskeneet laitoksia ja päästöoikeuksien jakoa kolmannen päästökauppakauden alusta lähtien ja tällä raportointikaudella.
|
8.2 |
Jäikö toimivaltaiselle viranomaiselle toimittamatta tietoja suunnitelluista tai toteutuneista muutoksista, jotka kohdistuivat laitoksen kapasiteettiin, tuotantotasoon ja toimintaan, mikä on vastoin päätöksen 2011/278/EU 24 artiklaa? Kyllä/Ei Jos jäi, ilmoittakaa, kuinka monia laitoksia tämä koski ja kuinka muutokset määritettiin.
|
8.3 |
Onko direktiivin 2003/87/EY 10 c artiklaa sovellettu? Kyllä/Ei Jos on, ilmoittakaa direktiivin 2003/87/EY 10 c artiklan mukaisesti myönnettyjen päästöoikeuksien kokonaismäärä ja sen mukaisesti tehtyjen investointien kokonaisarvo.
|
9. Päästövähennysyksiköiden (ERU) ja sertifioitujen päästövähennysten (CER) käyttö unionin järjestelmässä
Kysymykseen 9.1 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
9.1 |
Mitä toimenpiteitä on toteutettu ennen hyväksymispäätöksen tekemistä yli 20 megawattia tuottavista vesivoimahankkeista, jotta varmistettaisiin asiaan kuuluvien, myös Maailman patokomission (World Commission on Dams, WCD) vuoden 2000 loppuraporttiin sisältyvien, kansainvälisten perusteiden ja ohjeiden noudattaminen? Käyttäkää vastatessanne tätä taulukkoa. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
10. Maksut
Kysymyksiin 10.1, 10.2 ja 10.3 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
10.A Laitokset
10.1 |
Peritäänkö toiminnanharjoittajilta maksuja? Kyllä/Ei Jos peritään, täsmentäkää lupien myöntämisestä ja päivittämisestä sekä tarkkailusuunnitelmien hyväksymisestä ja päivittämisestä perittävät maksut.
Jos peritään, täsmentäkää vuotuiset ylläpitomaksut.
|
10.B Ilma-aluksen käyttäjät
10.2 |
Peritäänkö ilma-aluksen käyttäjiltä maksuja? Kyllä/Ei Jos peritään, täsmentäkää tarkkailusuunnitelmien hyväksymisestä ja päivittämisestä perittävät maksut.
Jos peritään, täsmentäkää vuotuiset ylläpitomaksut.
|
10.C Laitokset ja ilma-aluksen käyttäjät
10.3 |
Ilmoittakaa taulukoissa kerta- ja vuosimaksut, joita ilma-aluksen käyttäjiltä peritään rekisteritileistä. Kertamaksut
Vuosimaksut
|
11. Päästökauppadirektiivin noudattamiseen liittyviä seikkoja
11.A Laitokset
Kysymyksiin 11.1 ja 11.2 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
11.1 |
Täsmentäkää, mitä toimenpiteitä on toteutettu sen varmistamiseksi, että toiminnanharjoittajat noudattavat lupaehtoja sekä asetuksia (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012? Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
11.2 |
Ilmoittakaa taulukossa, mitä seuraamuksia voidaan määrätä direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan nojalla asetusten (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012 sekä kansallisen lainsäädännön rikkomisesta. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
11.3 |
Ilmoittakaa taulukossa raportointikaudella tapahtuneet säännösten rikkomiset ja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrätyt seuraamukset. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
11.4 |
Ilmoittakaa niiden toiminnanharjoittajien nimet, joille määrättiin raportointikaudella liikapäästösakkoja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
|
11.B Ilma-aluksen käyttäjät
Kysymyksiin 11.5, 11.6 ja 11.9 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
11.5 |
Täsmentäkää, mitä toimenpiteitä on toteutettu, jotta ilma-aluksen käyttäjät noudattaisivat asetuksia (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012? Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
11.6 |
Ilmoittakaa, mitä seuraamuksia voidaan määrätä direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan nojalla asetusten (EU) N:o 601/2012 ja (EU) N:o 600/2012 sekä kansallisen lainsäädännön rikkomisesta. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
11.7 |
Ilmoittakaa raportointikaudella tapahtuneet säännösten rikkomiset ja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrätyt seuraamukset. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
11.8 |
Ilmoittakaa niiden ilma-aluksen käyttäjien nimet, joille on raportointikaudella määrätty liikapäästösakkoja direktiivin 2003/87/EY 16 artiklan 3 kohdan nojalla.
|
11.9 |
Millaisia toimia maassanne olisi toteutettava ennen kuin se voisi pyytää komissiota määräämään ilma-aluksen käyttäjän toimintakieltoon 2003/87/EY 16 artiklan 10 kohdan mukaisesti? Ilmoittakaa, millaisista toimenpiteistä on kyse. |
12. Päästöoikeuksien oikeudellinen luonne ja verokohtelu
Kysymyksiin 12.1, 12.2, 12.3 ja 12.4 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
12.1 |
Mikä on päästöoikeuden oikeudellinen luonne maassanne? |
12.2 |
Kuinka päästöoikeuksia käsitellään maanne kirjanpitosääntöjä noudattavien yhtiöiden tilinpäätöksessä? |
12.3 |
Sovelletaanko päästöoikeuksien myöntämiseen arvonlisäveroa? Kyllä/Ei Sovelletaanko päästöoikeuksien jälkimarkkinoilla tapahtuviin liiketoimiin arvonlisäveroa? Kyllä/Ei Sovelletaanko maassanne käännettyä verovelvollisuutta päästöoikeuksia koskeviin kotimaisiin liiketoimiin? Kyllä/Ei |
12.4 |
Verotetaanko päästöoikeuksia? Kyllä/Ei Jos verotetaan, ilmoittakaa verotyyppi ja sovellettavat verokannat. Lisätkää rivejä tarpeen mukaan.
|
13. Petokset
Kysymyksiin 13.1 ja 13.2 on vastattava 30. kesäkuuta 2014 mennessä toimitettavassa raportissa ja, jos raportointikaudella on tapahtunut muutoksia, sitä seuraavissa raporteissa.
13.1 |
Täsmentäkää, mitä järjestelyjä on käytössä maksutta jaettaviin päästöoikeuksiin liittyvän petollisen toiminnan varalta.
|
13.2 |
Kertokaa lähemmin, millaisin järjestelyin on mahdollisesti varmistettu, että unionin päästökauppajärjestelmän toteuttamiseen osallistuvat toimivaltaiset viranomaiset saavat tiedon petollisesta toiminnasta.
|
13.3 |
Ilmoittakaa taulukossa seuraavat tiedot petollisesta toiminnasta sikäli kuin ne ovat unionin päästökauppajärjestelmän toteuttamiseen maassanne osallistuvan toimivaltaisen viranomaisen tiedossa:
|
14. Muut havainnot
14.1 |
Mainitkaa taulukossa mahdollisia muita maassanne ongelmallisina pidettyjä seikkoja tai esittäkää halutessanne muita relevantteja tietoja.
|
14.2 |
Oletteko tutustunut kyselyn kaikkiin yksittäisiin kysymyksiin ja tarvittaessa päivittänyt kysymyksiin antamanne vastaukset? Kyllä/Ei Palatkaa tarvittaessa asianomaisiin kysymyksiin.” |
(1) Antakaa puhelinnumero, sähköpostiosoite ja internetsivun osoite.
(2) EUVL L 218, 13.8.2008, s. 30.
(3) EUVL L 181, 12.7.2012, s. 1.
(4) Tämä sarake täytetään ainoastaan, jos jäsenvaltio on sisällyttänyt järjestelmään toimintoja tai kaasuja direktiivin 2003/87/EY 24 artiklan nojalla.
(5) Tämä sarake täytetään ainoastaan, jos jäsenvaltio on jättänyt laitoksia järjestelmän ulkopuolelle direktiivin 2003/87/EY 27 artiklan nojalla.
(6) EUVL L 334, 17.12.2010, s. 17.
(7) Valitkaa jäsenvaltion oma asiakirjamalli tai jäsenvaltion oma tiedostomuoto.
(8) Poikkeavat komission julkistaman asiakirjamallin ja tiedostomuotojen vaatimuksista.
(9) Valitkaa jäsenvaltion oma asiakirjamalli tai jäsenvaltion oma tiedostomuoto.
(10) Poikkeavat komission julkistaman asiakirjamallin ja tiedostomuotojen vaatimuksista.
(11) Huomatkaa, että tämä kysymys ei kata biomassaa (eikä kestämättömiä biopolttoaineita ja bionesteitä). Biomassaa, biopolttoaineita ja bionesteitä koskevat tiedot käsitellään kysymyksessä 5.17.
(12) Valitkaa jompikumpi seuraavista arvotyypeistä: kirjallisuusarvo, josta on sovittu toimivaltaisen viranomaisen kanssa, tai tyypin I oletusarvo. Asetuksen (EU) N:o 601/2012 31 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut kirjallisuusarvot liittyvät polttoainetyyppejä koskeviin laskentakertoimiin.
(13) Valitkaa jokin seuraavista laskentakertoimista: tehollinen päästöarvo, päästökerroin, hapettumiskerroin, muuntokerroin, hiilipitoisuus tai biomassaosuus.
(14) Laitostunnus, joka on määritetty asetuksen (EU) No 389/2013 mukaisesti.
(15) Valitkaa seuraavista: polttoaineen määrä, materiaalin määrä, tehollinen lämpöarvo, päästökerroin, alustava päästökerroin, hapettumiskerroin, muuntokerroin, hiilipitoisuus, biomassaosuus, tai, jos on käytetty mittaukseen perustuvaa menetelmää, päästölähteen tuntipäästöjen vuotuiset keskiarvot kg/h.
(16) Päästölähteet, joiden päästöt ovat yli 5 000 tonnia hiilidioksidiekvivalenttia vuodessa tai joiden osuus on yli 10 % kyseisen laitoksen vuotuisista kokonaispäästöistä, sen mukaan, kumpi arvo on korkeampi absoluuttisina päästöinä mitattuna.
(17) Valitkaa joko laskentaan perustuva menetelmä tai mittaukseen perustuva menetelmä.
(18) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.
(19) Valitkaa seuraavista:
a) |
määrittämistaso 1:n soveltaminen ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin yhden merkittävän lähdevirran osalta; |
b) |
määrittämistaso 1:n soveltaminen ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin yhden vähämerkityksisen lähdevirran osalta; |
c) |
määrittämistaso 1:n soveltaminen ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin useamman kuin yhden merkittävän tai vähämerkityksisen lähdevirran osalta, tai |
d) |
määrittämistaso 1:n soveltaminen mittaukseen perustuvassa menetelmässä ei ole teknisesti mahdollista tai johtaisi kohtuuttomiin kustannuksiin asetuksen (EU) N:o 601/2012 22 artiklassa tarkoitetulla tavalla. |
(20) Valitkaa seuraavista: polttoaineen määrä, materiaalin määrä, tehollinen lämpöarvo, päästökerroin, alustava päästökerroin, hapettumiskerroin, muuntokerroin, hiilipitoisuus, biomassaosuus, tai jos on käytetty mittaukseen perustuvaa menetelmää, päästölähteen tuntipäästöjen vuotuiset keskiarvot kg/h.
(21) Valitkaa seuraavista: 69 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu parannusraportti, 69 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu parannusraportti tai 69 artiklan 4 kohdassa tarkoitettu parannusraportti.
(22) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.
(23) Valitkaa joko polttoaineeseen sisältyvän hiilidioksidin siirtäminen (48 artikla) tai hiilidioksidin siirtäminen (49 artikla).
(24) Ilmoittakaa joko polttoaineeseen sisältyvää hiilidioksidia vastaanottavan laitoksen laitostunnus tai hiilidioksidia 49 artiklan mukaisesti vastaanottavan laitoksen laitostunnus.
(25) Ilmoittakaa polttoaineeseen sisältyvän siirretyn hiilidioksidin tai 49 artiklassa tarkoitetun siirretyn hiilidioksidin määrä.
(26) Valitkaa seuraavista:
— |
direktiivin 2003/87/EY mukainen kasvihuonekaasujen talteenotto laitoksesta niiden kuljettamiseksi ja geologiseksi varastoimiseksi direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallittuun varastointipaikkaan, |
— |
kasvihuonekaasujen kuljettaminen putkistojen kautta geologista varastointia varten direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallittuun varastointipaikkaan, |
— |
kasvihuonekaasujen geologinen varastointi direktiivin 2009/31/EY mukaisesti sallitussa varastointipaikassa. |
(27) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.
(28) Valitkaa joko polttoaineeseen sisältyvän hiilidioksidin siirtäminen (48 artikla) tai hiilidioksidin siirtäminen (49 artikla).
(29) Valitkaa joko toimivaltaisen viranomaisen tai toiminnanharjoittajan suorittama riskinarviointi.
(30) Valitkaa joko toimivaltaisen viranomaisen suorittama riskinarviointi tai ilma-aluksen käyttäjän suorittama riskinarviointi.
(31) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.
(32) Täsmentäkää syy: päästöselvitystä ei ollut toimitettu 31. maaliskuuta mennessä; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu olennaisten väärintulkintojen vuoksi; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu todentamisen pätevyysalueen suppeuden vuoksi (asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan c alakohta); positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan d alakohdassa mainituista syistä; päästöselvitys hylättiin, koska se ei ollut asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen; tai päästöselvitystä ei ollut todennettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 mukaisesti.
(33) Ilmoittakaa, mitkä seuraavista toimista on toteutettu tai ehdotusvaiheessa: toiminnanharjoittajille on lähetetty muistutus tai virallinen varoitus seuraamusten määräämisestä; toiminnanharjoittajan päästöoikeustilin jäädyttäminen; sakkojen määrääminen; muu (täsmennettävä). Toimien yhdistelmä on mahdollinen.
(34) Täsmentäkää: muita kuin olennaisia väärintulkintoja; negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomia poikkeamia; asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättäminen; parantamissuosituksia.
(35) Ilmoittakaa ainoastaan yleiset tiedot tärkeimmistä syistä. Jokaista väärintulkintaa, poikkeamaa, noudattamatta jättämistä tai suositusta ei ole tarpeen mainita erikseen.
(36) Valitkaa seuraavista: riskeihin perustuva arvio, prosenttiosuus kaikista laitoksia, kaikki C-luokan laitokset, satunnaisvalinta, tai muu (täsmentäkää).
(37) Valitkaa yksi tai useampi komission ohjelehtisen N:o II.5 (”Key guidance note II.5”) kohdassa 3 (laitoskäynnit) lueteltu edellytys: edellytys I, II, III tai IV.
(38) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus.
(39) Valitkaa seuraavista: päästöselvitystä ei ollut toimitettu 31. maaliskuuta mennessä; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu olennaisten väärintulkintojen vuoksi; positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu todentamisen pätevyysalueen suppeuden vuoksi (asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan c alakohta); positiivista todentamislausuntoa ei ollut annettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 27 artiklan 1 kohdan d alakohdassa mainituista syistä; päästöselvitys hylättiin, koska se ei ollut asetuksen (EU) N:o 601/2012 mukainen; tai päästöselvitystä ei ollut todennettu asetuksen (EU) N:o 600/2012 mukaisesti.
(40) Ilmoittakaa, mitkä seuraavista toimista on toteutettu tai ehdotusvaiheessa: ilma-aluksen käyttäjille on lähetetty muistutus tai virallinen varoitus seuraamusten määräämisestä; ilma-aluksen käyttäjän päästöoikeustilin jäädyttäminen; sakkojen määrääminen; muu (täsmennettävä). Toimien yhdistelmä on mahdollinen.
(41) Valitkaa seuraavista: muita kuin olennaisia väärintulkintoja; negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomia poikkeamia; asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättäminen; parantamissuosituksia.
(42) Ilmoittakaa ainoastaan yleiset tiedot tärkeimmistä syistä. Jokaista väärintulkintaa, poikkeamaa, noudattamatta jättämistä tai suositusta ei ole tarpeen mainita erikseen.
(43) Valitkaa seuraavista: muita kuin olennaisia väärintulkintoja; negatiiviseen todentajan lausuntoon johtamattomia poikkeamia; asetuksen (EU) N:o 601/2012 noudattamatta jättäminen; parantamissuosituksia.
(44) Ilmoittakaa ainoastaan yleiset tiedot tärkeimmistä syistä. Jokaista väärintulkintaa, poikkeamaa, noudattamatta jättämistä tai suositusta ei ole tarpeen mainita erikseen.
(45) Valitkaa seuraavista: riskeihin perustuva arvio, prosenttiosuus ilma-aluksen käyttäjistä, kaikki suuret ilma-aluksen käyttäjät, satunnaisvalinta tai muu (täsmentäkää).
(46) Valitkaa seuraavista: riskeihin perustuva arvio, prosenttiosuus ilma-aluksen käyttäjistä, suuret ilma-aluksen käyttäjät, satunnaisvalinta, tai muu (täsmentäkää).
(47) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty tunnus.
(48) EUVL L 122, 3.5.2013, s. 1.
(49) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus.
(50) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty laitostunnus.
(51) Asetuksen (EU) N:o 389/2013 mukaisesti määritetty ilma-aluksen käyttäjän yksilöllinen tunnus.