EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0532
Commission Implementing Regulation (EU) No 532/2012 of 21 June 2012 amending Annex II to Decision 2007/777/EC and Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards entries for Israel in the lists of third countries or parts thereof with respect to highly pathogenic avian influenza Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 532/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012 , päätöksen 2007/777/EY liitteen II ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Israelia koskevista kohdista kolmansien maiden ja niiden alueiden luetteloissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 532/2012, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012 , päätöksen 2007/777/EY liitteen II ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Israelia koskevista kohdista kolmansien maiden ja niiden alueiden luetteloissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 163, 22.6.2012, p. 1–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implisiittinen kumoaja 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32007D0777 | Tarkistus | liite II | 25/06/2012 | |
Modifies | 32008R0798 | Tarkistus | liite I | 25/06/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
22.6.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 163/1 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 532/2012,
annettu 21 päivänä kesäkuuta 2012,
päätöksen 2007/777/EY liitteen II ja asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteen I muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Israelia koskevista kohdista kolmansien maiden ja niiden alueiden luetteloissa korkeapatogeenisen lintuinfluenssan osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoon, jalostukseen, jakeluun ja yhteisön alueelle tuomiseen liittyvistä eläinten terveyttä koskevista säännöistä 16 päivänä joulukuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/99/EY (1) ja erityisesti sen 8 artiklan johdantolauseen, 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ja 4 kohdan,
ottaa huomioon eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä siipikarjan ja siitosmunien kaupassa ja tuonnissa kolmansista maista 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston direktiivin 2009/158/EY (2) ja erityisesti sen 23 artiklan 1 kohdan ja 24 artiklan 2 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Eläinten terveyttä ja kansanterveyttä koskevista edellytyksistä ja todistusmalleista ihmisravinnoksi tarkoitettujen tiettyjen lihavalmisteiden ja käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten tuonnissa kolmansista maista sekä päätöksen 2005/432/EY kumoamisesta 29 päivänä marraskuuta 2007 tehdyssä komission päätöksessä 2007/777/EY (3) vahvistetaan säännöt, jotka koskevat lihavalmiste-erien, käsiteltyjen mahojen, rakkojen ja suolten, sellaisina kuin ne on määritelty eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 853/2004 (4), tuontia unioniin sekä kauttakulkua ja varastointia unionissa. |
(2) |
Kyseisen päätöksen liitteessä II olevassa 2 osassa vahvistetaan luettelo kolmansista maista tai niiden osista, joista on sallittua tuoda unionin alueelle sellaisia hyödykkeitä, joille on tehty jokin kyseisen liitteen 4 osassa lueteltu käsittely. |
(3) |
Israel mainitaan päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa maana, josta on sallittua tuoda unionin alueelle ihmisravinnoksi tarkoitettuja lihavalmisteita sekä käsiteltyjä mahoja, rakkoja ja suolia, jotka on saatu siipikarjan, tarhattujen sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihasta ja joille on tehty muu kuin erityskäsittely, jolle ei ole vahvistettu määrättyä vähimmäislämpötilaa, jäljempänä ’käsittely A’. |
(4) |
Sellaisten kolmansien maiden ja niiden alueiden, vyöhykkeiden tai erillisalueiden luettelon vahvistamisesta, joista saa tuoda yhteisöön tai kuljettaa yhteisön kautta siipikarjaa ja siipikarjatuotteita, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 8 päivänä elokuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 798/2008 (5) säädetään, että kyseisen asetuksen soveltamisalaan kuuluvia hyödykkeitä saa tuoda unioniin ja kuljettaa unionin kautta ainoastaan niistä kolmansista maista ja niiden sellaisilta alueilta, vyöhykkeiltä tai erillisalueilta, jotka luetellaan liitteessä I olevan 1 osan taulukon 1 ja 3 sarakkeissa. |
(5) |
Asetuksessa (EY) N:o 798/2008 vahvistetaan lisäksi edellytykset, joiden täyttyessä kolmatta maata tai sen aluetta, vyöhykettä tai erillisaluetta voidaan pitää vapaana korkeapatogeenisestä lintuinfluenssasta, jäljempänä ’HPAI’, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevat vaatimukset tältä osin unioniin tuotaviksi tarkoitettujen hyödykkeiden osalta. |
(6) |
Israel luetellaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan taulukossa sellaisena kolmantena maana, josta saa tuoda unioniin kaikkia asetuksen soveltamisalaan kuuluvia siipikarjatuotteita. |
(7) |
Israel ilmoitti komissiolle 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2012 kahdesta korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N1-alatyypin taudinpurkauksesta alueellaan. Vahvistettujen HPAI-taudinpurkausten vuoksi Israelin aluetta ei olisi enää pidettävä kyseisestä taudista vapaana. Tämän vuoksi Israelin eläinlääkintäviranomaiset ovat keskeyttäneet eläinlääkärintodistusten myöntämisen koko alueelta peräisin oleville tiettyjä siipikarjatuotteita sisältäville lähetyksille, jotka oli tarkoitettu unioniin tuotaviksi. |
(8) |
Näiden HPAI-taudinpurkausten vuoksi Israel ei enää täytä eläinten terveyttä koskevia vaatimuksia käsittelyn A soveltamiseksi ihmisravinnoksi tarkoitettuihin lihavalmisteisiin sekä käsiteltyihin mahoihin, rakkoihin ja suoliin, jotka on saatu siipikarjan, tarhattujen sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihasta, kuten päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevassa 2 osassa on lueteltu. Nykyinen käsittely A ei riitä poistamaan kyseisiin hyödykkeisiin liittyviä eläinten terveyttä koskevia riskejä, ja tästä syystä heti HPAI-tapausten vahvistuttua Israelin eläinlääkintäviranomaiset keskeyttivät todistusten antamisen tällaisen käsittelyn läpikäyneille tuotteille. |
(9) |
Israel ilmoitti komissiolle tuoreiden HPAI-taudinpurkausten yhteydessä toteutetuista torjuntatoimenpiteistä. Komissio on arvioinut kyseiset tiedot ja Israelin epidemiologisen tilanteen. |
(10) |
Israel on hävittänyt kaikki altistuneet eläimet taudin torjumiseksi ja sen leviämisen rajoittamiseksi. Lisäksi Israelissa toteutetaan lintuinfluenssan valvontatoimia, jotka näyttävät vastaavan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä IV olevassa II osassa vahvistettuja vaatimuksia. |
(11) |
Israelin toteuttamia torjuntatoimenpiteitä koskevan komission arvioinnin myönteinen tulos sekä epidemiologinen tilanne kyseisessä kolmannessa maassa tekevät mahdolliseksi rajata tiettyjen siipikarjatuotteiden unioniin tuontia koskevat rajoitukset niihin vyöhykkeisiin, joilla tautia esiintyy ja joille Israelin eläinlääkintäviranomaiset ovat asettaneet eläinlääkinnällisiä rajoituksia. Kyseisten tuotteiden tuontia koskevien rajoitusten olisi oltava voimassa kolmen kuukauden ajan 22 päivään kesäkuuta 2012 asti, sen jälkeen kun tilat, joilla tartuntaa aiemmin esiintyi, on asianmukaisesti puhdistettu ja desinfioitu, ja sillä ehdolla, että Israel on toteuttanut lintuinfluenssan valvontatoimia tämän ajanjakson aikana. |
(12) |
Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevan 1 osan taulukossa luetellaan ne kolmansien maiden alueet tai alueiden osat, joihin eläinten terveyttä koskeviin syihin perustuvaa aluejakoa sovelletaan. Kyseiseen taulukkoon olisi näin ollen lisättävä Israelia koskeva kohta, jossa määritetään se Israelin alue, johon 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2012 ilmoitetut HPAI-taudinpurkaukset vaikuttavat. |
(13) |
Päätöksen 2007/777/EY liitteessä II olevaa 2 osaa olisi myös muutettava, jotta taataan asianmukainen käsittely niille ihmisravinnoksi tarkoitetuille lihavalmisteille sekä käsitellyille mahoille, rakoille ja suolille, jotka on saatu siipikarjan, tarhattujen sileälastaisten lintujen ja luonnonvaraisten riistalintujen lihasta ja jotka ovat peräisin siltä Israelin alueelta, johon kyseiset taudinpurkaukset vaikuttavat. |
(14) |
Lisäksi Israelia koskeva kohta asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan taulukossa olisi muutettava niin, että lisätään alue, jolle annetaan koodi IL-4 ja joka käsittää sen osan Israelista, johon sovelletaan tuoreisiin 8 ja 9 päivänä maaliskuuta 2012 ilmoitettuihin HPAI-taudinpurkauksiin liittyviä tiettyjen siipikarjatuotteiden unioniin tuontia koskevia rajoituksia. Päättymisajankohta, 8 päivä maaliskuuta 2012, ja alkamisajankohta, 22 päivä kesäkuuta 2012, on kirjattava sarakkeisiin 6A ja 6B kyseisellä koodilla merkityn alueen osalta. |
(15) |
Tämän lisäksi vuonna 2011 tapahtuneen edellisen HPAI-taudinpurkauksen seurauksena tiettyjen siipikarjatuotteiden tuonti Israelista unioniin kiellettiin asetuksella (EY) N:o 798/2008, sellaisena kuin se on muutettuna komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 427/2011 (6). Kyseiseen taudinpurkaukseen liittyvä päättymisajankohta, 8 päivä maaliskuuta 2011, olisi poistettava asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan taulukosta koodilla IL-3 merkityn Israelin alueen kohdalta sarakkeesta 6A, koska 90 päivän jakso, jonka aikana ennen kyseistä päivämäärää tuotettuja hyödykkeitä saa tuoda, on päättynyt. |
(16) |
Päätöstä 2007/777/EY ja asetusta (EY) N:o 798/2008 olisi tämän vuoksi muutettava. |
(17) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II tämän asetuksen liitteen I mukaisesti.
2 artikla
Muutetaan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liite I tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 21 päivänä kesäkuuta 2012.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EYVL L 18, 23.1.2003, s. 11.
(2) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 74.
(3) EUVL L 312, 30.11.2007, s. 49.
(4) EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55.
(5) EUVL L 226, 23.8.2008, s. 1.
(6) EUVL L 113, 3.5.2011, s. 3.
LIITE I
Muutetaan päätöksen 2007/777/EY liite II seuraavasti:
1) |
Lisätään 1 osaan seuraava Israelia koskeva uusi kohta Kiinaa koskevan kohdan jälkeen:
|
2) |
Korvataan 2 osassa oleva Israelia koskeva kohta seuraavilla riveillä:
|
LIITE II
Korvataan asetuksen (EY) N:o 798/2008 liitteessä I olevan 1 osan Israelia koskeva kohta seuraavasti:
”IL – Israel |
IL-0 |
Koko maa |
SPF |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
EP, E |
|
|
|
|
|
|
S4 |
||||||||||||||||||||||||
IL-1 |
Israelin alue lukuun ottamatta alueita IL-2, IL-3 ja IL-4 |
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N |
|
|
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-2 |
Seuraavien rajojen sisällä oleva Israelin alue:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
|
1.5.2010 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
|
1.5.2010 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
1.5.2010 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-3 |
Seuraavien rajojen sisällä oleva Israelin alue:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
|
14.6.2011 |
A |
|
S5, ST1 |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
|
14.6.2011 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
|
14.6.2011 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
IL-4 |
Seuraavien rajojen sisällä oleva Israelin alue:
|
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP |
|
N, P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
A |
|
S5, ST1” |
||||||||||||||||||||||
WGM |
VIII |
P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
POU, RAT |
|
N, P2 |
8.3.2012 |
22.6.2012 |
|
|
|