This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0789
2012/789/EU: Commission Implementing Decision of 14 December 2012 on a Union financial contribution pursuant to Council Directive 2000/29/EC for 2012 to cover expenditure incurred by Germany, Spain, France, Italy, Cyprus, the Netherlands and Portugal for the purpose of combating organisms harmful to plants or plant products (notified under document C(2012) 9280)
2012/789/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 14 päivänä joulukuuta 2012 , unionin rahoitustuesta neuvoston direktiivin 2000/29/EY nojalla vuonna 2012 kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumisesta Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Kyprokselle, Alankomaille ja Portugalille aiheutuneisiin kuluihin (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 9280)
2012/789/EU: Komission täytäntöönpanopäätös, annettu 14 päivänä joulukuuta 2012 , unionin rahoitustuesta neuvoston direktiivin 2000/29/EY nojalla vuonna 2012 kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumisesta Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Kyprokselle, Alankomaille ja Portugalille aiheutuneisiin kuluihin (tiedoksiannettu numerolla C(2012) 9280)
EUVL L 348, 18.12.2012, p. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
18.12.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 348/22 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS,
annettu 14 päivänä joulukuuta 2012,
unionin rahoitustuesta neuvoston direktiivin 2000/29/EY nojalla vuonna 2012 kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien torjumisesta Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Kyprokselle, Alankomaille ja Portugalille aiheutuneisiin kuluihin
(tiedoksiannettu numerolla C(2012) 9280)
(Ainoastaan espanjan-, hollannin-, italian-, kreikan-, portugalin-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaisia)
(2012/789/EU)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 23 artiklan 5 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Jäsenvaltiot voivat direktiivin 2000/29/EY 22 artiklan mukaisesti saada unionilta kasvinsuojeluvalvontaan tarkoitettua rahoitusta sellaisten kulujen kattamiseksi, jotka suoraan liittyvät kolmansista maista tai unionin muilta alueilta peräisin olevien haitallisten organismien hävittämiseksi, tai jos se ei ole mahdollista, leviämisen estämiseksi toteutettuihin tai suunniteltuihin tarpeellisiin toimenpiteisiin. |
(2) |
Saksa esitti neljä rahoitustukea koskevaa pyyntöä. Ensimmäinen niistä esitettiin 19 päivänä joulukuuta 2011, ja se liittyy Diabrotica virgifera -organismin hävittämiseksi tai sen leviämisen estämiseksi Nordrhein-Westfalenissa vuonna 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin kyseisessä osavaltiossa vuonna 2010. |
(3) |
Toinen niistä esitettiin 25 päivänä huhtikuuta 2012, ja se liittyy Nordrhein-Westfalenissa vuoden 2010 elokuun ja vuoden 2011 elokuun välisenä aikana toteutettuihin Anoplophora glabripennis -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin kyseisessä osavaltiossa vuonna 2009. |
(4) |
Kolmas Saksan pyyntö esitettiin 27 päivänä huhtikuuta 2012, ja se liittyy Diabrotica virgifera -organismin hävittämiseksi tai sen leviämisen estämiseksi Baden-Württembergissä vuonna 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin kyseisen osavaltion eri maaseutu- ja kaupunkialueilla (Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburgin kaupunki, Konstanz, Lörrach, Ortenaukreis ja Rastatt – Baden-Badenin kaupunkialue) useina eri vuosina eli vuosina 2008, 2009, 2010 ja 2011. Vuosina 2008, 2009, 2010 ja 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuosina 2009, 2010 ja 2011. |
(5) |
Neljäs Saksan pyyntö esitettiin 27 päivänä huhtikuuta 2012, ja se liittyy Diabrotica virgifera -organismin hävittämiseksi tai sen leviämisen estämiseksi Hessenissä vuonna vuonna 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin kyseisessä osavaltiossa vuonna 2011. |
(6) |
Espanja esitti neljä rahoitustukea koskevaa pyyntöä. Ensimmäinen niistä esitettiin 20 päivänä huhtikuuta 2012, ja se liittyy Extremadurassa vuonna 2012 toteutettuihin tai toteutettaviksi suunniteltuihin Bursaphelenchus xylophilus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin vuonna 2008 Sierra de Dios Padresissa. Vuoden 2008 marraskuun ja joulukuun välisenä aikana ja vuosina 2009, 2010 ja 2011 toteutetuille toimenpiteille on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuosina 2009, 2010 ja 2011. Lisäksi pyyntö, joka koskee vuoden 2012 tammikuun ja lokakuun välisenä aikana toteutettavia toimenpiteitä ja jonka tarkoitus on kattaa neljän vuoden enimmäisaika, on hyväksytty. |
(7) |
Espanja esitti toisen pyynnön 23 päivänä huhtikuuta 2012. Se liittyy Galiciassa vuonna 2012 toteutettuihin ja toteutettavaksi suunniteltuihin Bursaphelenchus xylophilus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin vuonna 2010 As Nevesin alueella. |
(8) |
Espanja esitti kolmannen pyynnön 25 päivänä huhtikuuta 2012. Se liittyy Kataloniassa vuonna 2012 toteutettuihin ja toteutettavaksi suunniteltuihin Bursaphelenchus xylophilus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin vuonna 2010. |
(9) |
Espanja esitti neljännen pyynnön 27 päivänä huhtikuuta 2012. Se liittyy Extremadurassa vuonna 2012 toteutettuihin ja toteutettavaksi suunniteltuihin Bursaphelenchus xylophilus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin vuonna 2012 Valverde del Fresnon alueella. |
(10) |
Ranska esitti kaksi rahoitustukea koskevaa pyyntöä. Ensimmäinen niistä esitettiin 30 päivänä joulukuuta 2011, ja se liittyy vuoden 2011 syyskuun ja vuoden 2012 syyskuun välisenä aikana toteutettuihin ja toteutettaviksi suunniteltuihin Rhynchophorus ferrugineus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin primääritautipesäkkeiden esiintyminen havaittiin vuonna 2009. Vuoden 2009 syyskuun ja vuoden 2011 syyskuun välisenä aikana toteutetuille toimenpiteille on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuonna 2010. |
(11) |
Toinen pyyntö esitettiin 30 päivänä huhtikuuta 2012, ja se liittyy vuoden 2011 marraskuun ja vuoden 2012 joulukuun välisenä aikana toteutettuihin ja toteutettavaksi suunniteltuihin Anoplophora glabripennis -organismin valvontatoimenpiteisiin Alsacessa. Ranskassa toteutettiin toimenpiteitä, koska kyseistä haitallista organismia havaittiin vuonna 2011 lähellä Saksan rajaa. |
(12) |
Italia esitti kaksi rahoitustukea koskevaa pyyntöä 30 päivänä huhtikuuta 2012. Ensimmäinen Italian esittämä pyyntö liittyy vuonna 2012 toteutettuihin tai toteutettavaksi suunniteltuihin Anoplophora glabripennis -organismin valvontatoimenpiteisiin Venetossa Trevison maakunnan Cornudan alueella. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin vuonna 2009. Vuosina 2009, 2010 ja 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuosina 2010 ja 2011. |
(13) |
Italian toinen pyyntö liittyy vuonna 2011 toteutettuihin Pseudomonas syringae pv. actinidiae -organismin valvontatoimenpiteisiin Emilia-Romagnassa Bolognan, Ferraran, Ravennan ja Forlì-Cesenan maakunnissa. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen vahvistettiin vuonna 2010. Vuonna 2010 toteutettuihin toimenpiteisiin on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuonna 2011. |
(14) |
Kypros esitti 30 päivänä huhtikuuta 2012 rahoitustukipyynnön, joka liittyy vuonna 2012 toteutettuihin tai toteutettavaksi suunniteltuihin Rhynchophorus ferrugineus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Kyseisen haitallisen organismin primääritaudinpurkauksia esiintyi vuonna 2009. Vuosina 2010 ja 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuosina 2010 ja 2011. |
(15) |
Alankomaat esitti yhden rahoitustukea koskevan pyynnön 23 päivänä joulukuuta 2011. Tämä pyyntö liittyy marraskuun 2010 ja joulukuun 2011 välisenä aikana toteutettuihin Anoplophora glabripennis -organismin valvontatoimenpiteisiin Almeressa. Kyseisen haitallisen organismin esiintyminen havaittiin vuoden 2010 marraskuussa. |
(16) |
Portugali esitti 30 päivänä huhtikuuta 2012 kaksi rahoitustukipyyntöä, jotka liittyvät Bursaphelenchus xylophilus -organismin valvontatoimenpiteisiin. Ensimmäinen pyyntö liittyy vuoden 2012 ensimmäisellä vuosipuoliskolla toteutettuihin tai toteutettavaksi suunniteltuihin toimenpiteisiin, jotka koskevat Manner-Portugalia, lukuun ottamatta vuonna 1999 alun perin saastunutta Setubalin aluetta, ja joilla valvotaan vuonna 2008 havaittuja esiintymiä. Vuoden 2008 toisella vuosipuoliskolla ja vuosina 2009, 2010 ja 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuosina 2009, 2010 ja 2011. Lisäksi pyyntö, joka koskee vuoden 2012 tammikuun ja kesäkuun välisenä aikana toteutettavia toimenpiteitä ja jonka tarkoitus on kattaa neljän vuoden enimmäisaika, on hyväksytty. |
(17) |
Portugalin toinen pyyntö liittyy yksinomaan puun tai puisen pakkausmateriaalin lämpökäsittelyyn liittyviin toimenpiteisiin Setubalin alueella vuonna 2012. Vuosina 2010 ja 2011 toteutettuihin toimenpiteisiin on jo myönnetty yhteisrahoitusta vuonna 2011. |
(18) |
Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Kypros, Alankomaat ja Portugali ovat vahvistaneet omat toimenpideohjelmansa edellä mainittujen niiden alueille kulkeutuneiden kasveille haitallisten organismien hävittämiseksi tai leviämisen estämiseksi. Ohjelmissa määritellään tavoitteet sekä toteutettavat toimenpiteet, niiden kesto ja kustannukset. |
(19) |
Kaikkiin edellä mainittuihin toimenpiteisiin sisältyy useanlaisia direktiivin 2000/29/EY 23 artiklan 2 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitettuja kasvien terveyteen liittyviä toimenpiteitä, mukaan luettuina saastuneiden puiden tai viljelykasvien tuhoaminen, kasvinsuojeluaineiden levittäminen, puhdistamistekniikat, viranomaisten suorittamat tai viranomaisten vaatimuksesta suoritetut tarkastukset tai kokeet haitallisten organismien aiheuttaman saastumisen tai saastumisen laajuuden seuraamiseksi sekä tuhoutuneiden kasvien korvaaminen. |
(20) |
Saksa, Espanja, Ranska, Italia, Kypros, Alankomaat ja Portugali ovat hakeneet unionin rahoitustukea näille ohjelmille direktiivin 2000/29/EY 23 artiklassa ja etenkin sen 1 ja 4 kohdassa säädettyjen vaatimusten mukaisesti ja kasvien terveystarkastuksiin tarkoitetun yhteisön rahoitusosuuden myöntämiseen liittyvien säännösten täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2051/97 (2) kumoamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1040/2002 mukaisesti. |
(21) |
Saksan, Espanjan, Ranskan, Italian, Kyproksen, Alankomaiden ja Portugalin toimittamien teknisten tietojen perusteella komissio on voinut analysoida tilanteen tarkasti ja kokonaisvaltaisesti. Komissio on tullut siihen tulokseen, että erityisesti direktiivin 2000/29/EY 23 artiklassa vahvistetut edellytykset unionin rahoituksen myöntämiseksi täyttyvät. Näin ollen on aiheellista tarjota unionin rahoitustukea kattamaan osa kyseisten ohjelmien kuluista. |
(22) |
Direktiivin 2000/29/EY 23 artiklan 5 kohdan toisen alakohdan mukaan unionin rahoitustuki voi olla enintään 50 prosenttia toimenpiteiden tukikelpoisista kuluista edellyttäen, että toimenpiteet on toteutettu tai suunniteltu toteutettavaksi enintään kahden vuoden kuluessa haitallisen organismin havaitsemispäivästä. Kyseisen artiklan kolmannen alakohdan mukaisesti edellä mainittua ajanjaksoa voidaan kuitenkin pidentää, jos on todettu, että toteutettavien toimenpiteiden tavoite saavutetaan kohtuullisessa lisäajassa, missä tapauksessa unionin rahoitustuki laskee asteittain kyseisten vuosien aikana. Ottaen huomioon päätelmät, jotka työryhmä antoi pyyntöjen arvioinnin yhteydessä, on aiheellista pidentää kahden vuoden ajanjaksoa kyseisten ohjelmien osalta siten, että näille toimenpiteille myönnettävää unionin rahoitustukea supistetaan ohjelmien kolmantena vuonna 45 prosenttiin tukikelpoisista kuluista ja neljäntenä vuonna 40 prosenttiin tukikelpoisista kuluista. |
(23) |
Enintään 50 prosenttia tukikelpoisista kuluista kattavaa unionin rahoitustukea olisi sen vuoksi sovellettava seuraaviin: Saksa, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Breisgau-Hochschwarzwaldin maaseutualue ja Freiburgin kaupunki, Rastattin maaseutualue ja Baden-Badenin kaupunki (2011), Saksa, Diabrotica virgifera, Hessen (2011), Saksa, Diabrotica virgifera, Nordrhein-Westfalen (2011), Ranska, Anoplophora glabripennis, (marraskuusta 2011 joulukuuhun 2012), Italia, Emilia-Romagna, Pseudomonas syringae pv. Actinidiae Bolognan, Ferraran, Ravennan ja Forlì-Cesenan maakunnat (2011), Alankomaat, Anoplophora glabripennis, Almeren alue (marraskuusta 2010 joulukuuhun 2011). |
(24) |
Enintään 45 prosenttia tukikelpoisista kuluista kattavaa unionin rahoitustukea olisi sen vuoksi sovellettava seuraaviin ohjelmiin niiden kolmantena toteutusvuotena: Saksa, Nordrhein-Westfalen, Anoplophora glabripennis (2011), Saksa, Baden-Württemberg, Diabrotica virgifera, Emmendingenin, Konstanzin ja Lörrachin maaseutualueet (2011), Espanja, Katalonia, Pomacea insularum (2012), Espanja, Galicia, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Ranska, Provence-Alpes-Côte d’Azurin alue, Rhynchophorus ferrugineus (syyskuusta 2011 syyskuuhun 2012), Kypros, Rhynchophorus ferrugineus (2012) ja Portugali, Bursaphelenchus xylophilus, Setubalin alue (2012), koska kyseisiin toimenpiteisiin on niiden kahden ensimmäisen toteutusvuoden ajaksi jo myönnetty unionin rahoitustukea komission päätöksen 2010/772/EU (3) mukaisesti (Saksa, Diabrotica virgifera, Ranska, Italia, Kypros) ja/tai komission täytäntöönpanopäätöksen 2011/868/EU (4) mukaisesti (Saksa, Italia, Espanja, Portugali) niiden kahden ensimmäisen toteutusvuoden ajaksi. |
(25) |
Lisäksi enintään 40 prosenttiin yltävää unionin rahoitusosuutta olisi sovellettava seuraaviin ohjelmiin niiden neljäntenä toteutusvuotena: Espanja, Extremadura, Bursaphelenchus xylophilus -puuntuhooja, taudinpurkaus 2008 (2012), Italia, Veneto, Anoplophora glabripennis (2012), Portugali, Bursaphelenchus xylophilus (2012), Manner-Portugali lukuun ottamatta vuonna 1999 alun perin saastunutta aluetta, koska kyseisiin toimenpiteisiin on jo myönnetty unionin rahoitusta komission päätöksen 2009/996/EU (5), päätöksen 2010/772/EU ja täytäntöönpanopäätöksen 2011/868/EU mukaisesti niiden kolmen ensimmäisen toteutusvuoden ajaksi. |
(26) |
Komission elintarvike- ja eläinlääkintätoimiston Portugaliin 19.–28 päivänä maaliskuuta 2012 tekemän tarkastusmatkan päätelmien mukaan vain 85 prosenttia mäntyankeroisen saastuttamista tai huonon terveyden merkkejä osoittavista isäntähavupuista oli 1 päivään huhtikuuta 2012 mennessä hakattu ja tuhottu, mikä vastaa 15 prosentin täytäntöönpanon toteutusvajetta. Lisäksi epäilyttävien havupuiden näytteenottoa ja testausta sovellettiin noin yhden prosentin intensiteetillä, mikä jää reilusti alle vaatimusten, joista säädetään jäsenvaltioille esitetystä vaatimuksesta toteuttaa väliaikaisia lisätoimenpiteitä Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. -puuntuhoojan (mäntyankeroisen) leviämisen estämiseksi muilla kuin sellaisilla Portugalin alueilla, joista tiedetään, ettei sitä esiinny niillä 13 päivänä helmikuuta 2006 annetussa komission päätöksessä 2006/133/EY (6). |
(27) |
Manner-Portugalissa, lukuun ottamatta alun perin saastunutta Setubalin aluetta, toteutettaviin toimenpiteisiin liittyvässä pyynnössä esitettyjen tukikelpoisten kulujen tasoa olisi tämän vuoksi pienennettävä havupuiden hakkuukustannusten ja kansallisen metsätalousviranomaisen suorittamista laboratoriotesteistä aiheutuneiden kustannusten osalta. Kun otetaan huomioon, että myöskään vuonna 2011 puiden hakkuuta ja testausintensiteettiä ei toteutettu asianmukaisesti, vuonna 2012 olisi sovellettava vähennystä, joka on suurempi kuin täytäntöönpanon toteutusvaje. Näin ollen puiden hakkuukustannuksiin olisi sovellettava 25 prosentin vähennystä ja testaustoimet olisi jätettävä tukikelpoisuuden ulkopuolelle. |
(28) |
Puun tai puisen pakkausmateriaalin lämpökäsittelykustannuksiin Portugalissa liittyvästä komission tilintarkastuksesta laadittujen päätelmien mukaisesti kustannukset kuormalavaa vastaavaa käsittely-yksikköä kohti olisi vahvistettava 0,43 euron sijasta 0,30 euroon. Sen vuoksi kyseisten lämpökäsittelytoimenpiteiden tukikelpoisia kuluja Portugalin kahdessa asiakirja-aineistossa olisi mukautettava edellä tarkoitettujen päätelmien mukaisesti. |
(29) |
Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (7) 3 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti kasvien terveyttä koskevat toimet rahoitetaan Euroopan maatalouden tukirahastosta. Näiden toimien varainhoidon valvontaan olisi sovellettava edellä mainitun asetuksen 9, 36 ja 37 artiklaa. |
(30) |
Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (8) 75 artiklan sekä Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 (9) 90 artiklan 1 kohdan mukaisesti toimielin, jolle on siirretty päätöstä koskeva toimivalta, tekee ennen menoihin sitoutumista rahoituspäätöksen, jossa määritetään menoja aiheuttavan toiminnan keskeiset osat. |
(31) |
Tämä päätös on jäsenvaltioiden esittämien yhteisrahoituspyyntöjen sisältämiä menoja koskeva rahoituspäätös. |
(32) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Hyväksytään jäsenvaltioiden toimittamien ja komission analysoimien asiakirjojen perusteella unionin rahoitustuki vuodeksi 2012 kattamaan Saksalle, Espanjalle, Ranskalle, Italialle, Kyprokselle, Alankomaille ja Portugalille aiheutuneita kuluja direktiivin 2000/29/EY 23 artiklan 2 kohdan a, b ja c alakohdassa määritellyistä tarpeellisista toimenpiteistä, jotka on toteutettu liitteessä luetelluissa hävittämisohjelmissa tai leviämistä estävissä ohjelmissa asianomaisten haitallisten organismien torjumiseksi.
2 artikla
Edellä olevassa 1 artiklassa tarkoitettu unionin rahoitustuen kokonaismäärä on 7 271 741,06 euroa. Unionin rahoitustuen enimmäismäärät kutakin ohjelmaa varten ilmoitetaan liitteessä.
3 artikla
Liitteessä vahvistettu unionin rahoitustuki maksetaan seuraavien edellytysten täyttyessä:
a) |
Asianomainen jäsenvaltio on toimittanut todisteet toteutetuista toimenpiteistä asetuksessa (EY) N:o 1040/2002 vahvistettujen säännösten mukaisesti. |
b) |
Asianomainen jäsenvaltio on esittänyt komissiolle maksupyynnön asetuksen (EY) N:o 1040/2002 5 artiklan mukaisesti. |
Rahoitustuen maksaminen ei vaikuta direktiivin 2000/29/EY 23 artiklan 8 kohdan toisen alakohdan, 23 artiklan 10 kohdan ja 24 artiklan mukaisten komission suorittamien tarkastusten toteuttamiseen.
4 artikla
Tämä päätös on osoitettu Saksan liittotasavallalle, Espanjan kuningaskunnalle, Ranskan tasavallalle, Italian tasavallalle, Kyproksen tasavallalle, Alankomaiden kuningaskunnalle ja Portugalin tasavallalle.
Tehty Brysselissä 14 päivänä joulukuuta 2012.
Komission puolesta
Tonio BORG
Komission jäsen
(1) EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1.
(2) EYVL L 157, 15.6.2002, s. 38.
(3) EUVL L 330, 15.12.2010, s. 9.
(4) EUVL L 341, 22.12.2011, s. 57.
(5) EUVL L 339, 22.12.2009, s. 49.
(6) EUVL L 52, 23.2.2006, s. 34.
(7) EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1.
(8) EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1.
(9) EYVL L 357, 31.12.2002, s. 1.
LIITE
HÄVITTÄMISOHJELMAT JA/TAI LEVIÄMISEN ESTÄVÄT OHJELMAT
Ohjelmat, joiden osalta unionin rahoitustuki on 50 prosenttia tukikelpoisista kuluista
(euroa) |
||||||
Jäsenvaltio |
Torjuttava haitallinen organismi |
Saastuneet kasvit |
Vuosi |
a |
Tukikelpoiset kulut |
Unionin enimmäistuki ohjelmaa kohden |
Saksa, Nordrhein-Westfalen |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
08.2010–09.2011 |
1 ja 2 |
133 400,32 |
66 700,16 |
Saksa, Hessen |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2011 |
1 |
55 374,84 |
27 687,42 |
Saksa, Baden-Württemberg, Rastattin maaseutualue ja Baden-Badenin kaupunki (toimenpiteiden toteutusvuosi 1) ja Breisgau-Hochschwarzwald ja Freiburgin kaupunki (toimenpiteiden toteutusvuosi 2) |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2011 |
1 tai 2 |
31 750,29 |
15 875,14 |
Espanja Extremadura (taudinpurkaus 2012) |
Bursaphelencus xylophilus |
Havupuut |
2012 |
1 |
1 081 399,69 |
540 699,84 |
Ranska, Alsace |
Anoplophora glabripennis |
Eri puulajit |
11.2011–12.2012 |
1 ja 2 |
213 993,15 |
106 996,57 |
Italia, Emilia-Romagna Bolognan, Ferraran, Ravennan ja Forlì-Cesenan maakunnat) |
Pseudomonas syringae pv. actinidiae |
Actinidia sp. |
2011 |
2 |
152 330,13 |
76 165,06 |
Alankomaat, Almeren alue |
Anoplophora glabripennis |
Eri puulajit |
11.2010–12.2011 |
1 ja 2 |
583 436 |
291 718 |
Ohjelmat, joiden osalta unionin rahoitustuen taso vaihtelee sovellettavan asteittaisen vähentämisen periaatteen mukaan
(euroa) |
|||||||
Jäsenvaltio |
Torjuttava haitallinen organismi |
Saastuneet kasvit tai kasvituotteet |
Vuosi |
a |
Tukikelpoiset kulut |
Osuus (%) |
Unionin enimmäistuki |
Saksa, Nordrhein-Westfalen |
Anoplophora glabripennis |
Eri puulajit |
08.2010–09.2011 |
3 |
207 314,64 |
45 |
93 291,58 |
Saksa, Baden-Württemberg, Emmendingen, Lörrachin ja Konstanzin maaseutualue |
Diabrotica virgifera |
Zea mays |
2011 |
3 |
33 675,54 |
45 |
15 153,99 |
Espanja Katalonia |
Pomacea insularum |
Oryza sativa |
2012 |
3 |
1 914 477,44 |
45 |
861 514,84 |
Espanja Extremadura (taudinpurkaus 2008) |
Bursaphelenhcus xylophilus |
Havupuut |
2012 (Tammikuu–Lokakuu) |
4 |
316 519,91 |
40 |
126 607,96 |
Espanja Galicia |
Bursaphelenchus xylophilus |
Havupuut |
2012 |
3 |
1 652 201,49 |
45 |
743 490,67 |
Ranska Provence-Alpes-Cŏte d'Azurin alue |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
Syyskuu 2011–Syyskuu 2012 |
3 |
421 173,40 |
45 |
189 528,03 |
Italia, Veneto (Cornudan alue) |
Anoplophora glabripennis |
Eri puulajit |
2012 |
4 |
281 945 |
40 |
112 778 |
Kypros |
Rhynchophorus ferrugineus |
Palmaceae |
2012 |
3 |
299 814 |
45 |
134 916,30 |
Portugali, Manner-Portugali paitsi Setubalin alue |
Bursaphelenchus xylophilus |
Havupuut |
2012 (Tammikuu–Kesäkuu) |
4 |
Toimenpiteet 1,2,3,4,5,9 |
40 |
Toimenpiteet 1,2,3,4,5,9 |
1 473 813,32 |
589 525,32 |
||||||
Toimenpide 6 (testaus–näytteenotto) |
Toimenpide 6 (testaus–näytteenotto) |
||||||
0 |
0 |
||||||
Toimenpide 7 (HT-toimenpiteet) eli 16 800 000 kuormalavaa vastaavaa käsittely-yksikköä 0,30 euron hintaan |
Toimenpide 7 (HT-toimenpiteet) |
||||||
5 040 000 |
2 016 000 |
||||||
Toimenpide 8 (puiden hakkuu), joka on alennettu 75 prosenttiin summasta 1 894 606,34 |
Toimenpide 8 (puiden hakkuu) |
||||||
1 420 954,75 |
568 381,90 |
||||||
Summa |
Summa |
||||||
7 934 768,07 |
3 173 907,23 |
||||||
Portugali, Setubalin alue, lämpökäsittelyt |
Bursaphelencus xylophilus |
Puu ja puinen pakkausmateriaali |
2012 |
3 |
Toimenpiteet 1 ja 2 |
45 |
Toimenpiteet 1 ja 2 |
9 582,92 |
4 312,31 |
||||||
Toimenpide 3 (HT-toimenpiteet) 5 114 059 kuormalavaa vastaavaa käsittely-yksikköä 0,30 euron hintaan |
Toimenpide 3 (HT-toimenpiteet) |
||||||
1 534 217,70 |
690 397,96 |
||||||
Summa |
Summa |
||||||
1 543 800,62 |
694 710,27 |
Unionin rahoitustuki yhteensä (euroa): 7 271 741,06
Selitys:
— a= hävittämisohjelman toteuttamisvuosi.