This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0859
Commission Implementing Regulation (EU) No 859/2011 of 25 August 2011 on amending Regulation (EU) No 185/2010 laying down detailed measures for the implementation of the common basic standards on aviation security in respect of air cargo and mail Text with EEA relevance
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 859/2011, annettu 25 päivänä elokuuta 2011 , yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta rahdin ja postin osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 859/2011, annettu 25 päivänä elokuuta 2011 , yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta rahdin ja postin osalta ETA:n kannalta merkityksellinen teksti
EUVL L 220, 26.8.2011, p. 9–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 14/11/2015; Implisiittinen kumoaja 32015R1998
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R0185 | Tarkistus | liite | 01/02/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32011R0859R(01) | (DE) | |||
Implicitly repealed by | 32015R1998 | 15/11/2015 |
26.8.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 220/9 |
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 859/2011,
annettu 25 päivänä elokuuta 2011,
yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi annetun asetuksen (EU) N:o 185/2010 muuttamisesta rahdin ja postin osalta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta 11 päivänä maaliskuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 300/2008 (1) ja erityisesti sen 4 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Yksityiskohtaisista toimenpiteistä ilmailun turvaamista koskevien yhteisten perusvaatimusten täytäntöönpanemiseksi 4 päivänä maaliskuuta 2010 annetussa komission asetuksessa (EU) N:o 185/2010 (2) ei ole sääntöjä rahdista ja postista, joita tuodaan unionin lentoasemille kolmansista maista. On tarpeen ottaa käyttöön tällaisia sääntöjä, jotta tällaista rahtia kuljettava siviili-ilmailu voidaan suojata laittomilta teoilta. |
(2) |
Sen vuoksi asetusta (EU) N:o 185/2010 olisi muutettava. |
(3) |
Arvioitaessa ilmailun turvaamista kolmansissa maissa otetaan huomioon unionin tai yksittäisten jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välillä tehdyt yhteistyö- ja kumppanuussopimukset, jotka muodostavat perustan ilmailun turvaamista koskevien vaatimusten asianmukaiselle täytäntöönpanolle. |
(4) |
Tehdessään sopimuksia ilmakuljetuksista kolmansien maiden kanssa komission ja jäsenvaltioiden olisi pyrittävä laajempaan yhteistyöhön ilmailun turvaamisessa ja tuettava kolmansia maita, jotta niissä noudatettaisiin ja sovellettaisiin Euroopan unionin vaatimuksia ja periaatteita vastaavia vaatimuksia ja periaatteita silloin, kun siten voidaan vastata maailmanlaajuisiin uhkiin ja riskeihin. |
(5) |
Komission olisi heinäkuuhun 2013 mennessä tutkittava yhdessä jäsenvaltioiden ja sidosryhmien kanssa, mitä käytännön seurauksia olisi, jos otetaan käyttöön kolmansien maiden lentoasemilta EU:n lentoasemille rahtia kuljettavien lentoliikenteen harjoittajien sekä niille suoraan lähetyksiä luovuttavien valvottujen edustajien ja tunnettujen lähettäjien riippumaton arviointi. Olisi tutkittava, onko tällainen arviointi toteutettavissa, ja järjestelmää olisi tarvittaessa mukautettava, mahdollisesti muuttamalla tätä asetusta. |
(6) |
Kansainväliseen siviili-ilmailujärjestöön (ICAO) kuuluvien maiden on noudatettava vähintään ICAO:n rahdin turvaamista koskevia vaatimuksia. Komission ja jäsenvaltioiden olisi pyrittävä yhteistyöhön kolmansien maiden viranomaisten kanssa sekä mahdollisuuksien mukaan ja pyydettäessä autettava niitä kehittämään valmiuksia EU:hun tuotavan lentorahdin ja postin turvaamista koskevien vaatimusten noudattamiseen. |
(7) |
Komissio sovittaa yhteen unionin toiminnan ja osallistuu siihen omalta osaltaan aktiivisesti helpottaakseen kolmansista maista Euroopan unioniin suuntautuviin operaatioihin liittyvien ilmailun turvaamista koskevien vaatimusten noudattamista. Se antaa EU:n ulkopuolisten viranomaistahojen käyttöön asianmukaisia tietoja tiukasti tiedontarpeeseen perustuen ja sillä ehdolla, että riittävät vakuudet on annettu. |
(8) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat asetuksen (EY) N:o 300/2008 19 artiklan 1 kohdalla perustetun siviili-ilmailun turvaamista käsittelevän komitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 185/2010 liite tämän asetuksen liitteen mukaisesti.
2 artikla
Komissio tarkastelee ja arvioi tässä asetuksessa säädettyjen toimenpiteiden soveltamista ja tekee tarvittaessa ehdotuksen viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2015.
Komissio arvioi viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2012 tässä asetuksessa säädettyjen, erityisesti riippumatonta arviointia koskevien vaatimusten todennäköisen vaikutuksen. Tulokset saatetaan siviili-ilmailun turvaamista käsittelevän komitean käsittelyyn. Komissio ehdottaa vaatimuksiin tarvittaessa mukautuksia viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2013.
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä helmikuuta 2012.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 25 päivänä elokuuta 2011.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 97, 9.4.2008, s. 72.
LIITE
Muutetaan asetuksen (EU) N:o 185/2010 liite seuraavasti:
A. |
Korvataan 6.1.2 kohta seuraavasti:
|
B. |
Korvataan 6.3.2.6 kohdan d alakohta seuraavasti:
|
C. |
Lisätään 6 lukuun seuraavat kohdat: ”6.7 SUURIRISKINEN RAHTI JA POSTI Suuririskistä rahtia ja postia koskevat säännökset vahvistetaan erillisessä komission päätöksessä. 6.8 KOLMANSISTA MAISTA UNIONIIN KULJETETTAVAN RAHDIN JA POSTIN SUOJAAMINEN 6.8.1 Lentoliikenteen harjoittajien nimeäminen
6.8.2 Kolmannesta maasta saapuvan rahdin ja postin turvavalvonta
6.8.3 Kolmannen maan valvottujen edustajien, tunnettujen lähettäjien ja tunnettujen tiliasiakkaiden nimeäminen
6.8.4 Säännösten noudattamatta jättäminen
|
D. |
Korvataan lisäys 6-F seuraavasti: ”LISÄYS 6-F RAHTI JA POSTI 6-Fi KOLMANNET MAAT, JOIDEN TUNNUSTETAAN SOVELTAVAN YHTEISIÄ PERUSVAATIMUKSIA VASTAAVIA TURVAVAATIMUKSIA 6-Fii KOLMANNET MAAT, JOIDEN OSALTA EI VAADITA ACC3:N NIMEÄMISTÄ Kolmannet maat, joiden osalta ei vaadita ACC3:n nimeämistä, luetellaan erillisessä komission päätöksessä.” |
E. |
Lisätään lisäykset seuraavasti: ”LISÄYS 6-G KOLMANNESTA MAASTA TULEVAA RAHTIA JA POSTIA KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET ACC3:n turvaohjelmaan on sisällyttävä seuraavat tiedot tapauksen mukaan ja joko kunkin yksittäisen kolmannen maan lentoaseman osalta tai yleisenä asiakirjana, jossa esitetään mahdolliset eroavuudet kolmannen maan nimetyillä lentoasemilla:
LISÄYS 6-H ACC3:N SITOUMUSVAKUUTUS Vakuutan, että
Kannan täyden vastuun tästä vakuutuksesta. Nimi: Asema yrityksessä: Päiväys: Allekirjoitus: LISÄYS 6-I Suuririskistä rahtia koskevat säännökset vahvistetaan erillisessä komission päätöksessä. LISÄYS 6-J Turvatarkastuslaitteiden käyttöä koskevat säännökset vahvistetaan erillisessä komission päätöksessä.” |
F. |
Lisätään 11 lukuun kohta seuraavasti: 11.0.5 Tätä asetusta sovellettaessa kuka tahansa seuraavista voi toimia riippumattomana arvioijana:
|
(1) EUVL L 275, 25.10.2003, s. 32, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2008/101/EY (EUVL L 8, 13.1.2009, s. 3).