This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0278
Commission Regulation (EU) No 278/2010 of 31 March 2010 amending Regulation (EC) No 1276/2008 on the monitoring by physical checks of exports of agricultural products receiving refunds or other amounts and Regulation (EC) No 612/2009 on laying down common detailed rules for the application of the system of export refunds on agricultural products
Komission asetus (EU) N:o 278/2010, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2010 , tukea tai muita taloudellisia suorituksia saavien maataloustuotteiden viennin valvonnasta fyysisten tarkastusten avulla annetun asetuksen (EY) N:o 1276/2008 ja maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 612/2009 muuttamisesta
Komission asetus (EU) N:o 278/2010, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2010 , tukea tai muita taloudellisia suorituksia saavien maataloustuotteiden viennin valvonnasta fyysisten tarkastusten avulla annetun asetuksen (EY) N:o 1276/2008 ja maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 612/2009 muuttamisesta
EUVL L 86, 1.4.2010, p. 15–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1276 | Poisto | liite 5 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Lisäys | liite 2BI | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Poisto | liite 3 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Poisto | liite 4 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Lisäys | artikla 2 PT M) | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Korvaus | artikla 15 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Poisto | liite 6 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32008R1276 | Poisto | liite 7 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32009R0612 | Korvaus | liite 2 | 01/07/2010 | |
Modifies | 32009R0612 | Korvaus | artikla 5.8 L2 | 01/07/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32023R2835 | Ositt. kum. | artikla 2 | 28/12/2023 |
1.4.2010 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 86/15 |
KOMISSION ASETUS (EU) N:o 278/2010,
annettu 31 päivänä maaliskuuta 2010,
tukea tai muita taloudellisia suorituksia saavien maataloustuotteiden viennin valvonnasta fyysisten tarkastusten avulla annetun asetuksen (EY) N:o 1276/2008 ja maataloustuotteiden vientitukijärjestelmän soveltamista koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 612/2009 muuttamisesta
EUROOPAN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 170 artiklan c alakohdan ja 194 artiklan a alakohdan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Komission asetuksen (EY) N:o 1276/2008 (2) 15 artiklan mukaan tullitoimipaikan on merkittävä T5-valvontakappaleeseen tai vastaavaan asiakirjaan tiedot fyysisistä tarkastuksista ja niitä koskevista poikkeuksista, sinettien eheyttä koskevista tarkastuksista tai vaihtamista koskevista tarkastuksista kyseisen asetuksen liitteissä III–VII vahvistetun mukaisesti. |
(2) |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 3448/93 täytäntöönpanosta tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vientituen myöntämisjärjestelmän ja tuen määrän vahvistamisperusteiden osalta 30 päivänä kesäkuuta 2005 annetun komission asetuksen (EY) 1043/2005 (3) 51 artiklassa säädetään, että joidenkin kyseisen asetuksen liitteessä IV lueteltujen tuotteiden osalta on tehtävä määritys niiden tukikelpoisuuden selvittämiseksi. Vientitullitoimipaikan olisi tehtävä merkintä siitä, että määritys on tehty. |
(3) |
Komission asetuksen (EY) N:o 612/2009 (4) 5 artiklan 8 kohdan mukaisesti tullitoimipaikan on tarkastettava silmämääräisesti tuotteiden ja vienti-ilmoitusten vastaavuus ja ilmoitettava tehdyt tarkastukset lisäämällä T5-valvontakappaleen tai vastaavan asiakirjan kohtaan D jokin saman asetuksen liitteessä II olevista maininnoista. |
(4) |
On käynyt ilmi, että asiaa käsittelevien viranomaisten voi olla vaikea lukea tai ymmärtää näitä erikielisiä ja käsinkirjoitettuja merkintöjä. Sen vuoksi on aiheellista yksinkertaistaa menettelyjä niin, että käsinkirjoitetut merkinnät T5-valvontakappaleessa korvataan yhdenmukaisilla koodeilla. |
(5) |
Näiden fyysisten ja vaihtamista koskevien tarkastusten olisi perustuttava riskinhallintaan, jolloin viejän ammatillinen maine on yksi huomioon otettavista seikoista. T5-valvontakappaleessa asetusten (EY) N:o 1276/2008 ja (EY) N:o 612/2009 mukaisesti vaadittavia tietoja tarvitaan muun muassa siihen, että poistumistullitoimipaikka tai se tullitoimipaikka, johon T5-valvontakappale toimitetaan, saavat tiedon toteutetuista valvontatoimenpiteistä. On käynyt ilmi, että kun T5-valvontakappaletta ei ole täytetty asianmukaisesti, riskiin perustuva valvontatoimenpiteiden valinta tullitoimipaikassa on vaikeutunut. Koska asianmukaisesti täytetty T5-valvontakappale on yksi osoitus viejän ammattitaidosta ja sovellettavien sääntöjen noudattamisesta, katsotaan aiheelliseksi ilmoittaa T5-valvontakappaleen puutteellisuuksista viranomaisille, jotka vastaavat viejän riskiprofiilin muuttamisesta T5-valvontakappaleen antaneessa jäsenvaltiossa. |
(6) |
Sen vuoksi asetuksia (EY) N:o 1276/2008 ja (EY) N:o 612/2009 olisi muutettava. |
(7) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1276/2008 seuraavasti:
1. |
Lisätään 2 artiklaan kohta seuraavasti:
|
2. |
Korvataan 15 artikla seuraavasti: ”15 artikla T5-valvontakappale 1. Asetuksen (ETY) N:o 2454/93 912 c artiklan 3 ja 4 kohdan soveltamiseksi tulliviranomaisten on tarvittaessa merkittävä T5-valvontakappaleeseen tai tuotteiden mukana olevaan vastaavaan asiakirjaan tämän asetuksen II a liitteessä vahvistetut asiaankuuluvat tarkastuskoodit seuraavien sääntöjen mukaisesti:
2. Poistumistullitoimipaikan tai sen tullitoimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, on merkittävä T5-valvontakappaleen J kohtaan asetuksen (ETY) N:o 2454/93 37 c liitteessä olevassa 8 kohdassa tarkoitettu tullitoimipaikan viitenumeronsa. Edellä 1 kohdan c alakohdan ii alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa asianomaisen tullitoimipaikan on heti varmistusten valmistuttua merkittävä varmistusten tulokset aiemmin toimitetun T5 valvontakappaleen jäljennöksen J kohtaan käyttäen asiaankuuluvaa 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua tarkastuskoodia. Edellä 1 kohdan c alakohdan iv alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa havainnot tehneen tullitoimipaikan on
3. Jos valintamenettely 7 artiklassa tarkoitettujen sinettien eheyttä koskevien tarkastusten tai 8 artiklassa tarkoitettujen vaihtamista koskevien tarkastusten taikka 9 artiklassa tarkoitettujen erityisten vaihtamista koskevien tarkastusten osalta vaikeutuu T5-valvontakappaleen puutteellisten tietojen vuoksi, mikä samalla vaikeuttaa riskinhallinnan soveltamista, poistumistullitoimipaikan tai sen tullitoimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, on merkittävä T5-valvontakappaleen J kohtaan lisätietona yksi liitteessä II a olevassa 4 osassa luetelluista tarkastuskoodeista. 4. Poistumistullitoimipaikan tai sen tullitoimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, on toteutettava toimenpiteet, joilla saadaan komission käyttöön milloin tahansa seuraavat lukumäärät:
Asiakirjan kaksoiskappaletta tai jäljennöstä on säilytettävä tapauksesta riippuen poistumistullitoimipaikassa tai toimipaikassa, johon T5-valvontakappale toimitetaan, ja siihen on oltava mahdollisuus tutustua. 5. Tullivirkailijan, joka tekee 8 ja 9 artiklassa tarkoitetut vaihtamista ja erityistä vaihtamista koskevat tarkastukset, on laadittava kertomus kustakin tekemästään tarkastuksesta. Kertomuksen avulla on voitava seurata tehtyjä tarkastuksia, ja siinä on oltava päivämäärä sekä tullivirkailijan nimi. Rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 885/2006 9 artiklan soveltamista, kertomukseen on oltava mahdollisuus tutustua tarkastuksen tehneessä tullitoimipaikassa tai tietyssä paikassa jäsenvaltiossa vientivuotta seuraavien kolmen vuoden ajan. |
3. |
Poistetaan liitteet III–VII. |
4. |
Lisätään liite II a tämän asetuksen liitteen I mukaisesti. |
2 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 612/2009 seuraavasti:
1. |
Korvataan 5 artiklan 8 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Ennen sinettien kiinnittämistä vientitullitoimipaikan on tarkastettava silmämääräisesti tuotteiden ja vienti-ilmoitusten vastaavuus. Vienti-ilmoituksista on tarkastettava silmämääräisesti vähintään 10 prosenttia vienti-ilmoitusten lukumäärästä, lukuun ottamatta vienti-ilmoituksia, joihin sisältyvät tuotteet on tarkastettu fyysisesti tai valittu fyysisesti tarkastettaviksi asetuksen (EY) N:o 1276/2008 3 artiklan mukaisesti. Tullitoimipaikan on merkittävä tämä tarkastus T5-valvontakappaleen tai vastaavan asiakirjan D kohtaan käyttäen asetuksen (EY) N:o 1276/2008 2 artiklan m kohdassa määriteltyjä ja tämän asetuksen liitteessä II vahvistettuja tarkastuskoodeja.” |
2. |
Korvataan liite II tämän asetuksen liitteessä II olevalla tekstillä. |
3 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2010.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 31 päivänä maaliskuuta 2010.
Komission puolesta
José Manuel BARROSO
Puheenjohtaja
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 339, 18.12.2008, s. 53.
(3) EUVL L 172, 5.7.2005, s. 24.
(4) EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1.
(5) EUVL L 172, 5.7.2005, s. 24.
(6) EUVL L 186, 17.7.2009, s. 1.”
LIITE I
”LIITE IIa
Tarkastuskoodit vientitullitoimipaikan, poistumistullitoimipaikan tai sen tullitoimipaikan, johon T5-valvontakappale toimitetaan, tekemiä tarkastuksia varten
1 OSA
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 15 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tarkastushavainnot |
Tarkastuskoodi |
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 4 artiklassa tarkoitettu vientitukien fyysinen tarkastus on tehty |
A1000 |
Määritys komission asetuksen (EY) N:o 1043/2005 51 artiklan mukaisesti on tehty |
A1100 |
Kyseessä on fyysisestä tarkastuksesta vapautettu asetuksen (EY) N:o 2298/2001 mukainen elintarvikeapuvienti |
A1200 |
2 OSA
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 15 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetut tarkastushavainnot |
Tarkastuskoodi |
Sinetti on sääntöjenmukainen tai sen puuttuminen on perusteltua komission asetuksen (EY) N:o 612/2009 5 artiklan 8 kohdassa tarkoitetulla tavalla |
A2000 |
Sinetti puuttuu tai se on rikkoutunut |
A2100 |
3 OSA
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 15 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tarkastushavainnot |
Tarkastuskoodi |
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 8 artiklassa tarkoitetussa vaihtamista koskevassa tarkastuksessa ei ole havaittu epäsäännönmukaisuuksia |
A3000 |
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 8 artiklassa tarkoitetussa vaihtamista koskevassa tarkastuksessa tai 9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa on otettu näyte, mutta vastaukset eivät vielä ole saatavilla kesken olevien laboratoriokokeilla tehtävien varmistusten vuoksi |
A3100 |
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa ei ole havaittu epäsäännönmukaisuuksia |
A3200 |
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 8 artiklassa tarkoitetussa vaihtamista koskevassa tarkastuksessa tai 9 artiklassa tarkoitetussa erityisessä vaihtamista koskevassa tarkastuksessa on havaittu epäsäännönmukaisuuksia |
A3300 |
4 OSA
Asetuksen (EY) N:o 1276/2008 15 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut tarkastushavainnot |
Tarkastuskoodi |
Riskihallinnan soveltaminen on vaikeaa, koska tuen määrää ei ole mainittu T5-valvontakappaleessa tai vastaavassa asiakirjassa, vaikka viejällä ei ole asetuksen (EY) N:o 612/2009 9 artiklan mukaista vapautusta |
A4000 |
Riskinhallinnan soveltaminen on vaikeaa, koska T5-valvontakappaleessa tai vastaavassa asiakirjassa ei ole asetuksen (EY) N:o 612/2009 8 artiklassa ja liitteessä III tarkoitettua mainintaa |
A4100 |
Riskinhallinnan soveltaminen on vaikeaa, koska T5-valvontakappale tai vastaava asiakirja on täytetty väärin tai puutteellisesti muilta osin |
A4200” |
LIITE II
”LIITE II
Tarkastustyypit ja tulokset |
Tarkastuskoodi |
Asetuksen (EY) N:o 612/2009 5 artiklan 8 kohta Tuotteiden vastaavuus on tarkastettu silmämääräisesti ennen sinetin kiinnittämistä asetuksen (EY) N:o 612/2009 mukaisesti |
A1300” |