This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0804
2009/804/EC: Council Decision of 9 October 2009 revoking the agreements between the European Coal and Steel Community and the Swiss Confederation
2009/804/EY: Neuvoston päätös, tehty 9 päivänä lokakuuta 2009 , Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisesta
2009/804/EY: Neuvoston päätös, tehty 9 päivänä lokakuuta 2009 , Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisesta
EUVL L 288, 4.11.2009, p. 18–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 21956A0507(01) | ||||
Repeal | 21973A0722(02) | ||||
Repeal | 21973A0722(03) |
4.11.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 288/18 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 9 päivänä lokakuuta 2009,
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoamisesta
(2009/804/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimuksen voimassaolo päättyi sen 97 artiklan nojalla 23 päivänä heinäkuuta 2002. |
(2) |
EHTYn kolmansien maiden kanssa tekemistä kansainvälisistä sopimuksista johtuvat oikeudet ja velvoitteet on siirretty Euroopan yhteisölle neuvostossa kokoontuneiden Euroopan yhteisöjen jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätöksen 2002/595/EY (1) nojalla. Neuvoston päätöksellä 2002/596/EY (2) yhteisö otti vastatakseen edellä mainituista sopimuksista johtuvista oikeuksista ja velvoitteista. |
(3) |
Hiili- ja terästuotteita koskevaa erityisjärjestelmää ei ole EHTYn perustamissopimuksen voimassaolon päätyttyä enää perusteltua säilyttää. |
(4) |
EHTYn ja Sveitsin valaliiton välisten sopimusten kumoaminen on osa yhteisön lainsäädännön parantamiseen tähtääviä toimenpiteitä, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Kumotaan yhteisellä hyväksynnällä seuraavat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön ja Sveitsin valaliiton väliset sopimukset:
1) |
Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön korkean viranomaisenvälinen 7 päivänä toukokuuta 1956 tehty sopimus neuvottelumenettelystä (3); |
2) |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välinen 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehty sopimus (4); |
3) |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehty lisäsopimus (5) |
sekä kaikki niitä täydentävät sopimukset ja pöytäkirjat sekä lisäsopimukset ja lisäpöytäkirjat.
2 artikla
Komissio valtuutetaan vastaamaan 10 päivänä marraskuuta 2004 päivättyyn Sveitsin Euroopan yhteisöissä olevan edustuston verbaalinoottiin tämän päätöksen liitteenä olevalla verbaalinootilla.
Tehty Brysselissä 9 päivänä lokakuuta 2009.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
Å. TORSTENSSON
(1) Neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä heinäkuuta 2002, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen seurauksista EHTYn tekemien kansainvälisten sopimusten osalta (EYVL L 194, 23.7.2002, s. 35).
(2) Neuvoston päätös, tehty 19 päivänä heinäkuuta 2002, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) perustamissopimuksen voimassaolon päättymisen seurauksista EHTYn tekemille kansainvälisille sopimuksille (EYVL L 194, 23.7.2002, s. 36).
(4) EYVL L 350, 19.12.1973, s. 13.
(5) EYVL L 350, 19.12.1973, s. 29.
LIITE
VERBAALINOOTTI
Euroopan yhteisöjen komissio ilmoittaa kunnioittavasti vastaanottaneensa Sveitsin Euroopan yhteisöissä olevan edustuston 10 päivänä marraskuuta 2004 päivätyn nootin, joka koskee useiden Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön välisten sopimusten kumoamista ja jonka sisältö on seuraava:
”Sveitsin edustusto Euroopan yhteisöissä viittaa Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön korkean viranomaisen väliseen 7 päivänä toukokuuta 1956 tehtyyn sopimukseen neuvottelumenettelystä, Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton väliseen 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehtyyn sopimukseen ja kaikkiin niitä täydentäviin sopimuksiin sekä ilmoittaa Euroopan yhteisöjen komissiolle kunnioittavasti seuraavaa:
Euroopan unionin neuvosto on 19 päivänä heinäkuuta 2002 päättänyt siirtää Euroopan yhteisölle Euroopan hiili- ja teräsyhteisön (EHTY) tekemistä kansainvälisistä sopimuksista johtuvat oikeudet ja velvoitteet. Koska EHTYn toiminta on päättynyt 23 päivänä heinäkuuta 2002, sen Sveitsin valaliiton kanssa tekemien sopimusten määräyksillä ei ole enää mitään käytännön merkitystä. Edustusto ehdottaa kunnioittavasti komissiolle, että seuraavat sopimukset kumottaisiin yhteisellä hyväksynnällä valtiosopimusoikeutta koskevan Wienin yleissopimuksen 54 artiklan b kohdan mukaisesti:
— |
Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön korkean viranomaisen välinen 7 päivänä toukokuuta 1956 tehty sopimus neuvottelumenettelystä |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välinen 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehty sopimus |
— |
Sveitsin valaliiton ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden väliseen sopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi 17 päivänä heinäkuuta 1980 tehty lisäpöytäkirja |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen (ja sen päätösasiakirjan sekä julistuksen) voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa 22 päivänä heinäkuuta 1972 tehty lisäsopimus |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa tehtyyn lisäsopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi 17 päivänä heinäkuuta 1980 tehty täydentävä pöytäkirja |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän käyttöönoton vuoksi tehty lisäpöytäkirja |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa tehtyyn lisäsopimukseen harmonoidun tavarankuvaus- ja koodausjärjestelmän käyttöönoton vuoksi tehty täydentävä pöytäkirja |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehty lisäpöytäkirja |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton väliseen sopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehty toinen lisäpöytäkirja |
— |
Euroopan hiili- ja teräsyhteisön jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välisen sopimuksen voimassaolosta Liechtensteinin ruhtinaskunnassa tehtyyn lisäsopimukseen Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi tehty täydentävä pöytäkirja |
sekä kaikki niitä täydentävät sopimukset sekä lisäsopimukset.
Jos komissio hyväksyy tämän ehdotuksen, edustusto esittää kunnioittavasti, että tämä nootti ja komission vastaus siihen muodostavat edellä mainittujen sopimusten kumoamista koskevan sopimuksen, joka tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona Euroopan yhteisö antaa tiedoksi vastauksensa.”
Komissiolla on kunnia ilmoittaa edustustolle, että 9 päivänä lokakuuta 2009 tehdyn neuvoston päätöksen nojalla se hyväksyy Euroopan yhteisön puolesta edellä mainittujen sopimusten kumoamista koskevan ehdotuksen.
Edustuston ehdotus ja tämä nootti muodostavat näin ollen edellä mainittujen sopimusten kumoamista koskevan sopimuksen, joka tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona tämä vastaus annetaan tiedoksi.
Liechtensteinin ruhtinaskunnalle ilmoitetaan kyseisten sopimusten kumoamisesta.
Kunnioittavasti
Brysselissä