Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008G1218(01)

    Neuvoston päätöslauselma, annettu 2 päivänä joulukuuta 2008 , maastapoistumisverotuksen koordinoinnista

    EUVL C 323, 18.12.2008, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.12.2008   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    C 323/1


    NEUVOSTON PÄÄTÖSLAUSELMA,

    annettu 2 päivänä joulukuuta 2008,

    maastapoistumisverotuksen koordinoinnista

    (2008/C 323/01)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    PANEE MERKILLE kaksi komission tiedonantoa neuvostolle, Euroopan parlamentille ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle, jotka on päivätty 19 päivänä joulukuuta 2006 ja jotka koskevat välittömän verotuksen järjestelmien koordinointia sisämarkkinoilla ja maastapoistumisverotusta (exit taxation),

    MUISTUTTAA, että koska EU:ssa on rinnakkain erilaisia verotusjärjestelmiä, yhden ainoan verotusjärjestelmän piiriin kuuluvan taloudellisen toiminnan siirtoa kohdellaan eri lailla kuin kahden tai useamman verotusjärjestelmän lainsäädännön piiriin kuuluvan taloudellisen toiminnan siirtoa,

    TUNNUSTAA näin ollen koordinoinnin asianmukaisuuden, koska sen tarkoituksena on välttää toissijaisuusperiaatetta noudattaen kaksinkertainen verotus, johon kahden tai useamman järjestelmän piiriin kuuluvan taloudellisen toiminnan siirto voi johtaa,

    KOROSTAA, että näiden tavoitteiden saavuttamiseksi ehdotetun ratkaisun on oltava realistinen, perustuttava mahdollisuuksien mukaan olemassa oleviin välineisiin, kaksinkertaista verotusta koskevat kahdenväliset sopimukset mukaan lukien, rajoitettava verovelvollisille ja viranomaisille aiheutuvaa hallinnollista taakkaa ja turvattava jäsenvaltioiden oikeutetut taloudelliset edut,

    PAINOTTAA lisäksi, että seuraavat periaatteet ovat poliittinen sitoumus ja niiden noudattaminen on jäsenvaltioiden päätettävissä eivätkä ne näin ollen vaikuta jäsenvaltioiden oikeuksiin ja velvollisuuksiin eivätkä jäsenvaltioilla ja yhteisöllä perustamissopimuksen mukaisesti olevaan toimivaltaan,

    PYYTÄÄ jäsenvaltioita hyväksymään seuraavat periaatteet:

    A.

    Taloudellisen toiminnan siirrolla tarkoitetaan operaatiota, jossa yhtiöveron alainen verovelvollinen tai liiketoimintaa harjoittava luonnollinen henkilö:

    1.

    lakkaa olemasta yhtiöveron tai henkilökohtaisen tuloveron alainen yhdessä jäsenvaltiossa (lähtövaltiossa) ja tulee samanaikaisesti yhtiöveron tai henkilökohtaisen tuloveron alaiseksi toisessa jäsenvaltiossa (vastaanottajavaltiossa); tai

    2.

    siirtää jonkin varojen ja vastuiden yhdistelmän lähtövaltiossa olevasta pääkonttorista tai kiinteästä toimipaikasta vastaanottajavaltiossa olevaan kiinteään toimipaikkaan tai pääkonttoriin.

    B.

    Kun lähtövaltio pidättää taloudellisen toiminnan siirron yhteydessä itsellään oikeuden verottaa tehtyjä varauksia (toteutuneita voittoja, joita ei vielä ole otettu huomioon verotuksessa) ja palauttaa kokonaan tai osittain tuloon varauksia (vielä aiheutumattomia mutta verotuksessa jo huomioon otettuja kuluja), vastaanottajavaltio voi määrätä muodostamaan samansuuruiset tai erisuuruiset varaukset vastaanottajavaltiossa sovellettavien veropohjaa koskevien sääntöjen mukaisesti ja sallia varauksen muodostamisvuonna sen vähentämisen verotettavasta tuloksesta.

    C.

    Kun lähtövaltio pidättää taloudellisen toiminnan siirron yhteydessä itsellään oikeuden verottaa verovelvollisen hallussa olevia varoja vastaavaa, niiden siirtohetken markkina-arvon ja niiden kirjanpitoarvon välisenä erotuksena laskettua piilevää arvonnousua, vastaanottajavaltio ottaa siirtohetken markkina-arvon perustaksi laskiessaan myöhempää arvonnousua luovutuksen yhteydessä.

    D.

    Jos vastaanottajavaltion ja lähtövaltion välillä vallitsee erimielisyys varojen siirtohetken markkina-arvon suhteen, nämä valtiot ratkaisevat erimielisyytensä asianmukaista menettelyä käyttäen.

    E.

    Vastaanottajavaltio voi vaatia taloudellisen toiminnan siirtämiseen ryhtynyttä verovelvollista toimittamaan näytön siitä, että lähtövaltio on käyttänyt tai käyttää oikeuksiaan edellä mainituin edellytyksin, sekä selvityksen lähtövaltion soveltamasta markkina-arvosta.

    F.

    Keskinäisestä avunannosta yhteisön tasolla säädetyt säännökset tarjoavat vastaanottajavaltiolle puitteet lähtövaltion auttamiseksi erityisesti luovuttamisajan määrittelyssä.


    Top