This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0801
2007/801/EC: Council Decision of 6 December 2007 on the full application of the provisions of the Schengen acquis in the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic
2007/801/EY: Neuvoston päätös, tehty 6 päivänä joulukuuta 2007 , Schengenin säännöstön määräysten täysimääräisestä soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa
2007/801/EY: Neuvoston päätös, tehty 6 päivänä joulukuuta 2007 , Schengenin säännöstön määräysten täysimääräisestä soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa
EUVL L 323, 8.12.2007, p. 34–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
In force
8.12.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 323/34 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
tehty 6 päivänä joulukuuta 2007,
Schengenin säännöstön määräysten täysimääräisestä soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa
(2007/801/EY)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon vuoden 2003 liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdan mukaan muita kuin kyseisen liittymisasiakirjan liitteessä I olevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan uudessa jäsenvaltiossa kyseisessä välineessä tarkoitetulla tavalla vasta, kun asiasta on tehty erityinen neuvoston päätös sen jälkeen, kun on tarkistettu, että vaaditut edellytykset kyseisen säännöstön soveltamiseksi ovat täyttyneet. |
(2) |
Neuvosto tarkisti, että Tšekin tasavalta, Viron tasavalta, Latvian tasavalta, Liettuan tasavalta, Unkarin tasavalta, Maltan tasavalta, Puolan tasavalta, Slovenian tasavalta ja Slovakian tasavalta (jäljempänä ’kyseiset jäsenvaltiot’) ovat täyttäneet vaaditut edellytykset Schengenin säännöstön kyseessä olevan tietosuojaa koskevan osan soveltamiseksi, ja päätti, että Schengenin tietojärjestelmää SISiä koskevia Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan kyseisiin jäsenvaltioihin 1 päivästä syyskuuta 2007. |
(3) |
Neuvosto on nyt tarkistanut pysyvän Schengenin arviointi- ja soveltamiskomitean perustamisesta 16 päivänä syyskuuta 1998 tehdyn toimeenpanevan komitean päätöksessä (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (2) esitettyjen sovellettavien Schengen-arviointimenettelyjen mukaisesti, että kyseiset jäsenvaltiot ovat täyttäneet Schengenin säännöstön soveltamiseksi vaaditut edellytykset kaikilla muilla Schengenin säännöstön aloilla, joita ovat ilmarajat, maarajat, poliisiyhteistyö, Schengenin tietojärjestelmä, merirajat ja viisumit. |
(4) |
Neuvosto totesi 8 päivänä marraskuuta 2007, että kyseiset jäsenvaltiot ovat täyttäneet kutakin mainittua alaa koskevat edellytykset. |
(5) |
On mahdollista asettaa päivämäärät, joista alkaen kyseisten jäsenvaltioiden on täysimääräisesti sovellettava Schengenin säännöstöä, eli päivämäärät, joista alkaen henkilöä koskevat rajatarkastukset olisi lopetettava kyseisten jäsenvaltioiden sisärajoilla. |
(6) |
Schengenin tietojärjestelmää koskevien Schengenin säännöstön määräysten soveltamisesta Tšekin tasavallassa, Viron tasavallassa, Latvian tasavallassa, Liettuan tasavallassa, Unkarin tasavallassa, Maltan tasavallassa, Puolan tasavallassa, Slovenian tasavallassa ja Slovakian tasavallassa 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyssä neuvoston päätöksessä 2007/471/EY (3) säädetyt Schengenin tietojärjestelmän käyttöä koskevat rajoitukset olisi poistettava sinä päivänä, joka on kyseisistä päivämääristä aiempi. |
(7) |
Sen välttämiseksi, että Schengen-alueen laajentaminen vaikeuttaa tiettyjen henkilöryhmien matkustamista alueella, päätöksessä N:o 895/2006/EY (4) säädetty helpotus, joka koskee kolmansien maiden kansalaisia, joilla on jonkin kyseessä olevan jäsenvaltion myöntämä kansallinen lyhytaikainen viisumi muiden kyseessä olevien jäsenvaltioiden alueen läpi tapahtuvaa kauttakulkua varten, olisi pidettävä voimassa. Tämän vuoksi tiettyjä kyseisen päätöksen säännöksiä olisi edelleen sovellettava rajoitetun siirtymäkauden ajan. |
(8) |
Vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaan sekä ottaen huomioon sen, että Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta soveltaa Schengenin säännöstön osien voimaansaattamisesta Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneessä kuningaskunnassa 22 päivänä joulukuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/926/EY (5) mukaisesti Schengenin säännöstöä osittain, ja erityisesti kyseisen päätöksen 1 artiklan ensimmäisen kohdan, ainoastaan osaa Schengenin säännöstön määräyksistä, joita sovelletaan kyseisissä jäsenvaltioissa niiden suhteissa Schengenin säännöstöä täysimääräisesti soveltaviin jäsenvaltioihin, olisi sovellettava kyseisten jäsenvaltioiden suhteissa Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeseen kuningaskuntaan. |
(9) |
Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä kehitetään Euroopan unionin neuvoston, Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä näiden kahden valtion osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa tarkoitettuja Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY (6) 1 artiklan B, C, D, F ja H alakohdassa tarkoitettuun alaan, |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
1. Liitteessä I tarkoitettuja Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan kyseisissä jäsenvaltioissa niiden keskinäisissä suhteissa ja niiden suhteissa Belgian kuningaskuntaan, Tanskan kuningaskuntaan, Saksan liittotasavaltaan, Helleenien tasavaltaan, Espanjan kuningaskuntaan, Ranskan tasavaltaan, Italian tasavaltaan, Luxemburgin suurherttuakuntaan, Alankomaiden kuningaskuntaan, Itävallan tasavaltaan, Portugalin tasavaltaan, Suomen tasavaltaan, Ruotsin kuningaskuntaan sekä Islannin tasavaltaan ja Norjan kuningaskuntaan 21 päivästä joulukuuta 2007.
Siltä osin kuin kyseisissä määräyksissä säännellään henkilötarkastusten poistamista sisärajoilla, niitä sovelletaan ilmarajoihin 30 päivästä maaliskuuta 2008.
Kaikki Schengenin tietojärjestelmän käyttöä koskevat rajoitukset poistetaan niiden jäsenvaltioiden osalta, joita asia koskee, 21 päivästä joulukuuta 2007.
2. Liitteessä II tarkoitettuja Schengenin säännöstön määräyksiä sovelletaan kyseisissä jäsenvaltioissa niiden suhteissa Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeseen kuningaskuntaan 21 päivästä joulukuuta 2007.
2 artikla
Kansalliset lyhytaikaiset viisumit, jotka on myönnetty ennen 21 päivää joulukuuta 2007, ovat voimassa muiden kyseessä olevien jäsenvaltioiden alueen läpi tapahtuvaa kauttakulkua varten 30 päivään kesäkuuta 2008 ja niiden voimassaolon ajan sikäli kuin jäsenvaltiot hyväksyvät kyseiset lyhytaikaiset viisumit kauttakulkua varten päätöksen N:o 895/2006/EY mukaisesti. Mainitussa päätöksessä säädettyjä edellytyksiä sovelletaan.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä 6 päivänä joulukuuta 2007.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
A. COSTA
(1) Lausunto annettu 15. marraskuuta 2007 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).
(2) EYVL L 239, 22.9.2000, s. 138.
(3) EUVL L 179, 7.7.2007, s. 46.
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 895/2006/EY, tehty 14 päivänä kesäkuuta 2006, yksinkertaistetun järjestelmän käyttöönotosta henkilötarkastuksissa ulkorajoilla siten, että Tšekki, Viro, Kypros, Latvia, Liettua, Unkari, Malta, Puola, Slovenia ja Slovakia hyväksyvät kauttakulussa alueidensa läpi yksipuolisesti tietyt asiakirjat kansallisia viisumejaan vastaaviksi (EUVL L 167, 20.6.2006, s. 1).
(5) EUVL L 395, 31.12.2004, s. 70.
(6) EYVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
LIITE I
Luettelo vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita on sovellettava kyseisissä jäsenvaltioissa niiden suhteissa Schengenin säännöstöä täysimääräisesti soveltaviin jäsenvaltioihin sekä Islantiin ja Norjaan
1. |
Schengenin yleissopimuksen määräysten osalta: Schengenin yleissopimuksen seuraavat artiklat sellaisina kuin ne ovat muutettuina tietyillä 2 kohdan c alakohdassa jäljempänä luetelluilla säädöksillä: 1 artikla siltä osin kuin se liittyy tässä kohdassa oleviin määräyksiin, 9–12 artikla, 14–25 artikla lukuun ottamatta 19 artiklan toista kohtaa, 40–43 artikla, 126–130 artikla siltä osin kuin ne liittyvät tässä kohdassa oleviin määräyksiin. |
2. |
Muut määräykset:
|
LIITE II
Luettelo vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista Schengenin säännöstön määräyksistä, joita on sovellettava kyseisissä jäsenvaltioissa niiden suhteissa Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneeseen kuningaskuntaan
1. |
Schengenin yleissopimuksen määräysten osalta: 40 artikla sekä 42 ja 43 artikla siltä osin kuin ne liittyvät 40 artiklaan. |
2. |
Muut määräykset:
|