Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0430

    Komission asetus (EY) N:o 430/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006 , Senegalissa tuoreiden hedelmien ja vihannesten alalla ennen yhteisöön tuontia sovellettavien kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuutta koskevien tarkastustoimien hyväksymisestä

    EUVL L 79, 16.3.2006, p. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 330M, 9.12.2008, p. 279–280 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007; Kumoaja 32007R1580

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/430/oj

    16.3.2006   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 79/7


    KOMISSION ASETUS (EY) N:o 430/2006,

    annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006,

    Senegalissa tuoreiden hedelmien ja vihannesten alalla ennen yhteisöön tuontia sovellettavien kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuutta koskevien tarkastustoimien hyväksymisestä

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2200/96 (1) ja erityisesti sen 10 artiklan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Kaupan pitämisessä hedelmä- ja vihannesalalla sovellettavista vaatimustenmukaisuustarkastuksista 12 päivänä kesäkuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1148/2001 (2) 7 artiklassa määritetään edellytykset, joiden täyttyessä hyväksyntää pyytävissä kolmansissa maissa ennen yhteisöön tuontia tehdyt vaatimustenmukaisuuden tarkastustoimet voidaan hyväksyä.

    (2)

    Senegalin viranomaiset ovat toimittaneet komissiolle hakemuksen maa- ja vesitalousministeriön kasvinsuojeluosaston vastuulla toteutettavien tarkastustoimien hyväksymiseksi. Hakemuksen mukaan edellä mainitulla osastolla on tarkastusten toteuttamiseen tarvittava henkilöstö, materiaali ja laitteet, sen käyttämät menetelmät vastaavat asetuksen (EY) N:o 1148/2001 9 artiklassa tarkoitettuja menetelmiä ja Senegalista yhteisöön vietävien tuoreiden hedelmien ja vihannesten on vastattava yhteisön kaupan pitämisen vaatimuksia.

    (3)

    Komission jäsenvaltioilta saamien ja sen yksiköiden käytössä olevien tietojen mukaan Senegalista lähtöisin olevien tuoreiden hedelmien ja vihannesten tuonnissa todettiin vuosina 2001–2005 kaupan pitämisen vaatimusten täyttymättä jäämistä hyvin harvoin.

    (4)

    Sen vuoksi Senegalin tekemät vaatimustenmukaisuuden tarkastustoimet olisi hyväksyttävä asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 8 kohdassa säädetyn hallinnollisen yhteistyömenettelyn käynnistämispäivästä alkaen.

    (5)

    Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmien ja vihannesten hallintokomitean lausunnon mukaiset,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Hyväksytään asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklassa säädetyin edellytyksin tuoreiden hedelmien ja vihannesten alalla sovellettavat kaupan pitämisen vaatimustenmukaisuutta koskevat tarkastustoimet, jotka Senegal on tehnyt ennen yhteisöön tuontia.

    2 artikla

    Asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 2 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettujen Senegalin virallisen edustajan ja tarkastusyksikköjen yhteystiedot ovat tämän asetuksen liitteessä.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

    Sitä sovelletaan siitä päivästä, jona asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 8 kohdassa tarkoitettu lausunto yhteisön ja Senegalin välisen hallinnollisen yhteistyön käynnistämisestä julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä maaliskuuta 2006.

    Komission puolesta

    Mariann FISCHER BOEL

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 47/2003 (EYVL L 7, 11.1.2003, s. 64).

    (2)  EYVL L 156, 13.6.2001, s. 9. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 408/2003 (EUVL L 62, 6.3.2003, s. 8).


    LIITE

    Asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 2 kohdan mukainen virallinen edustaja:

    Ministère de l’agriculture et de l’hydraulique

    Direction de la protection des végétaux

    BP 20054 Thiaroye Dakar

    Sénégal

    Puhelin (221) 834 03 97

    Faksi (221) 834 28 54 / 834 42 90

    Sähköposti: almhanne@hotmail.com

    almhanne@yahoo.fr

    Asetuksen (EY) N:o 1148/2001 7 artiklan 2 kohdan mukainen tarkastusyksikkö:

    Ministère de l’agriculture et de l’hydraulique

    Direction de la protection des végétaux

    Bureau qualité de la division législation et contrôle phytosanitaire

    Puhelin (221) 834 03 97

    Faksi (221) 834 28 54

    Sähköposti: dpv1@sentoo.sn

    almhanne@yahoo.fr


    Top