Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005H0762

    Neuvoston suositus, annettu 12 päivänä lokakuuta 2005, kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyn helpottamiseksi Euroopan yhteisössä suoritettavaa tieteellistä tutkimusta varten

    EUVL L 289, 3.11.2005, p. 26–28 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2005/762/oj

    3.11.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 289/26


    NEUVOSTON SUOSITUS,

    annettu 12 päivänä lokakuuta 2005,

    kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyn helpottamiseksi Euroopan yhteisössä suoritettavaa tieteellistä tutkimusta varten

    (2005/762/EY)

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 63 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (1),

    ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

    ottaa huomioon alueiden komitean lausunnon (3),

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Vahvistaakseen ja jäsennelläkseen eurooppalaista tutkimuspolitiikkaa komissio katsoi tammikuussa 2000 tarpeelliseksi luoda eurooppalainen tutkimusalue, joka on Euroopan yhteisön tutkimustoiminnan perusta tulevaisuudessa.

    (2)

    Lissabonissa maaliskuussa 2000 kokoontunut Eurooppa-neuvosto antoi tukensa eurooppalaiselle tutkimusalueelle ja asetti tavoitteeksi, että yhteisöstä on tultava vuoteen 2010 mennessä maailman kilpailukykyisin ja dynaamisin tietoon perustuva talous.

    (3)

    Talouden globalisaatio edellyttää tutkijoiden liikkuvuuden lisäämistä, mikä tunnustettiin Euroopan yhteisön kuudennessa puiteohjelmassa (4), kun siinä avattiin useampia ohjelmia Euroopan unionin ulkopuolelta peräisin oleville tutkijoille.

    (4)

    Jotta voitaisiin päästä Barcelonassa maaliskuussa 2002 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston esittämään tavoitteeseen, jonka mukaan 3 prosenttia BKT:sta olisi investoitava tutkimukseen, yhteisön arvioidaan tarvitsevan 700 000 tutkijaa. Tavoitteeseen pääsemiseksi tarvitaan useita toisiaan tukevia toimia, kuten nuorten kannustaminen tiedeuralle, naisten tieteelliseen tutkimukseen osallistumisen edistäminen, koulutusmahdollisuuksien ja liikkuvuuden lisääminen tutkimuksen alalla, tutkijoiden uranäkymien parantaminen yhteisössä sekä tutkimustarkoituksessa yhteisön alueelle pyrkivien kolmansien maiden kansalaisten maahanpääsyn helpottaminen.

    (5)

    Ennen kuin kolmansien maiden kansalaisten erityisestä maahanpääsymenettelystä tutkimusta varten 12 päivänä lokakuuta 2005 annettu neuvoston direktiivi 2005/71/EY (5) pannaan täytäntöön, tässä suosituksessa kehotetaan jäsenvaltioita helpottamaan maahanpääsyä tästä hetkestä alkaen.

    (6)

    Koska Euroopan yhteisössä ei ole tarpeeksi tutkijoita ja tutkijoiden maahanpääsyä on näin ollen helpotettava, olisi helpotettava tutkijanvirkoihin pääsyä työmarkkinoilla esimerkiksi luopumalla työlupavaatimuksesta.

    (7)

    Jotta jäsenvaltiot voisivat kilpailla tutkijoista ja houkutella heitä alueelleen maailmanlaajuisesti, jäsenvaltioiden olisi helpotettava ja nopeutettava tutkijoiden viisumien ja oleskelulupien myöntämis- ja uusimismenettelyjä.

    (8)

    Suosituksen täytäntöönpanon ei pitäisi edistää aivovuotoa nousevan talouden maista tai kehitysmaista. Osana lähtömaiden kanssa harjoitettavaa kumppanuutta olisi kehitettävä liitännäistoimia, joilla pyritään tukemaan tutkijoiden uudelleenintegroitumista lähtömaihinsa ja edistämään tutkijoiden liikkuvuutta tavoitteena kokonaisvaltaisen maahanmuuttopolitiikan luominen. Tähän liittyen jäsenvaltioiden olisi pyrittävä luomaan tasapaino kolmansista maista peräisin olevien tutkijoiden vastaanottamisen ja heidän kotimaansa tutkimuksen alaan liittyvien tarpeiden arvioinnin välillä. Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon myös tutkijoiden henkilökohtainen tilanne erityisesti, jos asianomainen henkilö on sopimussuhteessa johonkin kotimaansa tutkimusorganisaatioon.

    (9)

    Koska perheenyhdistämisellä on ratkaiseva merkitys tutkijan tehdessä päätöstä asettumisesta Euroopan yhteisön alueelle tutkimustyötä varten, jäsenvaltioiden olisi helpotettava tutkijoiden perheenjäsenten yhdistämistä esimerkiksi asioissa, jotka koskevat työmarkkinoille pääsyä ja perheenjäsenten mahdollisuutta jättää hakemus, kun he ovat laillisesti kyseisen jäsenvaltion alueella.

    (10)

    Päättäessään perheenjäsenille myönnettävien oleskelulupien voimassaoloajasta jäsenvaltioiden olisi otettava huomioon, onko kyseisen henkilön suoritettava loppuun opintonsa vai ei.

    (11)

    Tutkijoiden maahanpääsymenettelyn parantamiseksi olisi suosittava tietojen ja hyvien käytäntöjen vaihtoa. Muita suosituksessa esitettyjä keinoja ovat toimivaltaisten viranomaisten yhteistyö ja verkottuminen. Erityisesti tutkijoiden liikkuvuutta koskeva Euroopan laajuinen portaali ja vastaavat kansalliset välineet ovat tärkeä tietolähde tutkijoille.

    (12)

    Vuoden 2003 liittymisasiakirjan mukaan senhetkisten jäsenvaltioiden on aina kansallisia tai kansainvälisistä sopimuksista johtuvia toimenpiteitä soveltaessaan asetettava työmarkkinoilleen pääsyn osalta etusijalle työntekijät, jotka ovat jäsenvaltioiden kansalaisia, niihin työntekijöihin nähden, jotka ovat kolmansien maiden kansalaisia.

    (13)

    Toisessa jäsenvaltiossa laillisesti oleskelevia ja työskenteleviä Tšekistä, Kyproksesta, Virosta, Unkarista, Latviasta, Liettuasta, Maltasta, Puolasta, Slovakiasta ja Sloveniasta peräisin olevia siirtotyöläisiä ja heidän perheitään tai Tšekissä, Kyproksessa, Virossa, Unkarissa, Latviassa, Liettuassa, Maltassa, Puolassa, Slovakiassa ja Sloveniassa laillisesti oleskelevia ja työskenteleviä toisesta jäsenvaltiosta tulleita siirtotyöläisiä ja heidän perheitään ei saa kohdella rajoittavammin kuin kyseisessä toisessa jäsenvaltiossa tai Tšekissä, Kyproksessa, Virossa, Unkarissa, Latviassa, Liettuassa, Maltassa, Puolassa, Slovakiassa ja Sloveniassa laillisesti oleskelevia ja työskenteleviä kolmansien maiden kansalaisia.

    (14)

    Tässä suosituksessa kunnioitetaan perusoikeuksia ja otetaan huomioon erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa tunnustetut periaatteet.

    (15)

    Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti ja vaikuttamatta sanotun pöytäkirjan 4 artiklan soveltamiseen, Irlanti ei osallistu tämän suosituksen antamiseen eikä sitä sovelleta Irlantiin.

    (16)

    Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin asemasta tehdyn pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu tämän suosituksen antamiseen eikä sen säännöksiä sovelleta Yhdistyneeseen kuningaskuntaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta pöytäkirjan 4 artiklan soveltamista.

    (17)

    Euroopan unionista tehtyyn sopimukseen ja Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn, Tanskan asemaa koskevan pöytäkirjan 1 ja 2 artiklan mukaisesti Tanska ei osallistu tämän suosituksen antamiseen eikä sen säännöksiä sovelleta Tanskaan,

    SUOSITTELEE, ETTÄ JÄSENVALTIOT:

    1)

    tutkimusta varten tapahtuvan maahanpääsyn osalta:

    a)

    helpottavat tutkijoiden pääsyä yhteisön alueelle tarjoamalla heille edulliset olosuhteet suorittaa tutkimusta, mieluiten luopumalla työlupavaatimuksesta tai vaihtoehtoisesti myöntämällä tutkijoille työluvan automaattisesti tai nopeutetulla menettelyllä;

    b)

    eivät rajoita kiintiöillä tutkijanvirkaa hakevien kolmansien maiden kansalaisten maahantuloa;

    c)

    varmistavat, että kolmansien maiden kansalaisilla on mahdollisuus työskennellä tutkijoina, mukaan lukien mahdollisuus tarvittaessa jatkaa työlupaa tai uusia se;

    2)

    oleskeluluvan osalta:

    a)

    myöntävät kolmansien maiden kansalaisten tutkimustarkoituksia varten hakemat oleskeluluvat mahdollisimman nopeasti ja helpottavat nopeutettuja menettelyjä;

    b)

    varmistavat, että tutkijoina toimivilla kolmansien maiden kansalaisilla on mahdollisuus uusia oleskelulupa;

    c)

    ottavat vähitellen tutkimusorganisaatiot mukaan tutkijoiden maahanpääsymenettelyyn;

    3)

    perheenyhdistämisen osalta helpottavat ja tukevat perheenjäsenten yhdistämistä tarjoamalla heille edulliset ja houkuttelevat olosuhteet ja menettelyt;

    4)

    operatiivisen yhteistyön osalta:

    a)

    helpottavat tutkijoiden mahdollisuuksia saada asiaa koskevaa tietoa ja edistävät tiedon saatavuutta kaikista asianmukaisista tiedonlähteistä;

    b)

    edistävät yhteyshenkilöverkostojen luomista toimivaltaisissa hallinnoissa;

    c)

    rohkaisevat tutkimusorganisaatioita kehittämään näitä verkostoja;

    d)

    toimittavat komissiolle tiedot toimista, jotka ne ovat toteuttaneet helpottaakseen kolmansien maiden tutkijoiden maahanpääsyä.

    Tehty Luxemburgissa 12 päivänä lokakuuta 2005.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    C. CLARKE


    (1)  Lausunto annettu 12. huhtikuuta 2005 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

    (2)  EUVL C 120, 20.5.2005, s. 60.

    (3)  EUVL C 71, 22.3.2005, s. 6.

    (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1513/2002/EY, tehty 27 päivänä kesäkuuta 2002, eurooppalaisen tutkimusalueen toteuttamista ja innovointia tukevasta Euroopan yhteisön kuudennesta tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelmasta (2002—2006) (EYVL L 232, 29.8.2002, s. 1.), päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä N:o 786/2004/EY (EUVL L 138, 30.4.2004, s. 7).

    (5)  Ks. tämän virallisen lehden s. 15.


    Top