This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0946
2005/946/EC: Commission Decision of 23 December 2005 amending Decision 2003/526/EC as regards classical swine fever control measures in Germany and Slovakia (notified under document number C(2005) 5631) (Text with EEA relevance)
2005/946/EY: Komission päätös, tehty 23 päivänä joulukuuta 2005 , päätöksen 2003/526/EY muuttamisesta Saksassa ja Slovakiassa sovellettavien klassisen sikaruton torjuntatoimenpiteiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5631) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2005/946/EY: Komission päätös, tehty 23 päivänä joulukuuta 2005 , päätöksen 2003/526/EY muuttamisesta Saksassa ja Slovakiassa sovellettavien klassisen sikaruton torjuntatoimenpiteiden osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5631) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUVL L 342, 24.12.2005, p. 100–102
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(BG, RO, HR)
EUVL L 349M, 12.12.2006, p. 726–728
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32005D0526 | Korvaus | liite 1 | DATNOT |
24.12.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 342/100 |
KOMISSION PÄÄTÖS,
tehty 23 päivänä joulukuuta 2005,
päätöksen 2003/526/EY muuttamisesta Saksassa ja Slovakiassa sovellettavien klassisen sikaruton torjuntatoimenpiteiden osalta
(tiedoksiannettu numerolla K(2005) 5631)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2005/946/EY)
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (1) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Tietyissä jäsenvaltioissa esiintyvän klassisen sikaruton torjumiseksi komissio teki 18 päivänä heinäkuuta 2003 klassisen sikaruton vastaisia suojatoimenpiteitä tietyissä jäsenvaltioissa koskevan päätöksen 2003/526/EY (2). Kyseisessä päätöksessä säädettiin tietyistä lisätoimenpiteistä klassisen sikaruton torjumiseksi |
(2) |
Saksa on ilmoittanut komissiolle taudin viimeaikaisesta kehityksestä luonnonvaraisissa sioissa Nordrhein-Westfalenin osavaltiossa. Saatavilla olevien epidemiologisten tietojen perusteella olisi muutettava niitä Saksan alueita, joilla sovelletaan torjuntatoimenpiteitä, niin että mukaan sisällytetään tietyt alueet Nordrhein-Westfalenissa ja Rheinland-Pfalzissa. |
(3) |
Tautitilanne Slovakiassa on kohentunut huomattavasti seuraavissa eläinlääkintä- ja elintarvikealan hallintopiireissä: Trnava (Trnavan, Piešťanyn ja Hlohovecin piirit) ja Banská Bystrica (Banská Bystrican ja Breznon piirit). Päätöksessä 2003/526/EY säädettyjä kyseisiä alueita koskevia toimenpiteitä ei pitäisi näin ollen enää soveltaa. |
(4) |
Päätös 2004/832/EY olisi tämän vuoksi muutettava vastaavasti. |
(5) |
Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset, |
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Korvataan päätöksen 2003/526/EY liite tämän päätöksen liitteellä.
2 artikla
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 23 päivänä joulukuuta 2005.
Komission puolesta
Markos KYPRIANOU
Komission jäsen
(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/33/EY (EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14).
(2) EUVL L 183, 22.7.2003, s. 46. Päätös sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä 2005/339/EY (EUVL L 108, 29.4.2005, s. 87).
LIITE
”LIITE
I OSA
Saksan ja Ranskan alueet, joihin viitataan 2, 3, 5, 7 ja 8 artiklassa:
1. Saksa
A. |
Rheinland-Pfalzin osavaltiossa:
|
B. |
Nordrhein-Westfalenin osavaltiossa:
|
2. Ranska:
Bas-Rhinin ja Mosellen departementtien alue, joka sijaitsee länteen Reinistä ja Rein–Marne-kanavasta, pohjoiseen A4-moottoritiestä, itään Sarrejoesta ja etelään Saksan rajasta, sekä Holtzheimin, Lingolsheimin ja Eckbolsheimin kunnat.
II OSA
Slovakian alueet, joihin viitataan 2, 3, 5, 7 ja 8 artiklassa:
Seuraavien eläinlääkintä- ja elintarvikealan hallintopiirien (DVFA) alue: Trenčín (Trenčínin ja Bánovce nad Bebravoun piirit), Prievidza (Prievidzan ja Partizánsken piirit), Púchov (vain Ilavan piiri), Žiar nad Hronom (Žiar nad Hronomin, Žarnovican ja Banská Štiavnican piirit), Zvolen (Zvolenin, Krupinan ja Detvan piirit), Lučenec (Lučenecin ja Poltárin piirit) sekä Veľký Krtíš.”