Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0051

    2005/51/EY: Komission päätös, tehty 21 päivänä tammikuuta 2005, luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää tilapäisiä poikkeuksia tiettyihin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin torjunta-aineiden tai pysyvien orgaanisten yhdisteiden saastuttaman maa-aineksen dekontaminaatiotarkoituksiin tapahtuvan maahantuonnin osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 92)

    EUVL L 21, 25.1.2005, p. 21–24 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    EUVL L 269M, 14.10.2005, p. 297–300 (MT)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/12/2019

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/51(1)/oj

    25.1.2005   

    FI

    Euroopan unionin virallinen lehti

    L 21/21


    KOMISSION PÄÄTÖS,

    tehty 21 päivänä tammikuuta 2005,

    luvan antamisesta jäsenvaltioille säätää tilapäisiä poikkeuksia tiettyihin neuvoston direktiivin 2000/29/EY säännöksiin torjunta-aineiden tai pysyvien orgaanisten yhdisteiden saastuttaman maa-aineksen dekontaminaatiotarkoituksiin tapahtuvan maahantuonnin osalta

    (tiedoksiannettu numerolla K(2005) 92)

    (2005/51/EY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    ottaa huomioon kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien yhteisöön kulkeutumisen ja siellä leviämisen estämiseen liittyvistä suojatoimenpiteistä 8 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/29/EY (1) ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1)

    Tietyistä kolmansista maista peräisin olevaa maa-ainesta ei direktiivin 2000/29/EY mukaisesti saa periaatteessa tuoda yhteisöön.

    (2)

    Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestö (FAO) hallinnoi vanhojen ja ei-toivottujen torjunta-aineiden käytön ehkäisemistä ja niiden hävittämistä koskevaa ohjelmaa, jonka tavoitteena on auttaa kehitysmaita löytämään ja poistamaan vanhat torjunta-ainevarastot ja torjunta-ainevuotojen saastuttama maa-aines. Kahdessa kansainvälisessä oikeudellisesti sitovassa sopimuksessa käsitellään lisäksi pysyvien orgaanisten yhdisteiden tuotantoa, käyttöä ja päästöjä sekä näitä aineita sisältävän jätteen turvallista käsittelyä tavoitteena suojella ihmisten terveyttä ja ympäristöä näiltä aineilta. Koska kehitysmailla ja siirtymätalouden mailla ei aina ole riittäviä valmiuksia näiden varastojen ja pilaantuneen maa-aineksen hävittämiseksi tai käsittelemiseksi turvallisesti, tällainen maa-aines lähetetään kansainvälisten sopimusten ja ohjelmien mukaisesti käsittelylaitoksiin käsiteltäväksi tai tuhottavaksi.

    (3)

    Maa-aines on edellä mainitun ohjelman mukaisesti pakattava ja merkittävä kansainvälisen vaarallisten aineiden merikuljetuksia koskevan IMDG-säännöstön mukaisesti ja ainoastaan Yhdistyneiden Kansakuntien hyväksymiä kontteja voidaan käyttää. Lähetyksen on noudatettava IMDG-säännöstöä ja Euroopan yhteisössä, Euroopan yhteisöön ja Euroopan yhteisöstä tapahtuvien jätteiden siirtojen valvonnasta ja tarkastamisesta annettua neuvoston asetusta (ETY) N:o 259/93 (2).

    (4)

    Komissio katsoo, ettei kasveille tai kasvituotteille haitallisten organismien leviämisestä ole riskiä, jos maa-aines käsitellään jätteenpoltosta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/76/EY (3) mukaisissa erityisissä ongelmajätteiden polttolaitoksissa tavalla, jolla varmistetaan, että torjunta-aineet tai pysyvät orgaaniset yhdisteet hävitetään tai muutetaan pysyvästi eri muotoon.

    (5)

    Tämän vuoksi jäsenvaltioille olisi rajoitetun ajan ja erityisedellytyksin annettava lupa tällaisen pilaantuneen maa-aineksen tuontiin.

    (6)

    Lupa säätää poikkeuksia olisi peruutettava, jos todetaan, että tässä päätöksessä säädetyt erityisedellytykset eivät riitä estämään haitallisten organismien kulkeutumista yhteisöön tai kyseisiä edellytyksiä ei ole noudatettu.

    (7)

    Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat pysyvän kasvinsuojelukomitean lausunnon mukaiset,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    1 artikla

    Jäsenvaltioille annetaan lupa säätää poikkeuksia direktiivin 2000/29/EY 4 artiklan 1 kohdasta, joka koskee kyseisen direktiivin liitteessä III olevan A osan 14 kohdassa tarkoitettuja kieltoja, ja direktiivin 2000/29/EY 5 artiklan 1 kohdasta, joka koskee direktiivin liitteessä IV olevan A osan I jakson 34 kohdassa tarkoitettuja erityisvaatimuksia, tietyistä kolmansista maista peräisin olevan maa-aineksen osalta.

    Edellä 1 kohdassa mainittu lupa säätää poikkeuksia edellyttää liitteessä vahvistettujen erityisedellytysten täyttämistä, ja sitä sovelletaan ainoastaan maa-ainekseen, joka tuodaan yhteisöön 1 päivän maaliskuuta 2005 ja 28 päivän helmikuuta 2007 välisenä aikana ja joka on tarkoitettu käsiteltäväksi erityisissä ongelmajätteiden polttolaitoksissa.

    Luvan myöntäminen ei rajoita muita lupia tai menettelyjä, joita saatetaan vaatia muun lainsäädännön nojalla.

    2 artikla

    Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille ennen kunkin tuontivuoden 31 päivää joulukuuta tiedot, joita liitteessä olevassa 7 kohdassa edellytetään kultakin tämän päätöksen nojalla ennen kyseistä päivämäärää tuodulta maa-aineserältä.

    3 artikla

    Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille välittömästi kaikista niiden alueelle tämän päätöksen nojalla tuoduista lähetyksistä, joiden on myöhemmin todettu olevan tämän päätöksen vastaisia.

    4 artikla

    Tämä päätös voidaan kumota, jos liitteessä esitetyt edellytykset osoittautuvat riittämättömiksi estämään kasveille ja kasvituotteille haitallisten organismien kulkeutumisen yhteisöön.

    5 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 21 päivänä tammikuuta 2005.

    Komission puolesta

    Markos KYPRIANOU

    Komission jäsen


    (1)  EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 2004/102/EY (EUVL L 309, 6.10.2004, s. 9).

    (2)  EYVL L 30, 6.2.1993, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2557/2001 (EYVL L 349, 31.12.2001, s. 1).

    (3)  EYVL L 332, 28.12.2000, s. 91.


    LIITE

    Erityisedellytykset kolmansista maista peräisin olevalle maa-ainekselle, johon sovelletaan tämän päätöksen 1 artiklassa säädettyä poikkeusta

    1.

    Maa-aineksen on oltava

    a)

    sellaisten torjunta-aineiden saastuttamaa, jotka kuuluvat vanhojen ja ei-toivottujen torjunta-aineiden käytön ehkäisemistä ja niiden hävittämistä koskevan FAO:n ohjelman tai vastaavien monenvälisten sopimusten piiriin, tai sellaisten pysyvien orgaanisten yhdisteiden saastuttamaa, jotka luetellaan pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevassa Tukholman yleissopimuksessa tai valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskevan vuoden 1979 yleissopimuksen pysyviä orgaanisia yhdisteitä käsittelevässä pöytäkirjassa;

    b)

    pakattu suljettuihin tynnyreihin tai säkkeihin IMDG-säännöstön mukaisesti, ja se on kuljetettava sinetöidyissä kuljetuskonteissa alkuperämaassa sijaitsevalta pakkauspaikalta yhteisössä sijaitsevaan käsittelylaitokseen asetuksen (ETY) N:o 259/93 mukaisesti;

    c)

    tarkoitettu käsiteltäväksi yhteisössä direktiivin 2000/76/EY mukaisissa erityisissä ongelmajätteiden polttolaitoksissa.

    2.

    Maa-aineksen mukana on oltava alkuperämaassa direktiivin 2000/29/EY 13 artiklan 1 kohdan ii alakohdan mukaisesti myönnetty terveystodistus. Todistuksessa on oltava kohdassa ”Lisäilmoitukset” maininta: ”Tämä lähetys täyttää komission päätöksessä 2005/51/EY vahvistetut edellytykset”.

    3.

    Ennen lähetyksen tuontia yhteisöön tuojalle on virallisesti ilmoitettava tässä liitteessä olevassa 1–7 kohdassa vahvistetuista edellytyksistä. Mainitun tuojan on riittävän hyvissä ajoin etukäteen ilmoitettava kunkin lähetyksen yksityiskohdista sen jäsenvaltion vastuussa oleville virallisille elimille, johon aines tuodaan, ja mainittava

    a)

    maa-aineksen määrä ja alkuperä;

    b)

    ilmoitettu tuontipäivä ja varmistettu saapumispaikka yhteisössä;

    c)

    niiden 5 kohdassa tarkoitettujen laitosten nimet, osoitteet ja sijaintipaikat, joissa maa-aines käsitellään.

    Tuojan on ilmoitettava kyseisille viranomaisille edellä mainittujen tietojen muutoksista heti, kun ne ovat tiedossa.

    4.

    Maa-aines on tuotava jäsenvaltion alueella sijaitsevien saapumispaikkojen kautta, jotka kyseinen jäsenvaltio on nimennyt tätä poikkeusta varten. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ennalta kyseiset saapumispaikat ja direktiivissä 2000/29/EY tarkoitettujen kustakin paikasta vastuussa olevien virallisten elinten nimet ja osoitteet, ja muiden jäsenvaltioiden on pyynnöstä saatava kyseiset tiedot käyttöönsä. Aines on kuljetettava saapumispaikasta suoraan käsittelypaikkaan. Silloin kun yhteisöön tuonti tapahtuu jossakin muussa jäsenvaltiossa kuin tätä poikkeusta hyväkseen käyttävässä jäsenvaltiossa, tuontipaikkana toimivan jäsenvaltion mainittujen vastuussa olevien virallisten elinten on annettava tiedot kyseistä poikkeusta hyväkseen käyttävien jäsenvaltioiden vastuussa oleville virallisille elimille ja toimittava heidän kanssaan yhteistyössä tämän päätöksen säännösten noudattamisen varmistamiseksi.

    5.

    Maa-aines voidaan käsitellä ainoastaan laitoksissa,

    a)

    joiden nimet, osoitteet ja sijaintipaikat on 3 kohdan mukaisesti ilmoitettu asianomaisille vastuussa oleville virallisille elimille; ja

    b)

    jotka ovat virallisesti rekisteröityjä ja asianomaisten vastuussa olevien virallisten elinten tätä poikkeusta varten hyväksymiä.

    Jos laitokset sijaitsevat muussa kuin tätä poikkeusta hyväkseen käyttävässä jäsenvaltiossa, tätä poikkeusta hyväkseen käyttävän jäsenvaltion mainittujen vastuussa olevien virallisten elinten on edellä mainitun tuojan ennakkoilmoituksen saadessaan ilmoitettava sen jäsenvaltion mainituille vastuussa oleville virallisille elimille, jossa maa-aines käsitellään, niiden laitosten nimet, osoitteet ja sijaintipaikat, joissa maa-aines käsitellään.

    6.

    Edellä 5 kohdassa tarkoitetuissa laitoksissa

    a)

    maa-aines on käsiteltävä ongelmajätteenä asianmukaiset suojatoimet huomioon ottaen; ja

    b)

    maa-aines on käsiteltävä direktiivin 2000/76/EY mukaisissa erityisissä ongelmajätteiden polttolaitoksissa.

    7.

    Tätä poikkeusta hyväkseen käyttävän jäsenvaltion on ilmoitettava 3 kohdassa tarkoitetut tiedot kaikesta tuonnista vuosittain komissiolle ja muille jäsenvaltioille.


    Top