This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2334
Commission Regulation (EC) No 2334/2003 of 30 December 2003 derogating for the year 2004 from Regulation (EC) No 2125/95 opening and providing for the administration of tariff quotas for preserved mushrooms
Komission asetus (EY) N:o 2334/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, säilöttyjä Agaricus-suvun lajien sieniä koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetusta asetuksesta (EY) N:o 2125/95 poikkeamisesta vuonna 2004
Komission asetus (EY) N:o 2334/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, säilöttyjä Agaricus-suvun lajien sieniä koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetusta asetuksesta (EY) N:o 2125/95 poikkeamisesta vuonna 2004
EUVL L 346, 31.12.2003, p. 15–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31995R2125 | Poikkeus | artikla 5.1 | 31/12/2004 | |
Derogation | 31995R2125 | Poikkeus | artikla 5.2 | 31/12/2004 | |
Derogation | 31995R2125 | Poikkeus | artikla 2.2 | 31/12/2004 | |
Derogation | 31995R2125 | Poikkeus | artikla 6.1 | 31/12/2004 | |
Derogation | 31995R2125 | Poikkeus | artikla 3.2 | 31/12/2004 | |
Derogation | 31995R2125 | Poikkeus | artikla 6.2 | 31/12/2004 |
Komission asetus (EY) N:o 2334/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, säilöttyjä Agaricus-suvun lajien sieniä koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetusta asetuksesta (EY) N:o 2125/95 poikkeamisesta vuonna 2004
Virallinen lehti nro L 346 , 31/12/2003 s. 0015 - 0016
Komission asetus (EY) N:o 2334/2003, annettu 30 päivänä joulukuuta 2003, säilöttyjä Agaricus-suvun lajien sieniä koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista annetusta asetuksesta (EY) N:o 2125/95 poikkeamisesta vuonna 2004 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ottaa huomioon hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteisestä markkinajärjestelystä 28 päivänä lokakuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/96(1) ja erityisesti sen 15 artiklan 1 kohdan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Komission asetuksen (EY) N:o 2125/95(2) säännöksiä olisi sovellettava Tsekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian, jäljempänä "uudet jäsenvaltiot", tuottajiin. (2) Tuonti asetuksessa (EY) N:o 2125/95 tarkoitetuissa kiintiöissä edellyttää tuontitodistusta, jonka rajattu voimassaoloaika alkaa tosiasiallisesta antopäivästä. Tuontitodistusten voimassaoloaikaa vuonna 2004 olisi tarkistettava uusien jäsenvaltioiden liittymispäivän huomioon ottamiseksi. (3) Sen varmistamiseksi, että kiintiöitä käytetään moitteettomasti ja uusien jäsenvaltioiden perinteisillä tuojilla on mahdollisuus hakea todistuksia riittävälle määrälle vuonna 2004, olisi säädettävä vuoden 2004 osalta niiden määrien mukauttamisesta, joita unionin, sellaisena kuin se on 30 päivänä huhtikuuta 2004, jäsenvaltioiden perinteisten tuojien tekemät todistushakemukset voivat koskea. (4) Säilöttyjen sienien tariffikiintiöiden hallinnoinnin parantamiseksi ja yksinkertaistamiseksi vuonna 2004 olisi säädettävä hakemusten jättöpäivistä. (5) Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat hedelmä- ja vihannesjalosteiden hallintokomitean lausunnon mukaiset, ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN: 1 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2125/95 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, kyseisen asetuksen 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen säilöttyjen sienien tariffikiintiöt jaetaan vuodeksi 2004 toimittajamaiden kesken tämän asetuksen liitteen mukaisesti. 2 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2125/95 3 artiklan 2 kohdassa säädetään, tuontitodistukset ovat vuonna 2004 voimassa kahdeksan kuukauden ajan niiden komission asetuksen (EY) N:o 1291/2000(3) 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta tosiasiallisesta antopäivästä. Ne eivät kuitenkaan voi olla voimassa 31 päivän joulukuuta 2004 jälkeen. 3 artikla 1. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2125/95 5 artiklan 1 kohdassa säädetään: a) asetuksen (EY) N:o 2125/95 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen perinteisten tuojien tammikuussa 2004 tekemät todistushakemukset eivät voi koskea yli 35:tä prosenttia muista maista kuin Puolasta, Bulgariasta ja Romaniasta peräisin olevasta keskimääräisestä vuosituonnista, joka on toteutettu kyseisen asetuksen mukaisesti edeltävinä kolmena kalenterivuonna; b) asetuksen (EY) N:o 2125/95 4 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen perinteisten tuojien toukokuussa 2004 tekemät todistushakemukset eivät voi koskea yli 65:tä prosenttia muista maista kuin Puolasta, Bulgariasta ja Romaniasta peräisin olevasta keskimääräisestä vuosituonnista, joka on toteutettu kyseisen asetuksen mukaisesti edeltävinä kolmena kalenterivuonna. 2. Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2125/95 5 artiklan 2 kohdassa säädetään, kyseisen asetuksen 4 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettujen uusien tuojien tekemät todistushakemukset eivät vuonna 2004 voi koskea yli kahdeksaa prosenttia kyseisen säännöksen mukaisesti myönnetyistä määristä. 4 artikla Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 2125/95 6 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetään, vuoden 2004 osalta: a) tuojien on jätettävä tuontitodistushakemuksensa kansallisille toimivaltaisille viranomaisille tammikuun ensimmäisenä ja toisena työpäivänä ja/tai toukokuun ensimmäisenä ja toisena työpäivänä; b) jäsenvaltioiden on annettava komissiolle tiedoksi tammikuun neljäntenä työpäivänä määrät, joista on tehty tuontitodistushakemuksia tammikuussa, ja toukokuun neljäntenä työpäivänä määrät, joista on tehty tuontitodistushakemuksia toukokuussa; c) määrät, joista ei ole tehty hakemuksia tammikuussa 2004, siirretään alkuperän mukaan seuraavalle tuontijaksolle, ja niistä voidaan tehdä hakemuksia toukokuussa 2004; d) jäsenvaltioiden tiedonannot on eriteltävä tuotteittain yhdistetyn nimikkeistön mukaisesti, ja perinteisten ja uusien tuojien hakemia määriä vastaavat luvut on esitettävä erikseen; e) tuontitodistukset on annettava seitsemäntenä työpäivänä sen jälkeen, kun jäsenvaltiot ovat antaneet komissiolle tiedoksi määrät, joista on tehty tuontitodistushakemuksia, sillä edellytyksellä, että komissio ei ole tällä välin toteuttanut erityistoimenpiteitä. 5 artikla Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa. Tehty Brysselissä 30 päivänä joulukuuta 2003. Komission puolesta Franz Fischler Komission jäsen (1) EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 453/2002 (EUVL L 72, 14.3.2002, s. 9). (2) EYVL L 212, 7.9.1995, s. 16, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1142/2003 (EUVL L 160, 28.6.2003, s. 39). (3) EYVL L 152, 24.6.2000, s. 1. LIITE Asetuksen (EY) N:o 2125/95 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuille säilötyille sienille vuodeksi 2004 myönnetyt kiintiöt tonneina (valutettu nettopaino) >TAULUKON PAIKKA>