Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1651

    Komission asetus (EY) N:o 1651/2001, annettu 14 päivänä elokuuta 2001, tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1274/91 muuttamisesta

    EYVL L 220, 15.8.2001, p. 5–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 26/12/2003; Implisiittinen kumoaja 32003R2295

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1651/oj

    32001R1651

    Komission asetus (EY) N:o 1651/2001, annettu 14 päivänä elokuuta 2001, tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1274/91 muuttamisesta

    Virallinen lehti nro L 220 , 15/08/2001 s. 0005 - 0011


    Komission asetus (EY) N:o 1651/2001,

    annettu 14 päivänä elokuuta 2001,

    tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (ETY) N:o 1274/91 muuttamisesta

    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

    tietyistä munien kaupan pitämisen vaatimuksista 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1907/90(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 5/2001(2), ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan ja 20 artiklan 1 ja 4 kohdan,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Komission asetuksessa (ETY) N:o 1274/91(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 505/98(4), vahvistetaan munien kaupan pitämistä koskevien vaatimusten täytäntöönpanemiseksi tarvittavat säännökset.

    (2) Munien jäljitettävyyden ja pakkaamojen päiväysmerkintöjen tarkkuuden parantamiseksi olisi tehostettava säännöksiä, jotka koskevat munien toimitusten merkitsemistä tuottajilta pakkaamoihin, erityisesti tuotantopaikalla pakkaukseen tehtävän munintapäivän tai -kauden sekä luokittelemattomien munien pakkaamojen välisten lähetysten merkitsemisen osalta.

    (3) Munien automatisoitujen läpivalaisujärjestelmien osalta on aiheellista sallia jäsenvaltioille se, ettei koneen tarvitse olla jatkuvassa valvonnassa.

    (4) Jotta varmistettaisiin voimassa olevien 10 gramman painoväleihin jaettujen painoluokkien noudattaminen, olisi tehostettava sääntöjä, joilla estetään painoluokkien jakautuminen kahteen eri ryhmään, joissa käytetään eri pakkausvärejä tai tunnusmerkkejä sekä erilaista hintarakennetta ja haitataan siten moitteetonta kaupan pitämistä ja kuluttajien selkeää tiedottamista.

    (5) Kokemus on osoittanut, ettei ole tarpeen liittää toisiinsa poikkeusta, jolla sallitaan pakkaamattomien munien toimittaminen pieninä erinä suoraan pakkaajalta vähittäiskauppiaalle, ja toimitusmatkan pituutta. Velvollisuus merkitä luokittelupäivä on korvattava parasta ennen -merkinnällä, joka on pakollinen päiväysmerkintä.

    (6) Vähimmäissäilyvyysajan ja viimeisen suositeltavan myyntipäivän määritelmät olisi selvennettävä ja liitettävä ne tietyntyyppisten munien markkinoille saattamista koskevista erityisistä terveysvaatimuksista 20 päivänä kesäkuuta 1994 tehdyssä neuvoston päätöksessä 94/371/EY(5) säädettyyn 21 päivän enimmäisaikaan muninnan jälkeen, jolloin munat on toimitettava kuluttajalle, mikä merkitsee, että vähimmäissäilyvyysaika on enintään 28 päivää muninnan jälkeen.

    (7) Saadun kokemuksen perusteella ja munivien kanojen suojelun vähimmäisvaatimuksista 19 päivänä heinäkuuta 1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/74/EY(6) hyväksymisen johdosta eri tuotantotapojen vapaaehtoista merkitsemistä koskevia yksityiskohtaisia säännöksiä olisi mukautettava tuotantotapojen määrän vähentämiseksi ja eri yhteisön kielillä käytettävien merkintöjen uudelleenmäärittelemiseksi erityisesti häkeissä kasvatettavien kanojen osalta. Eri tuotantotavoissa käytettäviltä siipikarjantuotantolaitoksilta edellytettävät vähimmäisvaatimukset olisi lisäksi saatettava direktiivin 1999/74/EY säännösten mukaisiksi, vaikka ulkokanojen munilta olisi edellytettävä tiettyjä lisävaatimuksia, jotta kanojen ulkoilumahdollisuutta ei käytettäisi väärin. On myös tarpeen säätää lisää yksityiskohtaisia sääntöjä toimijoilta edellytettävästä kirjapidosta tuotevirran seurannan parantamiseksi. Tuotantotapojen vapaaehtoinen merkitseminen olisi ulotettava koskemaan jalostukseen tarkoitettuja munia erityyppisistä munista valmistettujen munavalmisteiden kaupan pitämisen ja valvonnan edistämiseksi.

    (8) On annettava yksityiskohtaiset säännöt muniin ja pakkauksiin tehtävistä munivien kanojen ruokintatapaa koskevista vapaaehtoisista merkinnöistä, ja erityisesti olisi annettava säännöksiä, joilla voidaan valvoa erityisrehulla ruokituista kanoista saatavien munien virtaa. Säännöissä olisi annettava rehuun sekoitettavan viljan vähimmäismäärät silloin, kun viljan käyttöön viitataan sellaisten munivien kanojen rehussa, joille jäsenvaltiot voivat vahvistaa tiukempia vaatimuksia, joita sovelletaan ainoastaan kyseisten jäsenvaltioiden tuottajiin ja jotka eivät haittaa munien kauppaa yhteisössä. Näiden sääntöjen valvonta voidaan siirtää myös tuottajista riippumattomille laitoksille, joiden olisi voitava periä tarkastusten kustannukset kanojen ruokinta- ja tuotantotapamerkintöjä käyttäviltä toimijoilta, koska nämä merkinnät ovat vapaaehtoisia.

    (9) Asetuksen (ETY) N:o 1274/91 28 artiklassa säädetään, että myytäessä munia loppukuluttajalle munissa ja pakkauksissa on käytettävä ostajien siinä jäsenvaltiossa, jossa jälleenmyynti tapahtuu, helposti ymmärtämällä kielellä tai kielillä ilmaistuja sanamuotoja. Tämä säännös pitäisi kumota, sillä myytäväksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 20 päivänä maaliskuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/13/EY(7) 16 artiklaa sovelletaan.

    (10) Tämän vuoksi asetus (ETY) N:o 1274/91 on tarpeen muuttaa vastaavasti.

    (11) Jotta siirtymä uuteen järjestelmään olisi joustava, munivien kanojen ruokintatapaa koskeviin merkintöihin ennen 1 päivää heinäkuuta 2001 sovellettavia sääntöjä olisi edelleen sovellettava, kunnes tämä asetus tulee voimaan. Asetuksen (ETY) N:o 1274/91 liitteessä II olevassa c ja d kohdassa säädettyjä muita kuin uusia tai uudelleenrakennettuja vaihtoehtoisia tuotantojärjestelmiä koskevia vähimmäisvaatimuksia, joita sovelletaan ennen tämän asetuksen voimaantuloa, olisi sovellettava direktiivin 1999/74/EY 4 artiklassa vahvistettuihin päivämääriin asti.

    (12) Siipikarjanlihan ja munien hallintokomitea ei ole antanut lausuntoa puheenjohtajansa asettamassa määräajassa,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Muutetaan asetus (ETY) N:o 1274/91 seuraavasti:

    1) Korvataan 1 artiklan 5 kohta seuraavasti: "5. Jokaiseen kuljetuslaatikkoon on merkittävä tuotantolaitoksen nimi ja osoite tai rekisteröintinumero, munintapäivä tai munimisaika sekä lähetyspäivä ennen lähettämistä tuotantopaikalta.

    Jos pakkaamoihin toimitetaan kuljetuslaatikoihin pakkaamattomia munia niiden omista, samalla paikalla olevista tuotantoyksiköistä, merkinnät on tehtävä pakkaamossa.

    Jos luokittelemattomia munia siirretään muihin pakkaamoihin eri kuljetuslaatikoissa, jokaiseen kuljetuslaatikkoon on tehtävä siitä merkintä ennen niiden siirtämistä pakkaamosta.

    Jos munimisaika on ilmoitettu, 14 artiklan 1 a kohdan mukainen vähimmäissäilyvyysaika ja 16 artiklan 2 kohdan mukainen viimeinen suositeltava myyntipäivä määritellään alkavaksi kyseisen ajanjakson ensimmäisestä päivästä."

    2) Korvataan 3 artiklan 3 kohdan a alakohta seuraavasti: "a) sopivat, keskeytymättömässä valvonnassa olevat läpivalaisulaitteet, jotka mahdollistavat jokaisen munan laadun tarkastuksen erikseen. Kun läpivalaisuun, lajitteluun ja luokitteluun käytetään automaattista konetta, laitteisiin on kuuluttava erillinen läpivalaisin. Jos käytetään automaattisia järjestelmiä, toimivaltainen viranomainen voi sallia, ettei koneen tarvitse olla jatkuvassa valvonnassa."

    3) Korvataan 8 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Painoluokitus on merkittävä pakkauksiin 1 kohdassa määritellyin kirjaimin tai merkinnöin tai käyttäen niiden yhdistelmää, jota voidaan täydentää vastaavilla painoväleillä. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja painovälejä ei saa jakaa eri pakkausvärejä, tunnus- tai tavaramerkkejä tai muita merkintöjä käyttäviin eri ryhmiin."

    4) Korvataan 12 artiklan 4 kohta seuraavasti: "4. Asetuksen (ETY) N:o 1907/90 11 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu poikkeus koskee päivittäisiä määriä, jotka ovat pienempiä kuin 3600 munaa toimitusta tai 360 munaa ostajaa kohti. Pakkaamon nimi, osoite ja numero sekä munien lukumäärä, laatu- ja painoluokat sekä vähimmäissäilyvyysaika on merkittävä saateasiakirjoihin."

    5) Lisätään 14 artiklaan 1 a kohta seuraavasti: "1a. Vähimmäissäilyvyysaika on aika, jona A-luokan munat säilyttävät 5 artiklan 1 kohdassa määritellyt ominaisuutensa, jos ne säilytetään asianmukaisesti. Se vahvistetaan enintään 28 päiväksi muninnasta."

    6) Korvataan 16 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Viimeinen suositeltava myyntipäivä saa olla enintään 21 päivää munintapäivästä, minkä kuluessa munat on toimitettava kuluttajalle neuvoston päätöksen 94/371/EY(8) 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti."

    7) Muutetaan 18 artikla seuraavasti:

    a) Korvataan 1 kohta seuraavasti: "1. Tuotantotavan merkitsemiseksi muniin tai munia sisältäviin pakkauksiin asetuksen (ETY) N:o 1907/90 7 artiklan ja 10 artiklan 3 kohdan mukaisesti lukuun ottamatta neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2092/91(9) tarkoitettua luonnonmukaista tuotantotapaa, voidaan käyttää ainoastaan jäljempänä ja vastaavilla liitteessä II luetelluilla yhteisön kielillä annettuja merkintöjä ja ainoastaan, jos liitteessä III säädetyt asiaa koskevat edellytykset täyttyvät:

    >TAULUKON PAIKKA>

    Näitä merkintöjä voidaan täydentää kunkin tuotantotavan erityispiirteitä koskevilla merkinnöillä.

    Munissa olevat merkinnät voidaan korvata tuottajan ja tuotantotavan ilmaisevalla numerokoodilla, jos koodin merkitys selitetään pakkauksessa.

    Irtomyynnin yhteydessä tuotantotapaa koskevia merkintöjä voidaan käyttää ainoastaan, jos munat on merkitty yksittäin tilalla tai pakkaamossa vastaavalla merkinnällä tai tuottajakoodilla, jos viimeksi mainitusta käy ilmi tuotantotapa ja edellyttäen, että sen merkitys selitetään erillisessä merkissä.

    Jos jäsenvaltio on antanut tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvalle tuotantolaitokselle neuvoston direktiivin 1999/74/EY(10) 7 artiklassa tarkoitetun numerokoodin, muita koodeja ei tarvitse käyttää.

    Jos jäsenvaltio päättää antaa numerokoodin myös sellaisille laitoksille, jotka eivät kuulu direktiivin 1999/74/EY soveltamisalaan, muita koodeja ei tarvitse käyttää."

    b) Korvataan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale seuraavasti: "2. Pakkaamojen, joilla on oikeus käyttää 1 kohdassa mainittuja merkintöjä, on pidettävä erillistä tuotantotapakohtaista kirjanpitoa vähintään kuuden kuukauden ajan siitä, kun tuottaja lopettaa munien toimituksen tai kun parvi toimitetaan pois:"

    c) Korvataan 4 kohta seuraavasti: "4. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut munat on toimitettava pakkaamoihin neuvoston direktiivin 89/437/ETY mukaisesti hyväksyttyihin elintarviketeollisuusyrityksiin kuljetuslaatikoissa, joissa on jokin 1 kohdassa mainituista merkinnöistä yhdellä tai useammalla yhteisön kielellä. Kuljetuslaatikoihin on merkittävä tuottajan nimi ja osoite tai rekisteröintinumero, munien tyyppi, niiden numero tai paino sekä lähetyspäivä ennen lähettämistä tuotantopaikalta. Toimituspäivä ja kuljetuslaatikoissa olevat tiedot sekä viikoittainen fyysistä varastoa koskeva kirjanpito on säilytettävä pakkaamossa ja elintarviketeollisuuslaitoksessa vähintään kuusi kuukautta."

    d) Korvataan 6 kohta seuraavasti: "6. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen pakkaamojen on kirjattava erikseen päivittäinen laatu- ja painoluokitus sekä 1 kohdan mukaisesti merkittyjen munien ja pienpakkausten myynti, ja tietoihin on sisällyttävä ostajan nimi ja osoite, pakkausten lukumäärä, myytyjen munien lukumäärä ja/tai paino painoluokka- ja toimituspäiväkohtaisesti sekä fyysisten varastojen määrä viikoittain. Myyntikirjanpidon asemasta pakkaamot voivat kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat ja tehdä niihin 1 kohdan mukaiset merkinnät. Tällaista kirjanpitoa ja yhteenkoottuja laskuja on säilytettävä vähintään kuusi kuukautta."

    e) Korvataan 6a kohdan ensimmäisen alakohdan johdantokappale seuraavasti: "6a. Keräilijöiden ja vähittäiskauppiaiden on pidettävä kirjaa 1 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitettujen munien osto- ja myyntitapahtumista ja fyysisistä varastoista vähintään kuusi kuukautta."

    f) Korvataan 7a kohta seuraavasti: "7a. Edellä olevien 2-6 a kohdan säännöksiä ei sovelleta, jos käytetään 1 kohdan c alakohdassa olevaa merkintää."

    g) Lisätään 7b kohta seuraavasti: "7b. Direktiivin 89/437/ETY mukaisesti hyväksytyille elintarviketeollisuusyrityksille toimitettavia munia sisältävät pakkaukset voidaan merkitä 1 kohdassa tarkoitetuin merkinnöin edellyttäen, että munat on tuotettu liitteessä III säädetyt vaatimukset täyttävissä siipikarjantuotantolaitoksissa ja että 2-6 kohdassa tarkoitetut valvontatoimenpiteet toteutetaan."

    8) Korvataan 18 a artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet 17 artiklan, 18 artiklan 2 kohdan, 18 c artiklan 1 kohdan ja 19 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimitettujen tietojen luottamuksellisuuden varmistamiseksi, kun kyseessä ovat luonnolliset henkilöt."

    9) Korvataan 18 b artikla seuraavasti: " 18 b artikla

    Edellä 18 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun tuotantotavan merkintöjen valvonta, mukaan luettuina kyseessä olevan tuotantotavan erityismerkinnät ja 18 c artiklan mukaiset merkinnät munivien kanojen ruokintatavasta, voidaan siirtää jäsenvaltioiden nimeämille laitoksille, jotka ovat riippumattomia kyseisistä tuottajista ja jotka noudattavat voimassa olevaa eurooppalaista standardia nro EN/45011.

    Näiden laitosten luvat myöntävät ja niitä valvovat kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset.

    Näille laitoksille valvonnasta aiheutuvista kustannuksista vastaa edellä tarkoitettuja merkintöjä käyttävä toimija."

    10) Lisätään 18 c artikla seuraavasti: " 18 c artikla

    Jos A-luokan munissa ja pakkauksissa on maininta munivien kanojen ruokintatavasta, sovelletaan seuraavia ja liitteessä IV säädettyjä edellytyksiä:

    1) Pakkaamojen, jotka käyttävät tällaisia mainintoja, on kirjattava yksityiskohtaiset tiedot toimituksista, ja tietoihin on sisällyttävä tuottajan nimi ja osoite tai rekisteröintinumero, munien lukumäärä tai paino ja toimituspäivä. Tuottajan on pidettävä ajan tasalla olevaa kirjaa, josta ilmenee toimitetun ja paikalla sekoitetun rehun määrä ja tyyppi, toimituspäivä ja rehun valmistajan tai toimittajan nimi, munivien kanojen lukumäärä ja ikä sekä myös tuotettujen ja toimitettujen munien lukumäärä, lähetyspäivä ja ostajien nimet.

    Kirjanpito on säilytettävä vähintään kuusi kuukautta siitä, kun tuottaja lopettaa munien toimituksen tai kun parvi toimitetaan pois.

    2) Rehunvalmistajien ja -toimittajien on pidettävä kirjaa, josta ilmenee 1 kohdassa tarkoitetun tuottajille toimitetun rehun koostumus, vähintään kuusi kuukautta lähettämisestä.

    3) Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen pakkaamojen on kirjattava erikseen tiedot päivittäisestä laatu- ja painoluokituksesta sekä 1 kohdassa tarkoitetuilla merkinnöillä merkittyjen munien ja pienpakkausten myynnistä, ja tietoihin on sisällyttävä ostajan nimi ja osoite, myytyjen munien lukumäärä tai paino ja toimituspäivä, sekä viikoittainen varastotilanne vähintään kuusi kuukautta.

    Myyntikirjanpidon asemesta pakkaamot voivat kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat, joista ilmenee munivien kanojen ruokintatapa.

    4) Munia sisältävissä suurpakkauksissa tai munivien kanojen ruokintatavasta merkinnän sisältävissä pienpakkauksissa on oltava samat merkinnät. Irtomyynnin yhteydessä näitä merkintöjä saa käyttää ainoastaan, jos yksittäiset munat on merkitty vastaavalla merkillä.

    5) Merkintöjen noudattamista koskevat tarkastukset tehdään tilalla ja rehun valmistajalla vähintään kerran vuodessa.

    6) Edellä 1-4 kohdan säännöksiä sovelletaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta liitteessä IV annettuja vähimmäisvaatimuksia laajempia kansallisia teknisiä toimenpiteitä, joita sovelletaan ainoastaan kyseisen jäsenvaltion tuottajiin, jos kyseiset toimenpiteet ovat sopusoinnussa yhteisön oikeuden kanssa ja munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten mukaiset.

    7) Edellä 6 kohdassa tarkoitetut kansalliset toimenpiteet on toimitettava tiedoksi komissiolle.

    8) Jäsenvaltioiden on toimitettava aina komission pyynnöstä kaikkia tässä artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä koskevat tarvittavat tiedot sen arvioimiseksi, ovatko ne sopusoinnussa yhteisön oikeuden ja munien kaupan pitämisen yhteisten vaatimusten kanssa."

    11) Korvataan 19 artiklan 2 kohta seuraavasti: "2. Pakkaamojen, jotka käyttävät 1 kohdassa tarkoitettuja merkintöjä ja/tai tunnusmerkkejä, on kirjattava yksityiskohtaiset tiedot toimituksista niiden alkuperän mukaan, ja tietoihin on sisällyttävä tuottajan nimi ja osoite tai rekisteröintinumero, munien lukumäärä tai paino ja toimituspäivä. Tuottajan on pidettävä ajan tasalla olevaa kirjaa munivien kanojen lukumäärästä ja iästä, tuotetuista ja toimitetuista munista, lähetyspäivistä ja ostajien nimistä. Kirjanpito on säilytettävä vähintään kuusi kuukautta siitä, kun tuottaja lopettaa munien toimituksen tai kun parvi hävitetään."

    12) Korvataan 19 artiklan 3 kohta seuraavasti: "3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettujen pakkaamojen on kirjattava erikseen tiedot päivittäisestä laatu- ja painoluokituksesta sekä 1 kohdassa tarkoitetuilla merkinnöillä ja/tai tunnusmerkeillä merkittyjen munien ja pienpakkausten myynnistä, ja tietoihin on sisällyttävä ostajan nimi ja osoite, myytyjen munien lukumäärä tai paino ja toimituspäivä, sekä viikoittainen varastotilanne vähintään kuusi kuukautta. Näiden tietojen kirjaamisen asemesta pakkaamot voivat kuitenkin koota yhteen laskut ja lähetyslistat ja tehdä niihin 1 kohdan mukaiset merkinnät."

    13) Korvataan 20 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta seuraavasti: "- vuosittain 1 päivään huhtikuuta mennessä edellisenä kalenterivuonna tuotannossa olleiden munivien kanojen keskimääräinen lukumäärä (1), toimitettujen munien lukumäärä tai paino 18 artiklan 2 ja 7 kohdan b alakohdan mukaisesti kirjattuina sekä myytyjen munien lukumäärä tai paino 18 artiklan 6 kohdan mukaisesti kirjattuna."

    14) Poistetaan 28 artikla.

    15) Muutetaan liitteessä I oleva 1 kohta seuraavasti: Korvataan vähimmäissäilyvyysaikaa koskeva ilmaisu "Cons. de préf. antes de" ilmaisulla "Cons. préf."

    16) Korvataan liite II tämän asetuksen liitteellä I.

    17) Lisätään tämän asetuksen liitteet II ja III liitteiksi III ja IV.

    2 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Asetuksen 1 artiklaa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2002. Ennen 1 päivää heinäkuuta 2001 sovellettavat merkinnät munivien kanojen ruokintatavasta ovat voimassa 31 päivään joulukuuta 2001 asti.

    Ennen tämän asetuksen voimaantuloa sovellettuja, asetuksen (ETY) N:o 1274/91 liitteessä II olevassa c ja d kohdassa tarkoitettuja vähimmäisvaatimuksia sovelletaan muihin kuin uusiin tai uudelleenrakennettuihin vaihtoehtoisiin tuotantojärjestelmiin, joita ei ole vielä saatettu kyseisen artiklan mukaisiksi, tämän asetuksen liitteessä II tarkoitettuihin direktiivin 1999/74/EY 4 artiklassa vahvistettuihin päivämääriin asti.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 14 päivänä elokuuta 2001.

    Komission puolesta

    Franz Fischler

    Komission jäsen

    (1) EYVL L 173, 6.7.1990, s. 5.

    (2) EYVL L 2, 5.1.2001, s. 1.

    (3) EYVL L 121, 16.5.1991, s. 11.

    (4) EYVL L 63, 4.3.1998, s. 16.

    (5) EYVL L 168, 2.7.1994, s. 34.

    (6) EYVL L 203, 3.8.1999, s. 53.

    (7) EYVL L 109, 6.5.2000, s. 29.

    (8) EYVL L 168, 2.7.1994, s. 34.

    (9) EYVL L 198, 22.7.1991, s. 1.

    (10) EYVL L 203, 3.8.1999, s. 53.

    LIITE I

    "LIITE II

    Tuotantotavan ilmaisevat merkinnät a) pakkauksissa b) munissa

    >TAULUKON PAIKKA>"

    LIITE II

    "LIITE III

    Vähimmäisvaatimukset, joita siipikarjantuotantolaitoksissa on noudatettava eri munantuotantotapojen osalta

    a) "Ulkokanojen munat" on tuotettava siipikarjantuotantolaitoksissa jotka täyttävät vähintään direktiivin 1999/74/EY 4 artiklassa määritellyt edellytykset kyseisessä artiklassa mainituista ajankohdista alkaen ja joissa:

    - kanoilla on päivällä jatkuvasti mahdollisuus liikkua ulkona, lukuun ottamatta eläinlääkintäviranomaisten tilapäisesti asettamia rajoituksia,

    - laidunalue, jolle kanat pääsevät, on enimmäkseen kasvillisuuden peitossa, eikä sitä käytetä muihin tarkoituksiin kuin hedelmätarhana, metsämaana, ja jos toimivaltaiset viranomaiset sen sallivat, karjanlaitumena,

    - laidunalueen on täytettävä vähintään direktiivin 1999/74/EY 4 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan b alakohdan ii alakohdassa määritellyt edellytykset, joiden mukaan eläintiheys saa olla enintään 2500 kanaa käytettävissä olevan alan hehtaaria kohden tai enintään yksi kana neljää neliömetriä kohden kaikissa tapauksissa, ja laitumen säde saa olla enintään 150 m rakennuksen lähimmästä ulosmenoaukosta; säde voi kuitenkin olla enintään 350 metriä rakennuksen lähimmästä ulosmenoaukosta, jos laidunalueella on mainitussa säännöksessä tarkoitettuja katoksia ja juoma-astioita riittävästi ja tasaisesti sijoitettuna siten, että hehtaaria kohden on vähintään neljä katosta.

    b) "Lattiakanojen munat" on tuotettava siipikarjantuotantolaitoksissa, jotka täyttävät vähintään neuvoston direktiivin 1999/74/EY 4 artiklassa määritellyt edellytykset kyseisessä artiklassa mainituista ajankohdista alkaen.

    c) "Häkkikanojen munat" on tuotettava siipikarjantuotantolaitoksissa, jotka täyttävät vähintään:

    - direktiivissä 88/166/ETY määritellyt edellytykset 31 päivään joulukuuta 2002,

    - direktiivin 1999/74/EY 5 artiklassa määritellyt edellytykset 1 päivästä tammikuuta 2003 31. päivään joulukuuta 2011, tai

    - direktiivin 1999/74/EY 6 artiklassa määritellyt edellytykset 1 päivästä tammikuuta 2002 alkaen."

    LIITE III

    "LIITE IV

    Maininta seuraavista rehujen ainesosista sallitaan seuraavin edellytyksin:

    viljan osuuden on oltava vähintään 60 prosenttia enintään 15 prosenttia viljan sivutuotteita sisältävän rehuseoksen painosta; kuitenkin viitattaessa yksittäisiin viljalajeihin kunkin viljalajin osuuden on oltava vähintään 30 prosenttia rehuseoksesta, jos mainitaan vain yksi viljalaji, ja vähintään prosenttia, jos mainitaan useampi viljalaji."

    Top