Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R2093

    Neuvoston asetus (EY) N:o 2093/2000, annettu 28 päivänä syyskuuta 2000, Belizestä ja Hondurasista peräisin olevan Atlantin miekkakalan (Xiphias gladius) tuonnin kieltämisestä

    EYVL L 249, 4.10.2000, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/05/2004; Kumoaja 32004R0828

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/2093/oj

    32000R2093

    Neuvoston asetus (EY) N:o 2093/2000, annettu 28 päivänä syyskuuta 2000, Belizestä ja Hondurasista peräisin olevan Atlantin miekkakalan (Xiphias gladius) tuonnin kieltämisestä

    Virallinen lehti nro L 249 , 04/10/2000 s. 0003 - 0003


    Neuvoston asetus (EY) N:o 2093/2000,

    annettu 28 päivänä syyskuuta 2000,

    Belizestä ja Hondurasista peräisin olevan Atlantin miekkakalan (Xiphias gladius) tuonnin kieltämisestä

    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo seuraavaa:

    (1) Koska meren luonnonvarat ovat ehtyviä, niiden suojelu on ehdottoman tärkeää sekä biologisen tasapainon että yleisen elintarviketurvan vuoksi.

    (2) Kansainvälinen Atlantin tonnikalojen suojelukomissio (ICCAT), jonka sopimuspuoli Euroopan yhteisö on, on vuonna 1995 hyväksynyt Atlantin miekkakalan säilyttämisohjelman tehokkuuden turvaamista koskevan toimintasuunnitelman kyseisten kalakantojen tehokkaan säilyttämisen takaamiseksi.

    (3) ICCAT:n sopimuspuolet, joiden kalastajilla on velvoite vähentää Atlantin miekkakalan pyyntiään, voivat hoitaa kyseistä kalakantaa tehokkaasti ainoastaan, jos kaikki sopimuksen ulkopuolelle jääneet osapuolet toimivat yhteistyössä ICCAT:n kanssa ja noudattavat sen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteitä.

    (4) ICCAT on vuonna 1998 nimennyt saaliita, kauppaa ja aluksista tehtyjä havaintoja koskevien tietojen perusteella Belizen ja Hondurasin maiksi, joiden alukset kalastavat Atlantin miekkakalaa tavalla, joka vähentää järjestön toteuttamien, tämän kalakannan säilyttämistä koskevien toimenpiteiden tehokkuutta.

    (5) ICCAT:n yritykset saada mainitut maat noudattamaan Atlantin miekkakalan säilyttämistä ja hoitoa koskevia toimenpiteitä eivät ole johtaneet tuloksiin.

    (6) ICCAT on suosittanut sopimuspuolille asianmukaisten toimenpiteiden toteuttamista Belizestä ja Hondurasista peräisin olevien Atlantin miekkakalasta valmistettujen tuotteiden tuonnin kieltämiseksi sen kaikissa muodoissa. Kyseisistä toimenpiteistä voidaan luopua heti, kun voidaan todeta, että näiden maiden kalastustoiminta on ICCAT:n toimenpiteiden mukaista. Tämän johdosta on tarpeen, että Euroopan yhteisö, jolla on yksinomainen toimivalta asiassa, soveltaa toimenpiteitä.

    (7) Toimenpiteet ovat Euroopan yhteisön muista kansainvälisistä sopimuksista johtuvien velvoitteiden mukaisia,

    ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

    1 artikla

    Kielletään Belizestä ja Hondurasista peräisin olevan ja CN-koodeihin ex 0301 99 90, 0302 69 87, 0303 79 87, ex 0304 10 38, ex 0304 10 98, 0304 20 87, 0304 90 65, ex 0305 20 00, ex 0305 30 90, ex 0305 49 80, ex 0305 59 90, ex 0305 69 90, ex 1604 19 91, ex 1604 19 98 ja ex 1604 20 70 kuuluvan Atlantin miekkakalan (Xiphias gladius) luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä.

    Kielletään ensimmäisessä kohdassa mainittujen tuotteiden purkaminen aluksesta yhteisön passitusta varten.

    2 artikla

    Tämän asetuksen säännöksiä ei sovelleta 1 artiklan ensimmäisessä kohdassa tarkoitettujen tuotteiden sellaisiin määriin, joiden osalta voidaan todistaa toimivaltaisia kansallisia viranomaisia tyydyttävästi, että ne olivat matkalla yhteisön alueelle tämän asetuksen voimaantulopäivänä, ja jotka tosiasiallisesti luovutetaan vapaaseen liikkeeseen viimeistään 14 päivän kuluttua mainitusta päivästä.

    3 artikla

    Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.

    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

    Tehty Brysselissä 28 päivänä syyskuuta 2000.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    D. Vaillant

    Top