Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980D0045

    80/45/ETY: Neuvoston päätös, tehty 15 päivänä tammikuuta 1980, teknisten määräysten ja standardien käyttöönottoa ja soveltamista koskevista määräyksistä

    EYVL L 14, 19.1.1980, p. 36–38 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1980/45/oj

    31980D0045

    80/45/ETY: Neuvoston päätös, tehty 15 päivänä tammikuuta 1980, teknisten määräysten ja standardien käyttöönottoa ja soveltamista koskevista määräyksistä

    Virallinen lehti nro L 014 , 19/01/1980 s. 0036 - 0038
    Suomenk. erityispainos Alue 13 Nide 10 s. 0178
    Kreikank. erityispainos: Luku 13 Nide 9 s. 0087
    Ruotsink. erityispainos Alue 13 Nide 10 s. 0178
    Espanjank. erityispainos: Luku 11 Nide 12 s. 0031
    Portugalink. erityispainos: Luku 11 Nide 12 s. 0031


    NEUVOSTON PÄÄTÖS,

    tehty 15 päivänä tammikuuta 1980,

    teknisten määräysten ja standardien käyttöönottoa ja soveltamista koskevista määräyksistä (80/45/ETY)

    EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka

    ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,

    ottaa huomioon komission ehdotuksen,

    sekä katsoo, että

    neuvosto on 10 päivänä joulukuuta 1979 vuosien 1973-1979 kauppaneuvotteluista johtuvien monenvälisten sopimusten tekemistä koskevalla päätöksellään erityisesti hyväksynyt Euroopan talousyhteisön puolesta kaupan teknisiä esteitä koskevan sopimuksen, jäljempänä "sopimus",

    tämän sopimuksen hyväksymisen seurauksena yhteisön kansainväliset oikeudet ja velvoitteet edellyttävät, että teknisiä määräyksiä ja standardeja sekä niihin liittyviä tarkastusmenetelmiä sovelletaan kaikkiin tuotteisiin niiden alkuperästä riippumatta ottaen huomioon, että kaikki sopimuspuolet soveltavat sopimusta tavalla, joka varmistaa vastavuoroisuuden ja yhteiset edut,

    olisi määrättävä menettelystä, jonka tarkoituksena on tutkia tällaisen vastavuoroisuuden olemassaolo ja mahdollistaa tarkoituksenmukaiset toimenpiteet,

    olisi tutkittava, missä määrin on mahdollista vahvistaa yhteisön tai kansallisten teknisten määräysten ja standardien noudattaminen sellaisten testitulosten, todistusten tai laatumerkintöjen perusteella, jotka kolmansien maiden tai jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset antavat; jos jäsenvaltio tapauksessa, jossa direktiivejä ei vielä ole hyväksytty, aikoo hyväksyä kolmannessa maassa tehdyt tarkastukset, on siitä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille sekä ilmaistava menettelyn syyt, ja

    tässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet soveltuvat varmistamaan edellä olevista määräyksistä johtuvien velvollisuuksien toimeenpanon ja helpottavat yhteisön tehtävien suorittamista,

    ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

    I OSASTO Periaatteet

    1 artikla

    1. Yhteisön sisäisen kaupan teknisten esteiden poistamiseen tarkoitetuissa direktiiveissä säädettyjä teknisiä määräyksiä, standardeja ja varmentamis- ja tarkastusmenettelyjä sovelletaan näissä direktiiveissä mahdollisesti säädettyjen erityisten edellytysten mukaisesti kaikkiin yhteismarkkinoilla oleviin tuotteisiin niiden alkuperästä riippumatta, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta III osaston määräysten soveltamista.

    2. Jäsenvaltiot toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että sellaisia teknisiä määräyksiä, standardeja ja varmentamis- ja tarkastusmenettelyjä, joita ei ole yhteisön tasolla yhdenmukaistettu, mutta joita sovelletaan jäsenvaltioissa ja jotka ovat viranomaisten tai muun kuin julkishallinnollisen elimen laatimia, sovelletaan kansallisissa säädöksissä mahdollisesti vahvistettujen erityisten edellytysten mukaisesti kaikkiin kyseisillä markkinoilla oleviin tuotteisiin niiden alkuperästä riippumatta, edellä sanotun kuitenkaan rajoittamatta III osaston määräysten soveltamista.

    II OSASTO Toisessa jäsenvaltiossa tai kolmansissa maissa tehtyjen tarkastusten hyväksyminen

    2 artikla

    1. Seuraavia määräyksiä sovelletaan, jos tuotteita tai joitakin tuotteiden kohtia ei vielä ole yhteisön tasolla yhdenmukaistettu.

    a) Jos jäsenvaltio aikoo hyväksyä, että sen kansallisten teknisten määräysten ja standardien noudattaminen vahvistetaan kolmansien maiden järjestelmän mukaisesti toimivaltaisten viranomaisten antamilla testituloksilla, todistuksilla tai laatumerkinnöillä, on siitä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille sekä ilmaistava menettelyn syyt.

    b) Jäsenvaltioiden vastavuoroisten tarkastusten hyväksymisen osalta komissio tiedustelee jäsenvaltioilta mahdollisuudesta vahvistaa kansallisten teknisten määräysten ja standardien noudattaminen muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten antamilla testituloksilla, todistuksilla tai laatumerkinnöillä.

    2. Seuraavia määräyksiä sovelletaan, jos direktiivi on jo hyväksytty tai sitä on ehdotettu.

    a) Komissio tutkii, missä määrin se voi ehdottaa jo hyväksyttyjen direktiivien muuttamista, jotta näiden direktiivien säännösten noudattaminen voidaan vahvistaa kolmansien maiden viranomaisten antamilla testituloksilla, todistuksilla tai laatumerkinnöillä.

    b) Komissio tutkii uusia ehdotuksia direktiiveiksi valmistellessaan, missä määrin ehdotukset mahdollistavat direktiivien säännösten noudattamisen vahvistamisen a alakohdassa tarkoitetuilla testituloksilla, todistuksilla tai laatumerkinnöillä.

    III OSASTO Toimenpiteet, jos hyväksyminen ei ole vastavuoroista

    3 artikla

    1. Jäsenvaltiot tiedottavat komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikista niistä tapauksista, joissa niiden mielestä sopimuksesta suoraan tai epäsuoraan johtuva etu on mitätöitynyt tai vahingoittunut, tai jonkin sopimuksen tavoitteen toteutuminen on vahingoittunut yhden tai useamman sopimuspuolen takia, sekä tapauksista, jotka ovat huomattavasti vaikuttaneet niiden kaupallisiin etuihin ja joissa sen seurauksena yhteisön sopimuksen osalta tekemien myönnytysten ja toisen osapuolen tai toisten osapuolten tosiasiallisesti soveltamien myönnytysten vastavuoroisuus on mitätöitynyt tai vahingoittunut.

    2. Komission saamat tiedot välitetään myös jäsenvaltioille.

    4 artikla

    Kymmenen työpäivän kuluessa tietojen välittämisestä jäsenvaltioille komissio kutsuu koolle 8 artiklassa määrätyn komitean asiaa tutkimaan.

    5 artikla

    1. Jos yhteisön kyseiseen asiaan liittyvät direktiivit on jo hyväksytty, komissio 4 artiklan mukaisesti kuultuaan 8 artiklassa määrättyä komiteaa päättää mitkä aiheelliset toimenpiteet olisi sopimuksen määräysten mukaisesti toteutettava.

    2. Komission päätöksestä ilmoitetaan välittömästi neuvostolle ja jäsenvaltioille ja se voidaan panna täytäntöön 10 työpäivän kuluttua, jollei mikään jäsenvaltio ole vienyt asiaa neuvoston käsiteltäväksi määräajan kuluessa. Jäsenvaltion kyseisen 10 työpäivän kuluessa esittämästä vaatimuksesta neuvosto voi määräenemmistöllä vahvistaa, muuttaa tai kumota komission päätöksen. Komission päätös voidaan panna täytäntöön 60 päivän määräajan päätyttyä neuvostoon viemisestä, jollei neuvosto ole tehnyt ratkaisuaan.

    3. Edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden voimassaoloaikana komissio neuvottelee säännöllisesti 8 artiklassa määrätyn komitean kanssa toimien tosiasiallisesta soveltamisesta ja niiden vaikutuksesta.

    Jos komissio näiden neuvottelujen perusteella arvioi, että sen päätöstä olisi muutettava tai se olisi kumottava, komissio tekee siitä päätöksen 1 ja 2 kohdassa määrättyä menettelyä noudattaen.

    4. Jäsenvaltio voi toteuttaa väliaikaisia toimenpiteitä kunnes komissio tekee 1 kohdan mukaisesti päätöksen.

    Komission toteuttamia toimenpiteitä sovelletaan 10 työpäivän kuluttua, jollei mikään jäsenvaltio ole vienyt asiaa neuvoston käsiteltäväksi. Jos jokin jäsenvaltio vie asian neuvoston käsiteltäväksi 10 työpäivän kuluessa, kansallisia väliaikaisia toimenpiteitä sovelletaan edelleen ja komission päätöksen voimaantuloa siirretään, kunnes neuvosto tekee määräenemmistöpäätöksen. Kansalliset väliaikaiset toimenpiteet ovat voimassa, kunnes neuvosto tekee päätöksen.

    6 artikla

    1. Jos kyseiseen asiaan liittyviä yhteisön direktiivejä ei vielä ole hyväksytty, 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja tietoja välittänyt jäsenvaltio voi tai välittäneet jäsenvaltiot voivat toteuttaa aiheellisia toimenpiteitä. Jäsenvaltio ilmoittaa tai jäsenvaltiot ilmoittavat siitä komissiolle ja muille jäsenvaltioille.

    2. Jos useampi jäsenvaltio toteuttaa toimenpiteitä, jäsenvaltiot pyrkivät yhteensovittamaan toimensa.

    3. Jäsenvaltion tai komission vaatimuksesta voidaan käydä neuvotteluja 8 artiklassa määrätyn komitean kanssa.

    7 artikla

    Komissio voi 8 artiklassa määrätyn komitean kanssa neuvoteltuaan tehdä päätöksiä tai tehdä aiheellisia ehdotuksia 5 ja 6 artiklan mukaisesti toteutettujen toimenpiteiden muuttamisesta ottaen huomioon sopimuksen 13 artiklassa määrätyn kaupan teknisiä esteitä käsittelevän komitean suositukset.

    IV OSASTO Loppusäännökset

    8 artikla

    1. Perustetaan kaupan teknisiä esteitä koskevan sopimuksen soveltamista yhteisön tasolla käsittelevä komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

    2. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä.

    3. Asian saattaa komitean käsiteltäväksi komitean puheenjohtaja omasta aloitteestaan tai jäsenvaltion edustajan pyynnöstä.

    4. Komitea tekee pyydetyistä lausunnoista päätöksen määräenemmistöllä.

    9 artikla

    Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

    Tehty Brysselissä 15 päivänä tammikuuta 1980.

    Neuvoston puolesta

    Puheenjohtaja

    G. ZAMBERLETTI

    Top