Euroopa Kohtu (kolmas koda) 28. juuli 2011. aasta otsus – Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcaya jt vs. komisjon
(liidetud kohtuasjad C‑474/09 P ja C‑476/09 P)
Apellatsioonkaebus – Riigiabi – Tühistamishagi – Komisjoni otsused riigiabi kavade kohta, mida Hispaania rakendas Biskaia, Araba ja Gipuzkoa provintside ettevõtjate toetamiseks – Maksustatava summa vähendamine teatavate uute asutatud ettevõtete puhul – Õiguspärane ootus – Õiguskindluse ja hea halduse põhimõtted – Mõistliku tähtaja järgimine – Teatamata jätmine
1. Apellatsioonkaebus – Väited – Selle vaidlustamine, kuidas Üldkohus tõlgendas ja kohaldas liidu õigust, korrates Üldkohtule esitatud väiteid ja argumente – Vastuvõetavus (ELTL artikkel 256, lõike 1 teine lõik, Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 58 esimene lõik) (vt punktid 57, 58 ja 60)
2. Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Abi andmine EÜ artiklis 88 sätestatud menetlusnõudeid rikkudes – Abisaajatel tekkida võiv õiguspärane ootus – Kaitse – Tingimused ja piirid – Komisjoni tegevusetus suhteliselt pika aja jooksul – Õiguspärase ootuse puudumine (EÜ artiklid 87 ja 88) (vt punktid 66, 67, 70, 76–78)
3. Menetlus – Menetlust korraldavad meetmed – Nõue esitada dokumendid – Taotleja kohustused (Üldkohtu kodukord, artikli 64 lõike 3 punkt d ja lõige 4) (vt punktid 89 ja 92)
4. Apellatsioonkaebus – Väited – Euroopa Kohtu kontroll Üldkohtu keeldumise üle menetlustoimingute määramisest – Ulatus (Üldkohtu kodukord, artikli 66 lõige 1) (vt punkt 93)
5. Menetlus – Menetlusse astumine – Menetlusse astumise avaldus ühe poole nõuete toetuseks – Menetlusse astumise avaldus, mis sisaldab eriomaseid väiteid, kuid ei muuda kohtuvaidluse piire – Vastuvõetavus (Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 40 neljas lõik) (vt punktid 109–111)
6. Riigiabi – Ebaseadusliku abi tagasinõudmine – Abi andmine EÜ artiklis 88 sätestatud menetlusnõudeid rikkudes – Komisjoni tegevusetus, kuna tal ei olnud suhteliselt pika aja jooksul piisavalt teavet – Õiguskindluse ja hea halduse põhimõtete rikkumine – Puudumine (EÜ artiklid 87 ja 88, nõukogu määrus nr 659/1999, artikli 14 lõige 1) (vt punktid 116, 117, 119, 120, 124 ja 125)
Ese
| Apellatsioonkaebused Esimese Astme Kohtu (viies koda laiendatud koosseisus) 9. septembri 2009. aasta otsuse peale liidetud kohtuasjades T‑230/01–T‑232/01 ja T‑267/01–T‑269/01: Diputación Foral de Álava jt ning Gobierno Vasco | vs | . komisjon, millega kohus jättis kohtuasjades T‑230/01 ja T‑267/01 rahuldamata nõude tühistada komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsus 2002/892/EÜ riigiabi kava kohta, mida Hispaania rakendas Araba provintsi uute asutatud ettevõtjate toetamiseks (EÜT 2002, L 314, lk 1), kohtuasjades T‑231/01 ja T‑268/01 nõude tühistada komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsus 2002/806/EÜ riigiabi kava kohta, mida Hispaania rakendas Biskaia provintsi uute asutatud ettevõtjate toetamiseks (EÜT 2002, L 279, lk 35) ning kohtuasjades T‑232/01 ja T‑269/01 nõude tühistada komisjoni 11. juuli 2001. aasta otsus 2002/540/EÜ riigiabi kava kohta, mida Hispaania rakendas Gipuzkoa provintsi uute asutatud ettevõtjate toetamiseks (EÜT 2002, L 174, lk 31). |
Resolutsioon
1. Jätta apellatsioonkaebused ja vastuapellatsioonkaebused rahuldamata.
2. Mõista käesoleva apellatsioonimenetlusega seotud kohtukulud välja võrdsetes osades Territorio Histórico de Vizcaya – Diputación Foral de Vizcayalt, Territorio Histórico de Álava – Diputación Foral de Álavalt, Territorio Histórico de Guipúzcoa – Diputación Foral de Guipúzcoalt, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcayalt, Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álavalt ja Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoalt.
|
3. |
Jätta Hispaania Kuningriigi kohtukulud tema enda kanda. |