![]() |
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
2025/544 |
22.4.2025 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2025/544,
25. märts 2025,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2021/403 teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade ja nende paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks kasutatavate loomatervise sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidiste osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 238 lõiget 3 ja artikli 239 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (2) eriti selle artikli 90 esimese lõigu punkti a ning artikli 126 lõiget 3,
võttes arvesse komisjoni 27. veebruari 2023. aasta delegeeritud määrust (EL) 2023/905, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/6 seoses antimikroobikumide kasutamise keelu kohaldamisega teatavatest kolmandatest riikidest liitu eksporditavate loomade või loomsete saaduste suhtes, (3) eriti selle artiklit 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2021/403 (4) on muu hulgas kehtestatud loomatervise sertifikaatide või loomatervise/ametlike sertifikaatide näidised, mida kasutatakse teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade ja nende paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks. |
(2) |
Rakendusmääruse (EL) 2021/403 artikli 14 punktis e on sätestatud, et Suurbritanniast Põhja-Iirimaale toodavate lammaste ja kitsede puhul kasutatav loomatervise/ametlik sertifikaat peab vastama kõnealuse rakendusmääruse II lisa 4.a peatükis esitatud näidisele „OV/CAP-X-NI“. Seda näidist kohaldati kuni 31. detsembrini 2024 ning seetõttu tuleks see punkt ja see näidis nüüd välja jätta. |
(3) |
Lisaks on rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisas esitatud teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade saadetiste liitu toomiseks vajalike loomatervise/ametlike sertifikaatide näidised järgmiselt: 1. (näidis BOV-X), 2. (näidis BOV-Y), 4. (näidis OV/CAP-X), 5. (näidis OV/CAP-Y), 7. (näidis SUI-X), 8. (näidis SUI-Y), 12. (näidis CAM-CER), 13. (näidis EQUI-X), 14. (näidis EQUI-Y), 22. (näidis BPP), 23. (näidis BPR), 29. (näidis SP), 30. (näidis SR) ja 31. peatükk (näidis POU-LT20). Komisjoni rakendusmääruses (EL) 2024/2598 (5) on kehtestatud selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on kooskõlas määrusega (EL) 2017/625 lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja loomseid saadusi seoses teatavate mikroobivastaste ravimite kasutamise keelu kohaldamisega. Nendes sertifikaatide näidistes olevat kinnitust seoses delegeeritud määrusega (EL) 2023/905 tuleks seepärast muuta, et lisada sinna viide rakendusmääruse (EL) 2024/2598 kõnealusele loetelule. Seetõttu tuleb neid sertifikaatide näidiseid vastavalt muuta. |
(4) |
Rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 4. peatükis (näidis OV/CAP-X) on sätestatud loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis lammaste ja kitsede liitu toomiseks. Komisjoni määrusega (EL) 2024/887 (6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (7) IX lisa E peatüki punkti 5 alapunkti b ja punkti 6 alapunkti b tehtud muudatust, mis puudutab klassikaliste skreipi tüvede suhtes geneetiliselt resistentseid kitsi, tuleks vastavalt kajastada kõnealuse sertifikaadi näidise punktis II.2.12. Seetõttu tuleb seda sertifikaadi näidist vastavalt muuta. |
(5) |
Rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 18. peatüki sertifikaadi näidise (näidis CONFINED-RUM) punkt II.1.11.4 ja 21. peatüki sertifikaadi näidise (näidis CONFINED-HIPPO) punkt II.1.11.5 tuleks ühtlustada, et kajastada delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 33 punktis b osutatud taude. Viited Brucella abortus’e, B. melitensis’e ja B. suis’i nakkusele ning Mycobacterium tuberculosis’e kompleksi (M. bovis, M. caprae ja M. tuberculosis) põhjustatud nakkusele tuleks seega neist punktidest välja jätta. Seepärast tuleks kõnealuseid sertifikaadi näidiseid vastavalt muuta. |
(6) |
Rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 22. (näidis BPP), 23. (näidis BPR), 24. (näidis DOC), 25. (näidis DOR), 26. (näidis HEP), 27. (näidis HER), 29. (näidis SP), 30. (näidis SR), 31. (näidis POU-LT20) ja 32. peatükis (näidis HE-LT20) on esitatud sertifikaatide näidised teatavatesse kodulindude, silerinnaliste lindude ja nende paljundusmaterjali liitu toomiseks. Nende sertifikaatide näidiste asjakohastesse punktidesse tuleks lisada alternatiivne sertifitseerimisvõimalus seoses Newcastle’i haiguse viiruse nakkusega sellistest tsoonidest pärit saadetiste puhul, mille kohta on rakendusmääruse (EL) 2021/404 V lisa 1. osa B osa tabeli lahtrisse 4 tehtud kanne „N“. Seepärast tuleks kõnealuseid sertifikaadi näidiseid vastavalt muuta. |
(7) |
Rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 48. (näidis „OV/CAP-SEM-A-ENTRY“) ja 50. (näidis „OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY“) peatükis on esitatud loomatervise sertifikaatide näidised, mida kasutatakse teatavate lamba- või kitsesperma, -ootsüütide ja -embrüote saadetiste liitu toomiseks. Muudatust, mis tehti määrusega (EL) 2024/887 määruse (EÜ) nr 999/2001 IX lisa H peatüki punkti 2 alapunktidesse a ja b seoses klassikalise skreipi tüvede suhtes geneetiliselt resistentsete doonorkitsedega, tuleks kajastada näidise „OV/CAP-SEM-A-ENTRY“ punktis II.4.13.2 esitatud alternatiivsetes variantides ja näidise „OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY“ punktis II.4.9.2 esitatud alternatiivsetes variantides. Seepärast tuleks kõnealuseid sertifikaadi näidiseid vastavalt muuta. |
(8) |
Liidu eeskirjade selguse ja järjepidevuse huvides tuleks rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisas esitatud sertifikaatide näidiseid, sh viiteid, märkusi ja struktuurielemente, ajakohastada ning asendada need käesoleva määruse lisas esitatud sertifikaatide näidistega. Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2021/403 vastavalt muuta. |
(9) |
Selleks et vältida rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisasse käesoleva määrusega tehtud muudatuste põhjustatud kaubandushäireid seoses teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade ja nende paljundusmaterjali saadetiste liitu toomisega, tuleks üleminekuperioodil teatavatel tingimustel lubada kasutada loomatervise sertifikaate või loomatervise/ametlikke sertifikaate, mis on välja antud rakendusmääruse (EL) 2021/403 kohaselt ja mida kohaldatakse enne käesoleva määrusega tehtud muudatusi. |
(10) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmäärust (EL) 2021/403 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikli 14 punkt e jäetakse välja; |
2) |
II lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga. |
Artikkel 2
Kuni 12. veebruarini 2026 kestval üleminekuperioodil lubatakse teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade ja nende paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks jätkuvalt kasutada rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisas esitatud näidiste kohaselt välja antud loomatervise sertifikaate või loomatervise/ametlikke sertifikaate, mida kohaldati enne käesoleva määrusega kõnealusesse rakendusmäärusesse tehtud muudatusi, tingimusel et need sertifikaadid on välja antud hiljemalt 12. novembril 2025.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. märts 2025
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 84, 31.3.2016, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) ELT L 95, 7.4.2017, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.
(3) ELT L 116, 4.5.2023, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/905/oj.
(4) Komisjoni 24. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/403, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruste (EL) 2016/429 ja (EL) 2017/625 rakenduseeskirjad seoses teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade ja nende paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks ja liikmesriikidevaheliseks liikumiseks kasutatavate loomatervise sertifikaatide näidiste ja loomatervise/ametlike sertifikaatide näidistega, selliste sertifikaatidega seotud ametliku sertifitseerimisega ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2010/470/EL (ELT L 113, 31.3.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2021/403/oj).
(5) Komisjoni 4. oktoobri 2024. aasta rakendusmäärus (EL) 2024/2598, millega kehtestatakse selliste kolmandate riikide või nende piirkondade loetelu, kust on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 lubatud liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja loomseid saadusi seoses teatavate mikroobivastaste ravimite kasutamise keelu kohaldamisega (ELT L, 2024/2598, 7.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2598/oj).
(6) Komisjoni 22. märtsi 2024. aasta määrus (EL) 2024/887, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 IV, VIII ja IX lisa seoses loomade söötmise, turuleviimise ja liitu importimisega (ELT L, 2024/887, 25.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/887/oj).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad (EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/999/oj).
LISA
„II LISA
II lisa sisaldab liitu toomiseks ja transiidiks läbi liidu kasutatavaid järgmisi loomatervise sertifikaatide ning loomatervise/ametlike sertifikaatide ja deklaratsioonide näidiseid:
Näidis
Kabiloomad |
|||||||||||||||
BOV-X |
1. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis veiste liitu toomiseks |
||||||||||||||
BOV-Y |
2. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis tapmiseks ettenähtud veiste liitu toomiseks |
||||||||||||||
BOV-X-TRANSIT-RU |
3. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis selliste veiste liitu toomiseks, kes on ette nähtud transiidiks Kaliningradi piirkonnast läbi Leedu territooriumi muudesse Venemaa piirkondadesse |
||||||||||||||
OV/CAP-X |
4. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis lammaste ja kitsede liitu toomiseks |
||||||||||||||
OV/CAP-Y |
5. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis tapmiseks ettenähtud lammaste ja kitsede liitu toomiseks |
||||||||||||||
ENTRY-EVENTS |
6. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis teatavate selliste liidust pärit kabiloomade liitu toomiseks, kes viiakse üritustel, näitustel, väljapanekutel ja esitlustel osalemiseks kolmandasse riiki või kolmandale territooriumile ning tuuakse seejärel liitu tagasi |
||||||||||||||
SUI-X |
7. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis sigade ja Tayassuidae sugukonna loomade liitu toomiseks |
||||||||||||||
SUI-Y |
8. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis tapmiseks ettenähtud sigade liitu toomiseks |
||||||||||||||
RUM |
9. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis Antilocapridae, Bovidae (v.a veised, lambad ja kitsed), Giraffidae, Moschidae ja Tragulidae sugukonna loomade liitu toomiseks |
||||||||||||||
RHINO |
10. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis Tapiridae, Rhinocerotidae ja Elephantidae sugukonna loomade liitu toomiseks |
||||||||||||||
HIPPO |
11. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis Hippopotamidae sugukonna loomade liitu toomiseks |
||||||||||||||
CAM-CER |
12. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis kaamellaste ja hirvlaste liitu toomiseks |
||||||||||||||
Hobuslased |
|||||||||||||||
EQUI-X |
13. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis ja deklaratsiooni näidis hobuslaste liitu toomiseks |
||||||||||||||
EQUI-Y |
14. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis ja deklaratsiooni näidis tapmiseks ettenähtud hobuslaste liitu toomiseks |
||||||||||||||
EQUI-RE-ENTRY-30 |
15. peatükk: loomatervise sertifikaadi ja deklaratsiooni näidis registreeritud hobuste liitu taassissetoomiseks pärast võidusõidu, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud kuni 30päevast ajutist eksporti |
||||||||||||||
EQUI-RE-ENTRY-90-COMP |
16. peatükk: loomatervise sertifikaadi ja deklaratsiooni näidis Fédération Equestre Internationale’i (FEI) egiidi all organiseeritud ratsaspordiüritusel osalemise eesmärgil kuni 90 päevaks ajutiselt eksporditud registreeritud võistlushobuste taassissetoomiseks liitu |
||||||||||||||
EQUI- RE-ENTRY-90-RACE |
17. peatükk: loomatervise sertifikaadi ja deklaratsiooni näidis Araabia Ühendemiraatides, Austraalias, Bahreinis, Kanadas, Hongkongis, Jaapanis, Kataris, Saudi Araabias, Singapuris või Ameerika Ühendriikides toimunud konkreetsetel võistlustel osalemise eesmärgil kuni 90 päevaks ajutiselt eksporditud registreeritud hobuste taassissetoomiseks liitu |
||||||||||||||
Kinnisesse ettevõttesse lähetamiseks ette nähtud kabiloomad |
|||||||||||||||
CONFINED-RUM |
18. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis selliste komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 18. peatüki 1. jaos loetletud loomade liitu toomiseks, kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks |
||||||||||||||
CONFINED-SUI |
19. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis selliste komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 19. peatüki 1. jaos loetletud loomade liitu toomiseks, kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks |
||||||||||||||
CONFINED-TRE |
20. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis selliste komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/403 II lisa 20. peatüki 1. jaos loetletud loomade liitu toomiseks, kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks |
||||||||||||||
CONFINED-HIPPO |
21. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis selliste sugukonda Hippopotamidae kuuluvate loomade liitu toomiseks, kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks |
||||||||||||||
Linnud ja nende paljundusmaterjal |
|||||||||||||||
BPP |
22. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis muude sugulindude kui silerinnaliste lindude ja muude tootmislindude kui silerinnaliste lindude liitu toomiseks |
||||||||||||||
BPR |
23. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis silerinnaliste sugulindude ja silerinnaliste tootmislindude liitu toomiseks |
||||||||||||||
DOC |
24. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevaste tibude liitu toomiseks |
||||||||||||||
DOR |
25. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis silerinnaliste lindude ööpäevaste tibude liitu toomiseks |
||||||||||||||
HEP |
26. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunade liitu toomiseks |
||||||||||||||
HER |
27. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis silerinnaliste lindude haudemunade liitu toomiseks |
||||||||||||||
SPF |
28. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis kindlaks määratud patogeenidest vabade munade liitu toomiseks |
||||||||||||||
SP |
29. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis muude tapmiseks ettenähtud kodulindude kui silerinnaliste lindude liitu toomiseks |
||||||||||||||
SR |
30. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis tapmiseks ettenähtud silerinnaliste lindude liitu toomiseks |
||||||||||||||
POU-LT20 |
31. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis vähem kui 20 kodulinnuisendi (v.a silerinnalised linnud) liitu toomiseks |
||||||||||||||
HE-LT20 |
32. peatükk: loomatervise/ametliku sertifikaadi näidis muude kodulindude kui silerinnaliste lindude vähem kui 20 haudemuna liitu toomiseks |
||||||||||||||
CAPTIVE-BIRDS, OTHER THAN RACING PIGEONS |
33. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis tehistingimustes peetavate lindude (v.a kohe pärast liitu toomist vabastatavad võistlustuvid) liitu toomiseks |
||||||||||||||
RACING PIGEONS-IMMEDIATE RELEASE |
34. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis kohe pärast liitu toomist vabastatavate võistlustuvide liitu toomiseks |
||||||||||||||
HE-CAPTIVE-BIRDS |
35. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis tehistingimustes peetavate lindude haudemunade liitu toomiseks |
||||||||||||||
Mesilased |
|||||||||||||||
QUE |
36. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis mesilasemade liitu toomiseks |
||||||||||||||
BBEE |
37. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis kimalaste liitu toomiseks |
||||||||||||||
Koerad, kassid ja valgetuhkrud |
|||||||||||||||
CANIS-FELIS-FERRETS |
38. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis koerte, kasside ja valgetuhkrute liitu toomiseks |
||||||||||||||
Veiste paljundusmaterjal |
|||||||||||||||
BOV-SEM-A-ENTRY |
39. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste sellise sperma saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
BOV-SEM-B-ENTRY |
40. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 31. detsembrit 2004 ja enne 21. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 88/407/EMÜ (mida on muudetud nõukogu direktiiviga 2003/43/EÜ) nõuete kohaselt, ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
BOV-SEM-C-ENTRY |
41. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 1. jaanuari 2005 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 88/407/EMÜ (mida on muudetud nõukogu direktiiviga 93/60/EMÜ) nõuete kohaselt, ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
BOV-OOCYTES-EMB-A-ENTRY |
42. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste selliste ootsüütide ja embrüote saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning mille on lähetanud ootsüüdid või embrüod kogunud või tootnud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY |
43. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste selliste in vivo saadud embrüote varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 21. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 89/556/EMÜ nõuete kohaselt, ning mille on pärast 20. aprilli 2021 lähetanud embrüod kogunud embrüokogumisrühm |
||||||||||||||
BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY |
44. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste selliste in vitro toodetud embrüote varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 21. aprilli 2021 toodetud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 89/556/EMÜ nõuete kohaselt, eostatud spermaga, mis vastab nõukogu direktiivi 88/407/EMÜ nõuetele, ning mille on pärast 20. aprilli 2021 lähetanud embrüod tootnud embrüotootmisrühm |
||||||||||||||
BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY |
45. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis veiste selliste in vitro toodetud embrüote varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 21. aprilli 2021 toodetud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 89/556/EMÜ nõuete kohaselt, eostatud eksportiva riigi pädeva asutuse poolt heaks kiidetud seemendusjaamast või spermasäilituskeskusest pärit spermaga, ning mille on pärast 20. aprilli 2021 lähetanud embrüod tootnud embrüotootmisrühm |
||||||||||||||
BOV-GP-PROCESSING-ENTRY |
46. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali töötlemisettevõttest:
|
||||||||||||||
BOV-GP-STORAGE-ENTRY |
47. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali säilituskeskusest:
|
||||||||||||||
Lammaste ja kitsede paljundusmaterjal |
|||||||||||||||
OV/CAP-SEM-A-ENTRY |
48. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis lammaste ja kitsede sellise sperma saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
OV/CAP-SEM-B-ENTRY |
49. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis lammaste ja kitsede sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 21. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
OV/CAP-OOCYTES-EMB-A-ENTRY |
50. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis lammaste ja kitsede selliste ootsüütide ja embrüote saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning mille on lähetanud ootsüüdid ja embrüod kogunud või tootnud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
OV/CAP-OOCYTES-EMB-B-ENTRY |
51. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis lammaste ja kitsede selliste ootsüütide ja embrüote saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 21. aprilli 2021 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt, ning mille on pärast 20. aprilli 2021 lähetanud ootsüüdid või embrüod kogunud või tootnud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY |
52. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali töötlemisettevõttest:
|
||||||||||||||
OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY |
53. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali säilituskeskusest:
|
||||||||||||||
Sigade paljundusmaterjal |
|||||||||||||||
POR-SEM-A-ENTRY |
54. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis sigade sellise sperma saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
POR-SEM-B-ENTRY |
55. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis sigade sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 21. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 90/429/EMÜ nõuete kohaselt ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
POR-OOCYTES-EMB-ENTRY |
56. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis sigade selliste ootsüütide ja embrüote saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning mille on lähetanud ootsüüdid või embrüod kogunud või tootnud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
POR-GP-PROCESSING-ENTRY |
57. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali töötlemisettevõttest:
|
||||||||||||||
POR-GP-STORAGE-ENTRY |
58. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali säilituskeskusest:
|
||||||||||||||
Hobuslaste paljundusmaterjal |
|||||||||||||||
EQUI-SEM-A-ENTRY |
59. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis sigade sellise sperma saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
EQUI-SEM-B-ENTRY |
60. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis hobuslaste sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 30. septembrit 2014 ja enne 21. aprilli 2021 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt, ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
EQUI-SEM-C-ENTRY |
61. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis hobuslaste sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 31. augustit 2010 ja enne 1. oktoobrit 2014 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt, ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
EQUI-SEM-D-ENTRY |
62. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis hobuslaste sellise sperma varude saadetiste liitu toomiseks, mis on enne 1. septembrit 2010 kogutud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt, ning pärast 20. aprilli 2021 lähetatud seemendusjaamast, kus sperma koguti |
||||||||||||||
EQUI-OOCYTES-EMB-A-ENTRY |
63. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis hobuslaste selliste ootsüütide ja embrüote saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuete kohaselt, ning mille on lähetanud ootsüüdid või embrüod kogunud või tootnud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
EQUI-OOCYTES-EMB-B-ENTRY |
64. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis hobuslaste selliste ootsüütide ja embrüote varude saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 30. septembrit 2014 ja enne 21. aprilli 2021 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt, ning mille on pärast 20. aprilli 2021 lähetanud ootsüüdid või embrüod kogunud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
EQUI-OOCYTES-EMB-C-ENTRY |
65. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis hobuslaste selliste ootsüütide ja embrüote varude saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 31. augustit 2010 ja enne 1. oktoobrit 2014 kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ nõuete kohaselt, ning mille on pärast 20. aprilli 2021 lähetanud ootsüüdid või embrüod kogunud embrüokogumis- või -tootmisrühm |
||||||||||||||
EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY |
66. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali töötlemisettevõttest:
|
||||||||||||||
EQUI-GP-STORAGE-ENTRY |
67. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis allpool loetletud sellise loomse paljundusmaterjali saadetiste liitu toomiseks, mis on pärast 20. aprilli 2021 lähetatud loomse paljundusmaterjali säilituskeskusest:
|
||||||||||||||
Teatavatesse kategooriatesse kuuluvate maismaaloomade paljundusmaterjal |
|||||||||||||||
GP-CONFINED-ENTRY |
68. peatükk: loomatervise sertifikaadi näidis kinnistes ettevõtetes peetavate maismaaloomade sellise sperma ning selliste ootsüütide ja embrüote saadetiste liitu toomiseks, mis on kogutud või toodetud, töödeldud ja säilitatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 nõuetele |
1. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS VEISTE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „BOV-X“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis BOV-X |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud veiste toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
2. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS TAPMISEKS ETTENÄHTUD VEISTE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „BOV-Y“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
|
|
|
|
|
I.21 |
|
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis BOV-Y |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolevat loomatervise/ametlikku sertifikaati kasutatakse liidus tapmiseks ettenähtud veiste toomiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
3. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SELLISTE VEISTE LIITU TOOMISEKS, KES ON ETTE NÄHTUD TRANSIIDIKS KALININGRADI PIIRKONNAST LÄBI LEEDU TERRITOORIUMI MUUDESSE VENEMAA PIIRKONDADESSE (NÄIDIS „BOV-X-TRANSIT-RU“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
|
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis BOV-X-TRANSIT-RU |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
4. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS LAMMASTE JA KITSEDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „OV/CAP-X“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis OV/CAP-X |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud lammaste ja kitsede toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
5. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS TAPMISEKS ETTENÄHTUD LAMMASTE JA KITSEDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „OV/CAP-Y“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
|
|
|
|
|
I.21 |
|
I.22 |
Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis OV/CAP-Y |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolevat loomatervise/ametlikku sertifikaati kasutatakse liidus tapmiseks ettenähtud lammaste ja kitsede toomiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
6. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS TEATAVATE SELLISTE LIIDUST PÄRIT KABILOOMADE LIITU TOOMISEKS, KES VIIAKSE ÜRITUSTEL, NÄITUSTEL, VÄLJAPANEKUTEL JA ESITLUSTEL OSALEMISEKS KOLMANDASSE RIIKI VÕI KOLMANDALE TERRITOORIUMILE NING TUUAKSE SEEJÄREL LIITU TAGASI (NÄIDIS „ENTRY-EVENTS“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
I.21 |
|
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis ENTRY-EVENTS |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud teatavate selliste liidust pärit kabiloomade liitu toomiseks, kes viiakse üritustel, näitustel, väljapanekutel ja esitlustel osalemiseks kolmandasse riiki või kolmandale territooriumile ning tuuakse seejärel liitu tagasi. Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud üksnes selliste kolmandate riikide, territooriumide või nende tsoonide jaoks, mille puhul on rakendusmääruse (EL) 2021/404 II lisa 1. osa 7. veerus kanne „EVENTS“. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
7. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS SIGADE JA TAYASSUIDAE SUGUKONNA LOOMADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „SUI-X“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis SUI-X |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud sigade ja Tayassuidae sugukonna loomade liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
8. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS TAPMISEKS ETTENÄHTUD SIGADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „SUI-Y“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
|
|
|
|
|
I.21 |
|
I.22 |
Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis SUI-Y |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolevat loomatervise/ametlikku sertifikaati kasutatakse liidus tapmiseks ettenähtud sigade ja Tayassuidae sugukonna loomade toomiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
9. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS ANTILOCAPRIDAE, BOVIDAE (V.A VEISED, LAMBAD JA KITSED), GIRAFFIDAE, MOSCHIDAE JA TRAGULIDAE SUGUKONNA LOOMADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „RUM“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis RUM |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud Antilocapridae, Bovidae (v.a veised, lambad ja kitsed), Giraffidae, Moschidae ja Tragulidae sugukonna loomade liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
10. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS TAPIRIDAE, RHINOCEROTIDAE JA ELEPHANTIDAE SUGUKONNA LOOMADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „RHINO“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis RHINO |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud Tapiridae, Rinocerothidae ja Elephantidae sugukonna loomade liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
11. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS HIPPOPOTAMIDAE SUGUKONNA LOOMADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „HIPPO“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis HIPPO |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud Hippotamidae sugukonna loomade liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
12. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS KAAMELLASTE JA HIRVLASTE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „CAM-CER“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
|
|
|
☐ Rändtsirkuses / loomade etteastes esinemine |
|
|
☐ Karantiiniasutus |
☐ Näitus |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis CAM-CER |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud kaamellaste ja hirvlaste toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
13. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS JA DEKLARATSIOONI NÄIDIS HOBUSLASTE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „EQUI-X“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
☐ Edasine pidamine |
☐ Registreeritud hobuslane |
☐ Registreeritud hobune |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis EQUI-X |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
II Loomade terviseohutuse kinnitus Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan järgmist.
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud hobuslaste toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei ole kõnealuste loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
14. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS JA DEKLARATSIOONI NÄIDIS TAPMISEKS ETTENÄHTUD HOBUSLASTE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „EQUI-Y“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
|
|
|
|
|
I.21 |
|
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Kogus |
Tapamaja |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
EQUI-Y Sissetoomine – tapmiseks ettenähtud hobuslased |
||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
II. Loomade terviseohutuse kinnitus Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan järgmist.
Märkused Käesolevat loomatervise/ametlikku sertifikaati kasutatakse liidus tapmiseks ettenähtud hobuslaste toomiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
15. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI JA DEKLARATSIOONI NÄIDIS REGISTREERITUD HOBUSTE LIITU TAASSISSETOOMISEKS PÄRAST VÕIDUSÕIDU, VÕISTLEMISE JA KULTUURIÜRITUSTE TÕTTU TOIMUNUD KUNI 30PÄEVAST AJUTIST EKSPORTI (NÄIDIS „EQUI-RE-ENTRY-30“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
☐ Registreeritud hobune |
|
|
|
|
|
|
I.21 |
|
I.22 |
|
|
|
|
|
I.23 |
☐ Taassisenemiseks |
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
|||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
|
RIIK |
Sertifikaadi näidis EQUI-RE-ENTRY-30 |
|||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
II Loomade terviseohutuse kinnitus Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan järgmist.
Märkused Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
16. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI JA DEKLARATSIOONI NÄIDIS FÉDÉRATION EQUESTRE INTERNATIONALE’I (FEI) EGIIDI ALL ORGANISEERITUD RATSASPORDIÜRITUSEL OSALEMISE EESMÄRGIL KUNI 90 PÄEVAKS AJUTISELT EKSPORDITUD REGISTREERITUD VÕISTLUSHOBUSTE TAASSISSETOOMISEKS LIITU (NÄIDIS „EQUI-RE-ENTRY-90-COMP“)
(Olümpiamängude eelne katsevõistlus, olümpiamängud, paraolümpiamängud, World Equestrian Games/World Championship, Asian Equestrian Games, American Equestrian Games (sh Pan American Games, South American Games, Central American and Caribbean Games), takistussõit 5* Mehhikos, Ameerika Ühendriikides ja Hiinas, takistus- ja koolisõit Araabia Ühendemiraatides)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
☐ Registreeritud hobune |
|
I.21 |
|
I.22 |
|
|
|
|
|
I.23 |
☐ Taassisenemiseks |
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
|||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
|
RIIK |
Sertifikaadi näidis EQUI-RE-ENTRY-90-COMP |
|||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
II Loomade terviseohutuse kinnitus Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan järgmist.
Märkused Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
17. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI JA DEKLARATSIOONI NÄIDIS ARAABIA ÜHENDEMIRAATIDES, AUSTRAALIAS, BAHREINIS, KANADAS, HONGKONGIS, JAAPANIS, KATARIS, SAUDI ARAABIAS, SINGAPURIS VÕI AMEERIKA ÜHENDRIIKIDES TOIMUNUD KONKREETSETEL VÕISTLUSTEL OSALEMISE EESMÄRGIL KUNI 90 PÄEVAKS AJUTISELT EKSPORDITUD REGISTREERITUD HOBUSTE TAASSISSETOOMISEKS LIITU (NÄIDIS „EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“)
(International Groupi/Grade i võistlused, Dubai Racing World-Cup, Melbourne Cup, Bahrain Turf Series, Hong Kong International Races, Japan Cup ja Saudi Cup)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
☐ Registreeritud hobune |
|
I.21 |
|
I.22 |
|
|
|
|
|
I.23 |
☐ Taassisenemiseks |
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
|||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
|
RIIK |
Sertifikaadi näidis EQUI-RE-ENTRY-90-RACE |
|||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
II Loomade terviseohutuse kinnitus Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan järgmist.
Märkused Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
18. PEATÜKK:
(NÄIDIS „CONFINED-RUM“)
1. jagu
2. jaos esitatud näidisega „CONFINED-RUM“ hõlmatud kinnisest ettevõttest pärit ja sinna saadetavate loomade loetelu
Selts |
Sugukond |
Perekond/liik |
Artiodactyla |
Antilocapridae |
Antilocapra ssp. |
Bovidae |
Addax ssp., Aepyceros ssp., Alcelaphus ssp., Ammodorcas ssp., Ammotragus ssp., Antidorcas ssp., Antilope ssp., Bison ssp., Bos ssp. (sealhulgas Bibos, Novibos, Poephagus), Boselaphus ssp., Bubalus ssp. (sealhulgas anoa), Budorcas ssp., Capra ssp., Cephalophus ssp., Connochaetes ssp., Damaliscus ssp. (sealhulgas Beatragus), Dorcatragus ssp., Gazella ssp., Hemitragus ssp., Hippotragus ssp., Kobus ssp., Litocranius ssp., Madoqua ssp., Naemorhedus ssp. (sealhulgas Nemorhaedus ja Capricornis), Neotragus ssp., Oreamnos ssp., Oreotragus ssp., Oryx ssp., Ourebia ssp., Ovibos ssp., Ovis ssp., Patholops ssp., Pelea ssp., Procapra ssp., Pseudois ssp., Pseudoryx ssp., Raphicerus ssp., Redunca ssp., Rupicapra ssp., Saiga ssp., Sigmoceros-Alcelaphus ssp., Sylvicapra ssp., Syncerus ssp., Taurotragus ssp., Tetracerus ssp., Tragelaphus ssp. (sealhulgas Boocerus). |
|
Camelidae |
Camelus ssp., Lama ssp., Vicugna ssp. |
|
Cervidae |
Alces ssp., Axis-Hyelaphus ssp., Blastocerus ssp., Capreolus ssp., Cervus-Rucervus ssp., Dama ssp., Elaphurus ssp., Hippocamelus ssp., Hydropotes ssp., Mazama ssp., Megamuntiacus ssp., Muntiacus ssp., Odocoileus ssp., Ozotoceros ssp., Pudu ssp., Rangifer ssp. |
|
Giraffidae |
Giraffa ssp., Okapia ssp. |
|
Moschidae |
Moschus ssp. |
|
Tragulidae |
Hyemoschus ssp., Tragulus-Moschiola ssp. |
2. jagu
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SELLISTE KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2021/403 II LISA 18. PEATÜKI 1. JAOS LOETLETUD LOOMADE LIITU TOOMISEKS, KES ON PÄRIT KINNISEST ETTEVÕTTEST JA ON ETTE NÄHTUD KINNISESSE ETTEVÕTTESSE VIIMISEKS (NÄIDIS „CONFINED-RUM“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
☐ Kinnine ettevõte |
|
|
I.21 |
|
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Käitise/ettevõtte/keskuse heakskiidu- või registreerimisnumber |
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis CONFINED-RUM |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan, et I osas kirjeldatud loomad vastavad järgmistele nõuetele:
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud selliste kolmandatest riikidest pärit loomade liitu toomiseks, kes on loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/404 III lisa 1. osas ja kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
19. PEATÜKK:
(NÄIDIS „CONFINED-SUI“)
1. jagu
2. jaos esitatud näidisega „CONFINED-SUI“ hõlmatud kinnisest ettevõttest pärit ja sinna saadetavate loomade loetelu
Selts |
Sugukond |
Perekond/liik |
Artiodactyla |
Suidae |
Babyrousa ssp., Hylochoerus ssp., Phacochoerus ssp., Potamochoerus ssp., Sus ssp. |
Tayassuidae |
Catagonus ssp., Pecari-Tayassu ssp. |
2. jagu
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SELLISTE KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2021/403 II LISA 19. PEATÜKI 1. JAOS LOETLETUD LOOMADE LIITU TOOMISEKS, KES ON PÄRIT KINNISEST ETTEVÕTTEST JA ON ETTE NÄHTUD KINNISESSE ETTEVÕTTESSE VIIMISEKS (NÄIDIS „CONFINED-SUI“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
☐ Kinnine ettevõte |
|
|
I.21 |
|
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
Käitise/ettevõtte/keskuse heakskiidu- või registreerimisnumber |
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis CONFINED-SUI |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan, et I osas kirjeldatud loomad vastavad järgmistele nõuetele:
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud selliste kolmandatest riikidest pärit loomade liitu toomiseks, kes on loetletud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/404 III lisa 1. osas ning kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
20. PEATÜKK:
(NÄIDIS „CONFINED-TRE“)
1. jagu
2. jaos esitatud näidisega „CONFINED-TRE“ hõlmatud kinnisest ettevõttest pärit ja sinna saadetavate loomade loetelu
Selts |
Sugukond |
Perekond/liik |
Perissodactyla |
Tapiridae |
Tapirus ssp. |
Perissodactyla |
Rhinocerotidae |
Ceratotherium ssp., Dicerorhinus ssp., Diceros ssp., Rhinoceros ssp. |
Proboscidea |
Elephantidae |
Elephas ssp., Loxodonta ssp. |
2. jagu
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SELLISTE KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUSE (EL) 2021/403 II LISA 20. PEATÜKI 1. JAOS LOETLETUD LOOMADE LIITU TOOMISEKS, KES ON PÄRIT KINNISEST ETTEVÕTTEST JA ON ETTE NÄHTUD KINNISESSE ETTEVÕTTESSE VIIMISEKS (NÄIDIS „CONFINED-TRE“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
☐ Kinnine ettevõte |
|
|
I.21 |
|
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
Käitise/ettevõtte/keskuse heakskiidu- või registreerimisnumber |
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis CONFINED-TRE |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan, et I osas kirjeldatud loomad vastavad järgmistele nõuetele:
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud selliste kolmandatest riikidest pärit loomade liitu toomiseks, kes on loetletud rakendusmääruse (EL) 2021/404 III lisa 1. osas ja kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
21. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SELLISTE SUGUKONDA HIPPOPOTAMIDAE KUULUVATE LOOMADE LIITU TOOMISEKS, KES ON PÄRIT KINNISEST ETTEVÕTTEST JA ON ETTE NÄHTUD KINNISESSE ETTEVÕTTESSE VIIMISEKS (NÄIDIS „CONFINED-HIPPO“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
☐ Kinnine ettevõte |
|
|
I.21 |
|
I.22 |
Siseturu jaoks |
|
|
|
|
I.23 |
|
I.24 |
|
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
|
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Sugu |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Vanus |
Kogus |
|
|
|
|
|
Käitise/ettevõtte/keskuse heakskiidu- või registreerimisnumber |
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis CONFINED-HIPPO |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan, et I osas kirjeldatud loomad vastavad järgmistele nõuetele:
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud selliste sugukonda Hippopotamidae kuuluvate loomade liitu toomiseks, kes on pärit kinnisest ettevõttest ja on ette nähtud kinnisesse ettevõttesse viimiseks. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
22. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS MUUDE SUGULINDUDE KUI SILERINNALISTE LINDUDE JA MUUDE TOOTMISLINDUDE KUI SILERINNALISTE LINDUDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „BPP“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
|
|
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis BPP |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud muude sugulindude kui silerinnaliste lindude ja muude tootmislindude kui silerinnaliste lindude liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei ole lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
23. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS SILERINNALISTE SUGULINDUDE JA SILERINNALISTE TOOTMISLINDUDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „BPR“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
☐ Taassisenemiseks |
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis BPR |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud silerinnaliste sugulindude või silerinnaliste tootmislindude toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei nende loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
24. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS MUUDE KODULINDUDE KUI SILERINNALISTE LINDUDE ÖÖPÄEVASTE TIBUDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „DOC“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
|
|
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis DOC |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud muude kodulindude kui silerinnaliste lindude ööpäevaste tibude toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei nende toodete lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
25. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SILERINNALISTE LINDUDE ÖÖPÄEVASTE TIBUDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „DOR“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
Edasine pidamine |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
☐ Taassisenemiseks |
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
|
|
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis DOR |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud silerinnaliste lindude ööpäevaste tibude liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei nende toodete lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
26. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS MUUDE KODULINDUDE KUI SILERINNALISTE LINDUDE HAUDEMUNADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „HEP“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
☐ Loomne paljundusmaterjal |
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis HEP |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud muude kodulindude kui silerinnaliste lindude haudemunade liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei ole lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
27. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS SILERINNALISTE LINDUDE HAUDEMUNADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „HER“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
|
☐ Loomne paljundusmaterjal |
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
|||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis HER |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud silerinnaliste lindude haudemunade toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei nende toodete lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
28. PEATÜKK
LOOMATERVISE SERTIFIKAADI NÄIDIS KINDLAKS MÄÄRATUD PATOGEENIDEST VABADE MUNADE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „SPF“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
|
☐ Loomne paljundusmaterjal |
|
|
|
|
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis SPF |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
II Loomade terviseohutuse kinnitus Mina, allakirjutanud veterinaarjärelevalve ametnik, kinnitan, et I osas kirjeldatud, saadetises sisalduvad kindlaks määratud patogeenidest vabad munad(1) vastavad järgmistele nõuetele:
Märkused Käesolev loomatervise sertifikaat on ette nähtud kindlaks määratud patogeenidest vabade munade toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei nende toodete lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
29. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS MUUDE TAPMISEKS ETTENÄHTUD KODULINDUDE KUI SILERINNALISTE LINDUDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „SP“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
|
|
|
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis SP |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud muude tapmiseks ettenähtud kodulindude kui silerinnaliste lindude liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei nende toodete lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
30. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS TAPMISEKS ETTENÄHTUD SILERINNALISTE LINDUDE LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „SR“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
|
|
|
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
|
|
|
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis SR |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud tapmiseks ettenähtud silerinnaliste lindude liitu toomiseks, k.a siis, kui liit ei nende loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
31. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS VÄHEM KUI 20 KODULINNUISENDI (V.A SILERINNALISED LINNUD) LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „POU-LT20“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
☐ Edasine pidamine |
|
|
|
|
☐ Tapaloom |
|
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/kategooria |
|
|
Kogus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis POU-LT20 |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
Märkused Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat on ette nähtud vähem kui 20 kodulinnuisendi (v.a silerinnalised linnud) toomiseks liitu, k.a siis, kui liit ei nende loomade lõppsihtkoht. Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eelkõige Windsori raamistiku artikli 5 lõikele 4 (vt liidu ja Ühendkuningriigi poolt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepinguga asutatud ühiskomitees tehtud ühisdeklaratsioon nr 1/2023, 24. märts 2023, ELT L 102, 17.4.2023, lk 87) koostoimes kõnealuse raamistiku 2. lisaga, hõlmavad käesolevas loomatervise/ametlikus sertifikaadis olevad viited liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. Käesolev loomatervise/ametlik sertifikaat täidetakse vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2235 I lisa 4. peatükis esitatud märkustele sertifikaatide täitmise kohta. I osa
II osa
|
Veterinaarjärelevalve ametnik |
|
Nimi (trükitähtedega) |
|
Kuupäev |
Kvalifikatsioon ja ametinimetus |
Tempel |
Allkiri |
32. PEATÜKK
LOOMATERVISE/AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS VÄHEM KUI 20 KODULINDUDE HAUDEMUNA (V.A SILERINNALISTE LINDUDE HAUDEMUNAD) LIITU TOOMISEKS (NÄIDIS „HE-LT20“)
I osa. Saadetise kirjeldus
RIIK |
Loomatervise/ametlik sertifikaat ELi toomiseks |
I.1 |
Kaubasaatja/eksportija |
|
I.2 |
Sertifikaadi viitenumber |
I.2a |
IMSOCi viide |
|
Nimi |
|
|
|
||
|
Aadress |
|
I.3 |
Pädev keskasutus |
|
RUUTKOOD |
|
|
|||||
|
Riik |
ISO riigikood |
I.4 |
Pädev kohalik asutus |
|
|
I.5 |
Kaubasaaja/importija |
|
I.6 |
Saadetise eest vastutav ettevõtja |
|
|
|
Nimi |
|
|
Nimi |
|
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.7 |
Päritoluriik |
ISO riigikood |
I.9 |
Sihtriik |
ISO riigikood |
|
I.8 |
Päritolupiirkond |
Kood |
I.10 |
Sihtpiirkond |
Kood |
|
I.11 |
Lähtekoht |
|
I.12 |
Sihtkoht |
|
|
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
Nimi |
Registreerimisnumber/heakskiidunumber |
|
|
Aadress |
|
|
Aadress |
|
|
|
Riik |
ISO riigikood |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
I.13 |
Pealelaadimiskoht |
I.14 |
Lähetamiskuupäev ja -kellaaeg |
I.15 |
Transpordivahend |
|
I.16 |
Riiki sisenemise piiripunkt |
|
|
☐ Õhusõiduk |
☐ Laev |
I.17 |
Saatedokumendid |
|
|
☐ Raudteetransport |
☐ Maanteesõiduk |
|
Liik |
Kood |
|
Identifitseerimistunnused |
|
Riik |
ISO riigikood |
|
|
Äridokumendi viide |
|
I.18 |
|
|
|
|
I.19 |
Konteineri number / plommi number |
|||
|
Konteineri number |
Plommi number |
|
|
I.20 |
Sertifitseeritud järgmisena või järgmise jaoks |
|||
|
|
☐ Loomne paljundusmaterjal |
|
|
I.21 |
☐ Transiidiks |
I.22 |
☐ Siseturu jaoks |
|
|
Kolmas riik |
ISO riigikood |
I.23 |
|
I.24 |
Pakkeüksusi kokku |
I.25 |
Üldkogus |
I.26 |
Kogunetomass (kg) / kogubrutomass (kg) |
I.27 |
Saadetise kirjeldus |
||||
CN-kood |
Liik |
Alamliik/tõug/kategooria |
Identifitseerimissüsteem |
Identifitseerimisnumber |
Kogus |
|
|
|
|
|
|
II osa. Sertifitseerimine
RIIK |
Sertifikaadi näidis HE-LT20 |
||||||
|
|
II.a |
Sertifikaadi viitenumber |
II.b |
IMSOCi viide |
|