European flag

Euroopa Liidu
Teataja

ET

L-seeria


2024/2104

25.9.2024

KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2024/2104,

27. juuni 2024,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 selliste juhtumite ja tingimuste osas, mille korral pädevad asutused võivad nõuda ettevõtjatelt teatava liitu toodava kauba saabumisest teatamist

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 45 lõiget 4,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrusega (EL) 2017/625 on kehtestatud raamistik ametlikuks kontrolliks ja muudeks ametlikeks toiminguteks, millega kontrollitakse liidu toidutarneahela alaste õigusnormide täitmist. See raamistik hõlmab liitu toodavate loomade ja kaupade ametlikku kontrolli.

(2)

Määruse (EL) 2017/625 artikli 47 lõikes 1 on nõutud, et liikmesriigid teeksid määratud piiripunktides ametlikku kontrolli kõnealuses sättes osutatud looma- ja kaubakategooriate iga saadetise suhtes. Selliste loomade ja kaupade korral tuleb igast saadetisest eelnevalt teatada ning seda tuleb piiripunktis kontrollida, kasutades määruse (EL) 2017/625 artiklis 56 osutatud ühtset sisseveodokumenti (CHED). Ühtne sisseveodokument tuleb esitada ametliku kontrolli teabehaldussüsteemis (IMSOC), mille komisjon on loonud ja mida ta haldab vastavalt kõnealuse määruse artikli 131 lõikele 1.

(3)

Määruse (EL) 2017/625 artikli 44 kohaselt peavad liikmesriigid tegema korrapäraselt, riskipõhiselt ja asjakohase sagedusega selliste loomade ja kaupade ametlikku kontrolli, mille suhtes ei kohaldata kõnealuse määruse artikleid 47 ja 48. Asjakohane sagedus tuleb kindlaks määrata, võttes arvesse määruse (EL) 2017/625 artikli 44 lõikes 2 sätestatud kriteeriume ja taimekaitsevahendite puhul ka kõnealuse määruse artikli 24 lõikes 2 sätestatud kriteeriume. Selline ametlik kontroll peab alati hõlmama ka dokumentide kontrolli ning identsus- ja füüsilist kontrolli, arvestades inimeste, loomade või taimede tervisele, loomade heaolule või geneetiliselt muundatud organismide (GMOd) ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonnale avalduvaid riske.

(4)

Määruse (EL) 2017/625 artikli 44 lõike 3 punkti b kohaselt tuleb kolmandatest riikidest liitu toodava kauba puhul, mille suhtes ei kohaldata kõnealuse määruse artikleid 47 ja 48, teha ametlikku kontrolli muu hulgas piiripunktis.

(5)

Teatavad kolmandatest riikidest liitu toodavad kaubad kujutavad endast riski inimeste, loomade või taimede tervisele, loomade heaolule või GMOde ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonnale. Teave kolmandate riikide konkreetse sektori õigusaktide kohta, pädevate asutuste poolt selles sektoris piisava ametliku kontrolli tegemise kohta või mis tahes muu asjakohane teave, mis on saadud kahepoolsetest kontaktidest kolmandate riikidega, võimaldab liikmesriikide pädevatel asutustel hinnata asjaomase kauba suhtes kohaldatavate määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõikes 2 osutatud normidega kehtestatud nõuete varasemat täitmist.

(6)

Kui piiripunkti pädevad asutused teevad selle kauba ametlikku kontrolli, peab see hõlmama ka dokumentide kontrolli ning identsus- ja füüsilist kontrolli. Selleks et pädevatel asutustel oleks võimalik korraldada kõnealuseid kontrolle nii tõhusalt, et see võimaldab ära hoida riskide tekitamist liidus, peaks pädevatel asutustel olema võimalik saada eelnevalt standardteavet, milles kirjeldatakse saadetisi piisavalt üksikasjalikult, et pädevad asutused saaksid saadetised, nende sihtkoha ja kavandatud kasutuse otsekohe ja täielikult kindlaks teha.

(7)

Seepärast on asjakohane täiendada määrust (EL) 2017/625 kooskõlas kõnealuse määruse artikli 45 lõikega 4 ning täpsustada juhtumid ja tingimused, mille korral liikmesriikide pädevad asutused võivad nõuda ettevõtjatelt teatava kolmandatest riikidest liitu toodava kauba saabumisest teatamist. Nende juhtumite ja tingimuste kindlaksmääramine peaks põhinema selliste inimeste, loomade või taimede tervisele, loomade heaolule või geneetiliselt muundatud organismide ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonnale avalduvate riskide hindamisel, mida selle kaubaga seostatakse, või selle kauba suhtes kohaldatavate määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõikes 2 osutatud normidega kehtestatud nõuete varasemat täitmist arvestades. Lisaks peaksid saabumisteated hõlmama sellise kauba saadetisi, mille suhtes kohaldatakse piiripunktides ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 44 lõike 3 punktile b.

(8)

Vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 133 lõikele 3 tuleb saabumisteated esitada IMSOCis. Selleks et hõlbustada õigeaegset andmevahetust sanitaar- ja fütosanitaarkontrolli tegevate pädevate asutuste ja tolli vahel, sh elektroonilist teabevahetust, peaks saadetise eest vastutav ettevõtja teatama selle saadetise saabumisest, täites ja esitades asjakohased andmed IMSOCi kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteemis (TRACES), et edastada see teave esimese liitu saabumise piiripunkti pädevatele asutustele ja anda tollile juurdepääs andmetele kooskõlas komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/1715 (2) artikli 38 lõike 1 punktiga b.

(9)

Saadetise eest vastutav ettevõtja peaks esitama saabumisteates saadetise piisavalt üksikasjaliku kirjelduse, mis võimaldab pädevatel asutustel otsekohe ja täielikult identifitseerida saadetise, selle sihtkoha ja kasutusotstarbe (nt inimtoit, sööt, näidis, näituseeksponaat, toiduga kokkupuutuvad materjalid, taimekaitsevahendid või muu). Lisaks peaks saadetise eest vastutav ettevõtja esitama deklaratsiooni vormis kinnituse selle kohta, et saabumisteates esitatud teave on tõene ja täielik. Menetluse hõlbustamiseks ja õiguskindluse huvides tuleks teave esitada standardvormis.

(10)

Saadetise kirjeldamiseks kasutatavas standardvormis peaks saadetise eest vastutavatel ettevõtjatel olema võimalik märkida, et see saadetis viiakse edasiveorajatistesse, mis on määratud vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/2124 (3) artiklile 9. Saadetise eest vastutavatel ettevõtjatel peaks olema ka võimalik märkida, et saadetis viiakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (4) artikli 240 lõikes 1 osutatud tollilattu või kõnealuse määruse artikli 147 lõikes 1 osutatud ajutise ladustamise rajatisse. Ettevõtjad peaksid saadetist kirjeldades viitama nõukogu määruses (EMÜ) nr 2658/87 (5) sätestatud kombineeritud nomenklatuuri (CN) koodile ja nimetusele ning Euroopa Liidu integreeritud tariifistiku (TARIC) koodile.

(11)

Määruse (EL) 2017/625 artikli 13 kohaselt peavad pädevad asutused koostama kas paberkandjal või elektrooniliselt iga tehtud ametliku kontrolli kirjalikud dokumendid. Ametliku kontrolli ja tollikontrolli hõlbustamiseks peaks piiripunktide pädevatel asutustel olema võimalik lisada TRACESi kaudu esitatavasse saabumisteatesse kirjalikud dokumendid saadetiste suhtes tehtud ametliku kontrolli ja selle alusel tehtud otsuste, sh saadetise tagasilükkamise otsuse kohta.

(12)

Elektrooniliste identimisvahendite ja elektroonilise sertifitseerimise piisava turvalisuse tagamiseks ning menetluse ühtlustamiseks ja digiteerimiseks peaks TRACESis esitatud elektroonilise saabumisteate kasutamine vastama e-allkirjade ja e-templite standarditele nende identiteedi eri tagatistasemel, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 910/2014 (6) ja komisjoni rakendusotsuses (EL) 2015/1506 (7).

(13)

Pidades silmas aega, mida on vaja selleks, et tagada käesolevas määruses sätestatud saabumisteate puhul süsteemi TRACES ühendamine Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2022/2399 (8) loodud ELi tollivaldkonna ühtse teeninduskeskkonna sertifikaate käsitleva teabe vahetamise süsteemiga, on asjakohane ette näha käesoleva määruse kohaldamise edasilükkamine,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisese ja kohaldamisala

Käesolevas määruses sätestatakse eeskirjad, mis käsitlevad juhtumeid ja tingimusi, mille korral pädevad asutused võivad nõuda ettevõtjatelt, et nad teataksid teatava sellise liitu toodava kauba saabumisest, mille suhtes ei kohaldata määruse (EL) 2017/625 artikleid 47 ja 48.

Artikkel 2

Juhtumid, mille korral võib nõuda teatamist

Pädevad asutused võivad nõuda ettevõtjatelt teatava liitu toodava kauba saabumisest teatamist, kui on täidetud järgmised tingimused:

1)

teatamine on vajalik, võttes arvesse järgmist:

a)

inimeste, loomade või taimede tervisele, loomade heaolule või geneetiliselt muundatud organismide ja taimekaitsevahendite puhul ka keskkonnale avalduvad kindlakstehtud riskid, mida selle kaubaga seostatakse, või

b)

kuidas on asjaomaste loomade või kaupade suhtes kohaldatavaid määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõikes 2 osutatud eeskirjadega kehtestatud nõudeid varem täidetud;

2)

asjaomase kauba suhtes kohaldatakse piiripunktides ametlikku kontrolli vastavalt määruse (EL) 2017/625 artikli 44 lõike 3 punktile b.

Artikkel 3

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„TRACES“ – määruse (EL) 2017/625 artikli 133 lõikes 4 osutatud süsteem;

2)

„e-allkiri“ – e-allkiri määruse (EL) nr 910/2014 artikli 3 punkti 10 tähenduses;

3)

„täiustatud e-tempel“ – rakendusotsuse (EL) 2015/1506 lisas sätestatud tehnilistele spetsifikatsioonidele vastav e-tempel;

4)

„kvalifitseeritud e-tempel“ – kvalifitseeritud e-tempel määruse (EL) nr 910/2014 artikli 3 punkti 27 tähenduses.

Artikkel 4

Saabumisteate nõudmise tingimused

1.   Pädevad asutused võivad nõuda ettevõtjatelt saadetiste saabumisest teatamist, kui saadetiste esimene liitu saabumise piiripunkt asub pädevate asutuste liikmesriigi territooriumil.

2.   Saabumisteade koosneb järgmisest:

a)

standardteave, milles kirjeldatakse saadetisi piisavalt üksikasjalikult, et pädevad asutused saaksid vastavalt lõikele 4 saadetised, nende sihtkoha ja kavandatud kasutuse otsekohe ja täielikult identifitseerida, ning

b)

saadetise eest vastutava ettevõtja kinnitus selle kohta, et punktis a osutatud teave on tõene ja täielik.

3.   Saadetise eest vastutav ettevõtja täidab ja esitab iga saadetise kohta TRACESis ühes sisenemise liikmesriigi ametlikus keeles saabumisteate, mis edastatakse esimese liitu saabumise piiripunkti pädevatele asutustele enne saadetiste saabumist. Liikmesriik võib siiski nõustuda sellega, et teade on koostatud mõnes muus liidu ametlikus keeles, mis ei ole sisenemise liikmesriigi ametlik keel.

4.   Saabumisteatesse kantakse järgmine standardteave:

a)

saadetist lähetava füüsilise või juriidilise isiku nimi, aadress, riik ja Rahvusvahelise Standardiorganisatsiooni (ISO) riigikood;

b)

esimese liitu saabumise piiripunkti nimi;

c)

selle füüsilise või juriidilise isiku nimi ja aadress, kelle jaoks saadetis on ette nähtud;

d)

selle koha nimi, aadress, riik ja ISO riigikood, kuhu saadetis toimetatakse lõplikuks mahalaadimiseks;

e)

liikmesriigi selle füüsilise või juriidilise isiku nimi, aadress, riik ja ISO riigikood, kes vastutab saadetise eest, kui see piiripunktis esitatakse;

f)

saadetisega kaasas olevate dokumentide liik, nende kordumatu kood ja vajaduse korral väljaandjariik;

g)

vajaduse korral äridokumentide viited;

h)

eeldatav kuupäev ja kellaaeg, mil saadetis jõuab sisenemiskohta, kus asub piiripunkt;

i)

kauba päritoluriik või riik, kus see on kasvatatud, koristatud või toodetud;

j)

liitu toomise teekonnal kasutatav viimane transpordivahend ja selle tunnusandmed;

k)

riik, kus kaup liitu toomise teekonnal kasutatavale viimasele transpordivahendile laaditi;

l)

päritoluettevõtete nimi, aadress, riik ja ISO riigikood ning vajaduse korral nende registreerimis- või heakskiidunumber;

m)

vajaduse korral veo ajal nõutava temperatuuri kategooria (ümbritseva keskkonna temperatuuril, jahutatuna, külmutatuna);

n)

vajaduse korral konteineri ja tõkendi number;

o)

vajaduse korral kauba või selle kategooria kavandatav kasutusotstarve, nagu on märgitud ametlikes sertifikaatides, ametlikes kinnitustes, deklaratsioonides või äridokumentides;

p)

teave kauba nõuetele vastavuse kohta;

q)

saadetise kavandatud sihtkoht pärast saadetise lahkumist piiripunktist järgmises sõnastuses:

i)

„siseturu jaoks“, kui saadetis on ette nähtud liidu turule laskmiseks, või

ii)

„transiidiks“, kui tegemist on loata mitteloomsete söödalisandite ja taimekaitsevahendite saadetisega, mis on ette nähtud transiidiks kolmandasse sihtriiki; märkida tuleb sihtriigiks oleva kolmanda riigi nimi ja ISO-kood; kui tegemist on loata saadetisega, mis läbib liidu territooriumi maanteed, raudteed või veeteed pidi, märkida piiripunktiga samas liikmesriigis asuva väljumispiiripunkti nimi;

iii)

„üleviimiseks [kuhu]“, kui saadetist võib siseriiklike õigusnormide alusel üle viia piiripunktist piiripunktiga samas liikmesriigis asuvasse, määruse (EL) 2017/625 artikli 53 lõike 1 punktis a osutatud kontrollipunkti täiendava ametliku kontrolli tegemiseks; märkida tuleb kontrollipunkti nimi;

iv)

„edasiveoks [kuhu]“, kui saadetist võib siseriiklike õigusnormide alusel edasi vedada piiripunktiga samas liikmesriigis asuvasse, delegeeritud määruse (EL) 2019/2124 artikli 9 kohaselt määratud edasiveorajatisse; märkida tuleb kõnealuse rajatise andmed;

v)

kui tegemist on loata mitteloomsete söödalisandite ja taimekaitsevahendite saadetisega, mida ei veeta otsetransiidi raames kolmandasse riiki, järgmised kontrollitud sihtkohad, kuhu saadetis toimetatakse enne selle väljaviimist selle liikmesriigi territooriumilt, kus asub piiripunkt:

1)

määruse (EL) nr 952/2013 artikli 240 lõikes 1 osutatud tolliladu;

2)

määruse (EL) nr 952/2013 artikli 147 lõikes 1 osutatud ajutise ladustamise rajatis;

3)

vabatsoon, kui see on asjakohane;

4)

söödakäitlemisettevõte koos registreerimis- või heakskiidunumbriga;

r)

saadetises sisalduvate kaupade kirjeldus, mis põhineb ametlikel sertifikaatidel, ametlikel kinnitustel, deklaratsioonidel või äridokumentidel, mis võimaldavad kauba identifitseerimist ja lõivude arvutamist, sh kõik järgmised andmed:

i)

määruses (EMÜ) nr 2658/87 sätestatud kombineeritud nomenklatuuri (CN) kood ja nimetus ning Euroopa Liidu integreeritud tariifistiku (TARIC) kood;

ii)

netomass kilogrammides;

iii)

brutomass, mis koosneb netomassist, millele lisanduvad kontaktpakendid ja muu pakend, välja arvatud transpordikonteinerid ja muu transpordivarustus;

iv)

pakendiliik ja pakkeüksuste koguarv saadetises;

v)

partii number;

vi)

tooteliik, sh kas kaup on ette nähtud turule laskmiseks mahepõllumajanduslike või üleminekuaja toodetena;

vii)

vajaduse korral ühikute arv või ruumala.

5.   Piiripunktide pädevad asutused võivad lisada TRACESi kaudu esitatavasse saabumisteatesse kirjalikke dokumente määruse (EL) 2017/625 artikli 13 lõikes 1 osutatud ametliku kontrolli kohta, sh järgmisi saadetiste kohta tehtud otsuseid:

a)

„sobib siseturu jaoks“;

b)

„sobib üleviimiseks“;

c)

„sobib edasiveoks“;

d)

„sobib transiidiks“;

e)

„sobib nõuetele mittevastavaks kaubaks“;

f)

„ei ole sobiv“.

6.   Saabumisteadetel, mille saadetise eest vastutavad ettevõtjad allkirjastavad TRACESis oma e-allkirjaga, peab olema pädevate asutuste täiustatud või kvalifitseeritud e-tempel.

Artikkel 5

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 3. märtsist 2025.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 27. juuni 2024

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 95, 7.4.2017, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2017/625/oj.

(2)  Komisjoni 30. septembri 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/1715, millega kehtestatakse ametliku kontrolli teabehaldussüsteemi ja selle süsteemikomponentide toimimise eeskirjad (IMSOCi määrus) (ELT L 261, 14.10.2019, lk 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/1715/oj).

(3)  Komisjoni 10. oktoobri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2124, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2017/625 looma- ja kaubasaadetiste ametliku kontrolli eeskirjadega, mida kohaldatakse läbi liidu toimuva transiidi, ümberlaadimise ja edasiveo korral, ning millega muudetakse komisjoni määruseid (EÜ) nr 798/2008, (EÜ) nr 1251/2008, (EÜ) nr 119/2009, (EL) nr 206/2010, (EL) nr 605/2010, (EL) nr 142/2011, (EL) nr 28/2012, komisjoni rakendusmäärust (EL) 2016/759 ja komisjoni otsust 2007/777/EÜ (ELT L 321, 12.12.2019, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/2124/oj).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj).

(5)  Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 910/2014 e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul ja millega tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/93/EÜ (ELT L 257, 28.8.2014, lk 73, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/910/oj).

(7)  Komisjoni 8. septembri 2015. aasta rakendusotsus (EL) 2015/1506, millega kehtestatakse täiustatud e-allkirja ja täiustatud e-templi vormingu kirjeldus vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 910/2014 (e-identimise ja e-tehingute jaoks vajalike usaldusteenuste kohta siseturul) artikli 27 lõikele 5 ja artikli 37 lõikele 5 (ELT L 235, 9.9.2015, lk 37, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2015/1506/oj).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. novembri 2022. aasta määrus (EL) 2022/2399, millega luuakse Euroopa Liidu tollivaldkonna ühtne teeninduskeskkond ja muudetakse määrust (EL) nr 952/2013 (ELT L 317, 9.12.2022, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2399/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/2104/oj

ISSN 1977-0650 (electronic edition)