![]() |
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
2024/1855 |
4.7.2024 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/1855,
3. juuli 2024,
milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2009/103/EÜ kohaldamise eeskirjad seoses kahjunõuete ajaloo tõendi näidisvormiga
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiivi 2009/103/EÜ mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse ja sellise vastutuse kindlustamise kohustuse täitmise kohta, (1) eriti selle artikli 16 kuuendat lõiku,
pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (2) artikli 42 kohast konsulteerimist Euroopa Andmekaitseinspektoriga,
olles konsulteerinud Euroopa kindlustus- ja ametipensionikomiteega
ning arvestades järgmist:
(1) |
Mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse võtjal on õigus igal ajal taotleda kindlustuslepinguga kaetud mis tahes sõiduki kohta tõendit, mis käsitleb kolmandate isikute hüvitisnõudeid või nende puudumist vähemalt lepingulisele suhtele eelneva viie aasta jooksul (edaspidi „kahjunõuete ajaloo tõend“). |
(2) |
Direktiivi 2009/103/EÜ muudeti Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2021/2118, (3) et anda komisjonile muu hulgas õigus täpsustada näidisvormi abil kahjunõuete ajaloo tõendi vormi ja sisu. |
(3) |
Kahjunõuete ajaloo tõend peaks olema sellises vormis ja sisaldama sellist teavet, mis teeb selle kergesti äratuntavaks kogu liidus, tuues kasu nii kindlustusandjatele kui ka -võtjatele. Tõend peaks sisaldama direktiivi 2009/103/EÜ artiklis 16 osutatud teavet, kuid piirduma sellega, mis on tõendi väljastamise eesmärki silmas pidades vajalik. Kuna liikmesriigid võivad vastu võtta vastu allahindlusi, näiteks nn bonus-malus süsteeme käsitlevaid siseriiklikke õigusakte, peaks kahjunõuete ajaloo tõendi vorm ja sisu võimaldama selliseid eripärasid kajastada. |
(4) |
Selleks et määrata kindlaks kahjunõuete ajaloo tõendi sisu, on komisjon korraldanud sidusrühmadega konsultatsioone, sealhulgas avaliku konsultatsiooni ja sidusrühmade seminari. Lisaks on komisjon liikmesriikide ekspertidega konsulteerinud spetsiaalse panganduse, maksete ja kindlustuse eksperdirühma kaudu. Komisjon on nende konsultatsioonide käigus liikmesriikide õigusaktide ja tavade kohta kogutud järelduste põhjal analüüsinud nende asjakohasust ühtse vormi kehtestamisel. Samuti konsulteeriti liikmesriikide ekspertide ja esindajatega seoses järeldustega, mille komisjon tegi esialgse teabe kogumise käigus. Komisjon on seega arvesse võtnud kõigi asjaomaste isikute märkusi. |
(5) |
Selleks et võtta arvesse keskkonnaprobleeme ja vähendada halduskulusid, tuleks kahjunõuete ajaloo tõendid vaikimisi välja anda elektrooniliselt. Kindlustusvõtja taotluse korral tuleks need siiski esitada ka paberkandjal. |
(6) |
Selleks et anda kindlustusandjatele või organitele, mis on liikmesriigi poolt määratud kohustuslikku kindlustust sõlmima või kahjunõuete ajaloo tõendeid koostama, piisavalt aega kahjunõuete ajaloo tõendite osas praegu sisseseatud tavade kohandamiseks, tuleks käesoleva määruse kohaldamine edasi lükata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kahjunõuete ajaloo tõend antakse välja lisa A osas esitatud vormil ja täidetakse vastavalt lisa B osas esitatud juhistele.
Kahjunõuete ajaloo tõend esitatakse elektrooniliselt. Kindlustusvõtja taotluse korral esitatakse kahjunõuete ajaloo tõend tasuta ka paberkandjal.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 24. juulist 2025.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. juuli 2024
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 263, 7.10.2009, lk 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2009/103/oj.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2021. aasta direktiiv (EL) 2021/2118, millega muudetakse direktiivi 2009/103/EÜ mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse ja sellise vastutuse kindlustamise kohustuse täitmise kohta (ELT L 430, 2.12.2021, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2021/2118/oj).
LISA
A OSA
KAHJUNÕUETE AJALOO TÕEND
Kahjunõuete ajaloo tõend väljastatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiivi 2009/103/EÜ (mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse ja sellise vastutuse kindlustamise kohustuse täitmise kohta) artiklile 16.
|
||||
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Aadress |
|
||
E-post |
|
|||
Telefon |
|
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||
21. |
|
|||
|
|
||
|
|
||
|
|
B OSA
JUHISED KAHJUNÕUETE AJALOO TÕENDI VORMI TÄITMISEKS
A osa. Kahjunõuete ajaloo tõendi väljastaja andmed
Tõendit väljastav üksus esitab A osas tema tuvastamist võimaldava teabe.
Punktis 1 märgib väljastaja ka selle, kas ta on kindlustusandja või muu organ, kellel on volitus kahjunõuete ajaloo tõendeid väljastada.
Punktis 2 märgib väljastaja oma asutamise liikmesriigi kahetähelise ISO riigikoodi.
Punktis 3 esitab kindlustusandja oma registreerimisnumbri, nagu on ette nähtud siseriikliku õigusega või viisil, mis on tavapärane liikmesriigis, kus tõendi väljastaja on asutatud, samas kui organ märgib õigusliku aluse, millele tuginedes on tal õigus kahjunõuete ajaloo tõendeid väljastada.
B osa. Kindlustusvõtja isiku- ja kontaktandmed
Kindlustusvõtjat käsitleva teabe puhul täidetakse ainult asjakohaste punktide väljad.
Punktis 5 märgitakse füüsilisest isikust kindlustusvõtja ees- ja perekonnanimi ning juriidilisest isikust kindlustusvõtja juriidiline nimi.
Punkt 6 täidetakse füüsilise isiku puhul. Selle teabe võib välja jätta, kui tõendi väljastaja asukohaliikmesriigis kasutatakse tavaliselt füüsiliste isikute ID-numbrit ja see number on esitatud punktis 7.
Punkt 7 täidetakse üksnes juriidiliste isikute puhul, kellel on siseriikliku õiguse kohane tunnus, või viisil, mis on tavapärane liikmesriigis, kus tõendi väljastaja on asutatud. Kui tõendi väljastaja asutamise liikmesriigis kasutatakse tavaliselt ID-numbrit, võib selle punkti kooskõlas riikliku ID-numbri või mis tahes muu üldkohaldatava tunnuse töötlemise eritingimustega täita ka füüsiliste isikute puhul.
Punktis 8 peab tõendi väljastaja märkima kindlustusvõtja esitatud kontaktandmed, kui see on nõutud.
C osa. Kindlustatud sõiduk(id)
C osas esitatakse teave, mis on vajalik selle sõiduki või sõidukite identifitseerimiseks, mille kasutamist kindlustusleping või -lepingud käsitlevad. Iga sõiduk märgitakse eraldi reale.
Punktis 9 märgitakse sõiduki kategooria:
A: |
sõiduauto |
B: |
mootorratas |
C: |
veoauto või traktor |
D: |
abimootoriga jalgratas |
E: |
buss |
F: |
haagis |
G: |
muud |
Punktis 10 märgitakse sõiduki mark. Märkida võib ka mudeli.
Punktis 11 märgitakse valmistajatehase tähis (VIN-kood), kui see on tõendi väljastajale kättesaadav.
Punktis 12 märgitakse sõiduki registreerimisnumber, kui see on tõendi väljastajale kättesaadav. Kui sõiduki registreerimisnumber ega valmistajatehase tähis ei ole kättesaadavad, märgitakse selle asemel sõiduki muud tunnused, nagu kerenumber, mootori number või seerianumber.
D osa. Kindlustusleping(ud)
D osas esitatakse teave kindlustuslepingu(te) põhielementide kohta. Märkida võib mitu lepingut, kui väljastaja on neist teadlik. Iga leping märgitakse eraldi reale. Kui kahjunõuete ajaloo tõendi väljastaja ei ole kindlustusandja, tuleb asjaomane kindlustusandja nimetada punktis 13.
Alguskuupäev on kindluslepinguga antud kindlustuskaitse alguse kuupäev. Kindlustuslepingu lõppkuupäev on kindlustuskaitse lõppemise kuupäev. Kui kindlustuslepingu lõppkuupäev ei ole teada, märgitakse punkti 16 „teadmata“.
E osa. Kahjunõuded
Punktis 17 esitab tõendi väljastaja juhtunud õnnetusjuhtumi(te) korral nende toimumise kuupäeva(d).
Punktis 18 esitab tõendi väljastaja iga õnnetusjuhtumi kohta esitatud kahjunõuete arvu. Kui kahjunõudeid ei ole, tuleb see selgelt ära märkida.
Punktis 19 märgib tõendi väljastaja iga õnnetusjuhtumi kohta rahuldatud kahjunõuete arvu.
Punktis 20 esitatakse teave selle kohta, kui kindlustusvõtjale ei jää täielik vastutus õnnetusjuhtumiga tekitatud kahju eest (st vastutuse suhtarv on väiksem kui 100 %), juhul kui kindlustusandja omab sellist teavet.
F osa. Muud asjakohased tegurid
Punktis 21 on tõendi väljastajal võimalik esitada lisateavet, mis on asjakohane liikmesriigis kohaldatavate normide või tavade alusel. See hõlmab tõendi väljastajale kättesaadavat teavet, mis on asjakohane kindlustusmaksete allahindluste või leppetrahvide arvestamisel kehtivate ning kindlustusmaksete arvutamist mõjutavate siseriiklike õigusaktide, siseriiklike tavade või konkreetsete lepinguliste kokkulepete alusel. See võib hõlmata ka teavet määratud juhtide kohta ja selle kohta, kas nad põhjustasid õnnetuse.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1855/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)