|
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
|
2024/1484 |
27.5.2024 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2024/1484,
27. mai 2024,
mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Venemaal
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Venemaa president Vladimir Putin allkirjastas 4. märtsil 2022 seaduse, millega blokeeriti ligipääs Facebookile ja Twitterile (praegu tuntud kui X) ning nähti ette vanglakaristus neile, keda käsitatakse Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja kohta valeteabe levitajatena. Kõnealune seadus tõi kaasa paljude selliste isikute vangistamise, kes protestisid Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja vastu või levitasid sellega seotud teavet. |
|
(2) |
Liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja“) märkis 17. aprillil 2023, et liit mõistab karmilt hukka opositsioonipoliitikule, demokraatiaaktivistile ja häälekale Kremli kriitikule Vladimir Kara-Murzale poliitiliselt motiveeritud süüdistuse alusel 25 aasta pikkuse vanglakaristuse määramise. Kõrge esindaja märkis, et nn kohtumenetlus ei vastanud rahvusvahelistele standarditele, mille kohaselt tuleb asja arutada õiglaselt ja avalikult pädevas, erapooletus ja sõltumatus kohtus, ning et kohtuotsus näitab veel kord selgelt kohtusüsteemi poliitilist väärkasutust, et survestada aktiviste, inimõiguste kaitsjaid ja kõiki Venemaa Ukraina-vastase ebaseadusliku agressioonisõja vastaseid hääli. |
|
(3) |
Kõrge esindaja märkis 29. oktoobril 2023, et liit avaldab austust Venemaa poliitiliste repressioonide ohvritele ning kutsus üles viivitamata ja tingimusteta vabastama kõik poliitvangid, sealhulgas Juri Dmitrijevi, Vladimir Kara-Murza, Ilja Jašini, Aleksei Gorinovi ja Ivan Safronovi. Ühtlasi väljendas ta muret teadete pärast Venemaa vanglaasutuste poolse väärkohtlemise, ahistamise ning füüsilise ja psühholoogilise piinamise kohta ning inimõiguste juristide üha sageneva ahistamise pärast Venemaal. |
|
(4) |
Venemaa ülemkohus kuulutas 30. novembril 2023 ebaseaduslikuks selle, mida ta nimetas „rahvusvaheliseks LGBT-inimeste rahvaliikumiseks“, pidades seda nö äärmuslikuks, ja keelustas selle tegevuse Venemaa territooriumil. Kõrge esindaja märkis 1. detsembril 2023, et liit mõistab kõnealuse kohtuotsuse karmilt hukka, ning et sellega suureneb veelgi LGBTIQ-kogukonna tagakiusamine Venemaal ning püütakse lämmatada kodanikuühiskonda ja neid, kes kaitsevad julgelt inimõigusi. |
|
(5) |
Kõrge esindaja tegi 19. veebruaril 2024 liidu nimel avalduse, kus ta väljendas nördimust Venemaa opositsioonijuhi Aleksei Navalnõi surma üle ning märkis, et lõplik vastutus selle surma eest lasub president Putinil ja Venemaa ametivõimudel. Kõrge esindaja kutsus Venemaad tungivalt üles võimaldama Aleksei Navalnõi surma asjaolude sõltumatut ja läbipaistvat rahvusvahelist uurimist ning kinnitas, et see on järjekordne märk kiirenevast ja süstemaatilisest represseerimisest Venemaal. |
|
(6) |
Kõrge esindaja märkis 27. veebruaril 2024, et liit on heitunud silmapaistva inimõiguste kaitsja ja tunnustatud inimõiguste organisatsiooni Memorial kaasesimehe Oleg Orlovi poliitiliselt motiveeritud süüdistuse alusel kahe ja poole aastase vangistuse mõistmise pärast. Kõrge esindaja kutsus Venemaa ametivõime üles viivitamata ja tingimusteta vabastama kõik poliitvangid ning loobuma oma rõhuvatest õigusaktidest, mida kasutatakse kodanikuühiskonna ja sõltumatute häälte mahasurumiseks, ning märkis, et liit on solidaarne kõigi oma arvamust avaldavate ja Venemaa sõda kritiseerivate Venemaa kodanikega, kes on selle eest kinni peetud, kohtu alla antud või vangistatud. |
|
(7) |
Euroopa Ülemkogu kutsus oma 22. märtsi 2024. aasta järeldustes muu hulgas üles viivitamata ja tingimusteta vabastama Venemaal kõik poliitvangid ning lõpetama poliitilise opositsiooni tagakiusamine. Lisaks kutsus ülemkogu üles jätkama nõukogus tööd uue sanktsioonirežiimi kehtestamiseks seoses olukorraga Venemaal. |
|
(8) |
Võttes arvesse Venemaal valitseva olukorra halvenemist ja tõsidust, tuleks kehtestada piiravad meetmed füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste suhtes, kes vastutavad inimõiguste raske rikkumise, kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni represseerimise ning demokraatia ja õigusriigi õõnestamise eest Venemaal, ning nendega seotud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste suhtes. Seetõttu leiab nõukogu, et 19 füüsilist isikut ja 1 juriidiline isik tuleks lisada käesoleva otsuse lisas esitatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu. |
|
(9) |
Lisaks on asjakohane kehtestada piirangud selliste toodete ekspordile, mida võidakse kasutada siserepressioonideks, samuti toodetele, mis on peamiselt mõeldud infoturbe ja telekommunikatsiooni jälgimiseks või infopüügiks. |
|
(10) |
Teatavate meetmete rakendamiseks on vaja täiendavaid liidu meetmeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et nende territooriumile ei saaks siseneda ega seda läbida sellised füüsilised isikud, kes
|
a) |
vastutavad inimõiguste raske rikkumise või kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni represseerimise eest või kelle tegevus muul viisil tõsiselt õõnestab demokraatiat või õigusriiki Venemaal; |
|
b) |
pakuvad rahalist, tehnilist või materiaalset tuge punktis a sätestatud tegudele või on nendega muul viisil seotud, sealhulgas neid tegusid kavandades, juhtides, tellides, abistades, ette valmistades, hõlbustades või julgustades; |
|
c) |
on seotud punktis a või b osutatud füüsiliste isikutega, |
nagu on loetletud lisas.
2. Lõige 1 ei kohusta liikmesriike keelama oma kodanike sisenemist oma territooriumile.
3. Lõige 1 ei mõjuta neid juhtumeid, kui liikmesriiki seob rahvusvahelisest õigusest tulenev kohustus, eelkõige:
|
a) |
rahvusvahelise valitsustevahelise organisatsiooni asukohariigina; |
|
b) |
Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni kokku kutsutud või selle egiidi all toimuva rahvusvahelise konverentsi võõrustajariigina; |
|
c) |
privileege ja immuniteete kehtestava mitmepoolse lepingu alusel või |
|
d) |
Püha Tooli (Vatikani Linnriik) ja Itaalia vahel 1929. aastal sõlmitud lepingu (Lateraani pakt) alusel. |
4. Lõiget 3 kohaldatakse ka juhtudel, kui liikmesriik on Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) asukohariik.
5. Nõukogu tuleb igakülgselt teavitada alati, kui liikmesriik teeb lõike 3 või 4 kohase erandi.
6. Liikmesriik võib teha erandeid lõike 1 alusel kehtestatud meetmetest, kui territooriumile sisenemine või selle läbimine on õigustatud seoses kiireloomuliste humanitaarvajadustega või valitsustevahelistel kohtumistel osalemisega või liidu toetatavate või korraldatud kohtumistega või OSCE eesistujaks olevas liikmesriigis korraldatud kohtumistega, kus peetakse poliitilist dialoogi, mis otseselt edendab piiravate meetmete poliitika eesmärke, sealhulgas õigusriigi, demokraatia ja inimõiguste toetamist Venemaal.
7. Liikmesriik võib teha erandeid lõike 1 alusel kehtestatud meetmetest ka juhul, kui territooriumile sisenemine või selle läbimine on vajalik kohtumenetluse läbiviimiseks.
8. Liikmesriik, kes soovib teha lõikes 6 või 7 osutatud erandeid, teatab sellest nõukogule kirjalikult. Erand loetakse tehtuks, kui ükski nõukogu liige ei esita kirjalikku vastuväidet kahe tööpäeva jooksul alates kavandatavat erandit käsitleva teatise saamisest. Kui üks või mitu nõukogu liiget esitavad vastuväite, võib nõukogu otsustada kavandatava erandi tegemise kvalifitseeritud häälteenamuse alusel.
9. Kui liikmesriik lubab lõigete 3, 4, 6, 7 ja 8 alusel lisas loetletud isikutel oma territooriumile siseneda või seda läbida, kehtib luba ainult selleks, milleks see on asjaomasele isikule antud.
Artikkel 2
1. Külmutatakse kõik rahalised vahendid ja majandusressursid, mis kuuluvad sellistele füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või on nende omandis, valduses või kontrolli all, kes
|
a) |
vastutavad inimõiguste raske rikkumise või kodanikuühiskonna ja demokraatliku opositsiooni represseerimise eest või kelle tegevus muul viisil tõsiselt õõnestab demokraatiat või õigusriiki Venemaal; |
|
b) |
pakuvad rahalist, tehnilist või materiaalset tuge punktis a sätestatud tegudele või on nendega muul viisil seotud, sealhulgas neid tegusid kavandades, juhtides, tellides, abistades, ette valmistades, hõlbustades või julgustades; |
|
c) |
on seotud punktis a või b osutatud füüsiliste või juriidiliste isikutega, üksustega või asutustega, |
nagu on loetletud lisas.
2. Lisas loetletud füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele ega nende kasuks ei tehta otse ega kaudselt kättesaadavaks rahalisi vahendeid ega majandusressursse.
3. Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks või kättesaadavaks tegemiseks vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, ning pärast seda, kui nad on teinud kindlaks, et need rahalised vahendid või majandusressursid on:
|
a) |
vajalikud lisas loetletud isikute ja nende ülalpeetavate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumiseks; |
|
b) |
ette nähtud üksnes õigusabiteenuste pakkumisega seotud mõistlike töötasude maksmiseks ja vastavate kulude hüvitamiseks; |
|
c) |
ette nähtud üksnes tasu või teenustasu maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest; |
|
d) |
vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist, või |
|
e) |
makstavad rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni pangakontole või pangakontolt, kui sellised maksed on ette nähtud diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikel eesmärkidel kasutamiseks. |
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
4. Erandina lõikest 1 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:
|
a) |
vahekohus on teinud kõnealuste rahaliste vahendite või majandusressursside kohta otsuse enne kuupäeva, mil lõikes 1 osutatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus kanti lisas esitatud loetellu, või nende kohta on liidus tehtud kohtu- või haldusotsus või asjaomases liikmesriigis täitmisele pööratav kohtuotsus enne või pärast nimetatud kuupäeva; |
|
b) |
rahalisi vahendeid või majandusressursse kasutatakse ainult sellise otsusega tagatud või kehtivaks tunnistatud nõuete rahuldamiseks kõnealuseid nõudeid omavate isikute õigusi reguleerivate õigusnormidega seatud piires; |
|
c) |
otsus ei ole tehtud lisas loetletud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kasuks ning |
|
d) |
otsuse tunnustamine ei ole vastuolus asjaomase liikmesriigi avaliku korraga. |
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
5. Lõige 1 ei takista lisas esitatud loetellu kantud füüsilist või juriidilist isikut, üksust või asutust tegemast makset, mis tuleneb lepingust, mis on sõlmitud enne asjaomase füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse lisas esitatud loetellu kandmise kuupäeva, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teinud kindlaks, et makse otseseks või kaudseks saajaks ei ole lõikes 1 osutatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus.
6. Lõiget 2 ei kohaldata külmutatud kontodele kantud järgmiste summade suhtes:
|
a) |
nende kontode intressid või muud tulud; |
|
b) |
maksed, mis tulenevad lepingutest või kokkulepetest, mis sõlmiti, või kohustustest, mis tekkisid enne kuupäeva, mil nende kontode suhtes hakati kohaldama lõigetes 1 ja 2 sätestatud meetmeid, või |
|
c) |
maksed, mis kuuluvad tasumisele liidus tehtud või asjaomases liikmesriigis täitmisele pööratava kohtu- või haldusotsuse või vahekohtu otsuse alusel, |
eeldusel et selliste intresside, muude tulude ja maksete suhtes kohaldatakse jätkuvalt lõikes 1 sätestatud meetmeid.
7. Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside vabastamiseks või kättesaadavaks tegemiseks vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, ning pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et need rahalised vahendid või majandusressursid on vajalikud humanitaarabi õigel ajal kohaletoimetamise tagamiseks või muu inimeste põhivajaduste rahuldamist toetava tegevuse toetamiseks.
8. Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda loa teatavate külmutatud majandusressursside vabastamiseks pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et see on vajalik:
|
a) |
liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal; |
|
b) |
Venemaal, Ukrainas, liidus, Venemaa ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel elektroonilise side teenuste osutamiseks liidu telekommunikatsioonioperaatorite poolt, selliste elektroonilise side teenuste toimimiseks, hoolduseks ja turvalisuseks vajalike seotud vahendite pakkumiseks ja teenuste osutamiseks ning andmekeskusteenuste osutamiseks liidus või |
|
c) |
liidus asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandiõiguse müügiks ja üleandmiseks hiljemalt 28. augustiks 2024 või kuue kuu jooksul alates lisas esitatud loetellu kandmise kuupäevast, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem, kui see omandiõigus kuulub otse või kaudselt lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, ning olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellisest müügist ja üleandmisest saadud tulu jääb külmutatuks. |
9. Kui pädev asutus ei ole viie tööpäeva jooksul lõike 7 kohase loa taotluse kättesaamisest teinud keelavat otsust, küsinud teavet või teavitanud lisaaja vajadusest, loetakse kõnealune luba antuks.
10. Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist käesoleva artikli alusel antud lubadest nelja nädala jooksul alates loa andmisest.
Artikkel 3
1. Nõukogu teeb liikmesriigi või liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja“) ettepanekul ühehäälselt otsuse lisas esitatud loetelu koostamise ja sellesse muudatuste tegemise kohta.
2. Nõukogu edastab lõikes 1 osutatud otsuse, sealhulgas loetellu kandmise põhjused, asjaomasele füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele kas otse, kui aadress on teada ja kui edastamine on võimalik, või teatise avaldamise kaudu, andes asjaomasele füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele võimaluse esitada oma märkused.
3. Kui esitatakse märkusi või uusi olulisi tõendeid, vaatab nõukogu lõikes 1 osutatud otsuse läbi ning teavitab vastavalt asjaomast füüsilist või juriidilist isikut, üksust või asutust.
Artikkel 4
1. Lisa sisaldab artikli 1 lõikes 1 ja artikli 2 lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu kandmise põhjuseid.
2. Lisa sisaldab ka asjaomaste füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste tuvastamiseks vajalikku kättesaadavat teavet. Füüsiliste isikute puhul võib selline teave hõlmata nime ja varjunimesid, sünniaega ja -kohta, kodakondsust, passi- ja isikutunnistuse numbrit, sugu, aadressi (kui see on teada) ning positsiooni või ametit. Juriidiliste isikute, üksuste või asutuste puhul võib selline teave hõlmata nimesid, registrisse kandmise kohta ja kuupäeva, registrinumbrit ja tegevuskohta.
Artikkel 5
1. Nõukogu ning kõrge esindajavõivad töödelda isikuandmeid käesolevast otsusest tulenevate ülesannete täitmiseks, eelkõige selleks, et
|
a) |
valmistada ette ja teha muudatusi lisas (nõukogu); |
|
b) |
valmistada ette muudatusi lisas (kõrge esindaja). |
2. Nõukogu ja kõrge esindaja võivad kohaldataval juhul töödelda andmeid, mis käsitlevad lisas esitatud loetellu kantud füüsiliste isikute toimepandud kuritegusid ja süüdimõistvaid kohtuotsuseid või selliste isikutega seotud julgeolekumeetmeid, ainult ulatuses, mis on vajalik lisa koostamiseks.
3. Käesoleva otsuse kohaldamisel nimetatakse nõukogu ja kõrge esindaja vastutavaks töötlejaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (1) artikli 3 punkti 8 tähenduses, et tagada asjaomaste füüsiliste isikute võimalus kasutada kõnealusest määrusest tulenevaid õigusi.
Artikkel 6
1. Keelatakse siserepressioonideks kasutada võidava varustuse Venemaale müük, tarnimine, üleandmine ja eksport liikmesriikide kodanike poolt või liikmesriikide territooriumilt või liikmesriikide lipu all sõitvate laevade või liikmesriikides registreeritud õhusõidukite abil, olenemata sellest, kas kõnealune varustus on pärit liikmesriikide territooriumilt või mitte.
2. Samuti on keelatud:
|
a) |
otse või kaudselt osutada füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi, vahendusteenuseid või muid teenuseid seoses lõikes 1 osutatud toodetega või nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega; |
|
b) |
otse või kaudselt rahastada füüsilist või juriidilist isikut, üksust või asutust Venemaal või anda talle või kasutamiseks Venemaal otse või kaudselt rahalist abi, sealhulgas eelkõige toetused, laenud ja ekspordikrediidikindlustus, seoses lõikes 1 osutatud toodetega nende toodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendusteenuste või muude teenuste osutamiseks. |
3. Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata sellise varustuse müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi suhtes, mis on ette nähtud üksnes liidu ja selle liikmesriikide töötajate kaitseks Venemaal, ega sellise varustusega seotud tehnilise abi, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamise ning rahastamise ja rahalise abi suhtes.
4. Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, loa sellise siserepressioonideks kasutada võidava varustuse müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks ning seonduvaks rahastamiseks ning rahaliseks ja tehniliseks abiks, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel, ÜRO või liidu korraldatavates institutsioonide ülesehitamise programmides või ÜRO ja liidu või piirkondlike ja allpiirkondlike organisatsioonide kriisiohjeoperatsioonides.
5. Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks asjakohased käesoleva artikliga hõlmatavad tooted.
Artikkel 7
1. Liikmesriikide kodanikel ja liikmesriikide territooriumilt keelatakse füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal selliste seadmete, tehnoloogia või tarkvara müük, tarnimine, üleandmine ja eksport, mis on peamiselt mõeldud interneti ning mobiil- või tavatelefonivõrgu kaudu toimuva telefonside jälgimiseks või infopüügiks Venemaa ametivõimude poolt või nende nimel, sealhulgas sidevahendite või interneti jälgimise või infopüügi teenuste osutamine, samuti rahalise ja tehnilise abi osutamine selliste seadmete, tehnoloogia või tarkvara paigaldamiseks, käitamiseks või ajakohastamiseks.
2. Erandina lõikest 1 võivad liikmesriikide pädevad asutusesd anda loa lõikes 1 osutatud seadmete, tehnoloogia või tarkvara müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, sealhulgas sidevahendite või interneti jälgimise või infopüügi teenuste osutamiseks ning seonduva rahalise ja tehnilise abi osutamiseks, kui neil on piisav põhjus arvata, et Venemaa valitsus, avalik-õiguslikud asutused, äriühingud või ametid või nende nimel või nende juhiste alusel tegutsevad füüsilised või juriidilised isikud või üksused ei kasuta asjaomaseid seadmeid, tehnoloogiat ega tarkvara siserepressioonideks.
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist käesoleva lõike alusel antud lubadest nelja nädala jooksul alates loa andmisest.
3. Erandina lõikest 1 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda loa kõnealuses lõikes osutatud müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks, ekspordiks või teenuste osutamiseks vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, ning pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et see on vajalik:
|
a) |
liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal; |
|
b) |
Venemaal, Ukrainas, liidus, Venemaa ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel elektroonilise side teenuste osutamiseks liidu telekommunikatsioonioperaatorite poolt, selliste elektroonilise side teenuste toimimiseks, hoolduseks ja turvalisuseks vajalike seotud vahendite pakkumiseks ja teenuste osutamiseks ning andmekeskusteenuste osutamiseks liidus. |
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist käesoleva lõike alusel antud lubadest nelja nädala jooksul alates loa andmisest.
4. Liit võtab vajalikud meetmed, et määrata kindlaks asjakohased käesoleva artikliga hõlmatavad tooted.
Artikkel 8
1. Lepingu või tehingu puhul, mille täitmist on otse või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva otsusega kehtestatud meetmed, ei rahuldata ühtki nõuet, sealhulgas hüvitisnõuet ega muud samalaadset nõuet, nagu tasaarvestusnõue või tagatisnõue, eelkõige nõuet, mille eesmärk on mis tahes vormis võlakirja, tagatise või hüvitise, eelkõige finantstagatise või kahjuhüvitise pikendamine või väljamaksmine, kui selle esitajaks on
|
a) |
lisas loetletud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus; |
|
b) |
füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne punktis a osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kaudu või tema nimel. |
2. Nõude täitmise menetluses lasub kohustus tõendada, et kõnealuse nõude täitmine ei ole lõike 1 alusel keelatud, nõude täitmist taotleval füüsilisel või juriidilisel isikul, üksusel või asutusel.
3. Käesolev artikkel ei piira lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste õigust nõuda kooskõlas käesoleva otsusega lepinguliste kohustuste täitmata jätmise seaduslikkuse kohtulikku kontrolli.
Artikkel 9
Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on käesoleva otsusega kehtestatud keeldudest kõrvalehoidmine.
Artikkel 10
Käesolevas otsuses sätestatud meetmete võimalikult suure mõju tagamiseks kutsub liit kolmandaid riike üles võtma käesolevas otsuses sätestatutega sarnaseid piiravaid meetmeid.
Artikkel 11
Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 28. maini 2025.
Käesolev otsus vaadatakse pidevalt uuesti läbi. Selle kehtivust pikendatakse või asjakohasel juhul seda muudetakse, kui nõukogu leiab, et otsuse eesmärke ei ole saavutatud.
Artikli 2 lõikes 7 osutatud erandid seoses artikli 2 lõigetega 1 ja 2 vaadatakse läbi korrapäraselt ja vähemalt iga 12 kuu järel või mõne liikmesriigi, kõrge esindaja või komisjoni kiireloomulisel taotlusel, kui asjaolud on põhjalikult muutunud.
Artikkel 12
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 27. mai 2024
Nõukogu nimel
eesistuja
J. BORRELL FONTELLES
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
LISA
Artikli 1 lõikes 1 ja artikli 2 lõikes 1 osutatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu
A. Füüsilised isikud
|
|
Nimi |
Tuvastamisandmed |
Põhjendused |
Loetellu kandmise kuupäev |
|
1. |
Nikolai Pavlovich DUBOVIK (Николай Павлович ДУБОВИК) |
Ametikoht: Venemaa Föderatsiooni ülemkohtu kohtunik Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Nikolai Pavlovich Dubovik on Venemaa Föderatsiooni ülemkohtu kohtunik. Sellel ametikohal keeldus ta kaalumast kassatsioonkaebust, mille Aleksei Navalnõi esitas „veterani laimamise“ kohtuasjas tehtud kohtuotsuse peale. Selle tulemusena ta diskrediteeris poliitiliselt Aleksei Navalnõid enne Venemaal 2020. aastal toimunud referendumit põhiseaduse muutmise teemal. Seega vastutab Nikolai Pavlovich Dubovik Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
2. |
Eduard Borisovich ERDYNIEV (Эдуард Борисович ЭРДЫНИЕВ) |
Ametikoht: Venemaa Föderatsiooni ülemkohtu kohtunik Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Eduard Borisovich Erdyniev on Venemaa Föderatsiooni ülemkohtu kohtunik. Sellel ametikohal keeldus ta kaalumast kassatsioonkaebust, mille Aleksei Navalnõi esitas oma karistusest tingimisi vabastamise täiskaristusega asendava kohtuotsuse peale. Seejärel mõisteti Aleksei Navalnõi süüdi ja paigutati mitu aastat hiljem tugevdatud režiimiga karistuskolooniasse, et takistada tema poliitilist tegevust. Seega vastutab Eduard Borisovich Erdyniev Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
3. |
Andrey Vladimirovich FEDOROV (Андрей Владимирович ФЕДОРОВ/ФЁДОРОВ) |
Ametikoht: Tomski linna Kirovi rajoonikohtu kohtunik Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Andrey Vladimirovich Fedorov on Venemaa kohtunik, kes töötab Tomski linna Kirovi rajoonikohtus. Sellel ametikohal lükkas ta tagasi kaebuse Venemaa Föderatsiooni Tomski oblasti uurimiskomisjoni ametnike tegevusetuse kohta seoses Aleksei Navalnõi mürgitamisega. Tema otsus viis Aleksei Navalnõi vangistamiseni. Seega vastutab Andrey Vladimirovich Fedorov Venemaal õigusriiki tõsiselt kahjustava tegevuse eest. |
27.5.2024 |
|
4. |
Ekaterina Vasilevna FEDOTOVA (NAUMOVA) (Екатерина Васильевна ФЕДОТОВА (НАУМОВА)) |
Ametikoht: Venemaa siseministeeriumi esindaja Moskva oblastis Himki linnas Sünniaeg: 6.11.1995 Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine |
Ekaterina Vasilevna Fedotova (Naumova) töötab Moskva oblastis Himki linnas Venemaa siseministeeriumi esinduses. Kõnealusel ametikohal osales ta 18. jaanuaril 2021 politseijaoskonnas korraldatud kohtuistungil ja nõudis, et Aleksei Navalnõi ebaseaduslikku kinnipidamist pikendataks 30 päeva võrra. Seega vastutab Ekaterina Vasilevna Fedotova (Naumova) Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
5. |
Inna Alexandrovna FESENKO (Инна Александровна ФЕСЕНКО) |
Ametikoht: Tomski linna Kirovi rajoonikohtu kohtunik Sünniaeg: 22.12.1968 Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine |
Inna Alexandrovna Fesenko on Tomski linna Kirovi rajoonikohtus töötav Venemaa kohtunik. Sellel ametikohal lükkas ta kaks korda tagasi kaebused Tomski transpordipolitsei tegevusetuse kohta seoses Aleksei Navalnõi mürgitamisega. Lisaks kehtestas ta Tomskis asuva Navalnõi organisatsiooni peakorteri endise juhataja Ksenia Fadejeva suhtes teatavate tegevuste keelu. Seega vastutab Inna Alexandrovna Fesenko Venemaal õigusriiki tõsiselt kahjustava tegevuse eest. |
27.5.2024 |
|
6. |
Ekaterina Viktorovna GALYAUTDINOVA (Екатерина Викторовна ГАЛЯУТДИНОВА) |
Ametikoht: Tomski linna Kirovi rajoonikohtu kohtunik Sünniaeg: 1969 Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine |
Ekaterina Viktorovna Galyautdinova on Venemaa kohtunik, kes töötab Tomski linna Kirovi rajoonikohtus. Sellel ametikohal lükkas ta kaks korda tagasi kaebused Tomski transpordipolitsei tegevusetuse kohta seoses Aleksei Navalnõi mürgitamisega. Seega vastutab Ekaterina Viktorovna Galyautdinova Venemaal õigusriiki tõsiselt kahjustava tegevuse eest. |
27.5.2024 |
|
7. |
Dmitry Evgenevich PANKRATOV (Дмитрий Евгеньевич ПАНКРАТОВ) |
Ametikoht: vanemuurija Venemaa Föderatsiooni uurimiskomisjoni sõjaväeuurimise peaosakonnas, justiitskolonel Sünniaeg: 29.12.1967 Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Dmitry Evgenevich Pankratov on vanemuurija Venemaa Föderatsiooni uurimiskomisjoni sõjaväeuurimise peaosakonnas. Sellel ametikohal keeldus ta algatamast Aleksei Navalnõi tapmiskatse uurimist pärast seda, kui Navalnõi mürgitati närvimürgiga Novitšok. Seega vastutab Dmitry Evgenevich Pankratov Venemaal õigusriiki tõsiselt kahjustava tegevuse eest. |
27.5.2024 |
|
8. |
Evgeniy Borisovich RASTORGUEV (Евгений Борисович РАСТОРГУЕВ) |
Ametikoht: üheksanda apellatsiooni-arbitraažikohtu kohtunik, Venemaa Sünniaeg: 20.8.1970 Sünnikoht: Vladimiri oblast, endine NSVL (nüüdne Venemaa Föderatsioon) Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Evgeniy Borisovich Rastorguev on Venemaa üheksanda apellatsiooni-arbitraažikohtu kohtunik. Sellel ametikohal rahuldas ta ettevõtte Druzhba Narodov poolt Aleksei Navalnõi vastu esitatud hagi. Aleksei Navalnõi väitis enda tehtud uurimistöös, et ettevõte osaleb Venemaa Rahvuskaardiga (Rosgvardia) korruptsiooniskeemis. Seega vastutab Evgeniy Borisovich Rastorguev Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust, ning Venemaal õigusriiki tõsiselt kahjustava tegevuse eest. |
27.5.2024 |
|
9. |
Alexander Sergeevich ERMOLENKO (Александр Сергеевич ЕРМОЛЕНКО) |
Ametikoht: Föderaalse valitsusasutuse „Moskva linna föderaalse kinnipidamisasutuse direktoraadi kriminaaltäitevinspektsioon“ harukontori nr 15 juht Sünniaeg: 11.11.1993 Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Alexander Sergeevich Ermolenko on Moskvas asuva föderaalse valitsusasutuse „Moskva linna föderaalse kinnipidamisasutuse direktoraadi kriminaaltäitevinspektsioon“ harukontori nr 15 juht. Oma ametikohal toetas ta Aleksei Navalnõi tingimisi karistuse muutmist vabadusekaotuslikuks karistuseks Yves Rocheri kohtuasjas toimunud kohtuistungil. Seega vastutab Alexander Sergeevich Ermolenko Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
10. |
Irina Geroldovna KIM (Ирина Герольдовна КИМ) |
Ametikoht: Vladimiri oblastis asuva Kovrovi linnakohtu kohtunik Sünniaeg: 14.8.1978 Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine |
Irina Geroldovna Kim on Vladimiri oblastis asuva Kovrovi linnakohtu kohtunik. Ta oli alates 2022. aastast otseselt seotud Aleksei Navalnõi jaoks piinavate tingimuste loomise ja säilitamisega, kuna lükkas korduvalt tagasi Aleksei Navalnõi poolt tema kohtlemisega seotud kaebusi karistuskoloonia IK-6 vastu, kus Aleksei Navalnõi kandis talle poliitiliselt motiveeritud süüdistuse tulemusena määratud karistust. Seega vastutab Irina Geroldovna Kim Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, sealhulgas piinamine ja muu julm, ebainimlik või alandav kohtlemine või karistamine, meelevaldne kinnipidamine ning arvamus- ja väljendusvabaduse süstemaatiline rikkumine. |
27.5.2024 |
|
11. |
Kirill Sergeevich NIKIFOROV (Кирилл Сергеевич НИКИФОРОВ) |
Ametikoht: Vladimiri oblastis asuva Kovrovi linnakohtu kohtunik Sünniaeg: 14.3.1992 Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Kirill Sergeevich Nikiforov on Vladimiri oblastis asuva Kovrovi linnakohtu kohtunik. Ta oli alates 2022. aastast otseselt seotud Aleksei Navalnõi jaoks piinavate tingimuste loomise ja säilitamisega, kuna lükkas korduvalt tagasi Aleksei Navalnõi poolt tema kohtlemisega seotud kaebusi karistuskoloonia IK-6 vastu, kus Aleksei Navalnõi kandis talle poliitiliselt motiveeritud süüdistuse tulemusena määratud 12aasta pikkust karistust. Seega vastutab Kirill Sergeevich Nikiforov Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, sealhulgas piinamine ja muu julm, ebainimlik või alandav kohtlemine või karistamine, meelevaldne kinnipidamine ning arvamus- ja väljendusvabaduse süstemaatiline rikkumine. |
27.5.2024 |
|
12. |
Sergey Vladimirovich BLINOV (Сергей Владимирович БЛИНОВ) |
Ametikoht: Kirovi linna Lenini rajoonikohtu kohtunik Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Sergey Vladimirovich Blinov on Kirovi linna Lenini rajoonikohtu kohtunik. Ta mõistis 2013. aastal omastamissüüdistuste alusel Kirovlesi kohtuasjas, mis oli poliitiliselt motiveeritud, Aleksei Navalnõile viieaastase ja ärimees Pjotr Ofitserovile nelja-aastase vangistuse. Lisaks määrati neile kummalegi 500 000 rubla suurune trahv. Seega vastutab Sergey Vladimirovich Blinov Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
13. |
Evgeny Vladimirovich BORISOV (Евгений Владимирович БОРИСОВ) |
Ametikoht: Moskva linna Nikulino rajoonikohtu kohtunik Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Evgeny Vladimirovich Borisov on Moskva linna Nikulino rajoonikohtu kohtunik. Ta rahuldas 2015. aastal Kirovlesi kohtuasjas, mis oli poliitiliselt motiveeritud, ettevõtte Kirovles nõude mõista Aleksei Navalnõilt ja kahelt teiselt kostjalt välja 16 miljonit rubla. Seega vastutab Evgeny Vladimirovich Borisov Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
14. |
Tatyana Stanislavovna DODONOVA (Татьяна Станиславовна ДОДОНОВА) |
Ametikoht: Moskva linnakohtu kohtunik Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine |
Tatyana Stanislavovna Dodonova on Moskva linnakohtu kohtunik. Ta tunnistas 2014. aastal Yves Rocher’ kohtuasjas Aleksei Navalnõi koduaresti määramise otsuse õiguspäraseks. Ta on süstemaatiliselt osalenud kohtuasjades Venemaa poliitilise režiimi suhtes vastuseisu avaldanud Venemaa Föderatsiooni kodanike vastu, määrates vahistatutele karistusi seoses 2019. aastal Moskvas toimunud meeleavaldustega. Seega vastutab Tatyana Stanislavovna Dodonova Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
15. |
Elena Sergeevna ASTAKHOVA (Елена Сергеевна АСТАХОВА) |
Ametikoht: Moskva linna Golovino rajoonikohtu kohtunik Sünniaeg: 30.3.1978 Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine Isikutunnistuse number: 45 01 525454 Maksukohustuslasena registreerimise number (ИНН): 7703204586 |
Elena Sergeevna Astakhova mõistis Moskva linna Golovino rajoonikohtu kohtunikuna tegutsedes tuntud inimõiguste kaitsja ja organisatsiooni Memorial kaasesimehe Oleg Orlovi poliitiliselt motiveeritud süüdistuste alusel kaheks aastaks ja kuueks kuuks vangistusse tavarežiimiga karistuskoloonias, kuna Orlov väljendas vastuseisu Venemaa Ukraina-vastasele agressioonisõjale. 70aastane Oleg Orlov on Venemaa üks lugupeetuimatest ja pikima staažiga inimõiguste kaitsjatest ning üks 2022. aastal Nobeli rahupreemia võitnud organisatsiooni Memorial Human Rights Defence Center (HRDC „Memorial“) juhtidest, kusjuures nimetatud organisatsioon likvideeriti Venemaal väljendus-, rahumeelse kogunemise ja ühinemisvabaduse süstemaatilise ja ulatusliku mahasurumise osana. Oleg Orlovile esitati süüdistus ja määrati karistus väidete alusel, et ta „diskrediteeris“ Venemaa armeed, pärast seda kui ta avaldas Prantsusmaa meedias arvamusartikli, milles väljendas Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja suhtes vastuseisu. Seega vastutab Elena Sergeevna Astakhova inimõiguste raske rikkumise eest Venemaal, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
16. |
Olesya Yurievna VOROBYOVA (Олеся Юрьевна ВОРОБЬЕВА) |
Ametikoht: riigiprokurör Sünniaeg: 4.6.1981 |
Olesya Yurievna Vorobyova taotles prokurörina poliitiliselt motiveeritud kohtuasjas tuntud inimõiguste kaitsja Oleg Orlovi vastu viimasele kahe aasta ja 11 kuu pikkuse vangistuse määramist, väites, et Orlovi Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja vastane artikkel oli motiveeritud „ideoloogilisest vaenulikkusest ja vihast“. 70aastane Oleg Orlov on Venemaa üks lugupeetuimatest ja pikima staažiga inimõiguste kaitsjatest ning üks 2022. aastal Nobeli rahupreemia võitnud organisatsiooni Memorial Human Rights Defence Center (HRDC „Memorial“) juhtidest, kusjuures nimetatud organisatsioon likvideeriti Venemaal väljendus-, rahumeelse kogunemise ja ühinemisvabaduse süstemaatilise ja ulatusliku mahasurumise osana. Oleg Orlovile esitati süüdistus ja määrati karistus väidete alusel, et ta „diskrediteeris“ Venemaa armeed, pärast seda kui ta avaldas Prantsusmaa meedias arvamusartikli, milles väljendas Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja suhtes vastuseisu. Olles esitanud Oleg Orlovi vastu poliitiliselt motiveeritud süüdistuse ja taotledes talle vanglakaristust, vastutab Olesya Yurievna Vorobyova inimõiguste raske rikkumise eest Venemaal, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
17. |
Ilya Andreevich SAVCHENKO (Илья Андреевич САВЧЕНКО) |
Ametikoht: uurija Venemaa Föderatsiooni uurimiskomisjoni Tveri linna uurimisosakonnas Sünniaeg: 18.6.1997 Sünnikoht: Rtištševo, Saratovi oblast, Venemaa Föderatsioon Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Ilya Andreevich Savchenko määrati Venemaa Föderatsiooni uurimiskomisjoni uurijana Oleg Orlovi juhtumit uurima ja ta aitas kaasa Orlovile Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja vastase arvamusartikli avaldamise eest süüdistuse esitamisele. Ilya Andreevich Savchenko väitis, et Orlovi oli kõnealust artiklit avaldama ajendanud „ideoloogiline vaenulikkus traditsiooniliste Vene vaimsete, moraalsete ja patriootlike väärtuste vastu“ ja viha ühiskonnarühma vastu, kelleks on „Venemaa relvajõud“. Seega vastutab Ilya Andreevich Savchenko inimõiguste raske rikkumise eest Venemaal, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
18. |
Oksana Vasilyevna DEMYASHEVA (Оксана Васильевна ДЕМЯШЕВА) |
Ametikoht: Peterburi linna Vassili saare rajoonikohtu kohtunik Sünniaeg: 10.3.1980 Kodakondsus: Venemaa Sugu: naine |
Oksana Vasilyevna Demyasheva mõistis Peterburi linna Vassili saare rajoonikohtu kohtunikuna tegutsedes loovisiku Aleksandra Skotšilenko poliitiliselt motiveeritud süüdistuste alusel seitsmeks aastaks vangi, kuna viimane levitas Venemaa armee kohta „valeuudiseid“. Skotšilenko vahistati selle eest, et ta asendas kaupluses hinnasilte sõjavastaste kleebistega. Ta oli üks esimestest, kellele esitati süüdistus karistusseadustiku uue artikli alusel, millega keelustati Venemaa armee kohta „valeuudiste“ levitamine. Tema kohtuasi pälvis laialdaselt avalikkuse tähelepanu ennenägematu surve tõttu, mida Skotšilenkole avaldasid vanglaametnikud, kohtunik ja prokuratuur. Seega vastutab Oksana Vasilyevna Demyasheva inimõiguste raske rikkumise eest Venemaal, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
|
19. |
Alexander Yurievich GLADYSHEV (Александр Юрьевич ГЛАДЫШЕВ) |
Ametikoht: prokurör Peterburi Prokuratuuri riigiprokuratuuri osakonnas Sünniaeg: 28.10.1994 Kodakondsus: Venemaa Sugu: mees |
Alexander Yurievich Gladyshev taotles Peterburi Prokuratuuri prokurörina tegutsedes loovisikule Aleksandra Skotšilenkole kaheksa aasta pikkuse vangistuse määramist poliitiliselt motiveeritud süüdistuse alusel, et viimane levitas Venemaa armee kohta „valeuudiseid“, pärast seda, kui Skotšilenko vahistati, kuna ta asendas kaupluses hinnasilte sõjavastaste kleebistega. Skotšilenko oli üks esimestest, kellele esitati süüdistus karistusseadustiku uue artikli alusel, millega keelustati Venemaa armee kohta „valeuudiste“ levitamine. Tema kohtuasi pälvis laialdaselt avalikkuse tähelepanu ennenägematu surve tõttu, mida Skotšilenkole avaldasid vanglaametnikud, kohtunik ja prokuratuur. Seega vastutab Alexander Yurievich Gladyshev inimõiguste raske rikkumise eest Venemaal, olles rikkunud arvamus- ja väljendusvabadust. |
27.5.2024 |
B. Juriidilised isikud, üksused ja asutused
|
|
Nimi |
Tuvastamisandmed |
Põhjendused |
Loetellu kandmise kuupäev |
|
1. |
FEDERAL PENITENTIARY SERVICE OF THE RUSSIAN FEDERATION (FSIN) ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ИСПОЛНЕНИЯ НАКАЗАНИЙ (ФСИН) (RU) |
Aadress: Zhitnaya Street 14 Yakimanka District, Central Administrative Okrug, Moscow Veebisait: http://www.fsin.su/eng |
Federal Penitentiary Service of the Russian Federation (FSIN) ehk Venemaa Föderatsiooni Föderaalne Vanglateenistus on Venemaa justiitsministeeriumile alluv föderaalamet. FSINi ülesanded föderaalametina on kahtlusaluste ja süüdimõistetute kinnipidamine, Venemaal asuvate vanglate turvamine ja käigus hoidmine, vangide transportimine ja rehabilitatsiooniprogrammidega tegelemine. Seega on FSIN keskasutus, mis haldab Venemaa vanglasüsteemi, kus teatavasti esineb laialdaselt ja süstemaatiliselt poliitvangide õiguste rikkumist ja väärkohtlemist. Föderaalametina vastutab FSIN nende karistuskolooniate eest, kus peeti poliitiliselt motiveeritud süüdistuste alusel kinni opositsioonipoliitik Aleksei Navalnõid, kes lõpuks suri 16. veebruaril 2024. Aleksei Navalnõi vangistuse ajal teda väärkoheldi, sealhulgas hoides teda kartseris üksikvangistuses ning käitudes temaga julmal, ebainimlikul ja alandaval viisil, mis põhjustas tema tervise tõsise halvenemise. Venemaa vanglasüsteemis on teisigi poliitvange hoitud sarnastes karmides tingimustes, rikutud nende õigusi ja väärkoheldud neid, soovides nad seeläbi füüsiliselt ja psühholoogiliselt murda. Seega vastutab FSIN Venemaal toime pandud inimõiguste raske rikkumise eest, sealhulgas piinamine ja muu julm, ebainimlik või alandav kohtlemine või karistamine. |
27.5.2024 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1484/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)