|
ISSN 1977-0650 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
L 280 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
65. aastakäik |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/1 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/2073,
27. oktoober 2022,
millega rakendatakse määrust (EL) nr 101/2011, mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Tuneesias
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 4. veebruari 2011. aasta määrust (EL) nr 101/2011, mis käsitleb teatavate isikute, üksuste ja asutuste vastu suunatud piiravaid meetmeid seoses olukorraga Tuneesias, (1) eriti selle artiklit 12,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 4. veebruaril 2011 vastu määruse (EL) nr 101/2011. |
|
(2) |
Määruse läbivaatamine nõukogus näitas, et seitset isikut puudutavad kanded ja teave, mis käsitleb nende kaitseõigust ja õigust tõhusale õiguskaitsele, tuleks välja jätta. |
|
(3) |
Määruse (EL) nr 101/2011 I lisa tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 101/2011 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
LISA
Määruse (EL) nr 101/2011 I lisa jaost A ja B jäetakse välja järgmisi isikuid käsitlevad kanded:
|
„4. |
Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI“; |
|
„36. |
Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„37. |
Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„38. |
Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„39. |
Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„43. |
Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF“; |
|
„44. |
Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF“. |
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/4 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/2074,
20. juuli 2022,
millega muudetakse määrust (EL) nr 139/2014 SNOWTAM-teate määratluse osas
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2018. aasta määrust (EL) 2018/1139, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühisnorme ja millega luuakse Euroopa Liidu Lennundusohutusamet ning millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EÜ) nr 2111/2005, (EÜ) nr 1008/2008, (EL) nr 996/2010, (EL) nr 376/2014 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 2014/30/EL ning 2014/53/EL ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 552/2004 ja (EÜ) nr 216/2008 ning nõukogu määrus (EMÜ) nr 3922/91, (1) eriti selle artikli 39 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Komisjoni määruses (EL) nr 139/2014 (2) on sätestatud lennuväljadega seotud nõuded ja haldusmenetlused, sealhulgas sätted, mis käsitlevad raja pinnakatte seisukorrast teatamist ja lumest, jääst, lobjakast või seisvast veest põhjustatud ohtlike tingimuste olemasolu või nende kõrvaldamist käsitleva teate (SNOWTAM-teade) avaldamist osana üldisest aruandlusvormist. |
|
(2) |
SNOWTAM-teade tuleks algatada teatavatel tingimustel vastavalt 7. detsembril 1944 Chicagos allkirjastatud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni (edaspidi „Chicago konventsioon“) 15. lisa sätetele ja Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) poolt vastu võetud aeronavigatsiooniteenuste protseduure ja aeronavigatsiooniteabe haldamist (PANS-AIM, dokument 10066) käsitlevatele sätetele. |
|
(3) |
Määruse (EL) nr 139/2014 I lisas esitatud SNOWTAM-teate määratlust tuleks muuta, et see oleks kooskõlas Chicago konventsiooni 15. lisas esitatud määratlusega ja muude asjaomast valdkonda käsitlevate liidu õigusaktidega, näiteks komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2017/373 (3). |
|
(4) |
Määrust (EL) nr 139/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
|
(5) |
Vastavalt määruse (EL) 2018/1139 artikli 75 lõike 2 punktidele b ja c ning artikli 76 lõikele 1 koostas ja esitas Euroopa Liidu Lennundusohutusamet komisjonile arvamuse nr 03/2022 (4) rakenduseeskirjade kavandi kohta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 139/2014 I lisa punkt 41b asendatakse järgmisega:
|
„(41b) |
„SNOWTAM“ – standardvormingus NOTAM-teate eriseeria, milles esitatavas pinnakatte seisukorra aruandes teavitatakse liikumisalal esinevast lumest, jääst, lobjakast, härmatisest, seisvast veest või lume, lobjaka, jää või härmatisega seotud veest põhjustatud ohtlike tingimuste olemasolust või lakkamisest;“. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. juuli 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 212, 22.8.2018, lk 1.
(2) Komisjoni 12. veebruari 2014. aasta määrus (EL) nr 139/2014, millega kehtestatakse lennuväljadega seotud nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 44, 14.2.2014, lk 1).
(3) Komisjoni 1. märtsi 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/373, millega sätestatakse lennuliikluse korraldamise teenuste ja aeronavigatsiooniteenuste osutajate ning muude lennuliikluse korraldamise võrgustiku funktsioonide suhtes ja kõigi nende järelevalve suhtes kohaldatavad ühisnõuded ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 482/2008, rakendusmäärused (EL) nr 1034/2011, (EL) nr 1035/2011 ja (EL) 2016/1377 ning muudetakse määrust (EL) nr 677/2011 (ELT L 62, 8.3.2017, lk 1).
(4) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/6 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/2075,
21. oktoober 2022,
millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus („Oktoberfestbier“ (KGT))
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 50 lõike 2 punktile a avaldati Euroopa Liidu Teatajas Saksamaa taotlus registreerida nimetus „Oktoberfestbier“ (2). |
|
(2) |
Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 kohast vastuväidet, tuleks nimetus „Oktoberfestbier“ registreerida, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Nimetus „Oktoberfestbier“ (KGT) registreeritakse.
Esimeses lõigus osutatud nimetus määratletakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 (3) XI lisas esitatud klassi 2.1 „Õlu“ kuuluva tootena.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. oktoober 2022
Komisjoni nimel
presidendi eest
komisjoni liige
Janusz WOJCIECHOWSKI
(1) ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.
(2) ELT C 252, 1.7.2022, lk 21.
(3) Komisjoni 13. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, 19.6.2014, lk 36).
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/7 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/2076,
25. oktoober 2022,
teatavate kaupade klassifitseerimise kohta kombineeritud nomenklatuuris
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (1) eriti selle artikli 57 lõiget 4 ja artikli 58 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2658/87 (2) lisatud kombineeritud nomenklatuuri ühetaolise kohaldamise tagamiseks on vaja vastu võtta meetmed, mis käsitlevad käesoleva määruse lisas osutatud kaupade klassifitseerimist. |
|
(2) |
Määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglid. Neid üldreegleid kohaldatakse ka kombineeritud nomenklatuuril täielikult või osaliselt põhinevate või sellele täiendavaid alajaotisi lisavate teiste nomenklatuuride suhtes, mis on kehtestatud liidu erisätetega kaubavahetust käsitlevate tariifsete või muude meetmete kohaldamiseks. |
|
(3) |
Vastavalt nimetatud üldreeglitele tuleb käesoleva määruse lisas esitatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseerida 2. veerus esitatud CN-koodi alla, lähtuvalt tabeli 3. veerus esitatud põhjendusest. |
|
(4) |
On asjakohane sätestada, et siduvale tariifiinformatsioonile, mis on antud käesolevas määruses käsitletavate kaupade kohta, kuid mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib siduva tariifiinformatsiooni valdaja määruse (EL) nr 952/2013 artikli 34 lõike 9 kohaselt tugineda veel teatava perioodi vältel. Kõnealuseks perioodiks tuleks kehtestada kolm kuud. |
|
(5) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Lisas esitatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseeritakse kombineeritud nomenklatuuris kõnealuse tabeli 2. veerus esitatud CN-koodi alla.
Artikkel 2
Siduvale tariifiinformatsioonile, mis ei ole kooskõlas käesoleva määrusega, võib määruse (EL) nr 952/2013 artikli 34 lõike 9 kohaselt tugineda veel kolm kuud pärast käesoleva määruse jõustumist.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. oktoober 2022
Komisjoni nimel
maksunduse ja tolliliidu
peadirektoraadi peadirektor
Gerassimos THOMAS
(1) ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.
(2) Nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta (EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1).
LISA
|
Kauba kirjeldus |
Klassifikatsioon (CN-kood) |
Põhjendus |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Toode koosneb erinevatest isoleeritud vaskjuhtmetest, mis on kokku koondatud ja spetsiaalselt ette nähtud fikseeritud hääljuhitava puutetundliku vabakäeseadme (nn autokomplekt) paigaldamiseks mootorsõidukisse. Tootel on kaks sulavkaitset ja eri pistikud, sealhulgas kuulpistikud. Toote täpne koost (juhtmete ja konkreetsete pistikute arv) sõltub mootorsõiduki mudelist. Toote paigaldamisel ühendatakse autoraadiosüsteemi olemasolev kaabel autokomplektiga (mis võimaldab kasutada Bluetoothiga ühendatud mobiiltelefoni). See võimaldab edastada elektrisignaale autokomplektist autoraadiosüsteemi (vaigistab telefonikõnede ajal ka muud helid) ning on tagatud toide. |
8544 30 00 |
Klassifikatsioon määratakse kindlaks kombineeritud nomenklatuuri klassifitseerimise üldreeglitega 1 ja 6 ning CN-koodide 8544 ja 8544 30 00 sõnastusega. Toode koosneb rubriigi 8544 traatidest, mis on komplektis (vt ka HSi selgitavad märkused, rubriik 8544 , kaheksas lõik, viimane lause). Toode on ka spetsiaalselt ette nähtud paigaldamiseks mootorsõidukisse, et luua side mootorsõiduki eri seadmete vahel ning juhtida elektrit ja elektrisignaale. Seega on tootel CN-koodi 8544 30 00 alla kuuluvate „muude sõidukites kasutatavate juhtmekomplektide“ objektiivsed omadused. Järelikult ei või toodet klassifitseerida alamrubriiki 8544 42 kui „muud isoleeritud elektrijuhtmed pingele kuni 1 000 V, pistikühendustega“. Seepärast tuleb toode klassifitseerida CN-koodi 8544 30 00 alla kui „muud liiklusvahendites kasutatavad juhtmekomplektid“. |
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/10 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/2077,
27. oktoober 2022,
millega määratakse Euroopa Liidu referentkeskus, kes vastutab teadusliku ja tehnilise panuse andmise eest ohustatud tõugude säilitamise meetodite loomise ja ühtlustamise ning kõnealuste tõugude sees geneetilise mitmekesisuse säilitamise valdkonnas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1012 tõupuhaste aretusloomade, ristandaretussigade ja nende aretusmaterjali aretuse, turustamise ning nende liitu sissetoomise suhtes kehtivate zootehniliste ja genealoogiliste tingimuste kohta, millega muudetakse määrust (EL) nr 652/2014, nõukogu direktiive 89/608/EMÜ ja 90/425/EMÜ ning tunnistatakse kehtetuks teatavad õigusaktid tõuaretuse valdkonnas (tõuaretuse määrus), (1) eriti selle artikli 29 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Liikmesriigid ja sidusrühmad väljendasid vajadust edendada selliste meetodite loomist ja ühtlustamist, mida aretusühingud ja määruse (EL) 2016/1012 artikli 27 lõike 1 punkti b kohaselt aretusühingute poolt määratud kolmandad isikud kasutavad ohustatud tõugude säilitamiseks või kõnealuste tõugude sees geneetilise mitmekesisuse säilitamiseks. |
|
(2) |
Komisjon korraldas kooskõlas määruse (EL) 2016/1012 artikli 29 lõikega 3 avaliku konkursi, et valida välja ja määrata Euroopa Liidu referentkeskus, kes vastutab teadusliku ja tehnilise panuse andmise eest ohustatud tõugude säilitamise meetodite loomise ja ühtlustamise ning kõnealuste tõugude sees geneetilise mitmekesisuse säilitamise valdkonnas (edaspidi „Euroopa Liidu ohustatud loomatõugude referentkeskus“). |
|
(3) |
Selle konkursi jaoks määratud hindamis- ja valikukomisjon jõudis järeldusele, et konsortsium, mida juhib Wageningen Livestock Research (Stichting Wageningen Research, Madalmaad) ning kuhu kuuluvad Institut de l’Elevage (Prantsusmaa) ja Saksamaa föderaalne põllumajandus- ja toiduamet, vastab määruse (EL) 2016/1012 IV lisa punktis 1 sätestatud nõuetele ja on suuteline täitma kõnealuse lisa punktis 3 sätestatud ülesandeid. |
|
(4) |
Seega tuleks määrata Euroopa Liidu ohustatud loomatõugude referentkeskuseks konsortsium, mida juhib Wageningen Livestock Research (Stichting Wageningen Research, Madalmaad) ning kuhu kuuluvad Institut de l’Elevage (Prantsusmaa) ja Saksamaa föderaalne põllumajandus- ja toiduamet. Määruse (EL) 2016/1012 kohaldamisala piirdub aretusveiste, -sigade, -lammaste, -kitsede ja -hobuslastega ning seetõttu peaks kõnealuse Euroopa Liidu referentkeskuse tegevus olema seotud üksnes nende loomaliikide ohustatud tõugudega. |
|
(5) |
Euroopa Liidu ohustatud loomatõugude referentkeskuse määramine ei tohiks olla ajaliselt piiratud, kuid see tuleks korrapäraselt läbi vaadata, nagu on osutatud määruse (EL) 2016/1012 artikli 29 lõikes 3. |
|
(6) |
Euroopa Liidu ohustatud loomatõugude referentkeskus peaks alustama tegevust 1. jaanuarist 2023, sest referentkeskuse tegevus aitab kaasa Euroopa rohelise kokkuleppe poliitikaalgatuste elluviimisele, ning seetõttu tuleks käesolevat määrust kohaldada alates eelnimetatud kuupäevast. |
|
(7) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise zootehnikakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu referentkeskuseks, kes vastutab teadusliku ja tehnilise panuse andmise eest ohustatud tõugude säilitamise meetodite loomise ja ühtlustamise ning kõnealuste tõugude sees geneetilise mitmekesisuse säilitamise valdkonnas, määratakse järgmine keskus:
konsortsium, mida juhib Wageningen Livestock Research (Stichting Wageningen Research, P.O. Box 338, 6700 AH Wageningen, Madalmaad) ning kuhu kuuluvad Institut de l’Elevage (149 Rue de Bercy, 75012 Pariis, Prantsusmaa) ja Saksamaa föderaalne põllumajandus- ja toiduamet (Deichmanns Aue 29, 53179 Bonn, Saksamaa).
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2023.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. oktoober 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
OTSUSED
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/12 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2022/2078,
24. oktoober 2022,
Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni meresõiduohutuse komitee 106. istungjärgul ja Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni merekeskkonna kaitse komitee 79. istungjärgul seoses rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel (SOLAS), puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmi käsitleva 2011. aasta rahvusvahelise koodeksi ning rahvusvahelise laevade põhjustatava merereostuse vältimise konventsiooni (MARPOL) VI lisa muutmisega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 100 lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Meretranspordi valdkonnas võetava liidu meetme eesmärk peaks olema suurendada meresõiduohutust ning kaitsta merekeskkonda ja inimeste tervist. |
|
(2) |
Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) meresõiduohutuse komitee võtab oma 2.–11. novembril 2022 toimuval 106. istungjärgul (edaspidi „MSC 106“) eeldatavalt vastu rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel (SOLAS) peatüki II-2 ning puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmi käsitleva 2011. aasta rahvusvahelise koodeksi (edaspidi „2011. aasta ESP koodeks“) muudatused. |
|
(3) |
IMO merekeskkonna kaitse komitee võtab oma 12.–16. detsembril 2022 toimuval 79. istungjärgul (edaspidi „MEPC 79“) eeldatavalt vastu rahvusvahelise laevade põhjustatava merereostuse vältimise konventsiooni (MARPOL) reegli 14 ning MARPOLi VI lisa VII ja IX liite muudatused. |
|
(4) |
On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel MSC 106-l võetav seisukoht, kuna SOLASi peatüki II-2 ja 2011. aasta ESP koodeksi muudatused võivad otsustavalt mõjutada liidu õigusaktide sisu, nimelt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/45/EÜ (1) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 530/2012 (2). |
|
(5) |
SOLASi peatüki II-2 muudatustega võetakse arvesse kütteõli tarnijaid, kes ei ole täitnud leekpunktinõudeid, meetmeid nende kütteõli tarnijate vastu, kes on tarninud leekpunkti miinimumnõuetele mittevastavat kütteõli, ning punkerdamisel tegeliku kütusepartii leekpunkti andmete dokumenteerimist. Liit peaks kõnealuseid muudatusi toetama, kuna need suurendavad laevade ohutust. |
|
(6) |
2011. aasta ESP koodeksi muudatuste eesmärk on rakendada rangemaid nõudeid ballastitankide ja tühjade ruumide ülevaatuse kohta, et lahendada ohutusprobleemid, mis tuvastati lipuriigi mereohutusalase uurimise käigus seoses puistlastilaeva MV Stellar Daisy kadumisega 2017. aastal. Liit peaks kõnealuseid muudatusi toetama, kuna need suurendavad laevade ohutust. |
|
(7) |
On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel MEPC 79-l võetav seisukoht, kuna MARPOLi reegli 14 ning MARPOLi VI lisa VII ja IX liite muudatused võivad otsustavalt mõjutada liidu õigusaktide sisu, nimelt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2015/757 (3) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/802 (4). |
|
(8) |
MARPOLi reegli 14 ja MARPOLi VI lisa VII liite muudatused puudutavad Vahemere määramist tervikuna vääveloksiidi heite kontrollimise piirkonnaks (Med SOX ECA). Liit peaks kõnealuseid muudatusi toetama, sest kõnealuse määramise tagajärjel väheneb oluliselt Vahemerel tervikuna ja Vahemere rannikuriikides õhusaaste tase ja see toob olulist kasu inimeste tervisele ja keskkonnale. |
|
(9) |
MARPOLi VI lisa IX liite muudatustega lisatakse IMO laevade kütusekulu andmete kogumise süsteemi rohkem teavet laeva CO2-mahukuse kohta. Liit peaks kõnealuseid muudatusi toetama, kuna laevade CO2-mahukust käsitlevad andmed annavad olulist teavet maailma laevastiku energiatõhususe ja CO2-mahukuse kohta. Seega tuleks need andmed edastada IMO andmekogumissüsteemi. |
|
(10) |
Liit ei ole IMO liige ega SOLASi, 2011. aasta ESP koodeksi ega MARPOLi osaline. Seetõttu peaks nõukogu volitama liikmesriike liidu seisukohti väljendama. |
|
(11) |
Käesoleva otsuse kohaldamisala peaks piirduma kavandatavate muudatuste sisuga, niivõrd kuivõrd need muudatused võivad mõjutada liidu ühisnorme ja kuuluvad liidu ainupädevusse. Käesolev otsus ei tohiks mõjutada liidu ja liikmesriikide pädevuste jagunemist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) meresõiduohutuse komitee 106. istungjärgul (edaspidi „MSC 106“), on nõustuda rahvusvahelise konventsiooni inimelude ohutusest merel (SOLAS) peatüki II-2 muudatuste, mis on sätestatud IMO dokumendi MSC 106/3 1. lisas, ning puistlastilaevade ja naftatankerite ülevaatuste käigus tehtavate kontrollide tõhustatud programmi käsitleva 2011. aasta rahvusvahelise koodeksi (edaspidi „2011. aasta ESP koodeks“) muudatuste, mis on sätestatud IMO dokumendi MSC 106/3 5. lisas, vastuvõtmisega.
Artikkel 2
Seisukoht, mis võetakse liidu nimel IMO merekeskkonna kaitse komitee 79. istungjärgul (edaspidi „MEPC 79“), on nõustuda rahvusvahelise laevade põhjustatava merereostuse vältimise konventsiooni (MARPOL) reegli 14 ning MARPOLi VI lisa VII liite muudatuste, mis on sätestatud IMO dokumendi MEPC 79/3/2 lisas, ning MARPOLi VI lisa IX liite muudatuste, mis on sätestatud IMO dokumendi MEPC 79/3/3 lisas, vastuvõtmisega.
Artikkel 3
1. Käesolevas otsuses sätestatud liidu nimel võetavad seisukohad hõlmavad asjaomaseid muudatusi niivõrd, kuivõrd need muudatused kuuluvad liidu ainupädevusse ja võivad mõjutada liidu ühisnorme. Kõnealuseid seisukohti väljendavad IMOsse kuuluvad liikmesriigid, tegutsedes ühiselt liidu huvides.
2. Artiklites 1 ja 2 osutatud seisukohtade väiksemates muudatustes võidakse kokku leppida ilma nõukogu täiendava otsuseta.
Artikkel 4
Liikmesriikidele antakse luba anda liidu huvides oma nõusolek, et artiklites 1 ja 2 osutatud muudatused on nende suhtes siduvad sel määral, mil need muudatused kuuluvad liidu ainupädevusse.
Artikkel 5
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 24. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
A. HUBÁČKOVÁ
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. mai 2009. aasta direktiiv 2009/45/EÜ reisilaevade ohutuseeskirjade ja -nõuete kohta (ELT L 163, 25.6.2009, lk 1).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. juuni 2012. aasta määrus (EL) nr 530/2012 topeltpõhja ja -parraste või samaväärsete konstruktsiooninõuete kiirendatud järkjärgulise kasutuselevõtu kohta ühekordse põhja ja parrastega naftatankerite puhul (ELT L 172, 30.6.2012, lk 3).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2015. aasta määrus (EL) 2015/757, mis käsitleb meretranspordist pärit süsinikdioksiidi heitkoguste seiret, aruandlust ja kontrolli ning millega muudetakse direktiivi 2009/16/EÜ (ELT L 123, 19.5.2015, lk 55).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/802, mis käsitleb väävlisisalduse vähendamist teatavates vedelkütustes (ELT L 132, 21.5.2016, lk 58).
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/15 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2079,
25. oktoober 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1348, millega antakse Horvaatia Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. mai 2020. aasta määrust (EL) 2020/672, millega luuakse COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras töötuseriski leevendamiseks pakutava ajutise toetuse Euroopa rahastu (TERA), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Horvaatia 6. augusti 2020. aasta taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2020/1348 (2) Horvaatiale finantsabi laenuna, mille maksimaalne summa on 1 020 600 000 eurot ja maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg 15 aastat ning mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Horvaatia riiklikke jõupingutusi leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(2) |
Horvaatia pidi laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1348 artiklis 3. |
|
(3) |
Oluline osa Horvaatia tööjõust on COVID-19 puhangu tõttu halvatud. See on kaasa toonud Horvaatia avaliku sektori kulutuste korduva järsu ja olulise suurenemise seoses meetmetega, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1348 artikli 3 punktides a ja b. |
|
(4) |
COVID-19 puhang ja erakorralised meetmed, mida Horvaatia on võtnud 2020., 2021. ja 2022. aastal, et ohjeldada kõnealust puhangut ning leevendada selle sotsiaal-majanduslikke ja tervisega seotud tagajärgi, on avaldanud ränka mõju riigi rahandusele. Horvaatia valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg olid 2020. aastal vastavalt 7,3 % ja 87,3 % sisemajanduse koguproduktist (SKP) ning need vähenesid 2021. aasta lõpuks vastavalt 2,9 % ja 79,8 %ni. Komisjoni 2022. aasta kevadprognoosi kohaselt on Horvaatia valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg 2022. aasta lõpuks eeldatavasti vastavalt 1,8 % ja 73,1 % SKPst. Komisjoni 2022. aasta suvise vaheprognoosi kohaselt suureneb Horvaatia SKP 2022. aastal 3,4 %. |
|
(5) |
25. juulil 2022 taotles Horvaatia liidult lisafinantsabi summas 550 000 000 eurot, et jätkata 2020., 2021. ja 2022. aastal võetud riiklike meetmete täiendamist, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ja selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele. Eelkõige pikendas ja muutis Horvaatia veelgi lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, mis on esitatud põhjendustes 6 ja 7. |
|
(6) |
Horvaatia kehtestas tööturuseaduse (3) alusel meetme, millega kaasrahastatakse töötajate palkasid ettevõtete puhul, mille tulud on võrreldes 2019. aastaga vähenenud. Tulude vähenemise kriteeriumid on tulude vähenemine 20 % ajavahemikus märtsist kuni maini 2020 või 50 % juunist kuni detsembrini 2020 ning alates jaanuarist 2021 on ainsaks nõudeks tulude vähenemine võrreldes sama kuuga aastal 2019, tingimusel et töösuhet ei lõpetata. 2020. aasta märtsi puhul määrati toetuse summaks 3 250 Horvaatia kuna täistööajaga töötaja kohta ning alates 2020. aasta aprillist on kuutoetuse summaks määratud 4 000 Horvaatia kuna täistööajaga töötaja kohta. Toetuse summa töötaja kohta jääb meetme kehtimise perioodil muutumatuks, kuid toetuskõlblikud sektorid muutuvad aja jooksul sõltuvalt majanduslikest tingimustest. Ajavahemikul 2020. aasta novembrist kuni 2021. aasta juunini said ettevõtted, kelle suhtes riiklike ametiasutuste otsuse alusel kohaldati liikumispiiranguid, toetust iga täistööajaga töötaja kohta sõltuvalt liikumispiirangu päevade arvust, kuid mitte rohkem kui 4 000 Horvaatia kuna ühe kuu kestnud liikumispiirangu eest. Meetmega pikendatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1348 artikli 3 punktis a kirjeldatud meedet, nagu on ette nähtud Horvaatia tööhõiveameti haldusnõukogu 20. märtsi 2020. aasta otsusega, mida on muudetud 25. märtsil, 7. aprillil, 9. aprillil, 6. mail, 28. mail, 18. juunil, 25. juunil, 10. juulil ja 29. juulil, 7. septembril, 22. oktoobril, 4. novembril ja 4. detsembril 2020. Horvaatia tööhõiveameti tehtud hilisemad muudatused võeti vastu 2021. aasta 8. jaanuaril, 21. jaanuaril, 3. märtsil, 15. aprillil, 30. aprillil, 31. mail, 23. juulil, 25. augustil, 29. septembril, 15. oktoobril ja 4. novembril ning 2022. aasta 27. jaanuaril ja 31. mail tehtud otsustega. Meede lõpetati 2022. aasta juuni lõpus. |
|
(7) |
Horvaatia kehtestas tööturuseaduse alusel ka meetme, millega on ette nähtud toetus ajutise tööaja vähendamise korral ajavahemikul juunist 2020 detsembrini 2022 vähemalt 10 töötajaga ettevõtete puhul olenemata sektorist. Selle meetme alusel toetuse saamise eelduseks on kõigi täistööajaga töötajate igakuise kogutööaja eeldatav vähenemine vähemalt 10 % tööandja tasandil või 20 % äriüksuse tasandil sellel kuul, mille eest toetust taotletakse. Lisaks peab toetust taotlev tööandja tõendama seost tema äritegevusele avalduva COVID-19 puhangu mõju ja eeldatava vähenemise vahel, eelkõige esitades tõendeid selle kuu tulude vähenemise kohta, mille eest toetust taotletakse, vähemalt 20 % võrreldes 2019. aasta sama kuuga või 2022. aasta jaanuari ja veebruari puhul erandkorras võrreldes 2020. aasta sama kuuga. Meetme taotlus esitatakse sellele kuule eelneval kuul, mille eest toetust taotletakse. Meede võimaldab toetust anda kuni 2 000 Horvaatia kuna kuus töötaja kohta. Meetmega pikendatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1348 artikli 3 punktis b kirjeldatud meedet, nagu on ette nähtud Horvaatia tööhõiveameti haldusnõukogu 29. juuni 2020. aasta otsusega, mida on muudetud 2020. aasta 10. juulil ja 22. oktoobril ning 2021. aasta 8. jaanuaril ja 2022. aasta 27. jaanuaril. Meedet on kavas kohaldada 2022. aasta detsembri lõpuni. |
|
(8) |
Horvaatia vastab määruse (EL) 2020/672 artiklis 3 sätestatud finantsabi taotlemise tingimustele. Horvaatia on esitanud komisjonile asjakohased tõendid selle kohta, et avaliku sektori tegelikud kulud on alates 2020. aasta 1. veebruarist kuni 2022. aasta aprilli lõpuni suurenenud 2 220 567 523 euro võrra riiklike meetmete tõttu, mida on võetud COVID-19 puhangu sotsiaal-majanduslike tagajärgede leevendamiseks. Tegu on järsu ja olulise suurenemisega, sest see on ühtlasi seotud selliste olemasolevate riiklike meetmete pikendamise või muutmisega, mis on otseselt seotud lühendatud tööaja kava ja samalaadsete meetmetega, millega on hõlmatud oluline osa Horvaatia ettevõtjatest ja tööjõust. Horvaatia kavatseb suurenenud kulutusi rahastada 631 536 540 euro ulatuses liidu vahenditest ja 18 430 983 euro ulatuses oma vahenditest. |
|
(9) |
Komisjon on vastavalt määruse (EL) 2020/672 artiklile 6 konsulteerinud Horvaatiaga ja veendunud, et avaliku sektori tegelikud kulud on järsult ja oluliselt suurenenud otseselt seoses lühendatud tööaja kavade ja samalaadsete meetmetega, millele 25. juuli 2022. aasta taotluses osutati. |
|
(10) |
Seetõttu tuleks anda finantsabi, et aidata Horvaatial toime tulla COVID-19 puhangust põhjustatud tõsiste majandushäirete sotsiaal-majanduslike tagajärgedega. Komisjon peaks tegema otsused osamaksete tagasimaksetähtaegade, suuruse ja väljamaksmise ning osade suuruse kohta tihedas koostöös riiklike ametiasutustega. |
|
(11) |
Kuna rakendusotsuses (EL) 2020/1348 osutatud abi kättesaadavuse periood on lõppenud, on täiendava finantsabi jaoks vaja uut abi kättesaadavuse perioodi. Rakendusotsusega (EL) 2020/1348 ette nähtud 18-kuulist finantsabi kättesaadavuse perioodi tuleks pikendada 21 kuu võrra ning sellest tulenevalt peaks abi kättesaadavuse koguperiood olema 39 kuud alates rakendusotsuse (EL) 2020/1348 jõustumise kuupäevale järgnevast päevast. |
|
(12) |
Horvaatia ja komisjon peaksid võtma käesolevat otsust arvesse määruse (EL) 2020/672 artikli 8 lõikes 2 osutatud laenulepingus. |
|
(13) |
Käesolev otsus ei tohiks piirata ühegi sellise menetluse tulemust, mis võidakse algatada seoses siseturu toimimise moonutamisega, eelkõige aluslepingu artiklite 107 ja 108 alusel. See ei vabasta liikmesriike aluslepingu artikli 108 kohasest kohustusest teatada komisjonile võimalikest riigiabi juhtudest. |
|
(14) |
Horvaatia peaks komisjoni korrapäraselt teavitama kavandatud avaliku sektori kulutuste tegemisest, et komisjon saaks hinnata, millises ulatuses on Horvaatia neid kulutusi teinud. |
|
(15) |
Finantsabi andmise otsuse tegemisel on võetud arvesse Horvaatia olemasolevaid ja eeldatavaid vajadusi ning määruse (EL) 2020/672 kohaseid finantsabi taotlusi, mille teised liikmesriigid on juba esitanud või kavatsevad esitada, kohaldades sealjuures võrdse kohtlemise, solidaarsuse, proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2020/1348 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Horvaatia võib rahastada järgmisi meetmeid:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Horvaatia Vabariigile.
Käesolev otsus jõustub selle adressaadile teatavakstegemise päeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SÍKELA
(1) ELT L 159, 20.5.2020, lk 1.
(2) Nõukogu 25. septembri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1348, millega antakse Horvaatia Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 314, 29.9.2020, lk 28).
(3) Horvaatia Vabariigi ametlik väljaanne nr 118/18, 32/20, 18/22.
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/19 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2080,
25. oktoober 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1350, millega antakse Leedu Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. mai 2020. aasta määrust (EL) 2020/672, millega luuakse COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras töötuseriski leevendamiseks pakutava ajutise toetuse Euroopa rahastu (TERA), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Leedu 7. augusti 2020. aasta taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2020/1350 (2) Leedule finantsabi laenuna, mille maksimaalne summa on 602 310 000 eurot ja maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg 15 aastat ning mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Leedu riiklikke jõupingutusi leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(2) |
Leedu pidi laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1350 artiklis 3. |
|
(3) |
Lähtuvalt Leedu 11. märtsi 2021 teisest taotlusest andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2021/678, (3) millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1350, Leedule täiendavat finantsabi summas 354 950 000 eurot, suurendades maksimaalset laenusummat 957 260 000 euroni, mille maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg on 15 aastat ja mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Leedu riiklikke jõupingutusi leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(4) |
Leedu pidi täiendavat laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsusega (EL) 2021/678 muudetud rakendusotsuse (EL) 2020/1350 artiklis 3. |
|
(5) |
Oluline osa Leedu tööjõust on COVID-19 puhangu tõttu halvatud. See on kaasa toonud Leedu avaliku sektori kulutuste korduva järsu ja olulise suurenemise seoses meetmetega, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1350 artikli 3 punktides a ja b. |
|
(6) |
COVID-19 puhang ja erakorralised meetmed, mida Leedu on võtnud 2020., 2021. ja 2022. aastal, et ohjeldada kõnealust puhangut ning leevendada selle sotsiaal-majanduslikke ja tervisega seotud tagajärgi, on avaldanud ja avaldavad endiselt ränka mõju riigi rahandusele. Leedu valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg olid 2020. aastal vastavalt 7,3 % ja 46,6 % sisemajanduse koguproduktist (SKP) ning need vähenesid 2021. aasta lõpuks vastavalt 1,0 % ja 44,3 %ni. Komisjoni 2022. aasta kevadprognoosi kohaselt on Leedu valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg 2022. aasta lõpuks eeldatavasti vastavalt 4,6 % ja 42,7 % SKPst. Komisjoni 2022. aasta suvise vaheprognoosi kohaselt suureneb Leedu SKP 2022. aastal 1,9 %. |
|
(7) |
8. augustil 2022 taotles Leedu liidult lisafinantsabi summas 141 800 000 eurot, et täiendada jätkuvalt 2020., 2021. ja 2022. aastal võetud riiklikke meetmeid, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ja selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele. Eelkõige pikendas või muutis Leedu veelgi lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, mis on esitatud põhjendustes 8 ja 9. |
|
(8) |
21. juuni 2016. aasta tööseaduses nr XII-2470 (mida on muudetud 17. märtsi 2020. aasta seadusega nr XIII-2822, 7. aprilli 2020. aasta seadusega nr XIII-2846, 4. juuni 2020. aasta seadusega nr XIII-3005 ja 23. detsembri 2020. aasta seadusega nr XIV-131), millele on viidatud rakendusotsuse (EL) 2020/1350 artikli 3 punktis a, ning mida on hiljem muudetud 27. mai 2021. aasta seadusega nr XIV-351 ja 20. jaanuari 2022. aasta seadusega nr XIV-911, kehtestas Leedu kava tööandjatele toetuste maksmiseks, et katta iga tööd katkestama sunnitud töötaja hinnanguline palk karantiini- ja erakorralise seisukorra perioodil. Enne 1. jaanuari 2021 võis tööandja valida, kas katta toetuse abil 70 % palgast kuni 1,5kordse miinimumpalgani või 90 % palgast (60aastaste ja vanemate töötajate puhul 100 % palgast) kuni miinimumpalgani. Alates 1. jaanuarist 2021 võib tööandja saada toetusi, et katta 100 % palgast kuni 1,5kordse miinimumpalgani. Kavas osalenud tööandjad peavad säilitama vähemalt 50 % töötajate töökohad vähemalt kolme kuu jooksul pärast palgatoetuse perioodi lõppemist. |
|
(9) |
Vastavalt 21. juuni 2016. aasta tööseadusele nr XII-2470 (mida on muudetud 4. juuni 2020. aasta seadusega nr XIII-3005) ning millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1350 artikli 3 punktis b, ning mida on hiljem muudetud 27. mai 2021. aasta seadusega nr XIV-351, maksti enne 1. juulit 2021 toetusi ka töökatkestuselt naasvatele töötajatele kuni kuus kuud pärast nende tööle naasmist. Esimese ja teise kuu jooksul pärast tööle naasmist makstava toetuse summa võib olla kuni 100 %, kolmandal ja neljandal kuul kuni 50 % ning viiendal ja kuuendal kuul kuni 30 % töötaja palgast; seejuures kohaldatakse ülempiiri, milleks on tööandja majandustegevusest olenevalt kas miinimumpalk või kahekordne miinimumpalk. Alates 1. juulist 2021 maksti toetust töökatkestuselt naasvatele töötajatele kuni kaks kuud pärast nende tööle naasmist. Esimesel kuul on toetus 100 % töötaja palgast, kuid mitte rohkem kui 0,9kordne miinimumpalk, ja teisel kuul 100 % töötaja palgast, kuid mitte rohkem kui 0,6kordne miinimumpalk. Neid toetusi võib pidada määruses (EL) 2020/672 osutatud lühendatud tööaja kavadega samalaadseteks meetmeteks, kuna nende eesmärk on pakkuda palgatöötajatele sissetulekutoetust ja aidata säilitada olemasolevaid töösuhteid. |
|
(10) |
Leedu vastab määruse (EL) 2020/672 artiklis 3 sätestatud finantsabi taotlemise tingimustele. Leedu on esitanud komisjonile asjakohased tõendid selle kohta, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulud on alates 1. veebruarist 2020 suurenenud 1 264 915 309 euro võrra riiklike meetmete tõttu, mida on võetud COVID-19 puhangu sotsiaal-majanduslike tagajärgede leevendamiseks. Tegu on järsu ja olulise suurenemisega, sest see on ühtlasi seotud selliste olemasolevate riiklike meetmete pikendamise või muutmisega, mis on otseselt seotud lühendatud tööaja kava ja samalaadsete meetmetega, millega on hõlmatud oluline osa Leedu ettevõtjatest ja tööjõust. Leedu kavatseb suurenenud kulutusi rahastada 144 350 000 euro ulatuses liidu eelarve vahenditest ja 21 505 309 euro ulatuses oma vahenditest. |
|
(11) |
Komisjon on vastavalt määruse (EL) 2020/672 artiklile 6 konsulteerinud Leeduga ja veendunud, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulud on järsult ja oluliselt suurenenud otseselt seoses lühendatud tööaja kavade ja samalaadsete meetmetega, millele 8. augusti 2022. aasta taotluses osutati. |
|
(12) |
Seetõttu tuleks anda finantsabi, et aidata Leedul toime tulla COVID-19 puhangust põhjustatud tõsiste majandushäirete sotsiaal-majanduslike tagajärgedega. Komisjon peaks tegema otsused osamaksete tagasimaksetähtaegade, suuruse ja väljamaksmise ning osade suuruse kohta tihedas koostöös riiklike ametiasutustega. |
|
(13) |
Kuna rakendusotsuses (EL) 2020/1350 osutatud abi kättesaadavuse periood on lõppenud, on täiendava finantsabi jaoks vaja uut abi kättesaadavuse perioodi. Rakendusotsusega (EL) 2020/1350 ette nähtud 18-kuulist finantsabi kättesaadavuse perioodi tuleks pikendada 21 kuu võrra ning sellest tulenevalt peaks abi kättesaadavuse koguperiood olema 39 kuud alates rakendusotsuse (EL) 2020/1350 jõustumise kuupäevale järgnevast päevast. |
|
(14) |
Leedu ja komisjon peaksid võtma käesolevat otsust arvesse määruse (EL) 2020/672 artikli 8 lõikes 2 osutatud laenulepingus. |
|
(15) |
Käesolev otsus ei tohiks piirata ühegi sellise menetluse tulemust, mis võidakse algatada seoses siseturu toimimise moonutamisega, eelkõige aluslepingu artiklite 107 ja 108 alusel. See ei vabasta liikmesriike aluslepingu artikli 108 kohasest kohustusest teatada komisjonile võimalikest riigiabi juhtudest. |
|
(16) |
Leedu peaks komisjoni korrapäraselt teavitama kavandatud avaliku sektori kulutuste tegemisest, et komisjon saaks hinnata, millises ulatuses on Leedu neid kulutusi teinud. |
|
(17) |
Finantsabi andmise otsuse tegemisel on võetud arvesse Leedu olemasolevaid ja eeldatavaid vajadusi ning määruse (EL) 2020/672 kohaseid finantsabi taotlusi, mille teised liikmesriigid on juba esitanud või kavatsevad esitada, kohaldades sealjuures võrdse kohtlemise, solidaarsuse, proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2020/1350 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Leedu võib rahastada järgmisi meetmeid:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Leedu Vabariigile.
Käesolev otsus jõustub selle adressaadile teatavakstegemise päeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SÍKELA
(1) ELT L 159, 20.5.2020, lk 1.
(2) Nõukogu 25. septembri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1350, millega antakse Leedu Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 314, 29.9.2020, lk 35).
(3) Nõukogu 23. aprilli 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/678, millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1350, millega antakse Leedu Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 144, 27.4.2021, lk 12).
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/23 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2081,
25. oktoober 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1346, millega antakse Kreeka Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötusriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. mai 2020. aasta määrust (EL) 2020/672, millega luuakse COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras töötuseriski leevendamiseks pakutava ajutise toetuse Euroopa rahastu (TERA), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Kreeka 6. augusti 2020. aasta taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2020/1346 (2) Kreekale finantsabi laenuna, mille maksimaalne summa on 2 728 000 000 eurot, maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg 15 aastat ja mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Kreeka riiklikke jõupingutusi, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(2) |
Kreeka pidi laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud nõukogu rakendusotsuse (EL) 2020/1346 artiklis 3. |
|
(3) |
Kreeka poolt 9. märtsil 2021 esitatud teise taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2021/679, (3) millega muudeti rakendusotsust (EL) 2020/1346, Kreekale täiendavat finantsabi 2 537 000 000 eurot, suurendades maksimaalset laenusummat 5 265 000 000 euroni maksimaalse keskmise tagasimaksetähtajaga 15 aastat ja mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Kreeka riiklikke jõupingutusi, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele. |
|
(4) |
Kreeka pidi täiendavat laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsusega (EL) 2021/679 muudetud rakendusotsuse (EL) 2020/1346 artiklis 3. |
|
(5) |
Olulisel osal Kreeka tööjõust on tööhõives osalemine COVID-19 puhangu tõttu takistatud. See on kaasa toonud Kreeka avaliku sektori kulutuste korduva järsu ja olulise kasvu seoses meetmetega, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1346 artikli 3 punktides a ja b. |
|
(6) |
COVID-19 puhang ja erakorralised meetmed, mida Kreeka rakendas aastatel 2020, 2021 ja 2022, et seda puhangut ohjeldada ning selle sotsiaal-majanduslikke ja tervishoiualaseid tagajärgi leevendada, on avaldanud ja avaldavad jätkuvalt ränka mõju riigi rahandusele. Aastal 2020 oli Kreeka valitsemissektori eelarvepuudujääk 10,2 % ja võlg 206,3 % sisemajanduse koguproduktist (SKP) ning 2021. aasta lõpuks vähenesid need näitajad vastavalt 7,4 %-ni ja 193,3 %-ni. Komisjoni 2022. aasta kevadprognoosi kohaselt oleks Kreeka valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg 2022. aasta lõpuks eeldatavasti vastavalt 4,3 % ja 185,7 % SKP-st. Komisjoni 2022. aasta suve vaheprognoosi kohaselt kasvab Kreeka SKP 2022. aastal 4,0 %. |
|
(7) |
1. septembril 2022 taotles Kreeka liidult lisafinantsabi summas 900 000 000, et jätkata 2020., 2021. ja 2022. aastal võetud riiklike meetmete täiendamist, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele. Eelkõige pikendas Kreeka veelgi lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, millele on osutatud põhjendustes 8 ja 9. |
|
(8) |
Täpsemalt on Kreeka taotlus seotud rakendusotsuse (EL) 2020/1346 artikli 3 punktis a osutatud „14. märtsi 2020. aasta õigusaktiga“, (4) millega kehtestati erihüvitis erasektori töötajatele, kelle töölepingud on peatatud. Selle meetme eesmärk on kaitsta tööhõivet äriühingutes, mis peatavad oma tegevuse riigi korralduse tõttu või kuuluvad majandussektoritesse, mida COVID-19 puhang tugevalt mõjutab, ning meetmega on ette nähtud 534 euro suurune igakuine eritoetus töötajatele, kelle töölepingud on peatatud. Toetuse saamise eeltingimusena peab tööandja säilitama töösuhte sama paljude töötajatega, st samade töötajatega, ajavahemikuks, mis on sama pikk kui aeg, mille jooksul tööleping oli peatatud. Meedet on pikendatud kuni 31. jaanuarini 2022. |
|
(9) |
Peale selle hakkas riik rahastama põhjenduses 8 osutatud erihüvitist saavate töötajate sotsiaalkindlustuskaitset, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1346 artikli 3 punktis b. Toetuse saamise eeltingimusena peab tööandja säilitama töösuhte sama paljude töötajatega, st samade töötajatega, ajavahemikuks, mis on sama pikk kui aeg, mille jooksul tööleping oli peatatud. |
|
(10) |
Kreeka vastab määruse (EL) 2020/672 artiklis 3 ette nähtud finantsabi taotlemise tingimustele. Kreeka on esitanud komisjonile asjakohased tõendid selle kohta, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulutused on COVID-19 puhangu sotsiaal-majandusliku mõju leevendamiseks võetud riiklike meetmete tõttu alates 1. veebruarist 2020 kasvanud 6 477 014 989 euro võrra. Tegu on järsu ja olulise kasvuga, sest see on ühtlasi seotud selliste olemasolevate riiklike meetmete pikendamisega, mis on otseselt seotud lühendatud tööaja kava ja samalaadsete meetmetega, mis hõlmavad olulist osa Kreeka ettevõtjatest ja tööjõust. Kreeka kavatseb avaliku sektori kasvanud kulutusi rahastada 312 014 989 euro ulatuses oma vahenditest. |
|
(11) |
Komisjon on määruse (EL) 2020/672 artikli 6 kohaselt Kreekaga konsulteerinud ja veendunud, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulutused on järsult ja oluliselt kasvanud otseselt seoses lühendatud tööaja kavade ja samalaadsete meetmetega, millele on osutatud 1. septembri 2022. aasta taotluses. |
|
(12) |
Seetõttu tuleks anda finantsabi, et aidata Kreekal tulla toime COVID-19 puhangust põhjustatud tõsiste majandushäirete sotsiaal-majanduslike tagajärgedega. Komisjon peaks tegema otsused osamaksete tagasimaksetähtaegade, suuruse ja väljamaksmise ning osade suuruse kohta tihedas koostöös liikmesriikide ametiasutustega. |
|
(13) |
Kuna rakendusotsuses (EL) 2020/1346 märgitud abi kättesaadavuse periood on lõppenud, on täiendava finantsabi jaoks vaja uut abi kättesaadavuse perioodi. Rakendusotsusega (EL) 2020/1346 ette nähtud 18 kuu pikkust finantsabi kättesaadavuse perioodi tuleks pikendada 21 kuu võrra ja seega oleks abi kättesaadavuse koguperiood 39 kuud alates rakendusotsuse (EL) 2020/1346 jõustumisele järgnevast päevast. |
|
(14) |
Kreeka ja komisjon peaksid võtma käesolevat otsust arvesse määruse (EL) 2020/672 artikli 8 lõikes 2 osutatud laenulepingus. |
|
(15) |
Käesolev otsus ei tohiks piirata ühegi sellise menetluse tulemust, mis võidakse algatada seoses siseturu toimimise moonutamisega, eelkõige aluslepingu artiklite 107 ja 108 alusel. See ei vabasta liikmesriike aluslepingu artikli 108 kohasest kohustusest teavitada komisjoni võimalikest riigiabi juhtudest. |
|
(16) |
Kreeka peaks komisjoni korrapäraselt teavitama kavandatud avaliku sektori kulutuste tegemisest, et komisjon saaks hinnata, millises ulatuses on Kreeka neid kulutusi teinud. |
|
(17) |
Finantsabi andmise otsuse tegemisel on võetud arvesse Kreeka olemasolevaid ja eeldatavaid vajadusi ning määruse (EL) 2020/672 kohaseid finantsabi taotlusi, mida teised liikmesriigid on juba esitanud või kavatsevad esitada, kohaldades sealjuures ka võrdse kohtlemise, solidaarsuse, proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2020/1346 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Kreeka võib rahastada järgmisi meetmeid:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Kreeka Vabariigile.
Käesolev otsus jõustub selle adressaadile teatavakstegemise päeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SÍKELA
(1) ELT L 159, 20.5.2020, lk 1.
(2) Nõukogu 25. septembri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1346, millega antakse Kreeka Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötusriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 314, 29.9.2020, lk 21).
(3) Nõukogu 23. aprilli 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/679, millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1346, millega antakse Kreeka Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 144, 27.4.2021, lk 16).
(4) 14. märtsi 2020. aasta õigusakt (riigi ametlik väljaanne A’ 64/2020), mis on ratifitseeritud seaduse 4682/2020 artikliga 3 (ametlik väljaanne A’ 76/2020); 1. mai 2020. aasta õigusakt (ametlik väljaanne A’ 90/2020), mis on ratifitseeritud seaduse 4690/2020 artikliga 2 (ametlik väljaanne A’ 104/2020); seadus 4714/2020 (ametlik väljaanne A΄ 148/2020); seadus 4722/2020 (ametlik väljaanne A΄ 177/2020); seadus 4756/2020 (ametlik väljaanne A΄ 235/2020); seadus 4778/2021 (ametlik väljaanne A΄ 26/2021); ministri otsus 12998/232/2020 (ametlik väljaanne B΄ 1078/2020), ministri otsus 16073/287/2020 (ametlik väljaanne B΄ 1547/2020), ministri otsus 17788/346/2020 (ametlik väljaanne B΄ 1779/2020), ministri otsus 23102/477/2020 (ametlik väljaanne B΄ 2268/2020), ministri otsus 49989/1266/2020 (ametlik väljaanne B΄ 5391/2020); ministri otsus 45742/1748/2020 (ametlik väljaanne B’ 5515/2020); ministri otsus 3208/108 (ametlik väljaanne B’ 234/2021); ministri otsus 4374/131 (ametlik väljaanne B’ 345); ministri otsus 9500/322/2021 (ametlik väljaanne B’ 821/2021); ministri otsus 22547/2021 (ametlik väljaanne B’ 1683/2021); ministri otsus 28631 (ametlik väljaanne B’ 2012/2021); ministri otsus 47100/2021 (ametlik väljaanne B’ 2975/2021); ministri otsus 51320/2021 (ametlik väljaanne B’ 3127/2021); ministri otsus 58921/2021 (ametlik väljaanne B’ 3637/2021); ministri otsus 74831/2021 (ametlik väljaanne B’ 4593/2021); ministri otsus 105596/2021 (ametlik väljaanne B’ 6076/2021); ministri otsus 109412/2021 (ametlik väljaanne B’ 6368/2021); ministri otsus 3512/2022 (ametlik väljaanne B’ 103/2022).
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/27 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2082,
25. oktoober 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1344, millega antakse Küprose Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. mai 2020. aasta määrust (EL) 2020/672, millega luuakse COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras töötuseriski leevendamiseks pakutava ajutise toetuse Euroopa rahastu (TERA), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Küprose 6. augusti 2020. aasta taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2020/1344 (2) Küprosele finantsabi laenuna, mille maksimaalne summa on 479 070 000 eurot ja maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg 15 aastat ning mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Küprose riiklikke jõupingutusi leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(2) |
Küpros pidi laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artiklis 3. |
|
(3) |
Lähtuvalt Küprose 10. märtsi 2021 teisest taotlusest andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2021/680, (3) millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1344, Küprosele täiendavat finantsabi summas 124 700 000 eurot, suurendades maksimaalset laenusummat 603 770 000 euroni, mille maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg on 15 aastat ja mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Küprose riiklikke jõupingutusi leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(4) |
Küpros pidi täiendavat laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsusega (EL) 2021/680 muudetud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artiklis 3. |
|
(5) |
Oluline osa Küprose tööjõust on COVID-19 puhangu tõttu halvatud. See on kaasa toonud Küprose avaliku sektori kulutuste korduva järsu ja olulise suurenemise seoses meetmetega, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktides c, e, f, g, h ja i. |
|
(6) |
COVID-19 puhang ja erakorralised meetmed, mida Küpros on võtnud 2020., 2021. ja 2022. aastal, et ohjeldada kõnealust puhangut ning leevendada selle sotsiaal-majanduslikke ja tervisega seotud tagajärgi, on avaldanud ja avaldavad endiselt ränka mõju riigi rahandusele. Küprose valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg olid 2020. aastal vastavalt 5,8 % ja 115,0 % sisemajanduse koguproduktist (SKP) ning need vähenesid 2021. aasta lõpuks vastavalt 1,7 %-ni ja 103,6 %-ni. Komisjoni 2022. aasta kevadprognoosi kohaselt on Küprose valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg 2022. aasta lõpuks eeldatavasti vastavalt 0,3 % ja 93,9 % SKP-st. Komisjoni 2022. aasta suvise vaheprognoosi kohaselt suureneb Küprose SKP 2022. aastal 3,2 %. |
|
(7) |
5. septembril 2022 taotles Küpros liidult lisafinantsabi summas 29 200 000 eurot, et täiendada jätkuvalt 2020., 2021. ja 2022. aastal võetud riiklikke meetmeid, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ja selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. Eelkõige pikendas või muutis Küpros veelgi lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, mis on esitatud põhjendustes 8–13. |
|
(8) |
Seaduse 27(I)/2020, (4) seaduse 49(I)/2020, (5) seaduse 140(I)/2020, (6) seaduse 36(I)/2021 (7) ja seaduse 120(I)2021 (8) alusel on vastu võetud mitu igakuist regulatiivset haldusakti, (9) milles on ette nähtud meetmed COVID-19 puhangu tagajärgedega toimetulekuks. Nende seaduste põhjal on ametivõimud kehtestanud toetuskava äriühingutele, mis on pidanud oma tegevuse osaliselt peatama, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktis c. See näeb ette töötasude hüvitamise selliste ettevõtjate töötajatele, kelle käive on pandeemia tõttu vähenenud, tingimusel et töökohad säilitatakse. Hüvitis katab 60 % töötaja palgast või 60 % töötaja 2018. aasta sotsiaalkindlustusmaksete summast, olenevalt sellest, kumb on suurem. Hüvitis on maksimaalselt 1 214 eurot kuus ja minimaalselt 360 eurot kuus. Meede kehtis algselt 2020. aasta märtsist 2020. aasta juunini ja seda pikendati, et hõlmata ajavahemik 2021. aasta jaanuarist 2021. aasta augustini. |
|
(9) |
Lisaks on seadus 27(I)/2020, seadus 49(I)/2020, seadus 140(I)/2020, seadus 36(I)/2021 ja seadus 120(I)/2021 ning rida igakuiseid regulatiivseid haldusakte (10) olnud aluseks hotellide ja majutusettevõtjate erikavale, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktis e. Selle kavaga nähakse ette töötasu hüvitamine, et toetada hotellinduse valdkonna töötajaid ja muude majutusteenuseid pakkuvate ettevõtjate töötajaid, kelle tööandja on tegevuse täielikult peatanud või kelle käive on vähenenud rohkem kui 40 %. Kavas osalemise tingimuseks on töökohtade säilitamine. Meedet, mis algselt kehtis 2020. aasta juunist 2020. aasta oktoobrini, pikendati, et hõlmata ajavahemik 2020. aasta novembrist 2021. aasta oktoobrini. |
|
(10) |
Lisaks on seadus 27(I)/2020, seadus 49(I)/2020, seadus 140(I)/2020, seadus 36(I)/2021 ja seadus 120(I)/2021 ning rida igakuiseid regulatiivseid haldusakte (11) olnud aluseks selliste ettevõtjate toetamise erikavale, kes on seotud turismindusega või turismist mõjutatud või kes on seotud ettevõtjatega, kes on kohustatud oma tegevuse täielikult peatama, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktis f. Selle kavaga nähakse ette töötasu hüvitamine töötajatele hotellinduse valdkonnas ja muudes majutusteenuseid pakkuvates ettevõtjates, mis on tegevuse täielikult peatanud või mille käive on vähenenud rohkem kui 40 % (algse kava järgi rohkem kui 55 %), tingimusel et töökohad säilitatakse. Meedet, mis algselt kehtis 2020. aasta juunist 2020. aasta augustini, muudeti ja pikendati, et hõlmata ajavahemik 2020. aasta septembrist 2021. aasta oktoobrini. |
|
(11) |
Lisaks on seadus 27(I)/2020, seadus 49(I)/2020, seadus 140(I)/2020, seadus 36(I)/2021 ja seadus 120(I)/2021 ning rida igakuiseid regulatiivseid haldusakte (12) olnud aluseks teatavate eelnevalt kindlaksmääratud tegevustega tegelevate ettevõtjate toetamise erikavale, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktis g. Selle kavaga nähakse ette sissetuleku hüvitamine 50 %-le kavaga ühinenud ettevõtjate töötajatest. Hüvitis katab 60 % töötaja palgast või 60 % töötaja asjaomase võrdlusaasta sotsiaalkindlustusmaksete summast, olenevalt sellest, kumb on suurem. Hüvitis on maksimaalselt 1 214 eurot kuus ja minimaalselt 360 eurot kuus. Kavas osalemise tingimuseks on töökohtade säilitamine. Meedet, mis algselt kehtis 2020. aasta juunist 2020. aasta augustini, pikendati, et hõlmata ajavahemik 2020. aasta septembrist 2021. aasta oktoobrini. |
|
(12) |
Lisaks on rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktis h osutatud ja dokumendiga „Lisaeelarve. Riigiabi ajutine raamistik majanduse toetamiseks praeguse COVID-19 puhangu ajal“ kehtestatud toetuskava kuni 50 töötajaga mikro- ja väikeettevõtjatele ning füüsilisest isikust ettevõtjatele. Toetust on taotletud ainult nende kulutuste katmiseks, mis on seotud füüsilisest isikust ettevõtjate ja ühe osanikuga äriühingute toetamisega. Need toetused kujutavad endast ühekordseid toetusi väikeettevõtjate ja füüsilisest isikust ettevõtjate tegevuskulude katmiseks. Eri kategooriate ettevõtjate ühekordsete toetuste summad on üle vaadatud lähtuvalt töötajate arvust. Lisaks on kokku lepitud toetused ettevõtjatele, kes on oma tegevuse alates 2020. aasta märtsist peatanud, summas 10 000 eurot kuni üheksa töötaja puhul ja 15 000 eurot rohkem kui üheksa töötaja puhul. Toetuskava võib pidada samalaadseks meetmeks määruses (EL) 2020/672 osutatud lühendatud tööaja kavadega, kuna selle eesmärk on kaitsta füüsilisest isikust ettevõtjaid või sarnaste kategooriate töötajaid sissetuleku vähenemise või kaotamise eest. Meedet, mis algselt kehtis 2020. aasta aprillist 2020. aasta maini, muudeti ja pikendati 2020. aasta novembris 2020. aasta novembrini. Kava pikendati taas 2021. aasta märtsis ja 2021. aasta aprillis ning see hõlmas igasuguse töötajate arvuga ettevõtjaid, kes olid tervishoiuministri dekreetide alusel pidanud oma tegevuse täielikult peatama. |
|
(13) |
Lisaks on seadus 27(I)/2020, seadus 49(I)/2020, seadus 140(I)/2020, seadus 36(I)/2021 ja seadus 120(I)/2021 ning rida igakuiseid regulatiivseid haldusakte (13) olnud aluseks haigushüvitiste kavale, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1344 artikli 3 punktis i. Selle kavaga nähakse ette töötasu hüvitamine erasektori töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele, tingimusel et nad on kas tervishoiuministeeriumi avaldatud nimekirja kohaselt liigitatud haavatavateks isikuteks, ametiasutused on nad karantiini pannud või nad on COVID-19-ga nakatunud. Meedet, mis algselt kehtis 2020. aasta märtsist 2020. aasta juunini, pikendati, et hõlmata ajavahemik 2020. aasta novembrist 2021. aasta juunini. |
|
(14) |
Küpros vastab määruse (EL) 2020/672 artiklis 3 sätestatud finantsabi taotlemise tingimustele. Küpros on esitanud komisjonile asjakohased tõendid selle kohta, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulud on alates 1. veebruarist 2020 suurenenud 777 840 000 euro võrra riiklike meetmete tõttu, mida on võetud COVID-19 puhangu sotsiaal-majanduslike tagajärgede leevendamiseks. Tegu on järsu ja olulise suurenemisega, sest see on ühtlasi seotud selliste olemasolevate riiklike meetmete pikendamise või muutmisega, mis on otseselt seotud lühendatud tööaja kava ja samalaadsete meetmetega, millega on hõlmatud oluline osa Küprose ettevõtjatest ja tööjõust. Küpros kavatseb suurenenud kulutusi rahastada 144 870 000 euro ulatuses liidu vahenditest. |
|
(15) |
Komisjon on vastavalt määruse (EL) 2020/672 artiklile 6 konsulteerinud Küprosega ja veendunud, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulud on järsult ja oluliselt suurenenud otseselt seoses lühendatud tööaja kavade ja samalaadsete meetmetega, millele 5. septembri 2022. aasta taotluses osutati. |
|
(16) |
Seetõttu tuleks anda finantsabi, et aidata Küprosel toime tulla COVID-19 puhangust põhjustatud tõsiste majandushäirete sotsiaal-majanduslike tagajärgedega. Komisjon peaks tegema otsused osamaksete tagasimaksetähtaegade, suuruse ja väljamaksmise ning osade suuruse kohta tihedas koostöös riiklike ametiasutustega. |
|
(17) |
Kuna rakendusotsuses (EL) 2020/1344 osutatud abi kättesaadavuse periood on lõppenud, on täiendava finantsabi jaoks vaja uut abi kättesaadavuse perioodi. Rakendusotsusega (EL) 2020/1344 ette nähtud 18-kuulist finantsabi kättesaadavuse perioodi tuleks pikendada 21 kuu võrra ning sellest tulenevalt peaks abi kättesaadavuse koguperiood olema 39 kuud alates rakendusotsuse (EL) 2020/1344 jõustumise kuupäevale järgnevast päevast. |
|
(18) |
Küpros ja komisjon peaksid võtma käesolevat otsust arvesse määruse (EL) 2020/672 artikli 8 lõikes 2 osutatud laenulepingus. |
|
(19) |
Käesolev otsus ei tohiks piirata ühegi sellise menetluse tulemust, mis võidakse algatada seoses siseturu toimimise moonutamisega, eelkõige aluslepingu artiklite 107 ja 108 alusel. See ei vabasta liikmesriike aluslepingu artikli 108 kohasest kohustusest teatada komisjonile võimalikest riigiabi juhtudest. |
|
(20) |
Küpros peaks komisjoni korrapäraselt teavitama kavandatud avaliku sektori kulutuste tegemisest, et komisjon saaks hinnata, millises ulatuses on Küpros neid kulutusi teinud. |
|
(21) |
Finantsabi andmise otsuse tegemisel on võetud arvesse Küprose olemasolevaid ja eeldatavaid vajadusi ning määruse (EL) 2020/672 kohaseid finantsabi taotlusi, mille teised liikmesriigid on juba esitanud või kavatsevad esitada, kohaldades sealjuures võrdse kohtlemise, solidaarsuse, proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2020/1344 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Küpros võib rahastada järgmisi meetmeid:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Küprose Vabariigile.
Käesolev otsus jõustub selle adressaadile teatavakstegemise päeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SÍKELA
(1) ELT L 159, 20.5.2020, lk 1.
(2) Nõukogu 25. septembri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1344, millega antakse Küprose Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 314, 29.9.2020, lk 13).
(3) Nõukogu 23. aprilli 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/680, millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1344, millega antakse Küprose Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 144, 27.4.2021, lk 19).
(4) Ε.Ε., Παρ.Ι(I), Αρ.4748, 27/3/2020.
(5) Ε.Ε., Παρ.Ι(I), Αρ.4756, 26/5/2020.
(6) Ε.Ε., Παρ.Ι(I), Αρ.4780, 12/10/2020.
(7) Ε.Ε., Παρ.Ι(I), Αρ.4823, 29/3/2021.
(8) Ε.Ε., Παρ.Ι(I), Αρ.4846, 16/7/2021.
(9) Regulatiivsed haldusaktid 131/188/239/2020 ja regulatiivsed haldusaktid 16/84/124/169/219/276/331/370/2021.
(10) Regulatiivsed haldusaktid 269/317/393/418/498/533/631/2020 ning 13/81/121/166/216/271/329/368/402/431/2021.
(11) Regulatiivsed haldusaktid 270/318/394/419/499/534/632/2020 ning regulatiivsed haldusaktid 14/82/122/167/217/274/330/369/403/432/2021.
(12) Regulatiivsed haldusaktid 272/320/396/420/500/535/633/2020 ning regulatiivsed haldusaktid 404/433/2021.
(13) Regulatiivsed haldusaktid 128/185/236/539/637/2020 ja regulatiivsed haldusaktid 19/87/127/172/222/273/2021.
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/32 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2083,
25. oktoober 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1354, millega antakse Portugali Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. mai 2020. aasta määrust (EL) 2020/672, millega luuakse COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras töötuseriski leevendamiseks pakutava ajutise toetuse Euroopa rahastu (TERA), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Portugali 11. augusti 2020. aasta taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2020/1354 (2) Portugalile finantsabi laenuna, mille maksimaalne summa oli 5 934 462 488 eurot, maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg 15 aastat ja mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Portugali riiklikke jõupingutusi, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(2) |
Portugal pidi laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid ning tervishoiualaseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artiklis 3. |
|
(3) |
Portugali poolt 9. detsembril 2021 esitatud teise taotluse alusel laiendas nõukogu rakendusotsusega (EL) 2022/99 (3) meetmete loetelu, mille jaoks oli rakendusotsusega (EL) 2020/1354 finantsabi juba antud, et täiendada Portugali riiklikke jõupingutusi, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(4) |
COVID-19 puhang on halvanud olulise osa Portugali tööjõust. See on kaasa toonud Portugali avaliku sektori kulutuste korduva järsu ja olulise kasvu seoses meetmetega, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artiklis 3. |
|
(5) |
COVID-19 puhang ja erakorralised meetmed, mida Portugal rakendas aastatel 2020, 2021 ja 2022, et seda puhangut ohjeldada ning selle sotsiaal-majanduslikke ja tervishoiualaseid tagajärgi leevendada, on avaldanud ja avaldavad jätkuvalt ränka mõju riigi rahandusele. Aastal 2020 oli Portugali valitsemissektori eelarvepuudujääk 5,8 % ja võlg 135,2 % sisemajanduse koguproduktist (SKP) ning 2021. aasta lõpuks vähenesid need näitajad vastavalt 2,8 %-ni ja 127,4 %-ni. Komisjoni 2022. aasta kevadprognoosi kohaselt oleks Portugali valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg 2022. aasta lõpuks vastavalt 1,9 % ja 119,9 % SKP-st. Komisjoni 2022. aasta suvise vaheprognoosi kohaselt kasvab Portugali SKP 2022. aastal 6,5 %. |
|
(6) |
17. septembril 2022 taotles Portugal liidult lisafinantsabi summas 300 000 000 eurot, et aastatel 2020, 2021 ja 2022 võetud riiklikke meetmeid jätkuvalt täiendada, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. Eelkõige pikendas ja muutis Portugal veelgi lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, millele on osutatud põhjendustes 7–21. |
|
(7) |
Portugali „12. veebruari seaduse nr 7/2009“ artiklitega 298–308 ja nagu täpsustatud „31. detsembri seaduse nr 75-B/2020“ artikliga 142, kehtestati meede, millega toetatakse töölepingute säilitamist töö ajutise katkestamise või Portugali tööseadustikus sätestatud tavapärase tööaja lühendamise korral. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis a. Algselt toetati meetmega abikõlblikke ettevõtteid, et katta 70 % töötajate hüvitistest, kusjuures töötajate hüvitised võrdusid kahe kolmandikuga nende tavapärasest brutopalgast. Selle kahekolmandikulise korrektsiooni suhtes kehtis alampiir, mis oli võrdne riikliku miinimumpalgaga, ja ülempiir, mis oli võrdne kolmekordse riikliku miinimumpalgaga. Abikõlblikud ettevõtted pidid olema peatanud oma äritegevuse või olema kaotanud märkimisväärse osa oma tulust. Seejärel pikendati meedet, sealhulgas suurendati töötajate hüvitisi ajutiselt 100 %-ni nende tavapärasest brutopalgast; |
|
(8) |
„26. märtsi dekreetseadusega nr 10-G/2020“, muudetuna „28. märtsi parandusdeklaratsiooniga nr 14/2020“, „13. aprilli dekreetseaduse nr 14-F/2020“ artikliga 4, „1. mai dekreetseaduse nr 20/2020“ artikliga 3, „14. mai dekreetseaduse nr 20-H/2020“ artikliga 6, „19. juuni dekreetseaduse nr 27-B/2020“ artikliga 2 ning „15. jaanuari dekreetseaduse nr 6-C/2021“ artikliga 2, täpsustatuna „31. detsembri seaduse nr 75-B/2020“ artikliga 142, kehtestati uus ja lihtsustatud eritoetus töölepingute säilitamiseks töö ajutise katkestamise või tavapärase tööaja lühendamise korral. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis b. See meede sarnanes põhjenduses 7 osutatud meetmega, kuid siin kehtisid lihtsustatud menetlused, et võimaldada kiiremat juurdepääsu rahalistele vahenditele. Algselt toetati meetmega abikõlblikke ettevõtteid, et katta 70 % töötajate hüvitistest, kusjuures töötajate hüvitised võrdusid kahe kolmandikuga nende tavapärasest brutopalgast, ning tööandja vabastati sotsiaalkindlustusmaksetest. Selle kahekolmandikulise korrektsiooni suhtes kehtis alampiir, mis oli võrdne riikliku miinimumpalgaga, ja ülempiir, mis oli võrdne kolmekordse riikliku miinimumpalgaga. Abikõlblikud ettevõtted pidid toetusetaotlusele eelneva 30 päeva jooksul olema peatanud oma äritegevuse või kaotanud vähemalt 40 % tulust, võrreldes eelmise aasta sama kuuga või sellele perioodile eelnenud kahe kuu keskmisega. Seejärel pikendati meedet mitu korda, sealhulgas suurendati teatavatel asjaoludel töötajate hüvitisi ajutiselt 100 %-ni nende tavapärasest brutopalgast. Kuna sotsiaalkindlustusmaksete vähendamine tähendab valitsemissektorile saamata jäänud tulu, võib neid meetmeid lugeda võrdväärseks avaliku sektori kulutustega määruse (EL) 2020/672 tähenduses. |
|
(9) |
„26. märtsi dekreetseaduse nr 10-G/2020“ artikli 5 lõikes 2 ja artiklites 7–9 oli sätestatud, et juhul kui ettevõtted said toetust põhjenduses 7 või 8 osutatud meetmetest ning neil oli kutseõppe eriprogrammide alla kuuluv ning riikliku tööhõive- ja koolitusameti („Instituto do Emprego Formação Profissional“, IEFP) heakskiidetud koolitusprogramm, siis võis tööaja lühendamise alternatiivina anda koolitustoetust, mis kattis asendussissetuleku ja koolituskulud, tingimusel et koolitused toimusid tööajal. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis c. |
|
(10) |
„19. juuni dekreetseaduse nr 27-B/2020“ artiklitega 4 ja 5 ning „30. juuli dekreetseaduse nr 46-A/2020“ artikliga 14-A, muudetuna „15. jaanuari dekreetseaduse nr 6-C/2021“ artikliga 4, „24. märtsi dekreetseaduse nr 23-A/2021“ artikliga 2 ning „12. mai dekreetseaduse nr 32/2021“ artikliga 2, täpsustatuna „valitsuse 14. mai määrusega nr 102-A/2021“, kehtestati uus eritoetuse meede ettevõtetele äritegevuse jätkamiseks. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis d. Et hõlbustada tööle naasmist ja toetada töökohtade säilitamist, võisid ettevõtted, kelle töötajate suhtes kohaldati põhjenduses 7 või 8 osutatud meetmeid, algselt saada hüvitist, mis võrdus riikliku miinimumpalgaga iga asjaomase töötaja kohta ja maksti välja ühekordse maksena või võrdus kahekordse riikliku miinimumpalgaga iga sellise töötaja kohta ja maksti välja järk-järgult kuue kuu jooksul. Kui toetust maksti järk-järgult, said ettevõtted asjaomaste töötajate puhul kasutada ka osalist 50 % vabastust sotsiaalkindlustusmaksetest, mida tööandja nende töötajate eest maksis. Seejärel pikendati meedet mitu korda, sealhulgas lisati abikõlblike ettevõtetena mikroettevõtjad, kelle töötajate suhtes oli kohaldatud põhjenduses 12 osutatud meetmeid ning kes võisid seejärel saada hüvitist, mis võrdus kahekordse riikliku miinimumpalgaga iga sellise töötaja kohta ja mis maksti välja järk-järgult kuue kuu jooksul; |
|
(11) |
„19. juuni dekreetseaduse nr 27-B/2020“ artikliga 3, muudetuna „14. augusti dekreetseaduse nr 58-A/2020“ artikliga 2, kehtestati uus sissetuleku stabiliseerimise lisatoetus töötajatele, kelle suhtes kohaldati põhjenduses 7 või 8 osutatud meetmeid vähemalt ühe kuu jooksul (hilisema määratluse kohaselt 30 järjestikuse päeva jooksul) ajavahemikul 2020. aasta aprillist juunini. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis e. Abikõlblikud olid töötajad, kelle brutopalk ei ületanud 2020. aasta veebruaris kahekordset riiklikku miinimumpalka. Töötajatel oli õigus saada hüvitist, mis võrdus 2020. aasta veebruari brutopalga ja sellise brutopalga vahega, mida töötaja sai ajavahemikul, mil tema suhtes kohaldati üht kahest eespool nimetatud meetmest, kusjuures hüvitise alammäär oli 100 eurot ja ülemmäär 351 eurot; |
|
(12) |
„30. juuli dekreetseaduse nr 46-A/2020“ artikliga 4, muudetuna „19. oktoobri dekreetseaduse nr 90/2020“ artikliga 2, „31. detsembri seaduse nr 75-B/2020“ artikliga 142, „15. jaanuari dekreetseaduse nr 6-C/2021“ artikliga 3, „24. märtsi dekreetseaduse nr 23-A/2021“ artikliga 2 ning „13. augusti dekreetseaduse nr 71-A/2021“ artikliga 2 kehtestati uus astmeline eritoetus töölepingute säilitamiseks tavapärase tööaja lühendamise teel. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis f. Algselt nägi meede abikõlblikele ettevõtetele ette hüvitise, mis kattis 70 % ulatuses töötajate hüvitised mittetöötatud tundide eest, kusjuures hüvitis võrdus kahe kolmandikuga nende tavapärasest brutopalgast 2020. aasta augustis ja septembris mittetöötatud tundide eest või nelja viiendikuga nende tavapärasest brutopalgast 2020. aasta oktoobrist detsembrini mittetöötatud tundide eest. Sellest tuleneva töötajate üldise brutopalga suhtes kehtis alampiir, mis võrdus riikliku miinimumpalgaga. Meede nägi ette ka täieliku või osalise vabastuse asjaomase tööandja sotsiaalkindlustusmaksetest, kalibreerituna vastavalt sellele, kas abikõlblik ettevõte kuulus mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete hulka või suurettevõtete hulka. Abikõlblikud ettevõtted pidid toetusetaotlusele eelneva 30 päeva jooksul olema peatanud oma äritegevuse või kaotanud vähemalt 40 % tulust, võrreldes eelmise aasta sama kuuga või sellele perioodile eelnenud kahe kuu keskmisega. Tavapärase tööaja maksimaalne ajutine lühendamine oli kalibreeritud selliselt, et see suureneks vastavalt abikõlblike ettevõtete saamata jäänud tulu suurusele. Seejärel pikendati meedet mitu korda, sealhulgas lisati abikõlblikuna ettevõtted, mille tulud olid vähenenud vähemalt 25 %, kalibreeriti ümber tavapärase tööaja maksimaalne ajutine lühendamine vastavalt abikõlblike ettevõtete saamata jäänud tulu suurusele, ajutiselt suurendati töötajatele makstav hüvitis 100 %-ni nende tavapärasest mittetöötatud tundide brutopalgast ning kehtestati tööandja sotsiaalkindlustusmaksete soodustuse järkjärguline kaotamine; Kuna sotsiaalkindlustusmaksete vähendamine tähendab valitsemissektorile saamata jäänud tulu, võib neid meetmeid lugeda võrdväärseks avaliku sektori kulutustega määruse (EL) 2020/672 tähenduses. |
|
(13) |
„13. märtsi dekreetseaduse nr 10-A/2020“ artikliga 26, muudetuna „6. aprilli dekreetseaduse nr 12-A/2020“ artikliga 2, „13. aprilli dekreetseaduse nr 14-F/2020“ artikliga 2, „7. mai dekreetseaduse nr 20-C/2020“ artikliga 4, „24. juuli seaduse nr 27-A/2020“ artikliga 9 ja „11. augusti seaduse nr 31/2020“ artikliga 2 ning „31. märtsi seaduse nr 2/2020“ artikliga 325-G, mis lisati „24. juuli seaduse nr 27-A/2020“ artikliga 3, kehtestati uus eritoetuse meede füüsilisest isikust ettevõtjatele, mitteametlikele töötajatele ja juhtivtöötajatele. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis g. Algselt nägi meede ette igakuise hüvitise, mis võrdus isikute registreeritud sissetulekuga ja mille ülemmäär võrdus Portugali sotsiaaltoetuste indeksiga („Indexante dos Apoios Sociais“ ehk IAS, 2020. aastal 438,81 eurot). Abikõlblikud olid isikud, kes oma äritegevuse peatasid. Seejärel pikendati meedet mitu korda, sealhulgas lisati abikõlblikuna isikud, kelle tulud olid toetusetaotlusele eelnenud 30 päeva jooksul vähenenud vähemalt 40 %, võrreldes eelmise aasta sama kuuga või sellele perioodile eelnenud kahe kuu keskmisega, hüvitis kalibreeriti ümber selliselt, et igakuine hüvitis oleks võrdne kas isiku registreeritud sissetulekuga, kusjuures ülemmäär võrdus Portugali sotsiaaltoetuste indeksiga, kui isiku registreeritud sissetulek oli väiksem kui 1,5-kordne Portugali sotsiaaltoetuste indeks, või kahe kolmandikuga isiku registreeritud sissetulekust, kusjuures ülemmäär võrdus riikliku miinimumpalgaga, kui isiku registreeritud sissetulek oli 1,5-kordne Portugali sotsiaaltoetuste indeks või suurem, ning alammääraks kehtestati 50 % Portugali sotsiaaltoetuste indeksist. |
|
(14) |
„13. märtsi dekreetseaduse nr 10-A/2020“ artikliga 23, muudetuna „6. aprilli dekreetseaduse nr 12-A/2020“ artikliga 2, ning „7. aprilli seaduse nr 16/2021“ artikliga 3 kehtestati peretoetus töötajatele, kes ei saa töötada, kuna neil tuleb abistada oma lapsi või muid ülalpeetavaid, kes on alla 12-aastased või – vanusest olenemata – kellel on puue või kes põevad kroonilist haigust. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis h. Meede nägi ette hüvitise, mis vastas kahele kolmandikule tavapärasest brutopalgast ja mida maksid võrdsetes osades tööandja ja sotsiaalkindlustus, kusjuures selle alammäär võrdus riikliku miinimumpalgaga ja ülemmäär kolmekordse riikliku miinimumpalgaga. Meedet võib pidada määruses (EL) 2020/672 osutatud lühendatud tööaja kavadega samalaadseks meetmeks, kuna sellega antakse töötajatele sissetulekutoetust, mis aitab katta lastehoiukulusid, kui koolid on suletud, ja aitab seega vanematel jätkata töötamist, hoides ära töösuhte ohtusattumise. |
|
(15) |
„Valitsuse 19. märtsi määrusega nr 3485-C/2020“, „valitsuse 10. aprilli määrusega nr 4395/2020“ ja „valitsuse 28. mai määrusega nr 5897-B/2020“ kehtestati eritoetuse meede koolitajate töölepingute säilitamiseks kutseõppe peatamise tingimustes. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis i. Avaliku sektori toetus seisnes hüvitises, mis katab koolitajate palga isegi siis, kui kutseõpet ei toimu. |
|
(16) |
„Töö-, solidaarsus- ja sotsiaalkindlustusministri ning tervishoiuministri 3. märtsi määrusega nr 2875-A/2020“, „13. märtsi dekreetseaduse nr 10-A/2020“ artikliga 20, muudetuna „3. septembri dekreetseaduse nr 62-A/2020“ artikliga 2, ja „31. märtsi seaduse nr 2/2020“ artikliga 325-F, muudetuna „24. juuli seaduse nr 27-A/2020“ artikliga 3, kehtestati haigushüvitis COVID-19-sse haigestumise puhuks. Meedet kirjeldatakserakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis m. Erinevalt Portugali tavapärasest haigushüvitiste süsteemist ei kohaldatud COVID-19 haigushüvitise maksmise suhtes ooteaega. Avaliku sektori toetus seisnes toetusesaaja tavapärase brutopalgaga võrdses hüvitises. |
|
(17) |
„13. märtsi dekreetseaduse nr 10-A/2020“ artikliga 19, muudetuna „3. septembri dekreetseaduse nr 62-A/2020“ artikliga 2, ja „31. märtsi seaduse nr 2/2020“ artikliga 325-F, muudetuna „24. juuli seaduse nr 27-A/2020“ artikliga 3, kehtestati toetus töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele, kellel oli profülaktilise isolatsiooni tõttu ajutiselt keelatud oma kutsealal tegutseda. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis l. Toetuse andmisel ei kohaldatud ooteaega. Toetust saavatel töötajatel või füüsilisest isikust ettevõtjatel oli õigus saada hüvitist, mis võrdus nende tavapärase brutopalgaga. |
|
(18) |
„Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 8. aprilli resolutsiooniga nr 97/2020“, „Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 28. aprilli resolutsiooniga nr 120/2020“, „Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 5. mai resolutsiooniga nr 128/2020“, „Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 5. mai resolutsiooniga nr 129/2020“, „Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 15. juuli resolutsiooniga nr 195/2020“, „Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 15. juuli resolutsiooniga nr 196/2020“ ja „Assooride piirkondliku valitsuse volikogu 17. juuli resolutsiooniga nr 200/2020“ kehtestati Assooride autonoomses piirkonnas mitu piirkondlikku tööhõivega seotud meedet. Meetmeid kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis j. Erimeetmed olid ette nähtud COVID-19 puhangu ajal Assooridel töökohtade säilitamiseks ja nende hulka kuulusid piirkondlikud lisatoetused üleriigilistele kavadele, nimelt lühendatud tööaja kavadele, ning toetus füüsilisest isikust ettevõtjatele ja ettevõtetele nende äritegevuse jätkamisel. Nende meetmete raames antava toetuse saamise tingimus oli, et ettevõtted säilitaksid töölepingud ja jätkaksid äritegevust; |
|
(19) |
„Madeira piirkondliku valitsuse 13. märtsi resolutsiooniga nr 101/2020“ ja „Madeira piirkondliku valitsuse asejuhi ning sotsiaalse kaasatuse ja kodakondsuse piirkondliku sekretariaadi 22. aprilli määrusega nr 133-B/2020“ kehtestati Madeira autonoomses piirkonnas mitu piirkondlikku tööhõivega seotud meedet. Meetmeid kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis k. Erimeetmed olid ette nähtud COVID-19 puhangu ajal Madeiral töökohtade säilitamiseks ja nende hulka kuulusid piirkondlikud lisatoetused üleriigilistele kavadele, nimelt lühendatud tööaja kavadele, ning toetus füüsilisest isikust ettevõtjatele ja ettevõtetele nende äritegevuse jätkamisel. Nende meetmete raames antava toetuse saamise tingimus oli, et ettevõtted säilitaksid töölepingud ja jätkaksid äritegevust. |
|
(20) |
„31. detsembri seaduse nr 75-B/2020“ artikliga 156, sama artikli lõike 2 punktides c–f sätestatud tingimustel, nagu on täpsustatud „valitsuse 25. jaanuari määruses nr 19-A/2021“ ja pikendatud „27. novembri dekreetseaduse nr 104/2021“ artikliga 12, kehtestati erakorraline toetuskava füüsilisest isikust ettevõtjatele, töötajatele, kellel puudub juurdepääs muudele sotsiaalkaitsemehhanismidele, ja juhtivtöötajatele, kelle sissetulekut on COVID-19 pandeemia oluliselt mõjutanud. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis r. Füüsilisest isikust ettevõtjate puhul nägi meede ette hüvitise, mis võrdus kahe kolmandikuga töötajate igakuise sissetuleku vähenemisest, ülemmääraga 501,16 eurot. Abikõlblikud olid füüsilisest isikust ettevõtjad, kelle sissetulek ajavahemikus 2020. aasta märtsist detsembrini oli võrreldes 2019. aastaga vähemalt 40 % väiksem. Töötajatele, kellel puudus juurdepääs muudele sotsiaalkaitsemehhanismidele, nägi meede ette järgmist: i) töötajate puhul hüvitis, mis võrdus igakuise kontrollväärtuse 501,16 eurot ja vastava leibkonna täiskasvanud liikmete keskmise kuupalga vahega, ning ii) füüsilisest isikust ettevõtjate puhul hüvitis, mis võrdus kahe kolmandikuga töötajate igakuise sissetuleku vähenemisest, ülemmääraga 501,16 eurot. Juhtivtöötajatele nägi meede ette hüvitise, mis võrdus kas nende keskmise igakuise võrdlussissetulekuga, kui see oli väiksem kui 1,5-kordne Portugali sotsiaaltoetuste indeks („ Indexante dos Apoios Sociais “ ehk IAS, 2021. aastal 438,81 eurot), või kahe kolmandikuga nende keskmisest igakuisest võrdlussissetulekust, kui see oli selle indeksiga võrdne või sellest suurem. Abikõlblikud olid juhtivtöötajad, kelle äritegevus oli COVID-19 pandeemia tõttu ajutiselt peatatud või kes olid toetustaotlusele eelnenud 30 päeva jooksul eelmise aasta sama kuu või sellele perioodile eelnenud kahe kuu keskmisega võrreldes kaotanud vähemalt 40 % tulust. Kõikidel juhtudel oli hüvitise alampiir 50 eurot, mida suurendati 50 %-ni igakuisest kindlakstehtud sissetuleku vähenemisest, kui sissetulek oli vähenenud vahemikus 50–100 % Portugali sotsiaaltoetuste indeksist, või 50 %-ni Portugali sotsiaaltoetuste indeksist, kui sissetuleku vähenemine ületas seda indeksit; |
|
(21) |
„Ministrite nõukogu 6. juuni resolutsiooni nr 41/2020“ lisa punktiga 2.5.1, täpsustatuna „valitsuse 3. augusti määruse nr 180/2020“ artiklitega 10–12 ja laiendatuna „valitsuse 15. veebruari määruse nr 37-A/2021“ lisa artiklitega 5–7, kehtestati loovisikute, autorite, tehnikute ja muude loomevaldkonna spetsialistide sotsiaaltoetuskava. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis s. Meede nägi ette igakuise hüvitise summas, mis võrdus Portugali sotsiaaltoetuste indeksiga („Indexante dos Apoios Sociais“ ehk IAS, 2021. aastal 438,81 eurot); |
|
(22) |
COVID-19 puhanguga toimetulekuks pikendas või muutis Portugal täiendavalt mitut tervishoiualast meedet. Eelkõige puudutab see põhjendustes 23–27 osutatud meetmeid. |
|
(23) |
Portugali terviseameti „6. mai norm nr 012/2020“, mida on muudetud 14. mail 2020, ja Portugali terviseameti „10. juuni norm nr 013/2020“, mida on muudetud 23. juunil 2020, ning „13. märtsi dekreetseadus nr 10-A/2020“ võimaldasid osta isikukaitsevahendeid, mida kasutada töökohtadel, eelkõige riiklikes haiglates, pädevates ministeeriumides, omavalitsustes ning Assooride ja Madeira autonoomsetes piirkondades. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis n. |
|
(24) |
„13. märtsi dekreetseadusega nr 10-A/2020“ kehtestati koolihügieeni kampaania, mille eesmärk oli tagada õpetajate, muude töötajate ja õpilaste turvaline kooli naasmine. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis o. |
|
(25) |
Portugali terviseameti „6. mai norm nr 012/2020“, mida on muudetud 14. mail 2020, ja Portugali terviseameti „10. juuni norm nr 013/2020“, mida on muudetud 23. juunil 2020, nägid ette riiklike haiglate statsionaarseid patsiente ja töötajaid ning hooldekodude ja lastehoiuasutuste töötajaid COVID-19 suhtes testida. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis p. |
|
(26) |
„31. märtsi seaduse nr 2/2020“ artikliga 42-A, muudetuna „24. juuli seaduse nr 27-A/2020“ artikliga 3, ja „31. detsembri seaduse nr 75-B/2020“ artikliga 291 kehtestati uus erihüvitis riikliku tervishoiusüsteemi töötajatele, kes osalesid COVID-19 puhangu tõrjes. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis q. Meede kujutab endast tulemustasu, mida maksti ühekordselt ja mis vastas 50 %-le töötaja tavapärasest brutopalgast. |
|
(27) |
„13. märtsi dekreetseaduse nr 10-A/2020“ artikkel 6 ning „2. veebruari dekreetseaduse nr 10-A/2021“ artiklid 4–8 nägid ette palgata riiklikusse tervishoiuteenistusse täiendavaid tervishoiutöötajaid ja tasustada ületunnitööd, et aidata lahendada pandeemiaga seotud probleeme. Meedet kirjeldatakse rakendusotsuse (EL) 2020/1354 artikli 3 punktis t. |
|
(28) |
Portugal vastab määruse (EL) 2020/672 artiklis 3 sätestatud finantsabi taotlemise tingimustele. Portugal on esitanud komisjonile asjakohased tõendid selle kohta, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulutused on COVID-19 puhangu sotsiaal-majandusliku mõju leevendamiseks võetud riiklike meetmete tõttu alates 1. veebruarist 2020 kasvanud 6 920 192 416 euro võrra. Tegu on järsu ja olulise kasvuga, sest see on ühtlasi seotud selliste olemasolevate riiklike meetmete pikendamise või muutmisegaga, mis on otseselt seotud lühendatud tööaja kavade ja samalaadsete meetmetega, mis hõlmavad olulist osa Portugali ettevõtjatest ja tööjõust. Portugal kavatseb kasvanud kulutusi rahastada 386 417 324 euro ulatuses liidu vahenditest ja 299 312 604 euro ulatuses omaenda vahenditest. |
|
(29) |
Kooskõlas määruse (EL) 2020/672 artikliga 6 on komisjon Portugaliga konsulteerinud ja veendunud, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulutused on järsku ja oluliselt kasvanud otseselt COVID-19 puhangu tõttu rakendatavate lühendatud tööaja kavade ja muude samalaadsete meetmete tõttu ning asjakohaste tervisemeetmete rakendamise tulemusena, nagu on osutatud 17. septembri 2022. aasta taotluses. |
|
(30) |
Portugali 17. septembri 2022. aasta taotluses ning põhjendustes 23–27 osutatud tervishoiumeetmete kulutuste summa on 1 382 230 075 eurot. |
|
(31) |
Seetõttu tuleks anda finantsabi, et aidata Portugalil tulla toime COVID-19 puhangust põhjustatud tõsiste majandushäirete sotsiaal-majanduslike tagajärgedega. Komisjon peaks tegema otsused osamaksete tagasimaksetähtaegade, suuruse ja väljamaksmise ning osade suuruse kohta tihedas koostöös liikmesriikide ametiasutustega. |
|
(32) |
Arvestades et rakendusotsuses (EL) 2020/1354 märgitud abi kättesaadavuse aeg on möödunud, on täiendava finantsabi jaoks vaja uut kättesaadavusaega. Rakendusotsusega (EL) 2020/1354 ette nähtud 18 kuu pikkust finantsabi kättesaadavuse aega tuleks pikendada 21 kuu võrra ja selle tulemusel peaks abi kättesaadavuse aeg olema kokku 39 kuud alates rakendusotsuse (EL) 2020/1354 jõustumisele järgnevast päevast. |
|
(33) |
Portugal ja komisjon peaksid võtma käesolevat otsust arvesse määruse (EL) 2020/672 artikli 8 lõikes 2 osutatud laenulepingus. |
|
(34) |
Käesolev otsus ei tohiks piirata ühegi sellise menetluse tulemust, mis võidakse algatada seoses siseturu toimimise moonutamisega, eelkõige vastavalt aluslepingu artiklitele 107 ja 108. See ei vabasta liikmesriike aluslepingu artikli 108 kohasest kohustusest teavitada komisjoni võimalikest riigiabi juhtudest. |
|
(35) |
Portugal peaks kavandatud avaliku sektori kulutuste tegemisest komisjonile korrapäraselt teatama, et komisjon saaks hinnata, millises ulatuses on Portugal neid kulutusi teinud. |
|
(36) |
Finantsabi andmise otsuse tegemisel on arvesse võetud Portugali olemasolevaid ja eeldatavaid vajadusi ning määruse (EL) 2020/672 kohaseid finantsabi taotlusi, mille teised liikmesriigid on juba esitanud või kavatsevad esitada, kohaldades sealjuures võrdse kohtlemise, solidaarsuse, proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2020/1354 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Portugal võib rahastada järgmisi meetmeid:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Portugali Vabariigile.
Käesolev otsus jõustub selle adressaadile teatavakstegemise päeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SÍKELA
(1) ELT L 159, 20.5.2020, lk 1.
(2) Nõukogu 25. septembri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1354, millega antakse Portugali Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 314, 29.9.2020, lk 49).
(3) Nõukogu 25. jaanuari 2022. aasta rakendusotsus (EL) 2022/99, millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1354, millega antakse Portugali Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 17, 26.1.2022, lk 47).
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/41 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2084,
25. oktoober 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2020/1345, millega antakse Tšehhi Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 19. mai 2020. aasta määrust (EL) 2020/672, millega luuakse COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras töötuseriski leevendamiseks pakutava ajutise toetuse Euroopa rahastu (TERA), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Tšehhi 7. augusti 2020. aasta taotluse alusel andis nõukogu rakendusotsusega (EL) 2020/1345 (2) Tšehhile finantsabi laenuna, mille maksimaalne summa on 2 000 000 000 eurot ja maksimaalne keskmine tagasimaksetähtaeg 15 aastat ning mis on kättesaadav 18 kuu jooksul, et täiendada Tšehhi riiklikke jõupingutusi leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. |
|
(2) |
Tšehhi pidi laenu kasutama selleks, et rahastada lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, nagu on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1345 artiklis 3. |
|
(3) |
Oluline osa Tšehhi tööjõust on COVID-19 puhangu tõttu halvatud. See on kaasa toonud Tšehhi avaliku sektori kulutuste korduva järsu ja olulise suurenemise seoses meetmega, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1345 artikli 3 punktides a, c, d ja e. |
|
(4) |
COVID-19 puhang ja erakorralised meetmed, mida Tšehhi on võtnud 2020., 2021. ja 2022. aastal, et ohjeldada kõnealust puhangut ning leevendada selle sotsiaal-majanduslikke ja tervisega seotud tagajärgi, on avaldanud ja avaldavad endiselt ränka mõju riigi rahandusele. Tšehhi valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg olid 2020. aastal vastavalt 5,8 % ja 37,7 % sisemajanduse koguproduktist (SKP) ning 2021. aasta lõpuks olid need näitajad vastavalt 5,9 % ja 41,9 %. Komisjoni 2022. aasta kevadprognoosi kohaselt on Tšehhi valitsemissektori eelarvepuudujääk ja võlg 2022. aasta lõpuks eeldatavasti vastavalt 4,3 % ja 42,8 % SKPst. Komisjoni 2022. aasta suvise vaheprognoosi kohaselt suureneb Tšehhi SKP 2022. aastal 2,3 %. |
|
(5) |
22. septembril 2022 taotles Tšehhi liidult lisafinantsabi 2 500 000 000 eurot, et täiendada jätkuvalt 2020., 2021. ja 2022 aastal võetud riiklikke meetmeid, leevendamaks COVID-19 puhangu mõju ning selle puhangu sotsiaal-majanduslikke tagajärgi töötajatele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele. Eelkõige pikendas ja muutis Tšehhi veelgi lühendatud tööaja kavasid ja samalaadseid meetmeid, mis on esitatud põhjendustes 6–9. |
|
(6) |
Rakendusotsuse (EL) 2020/1345 artikli 3 punktis a osutatud lühendatud tööaja kava, mida tuntakse programmi „Antivirus“ nime all, kavandati selliste eraõiguslike tööandjate palgakulude hüvitamiseks, kes olid sunnitud oma majandustegevuse peatama või seda märkimisväärselt vähendama otseselt riigi võetud meetmete tõttu (variant A) või kaudselt COVID-19 pandeemia kahjuliku majandusmõju tõttu (variant B). Selle õiguslikuks aluseks olid valitsuse 31. märtsi 2020. aasta muudetud resolutsioon nr 353 ja tööhõivet käsitleva seaduse nr 435/2004 (konsolideeritud) (3) artikkel 120 (muudetud kujul). Programmi pikendati ja muudeti valitsuse 14. oktoobri 2020. aasta resolutsiooniga nr 1039 kasutusele võetud variandiga „A pluss“, et tagada palgakulude täielik hüvitamine tööandjatele, kes on ametiasutuste võetud meetmete tõttu sunnitud oma tegevuse peatama või seda vähendama. Programmi pikendati ka mitme valitsuse otsusega, kusjuures variant A kehtis 12. märtsist 2020 kuni 28. veebruarini 2022, variant „A pluss“1. oktoobrist 2020 kuni 31. maini 2021 ja variant B 12. märtsist 2020 kuni 31. maini 2021 ja 1. novembrist 2021 kuni 31. detsembrini 2021. |
|
(7) |
Esimene kompenseeriv soodustus füüsilisest isikust ettevõtjatele, nn programm „Pětadvacítka“, millele on osutatud rakendusotsuse (EL) 2020/1345 artikli 3 punktis c ning mis kehtestati seadusega nr 159/2020 (konsolideeritud), (4) nägi ette, et füüsilisest isikust ettevõtjatele, kes on COVID-19-ga kaasnevate rahvatervise ohtude või riigi võetud kriisimeetmete tõttu sunnitud oma majandustegevuse peatama või seda allapoole tavapärasest turukõikumisest tingitud määra oluliselt vähendama, antakse 500 Tšehhi krooni suurune igapäevane kompenseeriv soodustus inimese kohta. „Pětadvacítka“ kehtis 12. märtsist 2020 kuni 8. juunini 2020. Seadusega nr 461/2020 (konsolideeritud) (5) kehtestatud muudatus, „sügisene kompenseeriv soodustus“, kestis 5. oktoobrist 2020 kuni 15. veebruarini 2021 ja sellega nähti ette 500 Tšehhi krooni suurune igapäevane maksusoodustus füüsilisest isikust ettevõtjatele, kes olid rahvatervise ohtude või riigi võetud kriisimeetmete tõttu sunnitud oma majandustegevuse peatama või seda oluliselt vähendama. Seadusega nr 95/2021 (konsolideeritud) (6) ja sellega seotud valitsuse resolutsioonidega (nr 154/2021 (7) ja 188/2021) (8) kehtestati veel üks muudatus, mida nimetati „2021. aasta uueks kompenseerivaks soodustuseks“, mis kehtis 1. veebruarist 2021 kuni 31. maini 2021 ja millega suurendati maksusoodustuse summat 1 000 Tšehhi kroonini päevas. Selle füüsilisest isikust ettevõtjatele ette nähtud kompenseeriva soodustuse viimane muudatus, „2022. aasta kompenseeriv soodustus“, kehtestati seadusega nr 519/2021 (konsolideeritud), (9) selle suurus oli samuti 1 000 Tšehhi krooni päevas ning see kestis 22. novembrist 2021 kuni 31. jaanuarini 2022. |
|
(8) |
Rakendusotsuse (EL) 2020/1345 artikli 3 punktis d osutatud füüsilisest isikust ettevõtjate sotsiaal- ja tervisekindlustusmaksetest osalise vabastamise õiguslik alus oli seadus nr 136/2020 (konsolideeritud) (10) sotsiaalkindlustuse osas ja seadus nr 134/2020 (konsolideeritud) (11) tervisekindlustuse osas. Riik tasus 2020. aasta märtsist augustini füüsilisest isikust ettevõtjate vastavad sotsiaal- ja ravikindlustusmaksed ise. Kuigi programm lõppes 2020. aasta augustis, tuli 2021. aastal maksta täiendavaid summasid füüsilisest isikust ettevõtjate poolt 2020. aastal tehtud ettemaksetega seotud arvelduste tõttu. Meede tähendab valitsuse jaoks saamata jäänud tulu, mida võib määruse (EL) 2020/672 rakendamise seisukohast pidada samaväärseks avaliku sektori kulutustega. |
|
(9) |
Rakendusotsuse (EL) 2020/1345 artikli 3 punktis e osutatud füüsilisest isikust ettevõtjatele mõeldud „hooldamistoetuse“ õiguslik alus oli valitsuse 19. märtsi 2020. aasta resolutsioon nr 262, (12)26. märtsi 2020. aasta resolutsioon nr 311, 31. märtsi 2020. aasta resolutsioon nr 354, 4. mai 2020. aasta resolutsioon nr 514, 18. mai 2020. aasta resolutsioon nr 552, 16. oktoobri 2020. aasta resolutsioon nr 1053, 30. novembri 2020. aasta resolutsioon nr 1260 ja 10. mai 2021. aasta resolutsioon nr 446 ning eelarve-eeskirju käsitleva seaduse nr 218/2000 (konsolideeritud) (13) (muudetud kujul) artikkel 14, mida kohaldatakse füüsilisest isikust ettevõtjate suhtes põllumajanduse ja metsanduse esmatootmises, ning VKEde toetamist käsitleva seaduse nr 47/2002 (konsolideeritud) (14) (muudetud kujul) artikli 3 punkt h, mida kohaldatakse kõigi teiste füüsilisest isikust ettevõtjate suhtes. Programmiga hüvitatakse füüsilisest isikust ettevõtjatele sissetulekukaotus, mis on tingitud vajadusest hoolitseda laste või hooldust vajavate inimeste eest laste- ja sotsiaalhoolekandeasutuste sulgemise tõttu. Toetuse igapäevane summa oli 424 Tšehhi krooni 2020. aasta märtsis ja 500 Tšehhi krooni 2020. aasta aprillist juunini. Programmi pikendati 2020. aasta oktoobrist 2021. aasta maini, mil sellega pakuti igapäevast toetust 400 Tšehhi krooni. |
|
(10) |
Tšehhi vastab määruse (EL) 2020/672 artiklis 3 sätestatud finantsabi taotlemise tingimustele. Tšehhi on esitanud komisjonile asjakohased tõendid selle kohta, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulud on alates 1. veebruarist 2020 suurenenud 5 349 588 352 euro võrra riiklike meetmete tõttu, mida on võetud COVID-19 puhangu sotsiaal-majandusliku mõju leevendamiseks. Tegu on järsu ja olulise suurenemisega, sest see on ühtlasi seotud selliste olemasolevate riiklike meetmete pikendamise või muutmisega, mis on otseselt seotud lühendatud tööaja kava ja samalaadsete meetmetega, millega on hõlmatud oluline osa Tšehhi ettevõtjatest ja tööjõust. Tšehhi kavatseb suurenenud kulusid rahastada 215 333 982 euro ulatuses liidu vahenditest ja 634 254 370 euro ulatuses oma vahenditest. |
|
(11) |
Komisjon on vastavalt määruse (EL) 2020/672 artiklile 6 konsulteerinud Tšehhiga ja veendunud, et avaliku sektori tegelikud ja kavandatud kulud on järsult ja oluliselt suurenenud otseselt seoses lühendatud tööaja kavade ja samalaadsete meetmetega, millele 22. septembri 2022. aasta taotluses osutati. |
|
(12) |
Seetõttu tuleks anda finantsabi, et aidata Tšehhil toime tulla COVID-19 puhangust põhjustatud tõsiste majandushäirete sotsiaal-majanduslike tagajärgedega. Komisjon peaks tegema otsused osamaksete tagasimaksetähtaegade, suuruse ja väljamaksmise ning osade suuruse kohta tihedas koostöös riiklike ametiasutustega. |
|
(13) |
Kuna rakendusotsuses (EL) 2020/1345 osutatud abi kättesaadavuse periood on lõppenud, on täiendava finantsabi jaoks vaja uut kättesaadavuse perioodi. Rakendusotsusega (EL) 2020/1345 ette nähtud finantsabi 18-kuulist kättesaadavuse perioodi tuleks pikendada 21 kuu võrra ning sellest tulenevalt peaks abi kättesaadavuse koguperiood olema 39 kuud alates rakendusotsuse (EL) 2020/1345 jõustumise kuupäevale järgnevast päevast. |
|
(14) |
Tšehhi ja komisjon peaksid võtma käesolevat otsust arvesse määruse (EL) 2020/672 artikli 8 lõikes 2 osutatud laenulepingus. |
|
(15) |
Käesolev otsus ei tohiks piirata ühegi sellise menetluse tulemust, mis võidakse algatada seoses siseturu toimimise moonutamisega, eelkõige aluslepingu artiklite 107 ja 108 alusel. See ei vabasta liikmesriike aluslepingu artikli 108 kohasest kohustusest teatada komisjonile võimalikest riigiabi juhtudest. |
|
(16) |
Tšehhi peaks komisjoni korrapäraselt teavitama kavandatud avaliku sektori kulutuste tegemisest, et komisjon saaks hinnata, millises ulatuses on Tšehhi neid kulutusi teinud. |
|
(17) |
Finantsabi andmise otsuse tegemisel on võetud arvesse Tšehhi olemasolevaid ja eeldatavaid vajadusi ning määruse (EL) 2020/672 kohaseid finantsabi taotlusi, mille teised liikmesriigid on juba esitanud või kavatsevad esitada, kohaldades sealjuures võrdse kohtlemise, solidaarsuse, proportsionaalsuse ja läbipaistvuse põhimõtteid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2020/1345 muudetakse järgmiselt.
|
1) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
|
2) |
Artikkel 3 asendatakse järgmisega: „Artikkel 3 Tšehhi võib rahastada järgmisi meetmeid:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud Tšehhi Vabariigile.
Käesolev otsus jõustub selle adressaadile teatavakstegemise päeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 25. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
J. SÍKELA
(1) ELT L 159, 20.5.2020, lk 1.
(2) Nõukogu 25. septembri 2020. aasta rakendusotsus (EL) 2020/1345, millega antakse Tšehhi Vabariigile määruse (EL) 2020/672 alusel ajutist toetust töötuseriski leevendamiseks COVID-19 puhanguga kaasnenud eriolukorras (ELT L 314, 29.9.2020, lk 17).
(3) Tööhõivet käsitlev seadus nr 435/2004 (konsolideeritud), muudetud kujul, avaldatud 23. juuli 2004. aasta seaduste kogus nr 143.
(4) Seadus nr 159/2020 (konsolideeritud) SARS CoV-2 koroonaviirusest tingitud kriisimeetmetega seotud kompenseeriva soodustuse kohta (muudetud kujul), avaldatud 14. aprilli 2020. aasta seaduste kogus nr 59.
(5) Seadus nr 461/2020 (konsolideeritud) SARS CoV-2 koroonaviirusest tingitud äritegevuse keelamise või piirangutega seotud kompenseeriva soodustuse kohta (muudetud kujul), avaldatud 13. novembri 2020. aasta seaduste kogus nr 189.
(6) 2021. aasta kompenseerivat soodustust käsitlev seadus nr 95/2021 (konsolideeritud), muudetud kujul, avaldatud 26. veebruari 2021. aasta seaduste kogus nr 38.
(7) 2021. aasta kompenseerivat soodustust käsitlev valitsuse resolutsioon nr 154/2021 (konsolideeritud), muudetud kujul, avaldatud 31. märtsi 2021. aasta seaduste kogus nr 60.
(8) Valitsuse resolutsioon nr 188/2021 (konsolideeritud) 2021. aasta kompenseeriva soodustuse järgmise soodustusperioodi kindlaksmääramise kohta (muudetud kujul), avaldatud 7. mai 2021. aasta seaduste kogus nr 79.
(9) 2022. aasta kompenseerivat soodustust käsitlev seadus nr 519/2021 (konsolideeritud), muudetud kujul, avaldatud 23. detsembri 2021. aasta seaduste kogus nr 226.
(10) Seadus nr 136/2020 (konsolideeritud), mis käsitleb teatavaid kohandusi sotsiaalkindlustusmaksete ning riigi tööhõive- ja pensionikindlustusmaksete valdkonnas seoses erakorraliste meetmetega epideemia ajal 2020. aastal (muudetud kujul), avaldatud 27. märtsi 2020. aasta seaduste kogus nr 48.
(11) Seadus nr 134/2020 (konsolideeritud), millega muudetakse seadust nr 592/1992 riiklike tervisekindlustusmaksete kohta (muudetud kujul), avaldatud 27. märtsi 2020. aasta seaduste kogus nr 48.
(12) Valitsuse resolutsioon nr 262/2020 (konsolideeritud) kriisimeetmete vastuvõtmise kohta, muudetud kujul, avaldatud 19. märtsi 2020. aasta seaduste kogus nr 42.
(13) Eelarve-eeskirju käsitlev seadus nr 218/2000 (konsolideeritud), muudetud kujul, avaldatud 21. juuli 2000. aasta seaduste kogus nr 65.
(14) Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate toetamist käsitlev seadus nr 47/2002 (konsolideeritud), muudetud kujul, avaldatud 8. veebruari 2002. aasta seaduste kogus nr 20.
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/46 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/2085,
27. oktoober 2022,
millega muudetakse otsust 2010/573/ÜVJP Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna juhtkonna vastu suunatud piiravate meetmete kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 27. septembril 2010 vastu otsuse 2010/573/ÜVJP (1). |
|
(2) |
Otsuse 2010/573/ÜVJP läbivaatamine näitas, et Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna juhtkonna vastu suunatud piiravate meetmete kehtivust tuleks pikendada 31. oktoobrini 2023. Nõukogu vaatab kõnealuste piiravate meetmetega seotud olukorra läbi kuue kuu pärast. |
|
(3) |
Otsust 2010/573/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2010/573/ÜVJP artikli 4 lõige 2 asendatakse järgmisega.
„2. Käesolevat otsust kohaldatakse kuni 31. oktoobrini 2023. Seda vaadatakse korrapäraselt läbi. Vajaduse korral seda uuendatakse või muudetakse, kui nõukogu leiab, et selle eesmärgid ei ole täidetud.“
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 27. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
(1) Nõukogu 27. septembri 2010. aasta otsus 2010/573/ÜVJP Moldova Vabariigi Transnistria piirkonna juhtkonna vastu suunatud piiravate meetmete kohta (ELT L 253, 28.9.2010, lk 54).
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/47 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (ÜVJP) 2022/2086,
27. oktoober 2022,
millega rakendatakse otsust 2011/72/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Tuneesias
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 31 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 31. jaanuari 2011. aasta otsust 2011/72/ÜVJP teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Tuneesias, (1) eriti selle artikli 2 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Nõukogu võttis 31. jaanuaril 2011 vastu otsuse 2011/72/ÜVJP. |
|
(2) |
Otsuse läbivaatamine nõukogus näitas, et seitset isikut puudutavad kanded ja teave, mis käsitleb nende kaitseõigust ja õigust tõhusale õiguskaitsele, tuleks välja jätta. |
|
(3) |
Otsuse 2011/72/ÜVJP lisa tuleks vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2011/72/ÜVJP lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 27. oktoober 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
LISA
Otsuse 2011/72/ÜVJP lisa A ja B jaost jäetakse välja järgmisi isikuid käsitlevad kanded:
|
„4. |
Mohamed Ben Moncef Ben Mohamed TRABELSI“; |
|
„36. |
Kaïs Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„37. |
Hamda Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„38. |
Najmeddine Ben Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„39. |
Najet Bent Slaheddine Ben Haj Hamda BEN ALI“; |
|
„43. |
Imed Ben Habib Ben Bouali LTAIEF“; |
|
„44. |
Naoufel Ben Habib Ben Bouali LTAIEF“. |
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/49 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/2087,
26. september 2022,
millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2019/631 kinnitatakse sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite tootjakohase keskmise CO2 eriheite ja eriheite sihttaseme esialgsed arvutused 2020. kalendriaasta kohta või muudetakse neid ning teatatakse tootjatele väärtused, mida kasutatakse eriheite sihttasemete ja erandite sihttasemete arvutamisel kalendriaastateks 2021–2024
(teatavaks tehtud numbri C(2022) 6754 all)
(Ainult hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, poola-, prantsus-, rootsi-, saksa-, tšehhi- ja ungarikeelne tekst on autentsed)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrust (EL) 2019/631, millega kehtestatakse uute sõiduautode ja uute väikeste tarbesõidukite CO2-heite normid ning millega tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 443/2009 ja (EL) nr 510/2011, (1) eelkõige selle artikli 7 lõike 5 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Vastavalt määrusele (EL) 2019/631 peab komisjon tegema igal aastal kindlaks keskmise CO2 eriheite ja eriheite sihttaseme iga liidus, Islandil, Norras ja kuni kalendriaastani 2020 Ühendkuningriigis registreeritud uute sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite eest vastutava tootja ning tootjate heiteühenduse kohta. Selle põhjal tehakse kindlaks tootjate või tootjate heiteühenduste suutlikkus täita oma kohustust mitte ületada oma eriheite sihttasemeid. |
|
(2) |
2020. aasta tootjakohase keskmise CO2 eriheite ja eriheite sihttaseme arvutus põhineb aruandvate asutuste poolt kõnealuse aasta jooksul registreeritud uute sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite üksikasjalikel registreerimisandmetel. |
|
(3) |
Kõik riigid esitasid komisjonile oma 2020. aasta andmed, kuigi mõnel juhul esines viivitusi võrreldes aruande esitamise tähtajaga, milleks oli 28. veebruar 2021. Kui komisjon leidis andmete kontrollimise käigus, et osa andmeid on puudu või ilmselgelt ebatäpsed, võttis ta asjaomaste aruandvate asutustega ühendust ja kokkuleppel nendega vastavalt korrigeeris või täiendas andmeid. Kui aruandva asutusega kokkulepet ei saavutatud, siis selle riigi esitatud esialgseid andmeid ei muudetud. |
|
(4) |
Esialgsed andmed avaldati 29. juunil 2021 ning komisjon esitas 93-le sõiduautode tootjale ja 68-le väikeste tarbesõidukite tootjale ning vastavatele heiteühendustele nende 2020. aasta keskmise CO2 eriheite ja eriheite sihttaseme esialgsed arvutused. |
|
(5) |
Tootjatel paluti kontrollida esialgseid andmeid vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 7 lõikele 5 ja teatada komisjonile võimalikest vigadest kolme kuu jooksul alates teate saamisest. Vigade kohta esitasid teate 63 sõiduautode tootjat ja 42 väikeste tarbesõidukite tootjat. |
|
(6) |
Esialgsed andmed sisaldasid nii sõiduautode puhul komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1153 (2) artikli 7 lõike 2 kohaselt arvutatud parandustegureid kui ka väikeste tarbesõidukite puhul komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1152 (3) artikli 6 lõike 2 kohaselt arvutatud parandustegureid. Kuna lõplikud parandustegurid olid kõigi tootjate ja nende heiteühenduste puhul võrdsed ühega, ei olnud keskmise eriheite arvutust vaja korrigeerida. |
|
(7) |
Kahe sõiduautode tootja ja ühe väikeste tarbesõidukite tootja puhul ei kuulunud ükski esialgses andmekogus esitatud sõidukitest määruse (EL) 2019/631 kohaldamisalasse. Ühe sõiduautode tootja puhul ei olnud ühegi esialgses andmekogus sisalduva sõiduki kohta esitatud uue Euroopa sõidutsükli (edaspidi „NEDC“) põhist CO2 eriheidet ning seetõttu käesolev otsus seda tootjat ei hõlma. |
|
(8) |
Ülejäänud 30 sõiduautode tootja ja 26 väikeste tarbesõidukite tootja puhul, kes ei teatanud vigadest andmekogudes või ei vastanud, tuleks esialgsed andmed ning keskmise eriheite ja eriheite sihttaseme esialgsed arvutused kinnitada. |
|
(9) |
Komisjon on kontrollinud tootjate teatatud vigu ja nende parandamise põhjendusi ning vastavalt vajadusele on esialgne andmekogu kinnitatud või seda on muudetud. Seetõttu tuleks 93 sõiduautode tootja ja 68 väikeste tarbesõidukite tootja esialgsed andmed kinnitada või neid muuta. |
|
(10) |
Kooskõlas määruse (EL) 2019/631 artikliga 4 on tootja täitnud oma eriheite sihttaseme nõudeid juhul, kui käesolevas otsuses osutatud keskmine CO2 eriheide ei ületa tema eriheite sihttaset. Heiteühendusse kuuluvate tootjate puhul tuleks nõuete täitmist hinnata heiteühenduse tasandil vastavalt kõnealuse määruse artiklile 6. Tootjate või heiteühenduste puhul, kellele tehti erand nende 2020. kalendriaasta eriheite sihttasemest vastavalt kõnealuse määruse artiklile 10, hinnatakse keskmise CO2 eriheite vastavust neile tehtud erandi sihttasemele. |
|
(11) |
Vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 4 lõikele 3 võetakse iga tootja või heiteühenduse puhul tema keskmise CO2 eriheite kindlakstegemisel arvesse ainult 95 % 2020. kalendriaastal registreeritud uutest sõiduautodest, mis on valitud nende heitetasemete alusel. |
|
(12) |
Vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 5 loetakse sõiduautode tootjate keskmise CO2 eriheite arvutamisel iga uut sõiduautot, mille CO2 eriheide on alla 50 g CO2/km (NEDC), 2020. kalendriaastal kaheks sõiduautoks, kuni erisoodustuse ülempiirini 7,5 g CO2/km iga tootja või heiteühenduse kohta. |
|
(13) |
CO2 heite vähenemist, mis on saavutatud selliste innovatiivsete tehnoloogialahenduste kasutamisega, mis tõendatult vähendavad CO2 heidet ja mille komisjon on vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 11 heaks kiitnud (edaspidi „ökoinnovatsioon“), võetakse keskmise CO2 eriheite arvutamisel arvesse kuni kogupanuseni 7 g CO2/km iga tootja või heiteühenduse kohta. Kalendriaastal 2020 võetakse arvesse üksnes sellist ökoinnovatsioonist tulenevat CO2 heite vähenemist, mille kindlakstegemisel on lähtutud NEDCst. |
|
(14) |
Veakoodiga B kandeid, st selliseid kandeid, mis sisaldavad täielikke andmeid töökorras sõiduki massi ja CO2 heite kohta, kuid kust puudub valmistajatehase tähis või kus see on vale, tuleks eriheite sihttasemete ja keskmise CO2 eriheite arvutamisel samuti arvesse võtta. Siiski tuleks arvestada asjaolu, et tootjad ei saa neid kandeid kontrollida ega parandada. Seepärast on asjaomase tootja kauguse määramisel sihttasemest asjakohane kohaldada lubatavat viga. |
|
(15) |
Lubatav viga arvutatakse keskmise CO2 eriheite ja eriheite sihttaseme vaheliste kauguste erinevusena, võttes ühel juhul kauguse arvutamisel arvesse kõiki registreerimisi, mida tootja kontrollida ei saa, ja jättes teisel juhul need arvesse võtmata. Sõltumata sellest, kas erinevus on positiivne või negatiivne, kohaldatakse lubatavat viga selliselt, et see parandab tootja tulemust talle kehtestatud eriheite sihttaseme suhtes. |
|
(16) |
Kui pärast lubatava vea arvessevõtmist on tootja või asjakohasel juhul heiteühenduse kaugus sihttasemest üle nulli, tuleb määruse (EL) 2019/631 artikli 8 kohaselt kehtestada ülemäärase heite maks. Nii on see kuue sõiduautode tootja puhul (Subaru, Jaguar Land Rover, Bentley, DR Motor, Lamborghini and McLaren), kahe sõiduautode tootjate heiteühenduse (Suzuki ja Volkswagen-SAICi heiteühendus) ja ühe väikeste tarbesõidukite tootja (Ssangyong) puhul. |
|
(17) |
Vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 2 lõikele 4 on sellised tootjad, kes on tootnud alla 1 000 liidus kalendriaastal registreeritud uue sõiduki, eriheite sihttaseme saavutamisest vabastatud. Siiski on asjakohane arvutada ja esitada nende keskmine eriheide ning registreeritud uute sõidukite arv. |
|
(18) |
Tootjaid tuleks teavitada ka väärtustest, mida kasutatakse eriheite sihttasemete ja erandite sihttasemete arvutamiseks kalendriaastateks 2021–2024 vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A ja B osa punktidele 4 ja 5. |
|
(19) |
Tootja tulemustega seotud ning käesoleva otsusega kinnitatud või muudetud väärtused võib läbi vaadata juhul, kui asjaomased riiklikud asutused kinnitavad eeskirjade rikkumisi seoses CO2 heite väärtuste või massi väärtustega, mis esitati selleks, et teha kindlaks, kas asjaomane tootja täidab eriheite sihttaseme nõudeid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
1. Käesoleva otsuse I lisa A ja B osas on esitatud sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite tootjate ja heiteühenduste tulemused 2020. kalendriaasta kohta.
2. Käesoleva otsuse II lisa A ja B osas on esitatud väärtused, mida kasutatakse eriheite sihttasemete ja erandite sihttasemete arvutamiseks kalendriaastateks 2021–2024 vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A ja B osa punktidele 4 ja 5.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud järgmistele tootjatele ja vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 6 moodustatud heiteühendustele:
|
1) |
|
|
2) |
|
|
3) |
|
|
4) |
|
|
5) |
|
|
6) |
|
|
7) |
|
|
8) |
|
|
9) |
|
|
10) |
|
|
11) |
|
|
12) |
|
|
13) |
|
|
14) |
|
|
15) |
|
|
16) |
|
|
17) |
|
|
18) |
|
|
19) |
|
|
20) |
|
|
21) |
|
|
22) |
|
|
23) |
|
|
24) |
|
|
25) |
|
|
26) |
|
|
27) |
|
|
28) |
|
|
29) |
|
|
30) |
|
|
31) |
|
|
32) |
|
|
33) |
|
|
34) |
|
|
35) |
|
|
36) |
|
|
37) |
|
|
38) |
|
|
39) |
|
|
40) |
|
|
41) |
|
|
42) |
|
|
43) |
|
|
44) |
|
|
45) |
|
|
46) |
|
|
47) |
|
|
48) |
|
|
49) |
|
|
50) |
|
|
51) |
|
|
52) |
|
|
53) |
|
|
54) |
|
|
55) |
|
|
56) |
|
|
57) |
|
|
58) |
|
|
59) |
|
|
60) |
|
|
61) |
|
|
62) |
|
|
63) |
|
|
64) |
|
|
65) |
|
|
66) |
|
|
67) |
|
|
68) |
|
|
69) |
|
|
70) |
|
|
71) |
|
|
72) |
|
|
73) |
|
|
74) |
|
|
75) |
|
|
76) |
|
|
77) |
|
|
78) |
|
|
79) |
|
|
80) |
|
|
81) |
|
|
82) |
|
|
83) |
|
|
84) |
|
|
85) |
|
|
86) |
|
|
87) |
|
|
88) |
|
|
89) |
|
|
90) |
|
|
91) |
|
|
92) |
|
|
93) |
|
|
94) |
|
|
95) |
|
|
96) |
|
|
97) |
|
|
98) |
|
|
99) |
|
|
100) |
|
|
101) |
|
|
102) |
|
|
103) |
|
|
104) |
|
|
105) |
|
|
106) |
|
|
107) |
|
|
108) |
|
|
109) |
|
|
110) |
|
|
111) |
|
|
112) |
|
|
113) |
|
|
114) |
|
|
115) |
|
|
116) |
|
|
117) |
|
|
118) |
|
|
119) |
|
|
120) |
|
|
121) |
|
|
122) |
|
Brüssel, 26. september 2022
Komisjoni nimel
juhtiv asepresident
Frans TIMMERMANS
(1) ELT L 111, 25.4.2019, lk 13.
(2) Komisjoni 2. juuni 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1153, millega sätestatakse meetod, mille abil määratakse vastavusnäitajad, mis kajastavad regulatiivse katsemeetodi muudatusi, ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1014/2010 (ELT L 175, 7.7.2017, lk 679).
(3) Komisjoni 2. juuni 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/1152, millega sätestatakse meetod regulatiivse katsemeetodi muudatusi kajastavate vastavusnäitajate määramiseks väikeste tarbesõidukite puhul ja muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 293/2012 (ELT L 175, 7.7.2017, lk 644).
I LISA
A osa
SÕIDUAUTODE TOOTJATE TULEMUSED
Tabel 1
Sõiduautode üksiktootjate tulemused 2020. kalendriaastal vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 9
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
|
Tootja nimi |
Heiteühendused Erandid Vabastused |
Registreeritud sõidukite koguarv |
Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv (95 %) |
Keskmine mass |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
Eriheite sihttase |
Kaugus sihttasemest |
Erisoodustused |
Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine |
Lubatav viga |
|
ADAM OPEL GMBH |
|
2 |
1 |
1 691,00 |
0 |
105,36 |
- 105,36 |
0 |
0 |
0 |
|
ADIDOR VOITURES SAS |
DMD |
16 |
15 |
1 315,00 |
137,000 |
|
|
0 |
0 |
|
|
ALFA ROMEO SPA |
P2 |
34 483 |
32 758 |
1 622,57 |
143,334 |
103,082 |
40,252 |
0 |
0,619 |
0 |
|
ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG |
D |
605 |
574 |
2 053,02 |
199,279 |
214,000 |
-14,721 |
0 |
0 |
0 |
|
ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE |
DMD |
114 |
108 |
1 535,00 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
ASTON MARTIN LAGONDA LTD |
D |
1 487 |
1 412 |
1 962,08 |
255,471 |
290,000 |
-34,529 |
0 |
0 |
0 |
|
AUDI AG |
P11 |
564 595 |
536 365 |
1 683,79 |
104,588 |
105,120 |
-0,532 |
7,5 |
0,646 |
0 |
|
AUDI HUNGARIA MOTOR KFT |
P11 |
3 824 |
3 632 |
1 416,83 |
148,052 |
96,230 |
51,822 |
0 |
0,001 |
0 |
|
AUDI SPORT GMBH |
P11 |
13 505 |
12 829 |
1 905,33 |
227,140 |
112,497 |
114,643 |
0 |
0 |
0 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
P8 |
278 828 |
264 886 |
1 184,74 |
111,233 |
88,502 |
22,730 |
0,729 |
0,955 |
0,001 |
|
AUTOMOBILES CITROEN |
P7 |
340 836 |
323 794 |
1 167,80 |
95,997 |
87,938 |
8,058 |
0,607 |
0,971 |
0,001 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
P7 |
351 543 |
333 965 |
1 395,74 |
94,306 |
95,528 |
-1,222 |
3,073 |
0,481 |
0 |
|
AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA |
D |
1 537 |
1 460 |
2 021,67 |
319,607 |
304,000 |
15,607 |
0 |
0,241 |
0 |
|
AVTOVAZ JSC |
P8 |
884 |
839 |
1 313,44 |
183,838 |
92,788 |
91,050 |
0 |
0 |
0 |
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
P1 |
801 925 |
761 828 |
1 647,62 |
98,137 |
103,916 |
-5,779 |
7,5 |
2,114 |
0 |
|
BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD |
DMD |
1 |
0 |
1 854,00 |
|
|
|
|
|
|
|
BENTLEY MOTORS LTD |
D |
2 753 |
2 615 |
2 452,10 |
255,614 |
245,000 |
10,614 |
0 |
0,006 |
0 |
|
BLUECAR SAS |
DMD |
6 |
5 |
1 515,00 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
BMW M GMBH |
P1 |
14 510 |
13 784 |
1 863,37 |
228,218 |
111,100 |
117,118 |
0 |
0,283 |
0 |
|
BUGATTI AUTOMOBILES SAS |
P11 |
7 |
6 |
2 070,00 |
522,833 |
117,981 |
404,852 |
0 |
0 |
0 |
|
CATERHAM CARS LIMITED |
DMD |
127 |
120 |
693,70 |
167,142 |
|
|
0 |
0 |
|
|
CNG-TECHNIK GMBH |
P3 |
12 060 |
11 457 |
1 508,72 |
100,219 |
99,290 |
0,929 |
0 |
0 |
0 |
|
DFSK MOTOR CO LTD |
DMD |
733 |
696 |
1 628,78 |
223,672 |
|
|
2,893 |
0 |
|
|
DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV |
DMD |
1 |
0 |
865,00 |
|
|
|
|
|
|
|
DR AUTOMOBILES SRL |
D |
3 329 |
3 162 |
1 409,93 |
139,400 |
148,000 |
-8,600 |
0 |
0 |
0 |
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
P11 |
68 130 |
64 723 |
2 004,95 |
136,493 |
115,815 |
20,662 |
7,5 |
0,770 |
0,016 |
|
DR MOTOR COMPANY SRL |
D |
7 |
6 |
1 352,86 |
175,667 |
148,000 |
27,667 |
0 |
0 |
0 |
|
FABBRICA DALLARA SRL |
DMD |
12 |
11 |
1 010,00 |
230,000 |
|
|
0 |
0 |
|
|
FABRYKA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH SYRENA W KUTNIE SA |
DMD |
5 |
4 |
1 300,00 |
145,000 |
|
|
0 |
0 |
|
|
FERRARI SPA |
D |
3 591 |
3 411 |
1 688,05 |
277,964 |
280,000 |
-2,036 |
0 |
0 |
0 |
|
FCA ITALY SPA |
P2 |
488 321 |
463 904 |
1 184,89 |
104,803 |
88,507 |
16,296 |
2,039 |
1,412 |
0 |
|
FCA US LLC |
P2 |
105 438 |
100 166 |
1 612,46 |
132,733 |
102,745 |
29,988 |
3,182 |
0,905 |
0 |
|
FORD INDIA PRIVATE LIMITED |
P3 |
53 |
50 |
1 149,79 |
118,380 |
87,338 |
31,042 |
0 |
0 |
0 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
P3 |
2 |
1 |
2 370,50 |
204,000 |
127,988 |
76,012 |
0 |
0 |
0 |
|
FORD MOTOR COMPANY |
P3 |
10 220 |
9 709 |
1 938,21 |
233,057 |
113,592 |
119,463 |
0 |
0,558 |
0,002 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P3 |
648 948 |
616 500 |
1 442,12 |
99,956 |
97,073 |
2,882 |
2,779 |
2,289 |
0,001 |
|
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC |
D |
53 |
50 |
1 816,57 |
167,360 |
245,000 |
-77,640 |
0 |
0 |
0 |
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
DMD |
371 |
352 |
1 605,90 |
160,000 |
|
|
0 |
0 |
|
|
GUMPERT SPORTWAGENMANUFAKTUR GMBH |
DMD |
1 |
0 |
1 825,00 |
|
|
|
|
|
|
|
HENAN SUDA ELECTRIC VEHICLES TECHNOLOGY |
DMD |
27 |
25 |
1 465,00 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
HONDA MOTOR CO LTD |
P2 |
78 277 |
74 363 |
1 425,25 |
102,240 |
96,511 |
5,729 |
5,410 |
0,677 |
0 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS |
P4 |
114 691 |
108 956 |
1 063,25 |
110,538 |
84,456 |
26,081 |
0 |
0,610 |
0,001 |
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
P4 |
143 251 |
136 088 |
1 505,31 |
68,226 |
99,177 |
-30,964 |
7,5 |
0,057 |
0,013 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
P4 |
158 777 |
150 838 |
1 525,98 |
110,238 |
99,865 |
10,364 |
7,5 |
0,239 |
0,009 |
|
ISUZU MOTORS LTD |
DMD |
1 |
0 |
1 605,00 |
|
|
|
|
|
|
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
ND |
157 013 |
149 162 |
2 096,03 |
134,657 |
131,823 |
2,834 |
7,5 |
0,571 |
0 |
|
JIANGLING MOTOR HOLDING CO LTD |
P11 |
697 |
662 |
1 837,75 |
0 |
110,247 |
- 110,247 |
0 |
0 |
0 |
|
KIA CORPORATION |
P5 |
273 022 |
259 370 |
1 358,97 |
83,073 |
94,304 |
-11,301 |
7,5 |
0,077 |
0,070 |
|
KIA SLOVAKIA SRO |
P5 |
144 848 |
137 605 |
1 460,96 |
110,891 |
97,700 |
13,189 |
7,5 |
0,074 |
0,002 |
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
DMD |
334 |
317 |
1 265,00 |
224,019 |
|
|
0 |
0 |
|
|
LANZHOU ZHIDOU ELECTRIC VEHICLE |
DMD |
3 |
2 |
865,00 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
LONDON EV COMPANY |
P11 |
1 |
0 |
2 305,00 |
|
|
|
|
|
|
|
LOTUS CARS LIMITED |
D |
484 |
459 |
1 099,88 |
199,200 |
225,000 |
-25,800 |
0 |
0 |
0 |
|
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD |
P9/ND |
58 881 |
55 936 |
1 273,35 |
111,247 |
90,283 |
20,964 |
0,005 |
1,997 |
0 |
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
D |
1 135 |
1 078 |
1 223,78 |
148,000 |
160,000 |
-12,000 |
0 |
0 |
0 |
|
MARUTI SUZUKI INDIA LTD |
P9/ND |
1 749 |
1 661 |
953,00 |
106,966 |
90,283 |
16,683 |
0 |
0,004 |
0 |
|
MASERATI SPA |
D |
3 152 |
2 994 |
2 144,94 |
234,649 |
235,000 |
-0,452 |
0 |
0 |
0,101 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
P10 |
132 705 |
126 069 |
1 438,36 |
105,609 |
96,947 |
8,662 |
7,5 |
0,669 |
0 |
|
MAZDA MOTOR LOGISTIC EUROPE N.V. |
P10 |
11 823 |
11 231 |
1 377,24 |
111,346 |
94,912 |
16,434 |
0 |
1,236 |
0 |
|
MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED |
D |
571 |
542 |
1 533,52 |
258,530 |
250,000 |
8,530 |
0 |
0 |
0 |
|
MERCEDES-AMG GMBH |
P6 |
3 251 |
3 088 |
1 920,49 |
244,803 |
113,002 |
131,748 |
0,475 |
0,001 |
0,053 |
|
MERCEDES-BENZ AG |
P6 |
735 395 |
698 625 |
1 727,51 |
103,530 |
106,576 |
-3,049 |
7,5 |
0,710 |
0,003 |
|
MG MOTOR UK LIMITED |
P11 |
17 943 |
17 045 |
1 446,76 |
88,537 |
97,227 |
-8,690 |
7,5 |
0 |
0 |
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
P8 |
64 215 |
61 004 |
1 694,45 |
99,593 |
105,475 |
-5,899 |
7,5 |
0,295 |
0,017 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH |
P8 |
33 958 |
32 260 |
947,48 |
104,223 |
80,601 |
23,622 |
0 |
0,689 |
0 |
|
MORGAN TECHNOLOGIES LTD |
DMD |
353 |
335 |
1 125,45 |
179,042 |
|
|
0 |
0 |
|
|
NEXT EGO MOBILE SE |
P11 |
490 |
465 |
1 231,00 |
0 |
90,042 |
-90,042 |
0 |
0 |
0 |
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
P8 |
289 734 |
275 247 |
1 394,38 |
95,509 |
95,483 |
0,026 |
7,5 |
0,642 |
0 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
P7 |
276 745 |
262 907 |
1 382,49 |
98,496 |
95,087 |
3,406 |
3,402 |
1,600 |
0,003 |
|
PAGANI AUTOMOBILI SPA |
DMD |
8 |
7 |
1 471,63 |
343,000 |
|
|
0 |
0 |
|
|
PSA AUTOMOBILES SA |
P7 |
788 835 |
749 393 |
1 313,85 |
80,907 |
92,801 |
-11,895 |
7,5 |
1,048 |
1 E-03 |
|
RENAULT SAS |
P8 |
961 689 |
913 604 |
1 352,49 |
88,321 |
94,088 |
-5,769 |
7,5 |
0,765 |
0,002 |
|
RENAULT TRUCKS |
DMD |
5 |
4 |
2 226,00 |
171,250 |
|
|
0 |
0 |
|
|
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD |
P1 |
508 |
482 |
2 655,53 |
349,923 |
137,479 |
212,444 |
0 |
0 |
0 |
|
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD |
|
121 |
114 |
1 889,55 |
0 |
111,972 |
- 111,972 |
0 |
0 |
0 |
|
SAIC MOTOR CORPORATION LTD |
P11 |
7 726 |
7 339 |
1 590,54 |
0 |
102,015 |
- 102,015 |
0 |
0 |
0 |
|
SEAT SA |
P11 |
363 821 |
345 629 |
1 344,30 |
106,315 |
93,815 |
12,472 |
3,822 |
1,062 |
0,028 |
|
SKODA AUTO AS |
P11 |
606 638 |
576 306 |
1 385,40 |
101,771 |
95,184 |
6,587 |
4,766 |
1,362 |
0 |
|
SOCIETE DES AUTOMOBILES ALPINE |
P8 |
1 124 |
1 067 |
1 174,24 |
146,736 |
88,152 |
58,581 |
0 |
0 |
0,003 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
D |
8 957 |
8 509 |
1 498,37 |
155,452 |
159,000 |
-3,548 |
0 |
0 |
0 |
|
SUBARU CORPORATION |
ND |
17 028 |
16 176 |
1 646,44 |
154,605 |
120,718 |
33,886 |
0 |
1,378 |
0,001 |
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
P9/ND |
107 242 |
101 879 |
1 013,49 |
95,445 |
90,283 |
5,162 |
1,396 |
2,028 |
0 |
|
SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD |
P9/ND |
1 150 |
1 092 |
890,08 |
89,016 |
90,283 |
-1,267 |
0 |
0 |
0 |
|
TECNO MECCANICA IMOLA SPA |
DMD |
3 |
2 |
712,00 |
0 |
|
|
0 |
0 |
|
|
TESLA INC |
P2 |
92 526 |
87 899 |
1 928,15 |
0 |
113,257 |
- 113,257 |
0 |
0 |
0 |
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
P10 |
684 726 |
650 489 |
1 372,60 |
91,781 |
94,758 |
-2,981 |
0,728 |
0,220 |
0,004 |
|
VOLKSWAGEN AG |
P11 |
1 307 003 |
1 241 652 |
1 461,45 |
96,833 |
97,716 |
-0,888 |
7,5 |
0,467 |
0,005 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
P3 |
286 645 |
272 312 |
1 873,11 |
95,900 |
111,425 |
-15,532 |
7,5 |
0,149 |
0,007 |
Tabel 2
Sõiduautode tootjate heiteühenduste tulemused 2020. kalendriaastal vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 9
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
|
Heiteühenduse nimi |
Heiteühendused Erandid |
Registreeritud sõidukite koguarv |
Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv (95 %) |
Keskmine mass |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
Eriheite sihttase |
Kaugus sihttasemest |
Erisoodustused |
Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine |
Lubatav viga |
|
BMW |
P1 |
816 943 |
776 095 |
1 652,08 |
99,211 |
104,064 |
-4,853 |
7,5 |
2,130 |
0 |
|
FCA |
P2 |
799 045 |
759 092 |
1 369,81 |
90,935 |
94,665 |
-3,730 |
7,5 |
0,974 |
0 |
|
FORD-VOLVO |
P3 |
957 928 |
910 031 |
1 577,21 |
96,090 |
101,571 |
-5,484 |
7,5 |
1,497 |
0,003 |
|
HYUNDAI |
P4 |
416 719 |
395 883 |
1 391,52 |
93,232 |
95,388 |
-2,164 |
7,5 |
0,255 |
0,008 |
|
KIA |
P5 |
417 870 |
396 976 |
1 394,32 |
92,716 |
95,481 |
-2,800 |
7,5 |
0,076 |
0,035 |
|
MERCEDES-BENZ |
P6 |
738 646 |
701 713 |
1 728,36 |
103,883 |
106,604 |
-2,725 |
7,5 |
0,708 |
0,004 |
|
PSA-OPEL |
P7 |
1 757 959 |
1 670 061 |
1 312,71 |
88,504 |
92,763 |
-4,260 |
5,324 |
1,010 |
0,001 |
|
RENAULT-NISSAN-MITSUBISHI |
P8 |
1 630 432 |
1 548 910 |
1 336,13 |
92,566 |
93,543 |
-0,979 |
7,5 |
0,749 |
0,002 |
|
SUZUKI |
P9/ND |
169 022 |
160 570 |
1 102,55 |
100,713 |
90,283 |
10,430 |
0,953 |
1,983 |
0 |
|
TOYOTA-MAZDA |
P10 |
829 254 |
787 791 |
1 383,19 |
93,992 |
95,110 |
-1,121 |
1,745 |
0,318 |
0,003 |
|
VW-SAIC |
P11 |
2 954 380 |
2 806 661 |
1 488,70 |
99,569 |
98,624 |
0,945 |
7,5 |
0,746 |
0 |
Selgitavad märkused tabelite 1 ja 2 kohta
Kõigis arvutustes, mille põhjal on saadud nendes tabelites esitatud väärtused, on arvesse võetud ainult neid sõidukeid, mille kohta esitati nii uue Euroopa sõidutsükli (NEDC) põhine CO2 heide kui ka töökorras sõiduki mass.
Veerg A
Tabel 1. „Tootja nimi“ – asjaomase tootja poolt komisjonile teatatud nimi või juhul, kui sellist teadet ei ole esitatud, aruande esitava riigi poolt teatatud nimi.
Tabel 2. „Heiteühenduse nimi“ – heiteühenduse juhataja poolt esitatud heiteühenduse nimi.
Veerg B
„D“ – tootjale on 2020. kalendriaastaks tehtud erand vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 10 lõikele 3 (väiketootja).
„ND“ – tootjale on 2020. kalendriaastaks tehtud erand vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 10 lõikele 4 (nišitootja).
„DMD“ – kohaldatakse määruse (EL) 2019/631 artikli 2 lõike 4 kohast de minimis erandit, st tootja ei pea 2020. aastal eriheite sihttaseme nõuet täitma.
„P“ – tootja on vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 6 moodustatud heiteühenduse liige ja ühise tegutsemise leping selle ühendusega kehtis ka 2020. kalendriaastal.
Veerg C
„Registreeritud sõidukite koguarv“ – Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis 2020. kalendriaastal registreeritud selliste uute sõiduautode koguarv, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg D
„Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv (95 %)“ – 95 % Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis 2020. kalendriaastal registreeritud selliste uute sõiduautode koguarvust, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2) (95 % veerus C esitatud arvust). Vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 4 lõikele 3 ja komisjoni teatisele 2017/C 218/01 võetakse 2020. kalendriaastal iga tootja või heiteühenduse keskmise CO2 eriheite määramisel arvesse ainult väikseima heitega 95 protsenti uutest registreeritud sõiduautodest.
Veerg E
„Keskmine mass“ (kg) – kõigi (100 %) 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis registreeritud selliste uute töökorras sõiduautode keskmine mass, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg F
„NEDC põhine keskmine CO2 eriheide“ (g CO2/km) – 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis registreeritud väikseima heitega 95 protsendi (vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 4 lõikele 3) selliste uute sõiduautode keskmine CO2 eriheide, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2); see eriheide tehakse kindlaks vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1153 artiklile 3.
NEDC põhise keskmise CO2 eriheite arvutamisel on asjakohasel juhul arvesse võetud
|
— |
erisoodustuste kasutamist (veerg I); |
|
— |
ökoinnovatsioonist tulenevat CO2 heite vähenemist (veerg J). |
Veerg G
„Eriheite sihttase“ (g CO2/km) – tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) eriheite sihttase, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A osa punktidele 1 ja 2, kusjuures M0 on 1 379,88, või määruse (EL) 2019/631 artikli 10 kohaselt lubatud erandile vastav sihttase, kui see on kohaldatav (kui veerus B on märge „D“ või „ND“). Kui tootja suhtes kehtib määruse (EL) 2019/631 artikli 2 lõike 4 kohane erand (veerus B on märge „DMD“), ei kohaldata eriheite sihttaset ja seetõttu ei esitata ka kaugust sihttasemest (veerg H) ega lubatavat viga (veerg K).
Veerg H
„Kaugus sihttasemest“ (g CO2/km) – NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg F) ja eriheite sihttaseme (veerg G) erinevus, millest on lahutatud lubatav viga (veerg K).
Kui kaugus sihttasemest on suurem kui null, tähendab see, et eriheite sihttaset on ületatud.
Tootja puhul, kes on heiteühenduse liige (veerus B on märge „P“), hinnatakse eriheite sihttaseme nõuete täitmist üksnes heiteühenduse tasandil.
Veerg I
„Erisoodustus“ (g CO2/km) – määruse (EL) 2019/631 artiklis 5 osutatud erisoodustusele vastav heite vähenemine, mis määratakse vastavalt komisjoni teatise 2017/C 218/01 punkti 4.1 alapunktile g ja mida võetakse arvesse NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg F) arvutamisel kuni ülemmäärani 7,5 g CO2/km. Tootjale või heiteühendusele omistatud erisoodustuse suuruse määramisel loetakse iga 2020. aastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis registreeritud uut sõiduautot, mille CO2 eriheide on NEDC põhjal väiksem kui 50 g CO2/km, kaheks sõiduautoks.
Veerg J
„Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine“ (g CO2/km) – heite vähenemine, mida võetakse arvesse NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg F) arvutamisel ja mis tuleneb selliste innovatiivsete tehnoloogialahenduste kasutamisest, mis tõendatult vähendavad CO2 heidet ja mille komisjon on heaks kiitnud määruse (EL) 2019/631 artikli 11 kohaselt. Arvesse on võetud ainult neid ökoinnovatsiooni tehnoloogialahendusi, mis on heaks kiidetud seoses NEDC põhise heitekatse menetlusega. Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine arvutatakse vastavalt komisjoni teatise 2017/C 218/01 punkti 4.1 alapunktile f.
Veerg K
„Lubatav viga“ (g CO2/km) – väärtus, mille võrra on suuruse „kaugus sihttasemest“ (veerg H) arvutamisel NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg F) ja eriheite sihttaseme (veerg G) vahelist erinevust kohandatud, et võtta arvesse tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) poolt komisjonile komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/392 artikli 6 kohaselt teatatud veakoodiga B kandeid.
Lubatav viga arvutatakse järgmise valemiga:
Lubatav viga = [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] absoluutväärtus
|
AC1 |
= |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide veakoodiga B kandeid arvesse võttes (esitatud veerus F); |
|
TG1 |
= |
eriheite sihttase veakoodiga B kandeid arvesse võttes (esitatud veerus G); |
|
AC2 |
= |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide veakoodiga B kandeid arvesse võtmata; |
|
TG2 |
= |
eriheite sihttase veakoodiga B kandeid arvesse võtmata. |
B osa
VÄIKESTE TARBESÕIDUKITE TOOTJATE TULEMUSED
Tabel 1
Väikeste tarbesõidukite üksiktootjate tulemused 2020. kalendriaastal vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 9
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
Tootja nimi |
Heiteühendused Erandid Vabastused |
Registreeritud sõidukite koguarv |
Keskmine mass |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
Eriheite sihttase |
Kaugus sihttasemest |
Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine |
Lubatav viga |
|
ADDAX MOTOR NV |
DMD |
26 |
1 104,14 |
0 |
|
|
0 |
|
|
ALFA ROMEO SPA |
P1 |
150 |
1 736,13 |
138,475 |
144,094 |
-5,619 |
1,058 |
0 |
|
ALKE SRL |
DMD |
109 |
1 081,23 |
0 |
|
|
0 |
|
|
AUDI AG |
P5 |
36 |
1 859,58 |
140,839 |
155,945 |
-15,106 |
0,633 |
0 |
|
AUDI SPORT GMBH |
P5 |
1 |
2 390,00 |
276,000 |
206,866 |
69,134 |
0 |
0 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
P7 |
20 445 |
1 300,73 |
119,841 |
102,296 |
17,543 |
0,908 |
0,002 |
|
AUTOMOBILES CITROEN |
P1 |
67 812 |
1 876,32 |
146,134 |
157,552 |
-11,418 |
0,007 |
0 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
P1 |
124 203 |
1 864,06 |
145,768 |
156,375 |
-10,607 |
0,001 |
0 |
|
AVTOVAZ JSC |
P7 |
98 |
1 271,94 |
226,122 |
99,532 |
126,590 |
0 |
0 |
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
DMD |
52 |
1 813,75 |
134,854 |
|
|
3,108 |
|
|
BYD AUTO INDUSTRY COMPANY LIMITED |
DMD |
40 |
1 775,00 |
0 |
|
|
0 |
|
|
CHEVROLET ITALIA SPA |
DMD |
1 |
2 445,00 |
243,000 |
|
|
0 |
|
|
CNG-TECHNIK GMBH |
P2 |
2 |
1 716,00 |
102,000 |
142,162 |
-40,162 |
0 |
0 |
|
DFSK MOTOR CO LTD |
DMD |
333 |
1 267,36 |
195,360 |
|
|
0 |
|
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
|
5 |
2 320,00 |
142,620 |
200,146 |
-57,526 |
0,780 |
0 |
|
ESAGONO ENERGIA SRL |
DMD |
15 |
1 186,20 |
0 |
|
|
0 |
|
|
FCA ITALY SPA |
P1 |
110 365 |
1 816,94 |
160,447 |
151,852 |
8,595 |
0,788 |
0 |
|
FCA US LLC |
P1 |
680 |
1 553,87 |
124,113 |
126,597 |
-2,484 |
0,918 |
0 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
P2 |
38 859 |
2 372,22 |
210,323 |
205,159 |
5,163 |
0 |
0,001 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P2 |
214 364 |
1 973,38 |
157,615 |
166,870 |
-9,255 |
0,007 |
0 |
|
GOUPIL INDUSTRIE SAS |
P5 |
691 |
1 019,78 |
0,000 |
75,324 |
-75,387 |
0 |
0,063 |
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
DMD |
386 |
1 948,72 |
235,396 |
|
|
0 |
|
|
HONDA MOTOR CO LTD |
DMD |
2 |
1 521,50 |
104,000 |
|
|
0 |
|
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE |
P3/DMD |
99 |
1 084,58 |
116,424 |
|
|
0 |
|
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
P3/DMD |
296 |
1 797,87 |
153,283 |
|
|
0,004 |
|
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
P3/DMD |
45 |
1 517,38 |
119,316 |
|
|
0,107 |
|
|
ISUZU MOTORS LIMITED |
D |
4 932 |
2 170,25 |
202,973 |
213,000 |
-10,027 |
0 |
0 |
|
IVECO SPA |
|
13 924 |
2 431,82 |
205,163 |
210,880 |
-5,717 |
0 |
0 |
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
|
1 617 |
2 389,57 |
198,508 |
206,824 |
-8,316 |
0,005 |
0 |
|
KIA CORPORATION |
P4/DMD |
466 |
1 467,85 |
108,935 |
|
|
0,003 |
|
|
KIA SLOVAKIA SRO |
P4/DMD |
50 |
1 595,26 |
113,720 |
|
|
0 |
|
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
DMD |
2 |
1 265,00 |
224,000 |
|
|
0 |
|
|
LIGIER GROUP |
DMD |
86 |
720,62 |
0 |
|
|
0 |
|
|
LONDON EV COMPANY |
DMD |
4 |
2 271,00 |
34,000 |
|
|
0 |
|
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
D |
147 |
2 133,57 |
237,762 |
246,000 |
-8,238 |
0 |
0 |
|
MAN TRUCK & BUS SE |
P5 |
11 382 |
2 262,37 |
200,472 |
194,613 |
5,859 |
0 |
0 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
DMD |
26 |
1 580,69 |
140,654 |
|
|
0,269 |
|
|
MERCEDES-BENZ AG |
P6 |
137 341 |
2 203,94 |
183,977 |
189,004 |
-5,031 |
0,027 |
0,004 |
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
P7 |
35 |
1 930,29 |
50,800 |
162,733 |
- 111,933 |
0 |
0 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH |
P7 |
12 038 |
2 082,08 |
200,723 |
177,305 |
23,418 |
1,154 |
0 |
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
P7 |
25 500 |
2 043,11 |
137,925 |
173,564 |
-35,655 |
0,127 |
0,016 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
P1 |
48 000 |
1 700,67 |
139,155 |
140,690 |
-1,536 |
0,013 |
0,001 |
|
PIAGGIO & C SPA |
D |
3 564 |
1 007,54 |
148,564 |
152,000 |
-3,436 |
0 |
0 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
P1 |
128 280 |
1 434,79 |
110,514 |
115,165 |
-4,652 |
0,017 |
0,001 |
|
RENAULT SAS |
P7 |
181 277 |
1 784,82 |
141,266 |
148,768 |
-7,503 |
0,639 |
0,001 |
|
RENAULT TRUCKS |
|
6 812 |
2 321,60 |
183,374 |
200,299 |
-16,925 |
0,726 |
0 |
|
ROMANITAL SRL |
DMD |
43 |
1 330,02 |
171,442 |
|
|
0 |
|
|
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD |
P5 |
1 561 |
2 060,98 |
62,006 |
175,280 |
- 113,274 |
0 |
0 |
|
SAIC MOTOR CORPORATION |
P5 |
1 |
1 607,00 |
0 |
131,698 |
- 131,698 |
0 |
0 |
|
SEAT SA |
P5 |
160 |
1 365,52 |
113,106 |
108,516 |
4,590 |
0,250 |
0 |
|
SKODA AUTO AS |
P5 |
49 |
1 441,84 |
117,484 |
115,842 |
1,642 |
0,945 |
0 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
D |
863 |
2 162,17 |
220,973 |
209,000 |
11,973 |
0 |
0 |
|
STREETSCOOTER GMBH |
|
2 828 |
1 691,03 |
0 |
139,764 |
- 139,764 |
0 |
0 |
|
SUBARU CORPORATION |
DMD |
8 |
1 719,13 |
155,150 |
|
|
2,100 |
|
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
DMD |
10 |
1 165,00 |
138,000 |
|
|
0 |
|
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
|
49 758 |
1 919,73 |
156,490 |
161,720 |
-5,230 |
0,015 |
0 |
|
UAZ |
DMD |
3 |
1 946,33 |
235,000 |
|
|
0 |
|
|
UNIVERS VE HELEM |
DMD |
1 |
1 188,00 |
0 |
|
|
0 |
|
|
VOLKSWAGEN AG |
P2 |
157 441 |
1 951,96 |
172,760 |
164,814 |
7,944 |
0,001 |
0,002 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
DMD |
1 181 |
1 732,82 |
125,954 |
|
|
0,033 |
|
|
XYT |
DMD |
4 |
940,00 |
0 |
|
|
0 |
|
Tabel 2
Väikeste tarbesõidukite tootjate heiteühenduste tulemused 2020. kalendriaastal vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 9
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
|
Heiteühenduse nimi |
Heiteühendused Vabastused |
Registreeritud sõidukite koguarv |
Keskmine mass |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
Eriheite sihttase |
Kaugus sihttasemest |
Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine |
Lubatav viga |
|
FCA-PSA |
P1 |
479 490 |
1 723,27 |
139,072 |
142,860 |
-3,788 |
0,190 |
0 |
|
FORD-VOLKSWAGEN |
P2 |
410 666 |
2 002,91 |
168,408 |
169,705 |
-1,297 |
0,004 |
0 |
|
HYUNDAI |
P3/DMD |
440 |
1 608,69 |
141,516 |
|
|
0,014 |
|
|
KIA |
P4/DMD |
516 |
1 480,19 |
109,398 |
|
|
0,003 |
|
|
MAN-SAIC |
P5 |
13 881 |
2 163,55 |
173,457 |
185,126 |
-11,695 |
0,008 |
0,026 |
|
MERCEDES-BENZ |
P6 |
137 341 |
2 203,94 |
183,977 |
189,004 |
-5,031 |
0,027 |
0,004 |
|
RENAULT-NISSAN-MITSUBISHI |
P7 |
239 393 |
1 785,75 |
142,091 |
148,858 |
-6,768 |
0,633 |
0,001 |
Selgitavad märkused tabelite 1 ja 2 kohta
Kõigis arvutustes, mille põhjal on saadud nendes tabelites esitatud väärtused, on arvesse võetud ainult neid sõidukeid, mille kohta esitati nii uue Euroopa sõidutsükli (NEDC) põhine CO2 heide kui ka töökorras sõiduki mass.
Veerg A
Tabel 1. „Tootja nimi“ – asjaomase tootja poolt komisjonile teatatud nimi või juhul, kui sellist teadet ei ole esitatud, aruande esitava riigi poolt teatatud nimi.
Tabel 2. „Heiteühenduse nimi“ – heiteühenduse juhataja poolt esitatud heiteühenduse nimi.
Veerg B
„D“ – tootjale on 2020. kalendriaastaks tehtud erand vastavalt määruse (EL) 2019/631 artikli 10 lõikele 3 (väiketootja).
„DMD“ – kohaldatakse määruse (EL) 2019/631 artikli 2 lõike 4 kohast de minimis erandit, st tootja ei pea 2020. aastal eriheite sihttaseme nõuet täitma.
„P“ – tootja on vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 6 moodustatud heiteühenduse liige ja ühise tegutsemise leping selle ühendusega kehtis ka 2020. kalendriaastal.
Veerg C
„Registreeritud sõidukite koguarv“ – Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis 2020. kalendriaastal registreeritud selliste uute väikeste tarbesõidukite koguarv, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg D
„Keskmine mass“ (kg) – kõigi 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis registreeritud selliste uute töökorras väikeste tarbesõidukite keskmine mass, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg E
„NEDC põhine keskmine CO2 eriheide“ (g CO2/km) – keskmine CO2 eriheide, mis on kindlaks tehtud komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/1152 artikli 3 kohaselt, võttes arvesse kõiki uusi väikeseid tarbesõidukeid, mis registreeriti 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis ja mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
NEDC põhise keskmise CO2 eriheite arvutamisel on võetud asjakohasel juhul arvesse ökoinnovatsioonist tulenevat CO2 heite vähenemist (veerg H).
Veerg F
„Eriheite sihttase“ (g CO2/km) – tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) eriheite sihttase, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa B osa punktidele 1 ja 2, kusjuures M0 on 1 766,4, või määruse (EL) 2019/631 artikli 10 kohaselt lubatud erandile vastav sihttase, kui see on kohaldatav (kui veerus B on märge „D“). Kui tootja suhtes kehtib määruse (EL) 2019/631 artikli 2 lõike 4 kohane erand (veerus B on märge „DMD“), ei kohaldata eriheite sihttaset ja seetõttu ei esitata ka kaugust sihttasemest (veerg G) ega lubatavat viga (veerg I).
Veerg G
„Kaugus sihttasemest“ (g CO2/km) – NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg E) ja eriheite sihttaseme (veerg F) erinevus, millest on lahutatud lubatav viga (veerg I).
Kui kaugus sihttasemest on suurem kui null, tähendab see, et eriheite sihttaset on ületatud.
Tootja puhul, kes on heiteühenduse liige (veerus B on märge „P“), hinnatakse eriheite sihttaseme nõuete täitmist üksnes heiteühenduse tasandil.
Veerg H
„Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine“ (g CO2/km) – heite vähenemine, mida võetakse arvesse NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg E) arvutamisel ja mis tuleneb selliste innovatiivsete tehnoloogialahenduste kasutamisest, mis tõendatult vähendavad CO2 heidet ja mille komisjon on heaks kiitnud määruse (EL) 2019/631 artikli 11 kohaselt. Arvesse on võetud ainult neid ökoinnovatsiooni tehnoloogialahendusi, mis on heaks kiidetud seoses NEDC põhise heitekatse menetlusega. Ökoinnovatsioonist tulenev CO2 heite vähenemine arvutatakse vastavalt komisjoni teatise 2017/C 218/01 punkti 4.1 alapunktile f.
Veerg I
„Lubatav viga“ (g CO2/km) – väärtus, mille võrra on suuruse „kaugus sihttasemest“ (veerg G) arvutamisel NEDC põhise keskmise CO2 eriheite (veerg E) ja eriheite sihttaseme (veerg F) vahelist erinevust kohandatud, et võtta arvesse tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) poolt komisjonile komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/392 artikli 6 kohaselt teatatud veakoodiga B kandeid.
Lubatav viga arvutatakse järgmise valemiga:
Lubatav viga = [(AC1 – TG1) – (AC2 – TG2)] absoluutväärtus
|
AC1 |
= |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide veakoodiga B kandeid arvesse võttes (esitatud veerus E); |
|
TG1 |
= |
eriheite sihttase veakoodiga B kandeid arvesse võttes (esitatud veerus F); |
|
AC2 |
= |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide veakoodiga B kandeid arvesse võtmata; |
|
TG2 |
= |
eriheite sihttase veakoodiga B kandeid arvesse võtmata. |
II LISA
A osa
Väärtused, mida kasutatakse eriheite sihttasemete ja erandite sihttasemete arvutamiseks kalendriaastateks 2021–2024 vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A osa punktidele 4 ja 5 (sõiduautod)
|
1. |
Ajavahemikul 2021–2024 kohaldatavate eriheite sihttasemete arvutamisel vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A osa punktile 4 kasutatakse järgmisi väärtusi:
|
|
2. |
NEDCCO2 ja WLTPCO2 väärtused, mida kasutatakse ajavahemikul 2021–2024 kohaldatavate erandite sihttasemete arvutamiseks vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A osa punktile 5, on järgmised:
|
Tabel 1
Sõiduautode üksiktootjad
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
Tootja nimi |
Heiteühendused |
Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv |
NEDC 2020. aasta sihttase |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus |
|
ADAM OPEL GMBH |
|
2 |
105,360 |
0 |
0 |
105,360 |
|
ADIDOR VOITURES SAS |
|
16 |
92,839 |
137,000 |
153,000 |
103,682 |
|
ALFA ROMEO SPA |
P2 |
34 483 |
103,082 |
146,919 |
171,158 |
120,089 |
|
ALPINA BURKARD BOVENSIEPEN GMBH E CO KG |
|
578 |
117,416 |
201,460 |
233,533 |
136,109 |
|
ANHUI JIANGHUAI AUTOMOBILE |
|
113 |
100,165 |
0 |
0 |
100,165 |
|
ASTON MARTIN LAGONDA LTD |
|
1 487 |
114,387 |
257,743 |
284,699 |
126,350 |
|
AUDI AG |
P11 |
564 595 |
105,120 |
116,923 |
142,580 |
128,187 |
|
AUDI HUNGARIA MOTOR KFT |
P11 |
3 824 |
96,230 |
148,954 |
167,871 |
108,451 |
|
AUDI SPORT GMBH |
P11 |
13 505 |
112,497 |
230,628 |
253,307 |
123,559 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
P8 |
278 808 |
88,502 |
114,310 |
134,535 |
104,161 |
|
AUTOMOBILES CITROEN |
P7 |
340 830 |
87,938 |
98,999 |
129,382 |
114,926 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
P7 |
351 539 |
95,528 |
100,158 |
131,631 |
125,546 |
|
AUTOMOBILI LAMBORGHINI SPA |
|
1 537 |
116,372 |
326,757 |
351,293 |
125,110 |
|
AVTOVAZ JSC |
P8 |
884 |
92,788 |
186,093 |
195,285 |
97,371 |
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
P1 |
801 924 |
103,916 |
111,504 |
133,353 |
124,278 |
|
BEIJING BORGWARD AUTOMOTIVE CO LTD |
|
1 |
110,788 |
233,000 |
242,000 |
115,067 |
|
BENTLEY MOTORS LTD |
|
2 585 |
130,705 |
259,668 |
285,503 |
143,709 |
|
BLUECAR SAS |
|
6 |
99,499 |
0 |
0 |
99,499 |
|
BMW M GMBH |
P1 |
14 510 |
111,100 |
231,883 |
242,690 |
116,278 |
|
BUGATTI AUTOMOBILES SAS |
P11 |
7 |
117,981 |
527,143 |
506,000 |
113,249 |
|
CATERHAM CARS LIMITED |
|
123 |
72,150 |
168,805 |
156,268 |
66,791 |
|
CNG-TECHNIK GMBH |
P3 |
12 060 |
99,290 |
100,858 |
124,004 |
122,076 |
|
DFSK MOTOR CO LTD |
|
442 |
103,288 |
221,428 |
241,952 |
112,862 |
|
DONKERVOORT AUTOMOBIELEN BV |
|
1 |
77,854 |
199,000 |
191,000 |
74,724 |
|
DR AUTOMOBILES SRL |
|
3 329 |
96,001 |
140,357 |
169,112 |
115,669 |
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
P11 |
68 125 |
115,815 |
150,700 |
175,838 |
135,134 |
|
DR MOTOR COMPANY SRL |
|
0 |
94,100 |
|
|
114,049 |
|
FABBRICA DALLARA SRL |
|
6 |
82,683 |
230,000 |
216,000 |
77,650 |
|
FABRYKA SAMOCHODÓW OSOBOWYCH SYRENA W KUTNIE SA |
|
0 |
92,340 |
|
|
111,916 |
|
FERRARI SPA |
|
3 591 |
105,262 |
281,455 |
303,011 |
113,324 |
|
FCA ITALY SPA |
P2 |
488 321 |
88,507 |
110,669 |
135,717 |
108,539 |
|
FCA US LLC |
P2 |
105 438 |
102,745 |
141,105 |
169,444 |
123,380 |
|
FORD INDIA PRIVATE LIMITED |
P3 |
53 |
87,338 |
118,981 |
136,925 |
100,510 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
P3 |
2 |
127,988 |
226,000 |
260,500 |
147,526 |
|
FORD MOTOR COMPANY |
P3 |
10 219 |
113,592 |
236,293 |
240,803 |
115,760 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P3 |
648 945 |
97,073 |
108,416 |
134,271 |
120,223 |
|
GENERAL MOTORS HOLDINGS LLC |
|
53 |
109,542 |
168,340 |
176,208 |
114,662 |
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
|
0 |
102,526 |
|
|
124,262 |
|
GUMPERT SPORTWAGENMANUFAKTUR GMBH |
|
1 |
109,822 |
0 |
0 |
109,822 |
|
HENAN SUDA ELECTRIC VEHICLES TECHNOLOGY |
|
27 |
97,834 |
0 |
0 |
97,834 |
|
HONDA MOTOR CO LTD |
P2 |
78 271 |
96,511 |
111,304 |
135,771 |
117,726 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE TICARET AS |
P4 |
114 690 |
84,456 |
112,191 |
127,372 |
95,884 |
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
P4 |
143 248 |
99,177 |
80,353 |
95,370 |
117,712 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
P4 |
158 751 |
99,865 |
120,892 |
140,780 |
116,294 |
|
ISUZU MOTORS LTD |
|
0 |
102,496 |
|
|
124,225 |
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
|
156 992 |
118,848 |
148,625 |
179,229 |
143,320 |
|
JIANGLING MOTOR HOLDING CO LTD |
P11 |
697 |
110,247 |
0 |
0 |
110,247 |
|
KIA CORPORATION |
P5 |
272 981 |
94,304 |
94,590 |
109,887 |
109,555 |
|
KIA SLOVAKIA SRO |
P5 |
144 836 |
97,700 |
120,871 |
139,400 |
112,677 |
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
|
328 |
91,174 |
224,140 |
232,829 |
94,708 |
|
LANZHOU ZHIDOU ELECTRIC VEHICLE |
|
3 |
77,854 |
0 |
0 |
77,854 |
|
LONDON EV COMPANY |
P11 |
1 |
125,806 |
24,000 |
20,000 |
104,838 |
|
LOTUS CARS LIMITED |
|
391 |
85,676 |
204,476 |
203,499 |
85,267 |
|
MAGYAR SUZUKI CORPORATION LTD |
P9 |
58 881 |
91,453 |
114,739 |
140,962 |
112,354 |
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
|
1 135 |
89,802 |
149,836 |
180,236 |
108,022 |
|
MARUTI SUZUKI INDIA LTD |
P9 |
1 749 |
80,785 |
107,685 |
122,891 |
92,193 |
|
MASERATI SPA |
|
3 152 |
120,476 |
238,611 |
270,443 |
136,548 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
P10 |
132 705 |
96,947 |
116,238 |
138,885 |
115,835 |
|
MAZDA MOTOR LOGISTIC EUROPE N.V. |
P10 |
11 823 |
94,912 |
113,180 |
136,949 |
114,845 |
|
MCLAREN AUTOMOTIVE LIMITED |
|
561 |
100,116 |
260,471 |
275,759 |
105,992 |
|
MERCEDES-AMG GMBH |
P6 |
3 249 |
113,002 |
247,571 |
266,001 |
121,414 |
|
MERCEDES-BENZ AG |
P6 |
733 243 |
106,576 |
117,238 |
134,681 |
122,433 |
|
MG MOTOR UK LIMITED |
P11 |
17 943 |
97,227 |
99,088 |
111,056 |
108,970 |
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
P8 |
64 000 |
105,475 |
110,702 |
123,944 |
118,092 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH |
P8 |
33 958 |
80,601 |
105,382 |
120,281 |
91,996 |
|
MORGAN TECHNOLOGIES LTD |
|
337 |
86,527 |
182,534 |
181,650 |
86,108 |
|
NEXT EGO MOBILE SE |
P11 |
490 |
90,042 |
0 |
0 |
90,042 |
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
P8 |
289 734 |
95,483 |
106,485 |
132,147 |
118,494 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
P7 |
276 715 |
95,087 |
105,149 |
133,007 |
120,279 |
|
PAGANI AUTOMOBILI SPA |
|
0 |
98,055 |
|
|
118,843 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
P7 |
788 820 |
92,801 |
91,148 |
117,973 |
120,112 |
|
RENAULT SAS |
P8 |
961 600 |
94,088 |
99,147 |
116,175 |
110,247 |
|
RENAULT TRUCKS |
|
3 |
123,176 |
161,667 |
268,000 |
204,192 |
|
ROLLS-ROYCE MOTOR CARS LTD |
P1 |
508 |
137,479 |
351,008 |
367,717 |
144,023 |
|
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD |
|
121 |
111,972 |
1,983 |
2,116 |
119,482 |
|
SAIC MOTOR CORPORATION LTD |
P11 |
7 726 |
102,015 |
0,922 |
1,018 |
112,637 |
|
SEAT SA |
P11 |
363 613 |
93,815 |
114,007 |
137,199 |
112,899 |
|
SKODA AUTO AS |
P11 |
606 636 |
95,184 |
110,269 |
134,179 |
115,823 |
|
SOCIETE DES AUTOMOBILES ALPINE |
P8 |
1 124 |
88,152 |
147,203 |
162,407 |
97,257 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
|
8 956 |
98,946 |
157,744 |
173,019 |
108,527 |
|
SUBARU CORPORATION |
|
17 025 |
103,876 |
157,033 |
185,195 |
122,505 |
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
P9 |
107 242 |
82,799 |
101,856 |
123,820 |
100,654 |
|
SUZUKI MOTOR THAILAND CO LTD |
P9 |
1 150 |
78,690 |
89,086 |
108,282 |
95,646 |
|
TECNO MECCANICA IMOLA SPA |
|
3 |
72,760 |
0 |
0 |
72,760 |
|
TESLA INC |
P2 |
92 525 |
113,257 |
0 |
0 |
113,257 |
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
P10 |
684 670 |
94,758 |
95,781 |
120,963 |
119,671 |
|
VOLKSWAGEN AG |
P11 |
1 306 825 |
97,716 |
108,314 |
131,348 |
118,496 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
P3 |
286 627 |
111,425 |
106,652 |
124,979 |
130,572 |
Tabel 2
Sõiduautode tootjate heiteühendused
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
Heiteühenduse nimi |
Heiteühendused |
Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv |
NEDC 2020. aasta sihttase |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus |
|
BMW |
P1 |
816 942 |
104,064 |
113,791 |
135,441 |
123,863 |
|
FCA |
P2 |
799 038 |
94,665 |
103,497 |
125,987 |
115,236 |
|
FORD-VOLVO |
P3 |
957 906 |
101,571 |
109,158 |
132,498 |
123,289 |
|
HYUNDAI |
P4 |
416 689 |
95,388 |
104,561 |
121,479 |
110,822 |
|
KIA |
P5 |
417 817 |
95,481 |
103,700 |
120,118 |
110,598 |
|
MERCEDES-BENZ |
P6 |
736 492 |
106,604 |
117,813 |
135,260 |
122,391 |
|
PSA-OPEL |
P7 |
1 757 904 |
92,763 |
96,676 |
125,283 |
120,212 |
|
RENAULT-NISSAN-MITSUBISHI |
P8 |
1 630 108 |
93,543 |
103,708 |
122,620 |
110,601 |
|
SUZUKI |
P9 |
169 022 |
85,765 |
106,317 |
129,676 |
104,609 |
|
TOYOTA-MAZDA |
P10 |
829 198 |
95,110 |
99,303 |
124,059 |
118,821 |
|
VW-SAIC |
P11 |
2 953 987 |
98,624 |
112,272 |
135,911 |
119,389 |
Selgitavad märkused tabelite 1 ja 2 kohta
Nende tabelite veergudes C, E ja F esitatud väärtuste arvutamisel on arvesse võetud ainult neid sõidukeid, mille kohta esitati nii WLTP kui ka NEDC põhised CO2 heite väärtused.
Veerg A
Tabel 1. „Tootja nimi“ – asjaomase tootja poolt komisjonile teatatud nimi või juhul, kui sellist teadet ei ole esitatud, aruande esitava riigi poolt teatatud nimi.
Tabel 2. „Heiteühenduse nimi“ – heiteühenduse juhataja poolt esitatud heiteühenduse nimi.
Veerg B
„P“ – tootja on vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 6 moodustatud heiteühenduse liige ja ühise tegutsemise leping selle ühendusega kehtis ka 2020. kalendriaastal.
Veerg C
„Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv“ – Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis 2020. kalendriaastal registreeritud selliste uute sõiduautode koguarv, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg D
„NEDC 2020. aasta sihttase“ (g CO2/km) – tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) eriheite sihttase, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A osa punktidele 1 ja 2, olenemata 2020. kalendriaastal kehtinud erandite sihttasemetest või vabastustest.
Veerg E
„NEDC põhine keskmine CO2 eriheide“ (g CO2/km) – keskmine CO2 eriheide, mis on kindlaks tehtud rakendusmääruse (EL) 2017/1153 artikli 3 kohaselt, võttes arvesse kõiki uusi sõiduautosid, mis registreeriti 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis ja mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2), arvestamata määruse (EL) 2019/631 artiklite 5 ja 11 kohastest erisoodustustest või ökoinnovatsioonist tulenevat CO2 heite vähenemist.
Veerg F
„WLTP põhine keskmine CO2 eriheide“ (g CO2/km) – keskmine CO2 eriheide, mis on kindlaks tehtud komisjoni määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa kohaselt, võttes arvesse kõiki uusi sõiduautosid, mis registreeriti 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis ja mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg G
„WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus“ (g CO2/km) – tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus, mis on määratud vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa A osa punktile 3 või 3a.
2020. aastal registreeritud selliste uute sõiduautode eest vastutavate tootjate puhul, mille kohta ei teatatud WLTP põhist CO2 eriheidet (veergudes E ja F ei ole kannet), määrati WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus, korrutades nende NEDC 2020. aasta sihttaseme (veerg D) väärtusega 130,300 g CO2/km, st kogu sõidukipargi keskmistatud WLTP põhise keskmise CO2 eriheitega (veerg F) ja jagades väärtusega 107,532 g CO2/km, st kogu sõidukipargi keskmistatud NEDC põhise keskmise CO2 eriheitega (veerg E). Need kogu sõidukipargi keskmistatud väärtused arvutati kaalutud keskmistena vastavalt iga tootja registreeritud sõidukite arvule (veerg C).
B osa
Väärtused, mida kasutatakse eriheite sihttasemete ja erandite sihttasemete arvutamiseks kalendriaastateks 2021–2024 vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa B osa punktidele 4 ja 5 (väikesed tarbesõidukid)
|
1. |
Ajavahemikul 2021–2024 kohaldatavate eriheite sihttasemete arvutamisel vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa B osa punktile 4 kasutatakse järgmisi väärtusi:
|
|
2. |
NEDCCO2 ja WLTPCO2 väärtused, mida kasutatakse ajavahemikul 2021–2024 kohaldatavate erandite sihttasemete arvutamiseks vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa B osa punktile 5, on järgmised:
|
Tabel 1
Väikeste tarbesõidukite üksiktootjad
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
Tootja nimi |
Heiteühendused |
Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv |
NEDC 2020. aasta sihttase |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus |
|
ADDAX MOTOR NV |
|
26 |
83,423 |
0 |
0 |
83,423 |
|
ALFA ROMEO SPA |
P1 |
150 |
144,094 |
139,533 |
160,587 |
165,836 |
|
ALKE SRL |
|
109 |
81,224 |
0 |
0 |
81,224 |
|
AUDI AG |
P5 |
36 |
155,945 |
141,472 |
175,114 |
193,029 |
|
AUDI SPORT GMBH |
P5 |
1 |
206,866 |
276,000 |
317,000 |
237,596 |
|
AUTOMOBILE DACIA SA |
P7 |
20 445 |
102,296 |
120,749 |
144,404 |
122,336 |
|
AUTOMOBILES CITROEN |
P1 |
67 812 |
157,552 |
146,141 |
209,867 |
226,254 |
|
AUTOMOBILES PEUGEOT |
P1 |
124 202 |
156,375 |
145,769 |
205,957 |
220,942 |
|
AVTOVAZ JSC |
P7 |
98 |
99,532 |
226,122 |
233,367 |
102,721 |
|
BAYERISCHE MOTOREN WERKE AG |
|
52 |
151,546 |
137,962 |
167,827 |
184,352 |
|
BYD AUTO INDUSTRY COMPANY LIMITED |
|
40 |
147,826 |
0 |
0 |
147,826 |
|
CHEVROLET ITALIA SPA |
|
0 |
212,146 |
|
|
274,093 |
|
CNG-TECHNIK GMBH |
P2 |
2 |
142,162 |
102,000 |
131,500 |
183,277 |
|
DFSK MOTOR CO LTD |
|
334 |
99,092 |
195,335 |
202,282 |
102,616 |
|
DR ING HCF PORSCHE AG |
|
5 |
200,146 |
143,400 |
171,400 |
239,226 |
|
ESAGONO ENERGIA SRL |
|
15 |
91,301 |
0 |
0 |
91,301 |
|
FCA ITALY SPA |
P1 |
110 365 |
151,852 |
161,235 |
212,404 |
200,043 |
|
FCA US LLC |
P1 |
680 |
126,597 |
125,031 |
152,553 |
154,464 |
|
FORD MOTOR COMPANY OF AUSTRALIA LIMITED |
P2 |
38 859 |
205,159 |
210,323 |
248,748 |
242,641 |
|
FORD-WERKE GMBH |
P2 |
214 364 |
166,870 |
157,622 |
193,995 |
205,377 |
|
GOUPIL INDUSTRIE SAS |
P5 |
691 |
75,324 |
0 |
0 |
75,324 |
|
GREAT WALL MOTOR COMPANY LIMITED |
|
0 |
164,503 |
|
|
212,538 |
|
HONDA MOTOR CO LTD |
|
2 |
123,490 |
104,000 |
135,000 |
160,300 |
|
HYUNDAI ASSAN OTOMOTIV SANAYI VE |
P3 |
99 |
81,545 |
116,424 |
131,118 |
91,837 |
|
HYUNDAI MOTOR COMPANY |
P3 |
290 |
150,021 |
151,617 |
164,885 |
163,149 |
|
HYUNDAI MOTOR MANUFACTURING CZECH SRO |
P3 |
45 |
123,094 |
119,422 |
148,158 |
152,714 |
|
ISUZU MOTORS LIMITED |
|
4 932 |
185,770 |
202,973 |
261,581 |
239,411 |
|
IVECO SPA |
|
13 924 |
210,880 |
205,163 |
293,041 |
301,207 |
|
JAGUAR LAND ROVER LIMITED |
|
1 617 |
206,824 |
198,513 |
239,512 |
249,539 |
|
KIA CORPORATION |
P4 |
466 |
118,339 |
108,938 |
132,015 |
143,407 |
|
KIA SLOVAKIA SRO |
P4 |
50 |
130,571 |
113,720 |
140,860 |
161,733 |
|
LADA AUTOMOBILE GMBH |
|
2 |
98,866 |
224,000 |
232,000 |
102,397 |
|
LIGIER GROUP |
|
86 |
46,605 |
0 |
0 |
46,605 |
|
LONDON EV COMPANY |
|
4 |
195,442 |
34,000 |
21,000 |
120,714 |
|
MAHINDRA & MAHINDRA LTD |
|
0 |
182,248 |
|
|
235,464 |
|
MAN TRUCK & BUS AG |
P5 |
11 382 |
194,613 |
200,472 |
257,185 |
249,669 |
|
MAZDA MOTOR CORPORATION |
|
26 |
129,172 |
140,923 |
162,615 |
149,055 |
|
MERCEDES-BENZ AG |
P6 |
137 342 |
189,004 |
184,003 |
226,288 |
232,438 |
|
MITSUBISHI MOTORS CORPORATION MMC |
P7 |
35 |
162,733 |
50,800 |
49,939 |
159,975 |
|
MITSUBISHI MOTORS THAILAND CO LTD MMTH |
P7 |
12 038 |
177,305 |
201,877 |
240,867 |
211,549 |
|
NISSAN INTERNATIONAL SA |
P7 |
25 500 |
173,564 |
138,052 |
162,859 |
204,752 |
|
OPEL AUTOMOBILE GMBH |
P1 |
48 000 |
140,690 |
139,168 |
187,491 |
189,541 |
|
PIAGGIO & C SPA |
|
3 564 |
74,149 |
148,564 |
164,630 |
82,168 |
|
PSA AUTOMOBILES SA |
P1 |
128 279 |
115,165 |
110,531 |
148,680 |
154,913 |
|
RENAULT SAS |
P7 |
181 277 |
148,768 |
141,904 |
191,998 |
201,285 |
|
RENAULT TRUCKS |
|
6 812 |
200,299 |
184,100 |
269,464 |
293,174 |
|
ROMANITAL SRL |
|
0 |
105,108 |
|
|
135,800 |
|
SAIC MAXUS AUTOMOTIVE CO LTD |
P5 |
1 561 |
175,280 |
62,006 |
24,369 |
68,887 |
|
SAIC MOTOR CORPORATION |
P5 |
1 |
131,698 |
0 |
0 |
131,698 |
|
SEAT SA |
P5 |
159 |
108,516 |
113,428 |
138,711 |
132,704 |
|
SKODA AUTO AS |
P5 |
49 |
115,842 |
118,429 |
144,714 |
141,553 |
|
SSANGYONG MOTOR COMPANY |
|
863 |
184,994 |
220,973 |
252,660 |
211,522 |
|
STREETSCOOTER GMBH |
|
2 828 |
139,764 |
0 |
0 |
139,764 |
|
SUBARU CORPORATION |
|
8 |
142,462 |
157,250 |
187,750 |
170,094 |
|
SUZUKI MOTOR CORPORATION |
|
10 |
89,266 |
138,000 |
173,000 |
111,906 |
|
TOYOTA MOTOR EUROPE NV SA |
|
49 723 |
161,72 |
156,487 |
207,931 |
214,884 |
|
UAZ |
|
2 |
164,273 |
254,000 |
309,000 |
199,844 |
|
UNIVERS VE HELEM |
|
1 |
91,474 |
0 |
0 |
91,474 |
|
VOLKSWAGEN AG |
P2 |
157 440 |
164,814 |
172,761 |
210,733 |
201,039 |
|
VOLVO CAR CORPORATION |
|
1 181 |
143,776 |
125,986 |
150,179 |
171,385 |
|
XYT |
|
4 |
67,666 |
0 |
0 |
67,666 |
Tabel 2
Väikeste tarbesõidukite tootjate heiteühendused
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
|
Heiteühenduse nimi |
Heiteühendused |
Arvessevõetud registreeritud sõidukite arv |
NEDC 2020. aasta sihttase või erandi sihttase |
NEDC põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine keskmine CO2 eriheide |
WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus |
|
FCA-PSA |
P1 |
479 488 |
142,860 |
139,262 |
190,732 |
195,660 |
|
FORD-VOLKSWAGEN |
P2 |
410 665 |
169,705 |
168,412 |
205,593 |
207,171 |
|
HYUNDAI |
P3 |
434 |
131,86 |
140,251 |
155,448 |
146,148 |
|
KIA |
P4 |
516 |
119,524 |
109,401 |
132,872 |
145,167 |
|
MAN-SAIC |
P5 |
13 880 |
185,126 |
173,470 |
216,216 |
230,744 |
|
MERCEDES-BENZ |
P6 |
137 342 |
189,004 |
184,002 |
226,288 |
232,438 |
|
RENAULT-NISSAN-MITSUBISHI |
P7 |
239 393 |
148,858 |
142,724 |
187,283 |
195,332 |
Selgitavad märkused tabelite 1 ja 2 kohta
Nende tabelite veergudes C, E ja F esitatud väärtuste arvutamisel on arvesse võetud ainult neid sõidukeid, mille kohta esitati nii WLTP kui ka NEDC põhised CO2 heite väärtused.
Veerg A
Tabel 1. „Tootja nimi“ – asjaomase tootja poolt komisjonile teatatud nimi või juhul, kui sellist teadet ei ole esitatud, aruande esitava riigi poolt teatatud nimi.
Tabel 2. „Heiteühenduse nimi“ – heiteühenduse juhataja poolt esitatud heiteühenduse nimi.
Veerg B
„P“ – tootja on vastavalt määruse (EL) 2019/631 artiklile 6 moodustatud heiteühenduse liige ja ühise tegutsemise leping selle ühendusega kehtis ka 2020. kalendriaastal.
Veerg C
„Registreeritud sõidukite arv“ – Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis 2020 kalendriaastal registreeritud selliste uute väikeste tarbesõidukite arv, mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg D
„NEDC 2020. aasta sihttase“ (g CO2/km) – tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) eriheite sihttase, mis on arvutatud vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa B osa punktidele 1 ja 2, olenemata 2020. kalendriaastal kehtinud erandite sihttasemetest või vabastustest.
Veerg E
„NEDC põhine keskmine CO2 eriheide“ (g CO2/km) – keskmine CO2 eriheide, mis on kindlaks tehtud rakendusmääruse (EL) 2017/1152 artikli 3 kohaselt, võttes arvesse kõiki uusi väikeseid tarbesõidukeid, mis registreeriti 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis ja mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2), arvestamata määruse (EL) 2019/631 artikli 11 kohasest ökoinnovatsioonist tulenevat CO2 heite vähenemist.
Veerg F
„WLTP põhine keskmine CO2 eriheide“ (g CO2/km) – keskmine CO2 eriheide, mis on kindlaks tehtud komisjoni määruse (EL) 2017/1151 XXI lisa kohaselt, võttes arvesse kõiki väikeseid tarbesõidukeid, mis registreeriti 2020. kalendriaastal Euroopa Liidus, Islandil, Norras ja Ühendkuningriigis ja mille eest vastutavad tootja (tabel 1) või heiteühenduse liikmed (tabel 2).
Veerg G
„WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus“ (g CO2/km) – tootja (tabel 1) või heiteühenduse (tabel 2) eriheite sihttaseme võrdlusväärtus, mis on määratud vastavalt määruse (EL) 2019/631 I lisa B osa punktile 3 või 3a.
2020. aastal registreeritud selliste väikeste tarbesõidukite eest vastutavate tootjate puhul, mille kohta ei teatatud WLTP põhist CO2 eriheidet (veergudes E ja F ei ole kannet), määrati WLTP põhine eriheite sihttaseme võrdlusväärtus, korrutades nende NEDC 2020. aasta sihttaseme (veerg D) väärtusega 200,261 g CO2/km, st kogu sõidukipargi keskmistatud WLTP põhise keskmise CO2 eriheitega (veerg F) ja jagades väärtusega 155,029 g CO2/km, st kogu sõidukipargi keskmistatud NEDC põhise keskmise CO2 eriheitega (veerg E). Need kogu sõidukipargi keskmistatud väärtused arvutati kaalutud keskmistena vastavalt iga tootja registreeritud sõidukite arvule (veerg C).
RAHVUSVAHELISTE LEPINGUTEGA LOODUD ORGANITE VASTU VÕETUD AKTID
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/94 |
TOLLIPROTSEDUURIDE JA KAUBANDUSE LIHTSUSTAMISE ERIKOMITEE OTSUS nr 1/2022,
27. juuli 2022,
erikomitee töökorra kohta [2022/2088]
TOLLIPROTSEDUURIDE JA KAUBANDUSE LIHTSUSTAMISE ERIKOMITEE,
Võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt SADC majanduspartnerluslepingu riikide vahelist majanduspartnerluslepingut (edaspidi „leping“), mis allkirjastati 10. juunil 2016 Kasanes, eriti selle artikli 50 lõike 2 punkti f,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Kehtestatakse tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee töökord, mis on esitatud lisas.
Käesolev otsus jõustub 1. septembril 2022.
Gaborone, 27. juuli 2022
Alice Sebonetse KOLAGANO
SADC majanduspartnerluslepingu riikide esindaja
SADC majanduspartnerluslepingu riikide nimel
Brüssel, 27. juuli 2022
Jean-Michel GRAVE
Euroopa Komisjon
Euroopa Liidu nimel
LISA
TOLLIPROTSEDUURIDE JA KAUBANDUSE LIHTSUSTAMISE ERIKOMITEE TÖÖKORD
I PEATÜKK
Korraldus
Artikkel 1
Koosseis ja eesistuja
1. Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt SADC majanduspartnerluslepingu riikide vahelise majanduspartnerluslepingu (edaspidi „leping“) artikliga 50 loodud tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee täidab kohustusi, mis on ette nähtud lepingu artikliga 50.
2. Käesolevas töökorras osutatud termini „lepinguosalised“ määratlus vastab lepingu artiklis 104 esitatud määratlusele.
3. Lepingu artikli 50 lõike 1 kohaselt koosneb tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee lepinguosaliste esindajatest.
4. Lepingu artikli 50 lõike 4 kohaselt on tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee eesistujaks vaheldumisi Euroopa Komisjoni ametnik ja SADC majanduspartnerluslepingu riikide ametnik. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee esimest istungit juhatavad Euroopa Komisjoni ja SADC majanduspartnerluslepingu riigi ametnik koos.
5. Esimese perioodi mandaat algab tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee esimese istungi kuupäeval ja lõpeb sama aasta 31. detsembril.
Artikkel 2
Istungid
1. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee istung toimub vähemalt kord aastas või ühe lepinguosalise taotlusel. Istungid toimuvad vaheldumisi Brüsselis või mõne SADC majanduspartnerluslepingu riigi territooriumil, kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti.
2. Kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti, kutsub tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee istungi kokku eesistujana tegutsev lepinguosaline pärast teise lepinguosalisega konsulteerimist.
Artikkel 3
Vaatlejad
Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee võib otsustada kutsuda vaatlejaid vastavalt vajadusele ja otsustada, millised päevakorrapunktid on neile avatud.
Artikkel 4
Sekretariaat
1. Sekretariaadi ülesandeid täidab tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee istungit korraldav lepinguosaline.
2. Kui istung toimub elektroonsete vahendite abil, täidab sekretariaadi ülesandeid eesistuja kohustusi täitev lepinguosaline.
II PEATÜKK
Toimimine
Artikkel 5
Dokumendid
Kui tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee arutelude aluseks on kirjalikud tõendavad dokumendid, siis tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee sekretariaat nummerdab need dokumendid ning saadab need laiali tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee dokumentidena.
Artikkel 6
Istungitest teatamine ja päevakord
1. Sekretariaat teavitab lepinguosalisi istungi kokkukutsumisest ja palub esitada päevakorda puudutavad ettepanekud hiljemalt 30 päeva enne istungit. Kiireloomulise ja/või ettenägematu olukorra puhul võidakse istung korraldada lühikese etteteatamisega.
2. Istungi esialgse päevakorra koostab tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee sekretariaat. Sekretariaat edastab selle tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee eesistujale ja liikmetele hiljemalt 14 päeva enne istungi algust.
3. Esialgses päevakorras on need punktid, mille lepinguosalised on tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee sekretariaadil palunud päevakorda kanda.
4. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee võtab istungi päevakorra vastu istungi alguses. Lepinguosaliste kokkuleppel võib päevakorda lisada punkte, mida esialgses päevakorras ei olnud.
5. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee eesistuja võib kõigi lepinguosaliste nõusolekul kutsuda oma istungile eksperte, et need esitaksid teavet konkreetsete teemade kohta.
Artikkel 7
Istungi aruanne
Kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti, koostab tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee sekretariaat istungi aruande, mis võetakse vastu istungi lõpus.
Artikkel 8
Otsused ja soovitused
1. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee võtab vastu otsuseid ja soovitusi vastu konsensuse alusel lepingus sätestatud juhtudel või juhul, kui ühisnõukogu või kaubandus- ja arengukomitee on teda selleks volitanud.
2. Kui tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomiteel on lepingu kohaselt õigus võtta vastu otsuseid ja soovitusi või kui ühisnõukogu või kaubandus- ja arengukomitee on teda selleks volitanud, on selliste aktide pealkiri istungi aruandes vastavalt „Otsus“ või „Soovitus“. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee sekretariaat annab igale vastuvõetud otsusele ja soovitusele järjekorranumbri ning lisab vastuvõtmise kuupäeva ja teema. Otsustes ja soovitustes sätestatakse nende jõustumise kuupäev.
3. Kui mõni SADC majanduspartnerluslepingu riik ei osale istungil, edastab sekretariaat sellele riigile istungi otsused ja/või soovitused. Asjaomane SADC majanduspartnerluslepingu riik esitab 10 kalendripäeva jooksul alates otsuste ja/või soovituste saatmisest kirjaliku vastuse, milles märgib need otsused ja/või soovitused, millega ta ei nõustu, ja esitab põhjused. Kui 10 kalendripäeva jooksul ei esitata eespool nimetatud kirjalikku vastust, loetakse otsused ja/või soovitused vastuvõetuks. Kui otsuste ja/või soovitustega ei ole nõus SADC majanduspartnerluslepingu riik, kes ei osalenud istungil, kohaldatakse lõike 4 kohast menetlust.
4. Istungitevahelisel ajal võib tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee lepinguosaliste kokkuleppel otsuseid ja soovitusi vastu võtta kirjaliku menetluse teel. Kirjalik menetlus hõlmab teadete vahetamist lepinguosaliste esindajate vahel.
5. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitees vastu võetud otsused ja soovitused kinnitatakse nii, et neist valmistatakse autentne eksemplar, millele kirjutavad alla Euroopa Liidu ja SADC majanduspartnerluslepingu riikide esindaja.
Artikkel 9
Üldsuse juurdepääs
1. Tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee istungid ei ole avalikud, v.a juhul, kui otsustatakse teisiti.
2. Iga lepinguosaline võib otsustada tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee otsused ja soovitused avaldada.
III PEATÜKK
Lõppsätted
Artikkel 10
Kulud
1. Iga lepinguosaline kannab ise tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee istungitel osalemise kulud, sealhulgas nii personali-, sõidu- ja elamiskulud kui ka posti- ja telekommunikatsioonikulud.
2. Istungite korraldamise, suulise tõlke teenuste osutamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab istungit korraldav lepinguosaline.
Artikkel 11
Töökorra muutmine
Käesolevat töökorda võib muuta tolliprotseduuride ja kaubanduse lihtsustamise erikomitee kirjaliku otsusega vastavalt artiklile 8.
|
28.10.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 280/98 |
ELI JA MOLDOVA VABARIIGI TOLLI ALLKOMITEE OTSUS nr 1/2022,
3. oktoober 2022,
Moldova Vabariigi volitatud ettevõtjate programmi ja Euroopa Liidu volitatud ettevõtjate programmi vastastikuse tunnustamise kohta [2022/2089]
ELi JA MOLDOVA VABARIIGI TOLLI ALLKOMITEE,
võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelist assotsieerimislepingut, (1) eriti selle V jaotise 5. peatükki,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Ühelt poolt Euroopa Liidu, Euroopa Aatomienergiaühenduse ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Moldova Vabariigi vahelise assotsieerimislepingu (edaspidi „leping“) V jaotise 5. peatüki eesmärk on tugevdada koostööd tolli valdkonnas, et tagada nimetatud peatüki eesmärkide täitmine ja veelgi soodustada kaubandust, tagades samal ajal tõhusa kontrolli, julgeoleku ja hoides ära pettusi. |
|
(2) |
Lepingu artikli 197 punktis j on sätestatud lepinguosaliste kohustus kehtestada asjakohastel ja vajalikel juhtudel kaubanduspartnerluse programmide ja tollikontrolli, sealhulgas kaubandussoodustusmeetmete vastastikune tunnustamine. |
|
(3) |
Kaubanduspartnerluse programmide, täpsemalt Moldova Vabariigi volitatud ettevõtjate programmi ja liidu volitatud ettevõtjate programmi vastastikune tunnustamine võimaldab oluliselt suurendada julgeolekut ja turvalisust ning soodustada kauba liikumist rahvusvahelises tarneahelas. |
|
(4) |
Nende kahe volitatud ettevõtjate programmi aluseks on Maailma Tolliorganisatsiooni poolt 2005. aasta juunis vastu võetud maailmakaubanduse tagamise ja lihtsustamise standardite raamistiku (SAFE raamistik) propageeritud rahvusvaheliselt tunnustatud julgeolekustandardid. |
|
(5) |
Vastastikune tunnustamine võimaldab lepinguosalistel pakkuda soodustusi neile ettevõtjatele, kes on panustanud tarneahela turvalisusesse ning kes on asjaomaste programmide kohaselt volitatud ettevõtjad. |
|
(6) |
Kohapealsed kontrollkäigud ning liidu ja Moldova Vabariigi volitatud ettevõtjate programmide ühine hindamine on näidanud, et nende programmide julgeoleku ja ohutuse miinimumnõuded on omavahel kooskõlas ja võimaldavad saavutada samaväärseid tulemusi. |
|
(7) |
Lepingu artikli 200 lõikega 1 asutati tolli allkomitee. Assotsieerimislepingu artikli 200 lõike 3 punkti b kohaselt on tolli allkomiteel õigus võtta vastu otsuseid tollikontrolli ja kaubanduspartnerluse programmide vastastikuse tunnustamise ning vastastikku soodustuste võimaldamise küsimustes, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Mõisted
Käesolevas otsuses kasutatakse järgmisi mõisteid:
|
1) |
„tolliasutus“ – liidu liikmesriigi tolliasutus või Moldova Vabariigi tolliasutus, edaspidi koos „tolliasutused“; |
|
2) |
„ettevõtja“ – kaupade rahvusvahelise liikumisega seotud isik; |
|
3) |
„isikuandmed“ – teave kindlakstehtud või kindlakstehtava isiku kohta; |
|
4) |
„programm“ –
|
|
5) |
„programmiosalised“ – ettevõtjad, kellel on liidus volitatud ettevõtja staatus ja ettevõtjad, kellel on Moldova Vabariigis programmiosalise staatus, vastavalt punktis 4 osutatule, kui neile viidatakse ühiselt. |
Artikkel 2
Vastastikune tunnustamine ja otsuse rakendamine
1. Käesolevaga tunnustatakse vastastikku, et liidu ja Moldova Vabariigi programmid on kokkusobivad ja samaväärsed ning teise poole antud volitatud ettevõtja staatus kiidetakse vastastikku heaks.
2. Lepinguosalised rakendavad käesolevat otsust oma tolliasutuste kaudu.
Artikkel 3
Kokkusobivus
Tolliasutused teevad koostööd, et säilitada nende programmide vaheline kooskõla ja samaväärsus, eelkõige järgmistes küsimustes:
|
a) |
ettevõtjatele volitatud ettevõtja staatuse ja osalise staatuse andmise taotlemise protsess; |
|
b) |
taotluste hindamine; |
|
c) |
volitatud ettevõtja ja osalise staatuse andmine; |
|
d) |
volitatud ettevõtja ja osalise staatuse haldamine, järelevalve, peatamine, ümberhindamine ja tühistamine; |
|
e) |
tolliasutuste ja keskkonnaasutuste vahelise koostöö edendamine, et paremini tagada volitatud ettevõtja ja osalise staatuse kooskõla rahvusvaheliste keskkonnastandarditega. |
Lepinguosalised tagavad, et nende kaubanduspartnerluse programmid toimivad SAFE raamistiku asjakohaste standardite kohaselt.
Artikkel 4
Soodustused
1. Iga tolliasutus näeb teise tolliasutuse programmiosalistele ette soodustused, mis on samaväärsed tema enda programmiosalistele antavate soodustustega.
2. Lõikes 1 osutatud soodustused võivad olla:
|
a) |
vähem turva- ja julgeolekukontrolle: iga tolliasutus võtab programmiosalisele teise lepinguosalise tolliasutuse antud staatust positiivselt arvesse riskihindamisel, et vähendada inspekteerimiste või kontrollide arvu, ning muude turva- ja julgeolekumeetmete korral; |
|
b) |
äripartnerite tunnustamine taotlemisprotsessi käigus: iga tolliasutus võtab programmiosalisele teise lepinguosalise tolliasutuse antud staatust arvesse, et kohelda programmiosalist turvalise ja kindla partnerina, kui äripartnerite suhtes kehtivaid nõudeid hinnatakse taotlejate puhul, kes esitavad taotluse lepinguosalise enda programmi raames; |
|
c) |
eeliskohtlemine tollivormistusel: iga tolliasutus võtab programmiosalisele teise lepinguosalise tolliasutuse antud staatust arvesse prioriteetse kohtlemise ja kiirendatud menetluste ning saadetiste lihtsustatud tolliformaalsuste ja kiirendatud ringlusse laskmise tagamisel, juhul kui tegemist on programmiosalisega; |
|
d) |
äritegevuse järjepidevuse mehhanism: mõlemad tolliasutused püüavad luua äritegevuse järjepidevuse ühise mehhanismi kaubavoogude häirete jaoks, mis on tekkinud julgeolekualaste valmisoleku tasemete tõstmise, piiride sulgemise ja/või loodusõnnetuste, ohtlike vahejuhtumite või muude suuremate intsidentide tagajärjel, selleks et tolliasutused saaksid võimalikult palju hõlbustada ja kiirendada programmiosaliste tarnitavaid esmatähtsate kaupade saadetisi; |
|
e) |
programmiosalise esitatud väljumise või sisenemise ülddeklaratsiooniga hõlmatud saadetiste eelisjärjekorras kontrollimine, kui tolliasutus otsustab kontrolli teha. |
3. Pärast artikli 7 lõikes 3 osutatud läbivaatamismenetlust võivad kummagi lepinguosalise tolliasutused koostöös lepinguosalise territooriumil asuvate teiste valitsusasutustega anda lisasoodustusi, mis võivad hõlmata protsesside ühtlustamist ja saadetiste piiril liikumise prognoositavuse suurendamist niivõrd, kui see on võimalik.
4. Iga tolliasutus
|
a) |
võib peatada teise tolliasutuse programmiosalistele käesoleva otsuse alusel antud soodustused; |
|
b) |
teatab mõistliku aja jooksul teisele tolliasutusele punktis a osutatud soodustuste peatamisest ja selle põhjustest; |
|
c) |
võib soodustused punkti a alusel peatada üksnes põhjustel, mis on samaväärsed nendega, mille puhul ta peataks programmiosaliste osalemise oma programmis. |
5. Kui tolliasutus peab seda vajalikuks, teatab ta teise tolliasutuse programmis osalevate programmiosalistega seotud rikkumistest sellele teisele tolliasutusele, et viimane saaks kohe kontrollida, kas tema antud soodustused ja staatus on asjakohased.
6. Täpsemalt ei takista käesolev otsus lepinguosalist või tolliasutust nõudmast teavet lepingu artiklis 198 osutatud vastastikuse haldusabi või muude lepinguosaliste vahelistes või tolliasutuste vahelistes suhetes kohaldatavate õigusaktide alusel.
Artikkel 5
Teabevahetus ja teavitamine
1. Tolliasutused edendavad käesoleva otsuse tõhusaks rakendamiseks omavahelist suhtlemist alljärgnevalt:
|
a) |
esitades teineteisele oma programmis osalevate programmiosaliste andmed kooskõlas lõikega 3; |
|
b) |
andes üksteisele õigeaegselt teavet programmide toimimise ja arenguga seotud ajakohastuste kohta; |
|
c) |
vahetades teavet tarneahela turvalisuse põhimõtete ja sellega seotud suundumuste kohta ning |
|
d) |
tagades tõhusa teabevahetuse Euroopa Komisjoni pädevate talituste ja Moldova Vabariigi tolliameti vahel, et tõhustada tarneahela turvalisusega seotud riskijuhtimistavasid. |
2. Teabevahetus ja teavitamine käesoleva otsuse raames toimub Euroopa Komisjoni pädevate talituste ja Moldova Vabariigi tolliameti vahel.
3. Pärast programmiosaliselt nõusoleku saamist saadab iga tolliasutus teisele tolliasutusele selle programmiosalise kohta järgmised andmed:
|
a) |
nimi; |
|
b) |
aadress; |
|
c) |
programmiosalise staatus – kas tegemist on lubatud, peatatud, tühistatud või kehtetuks tunnistatud liikmestaatusega; |
|
d) |
kinnitamise või volitamise kuupäev, kui see on teada; |
|
e) |
kordumatu tunnusnumber (näiteks: EORI-number või volitatud ettevõtja loa number) ning |
|
f) |
muud üksikasjad, mille tolliasutused võivad ühiselt kindlaks määrata, kohaldades asjakohasel juhul vajalikke tagatisi. Täpsemalt ei sisalda esimese lõigu punktis c osutatud üksikasjad peatamise, tühistamise või kehtetuks tunnistamise põhjuseid. |
4. Tolliasutused vahetavad lõikes 3 osutatud teavet süstemaatiliselt ja elektrooniliselt.
Artikkel 6
Teabe töötlemine
1. Iga tolliasutus kohustub:
|
a) |
kasutama käesoleva otsuse alusel saadud mis tahes teavet, sh isikuandmeid, üksnes käesoleva otsuse rakendamise, sh järelevalve ja aruandluse eesmärgil, kui käesolevas otsuses ei ole sätestatud teisiti, ning |
|
b) |
olenemata punktist a saama teabe saatnud tolliasutuselt eelneva kirjaliku nõusoleku teabe kasutamiseks muul eesmärgil. Kui teavet kasutatakse muul eesmärgil, võetakse arvesse kõnealuse asutuse ettenähtud piiranguid. |
2. Iga tolliasutus kohustub:
|
a) |
käsitama käesoleva otsuse alusel saadud teavet konfidentsiaalsena ning |
|
b) |
tagama käesoleva otsuse alusel saadud teabe kaitse vähemalt samal tasemel kui kaitstakse tema programmis osalevatelt programmiosalistelt saadud teavet. |
3. Olenemata lõike 1 punktist a võib tolliasutus kasutada käesoleva otsuse alusel saadud teavet siseriiklike tollialaste õigusaktide rikkumise tõttu algatatud kohtu- või haldusmenetluses, sealhulgas tõendusmaterjalis, ettekannetes ja ütlustes. Teabe saanud tolliasutus teavitab teabe andnud tolliasutust teabe kasutamisest enne, kui ta teavet kasutab.
4. Iga tolliasutus kohustub:
|
a) |
avaldama käesoleva otsuse alusel saadud teavet üksnes sel eesmärgil, milleks see saadi, ning |
|
b) |
olenemata punktist a, kui tal on kohustus avaldada teavet kohtu- või haldusmenetluses või asjaomase riigi õiguse alusel, teavitama teabe andnud tolliasutust sellest eelnevalt kirjalikult, välja arvatud juhul, kui see ei ole seaduse või käimasoleva uurimise tõttu lubatud. Niisugusel juhul teatab ta sellest teabe andnud tolliasutusele võimalikult kiiresti pärast seda, kui ta on teabe avaldanud. |
5. Iga tolliasutus kohustub:
|
a) |
tagama, et tema edastatav teave on täpne ja seda ajakohastatakse korrapäraselt; |
|
b) |
võtma vastu või säilitama asjakohase teabe kustutamise korra; |
|
c) |
teavitama viivitamata teist tolliasutust, kui ta teeb kindlaks, et teisele tolliasutusele saadetud teave on ebatäpne, mittetäielik, ebausaldusväärne või kui selle saamine või edasine kasutamine on vastuolus käesoleva otsusega; |
|
d) |
võtma kõik meetmed, mida ta peab asjakohaseks, et vältida ekslikku tuginemist sellisele teabele, sealhulgas punktis c osutatud teabe täiendamine, kustutamine või parandamine, ning |
|
e) |
säilitama käesoleva otsuse alusel saadud teavet üksnes seni, kuni see on vajalik käesoleva otsuse rakendamiseks, välja arvatud juhul, kui asjaomase riigi õigusega on ette nähtud teisiti või kui see on vajalik kohtu- või haldusmenetluse jaoks. |
6. Lisaks lõigetes 4 ja 5 sätestatule tagab iga tolliasutus eelkõige, et:
|
a) |
kehtestatakse kaitsemeetmed (sealhulgas elektroonilised kaitsemeetmed), mille kohaselt kontrollitakse teadmisvajaduse alusel juurdepääsu teabele, mis on saadud teiselt tolliasutuselt käesoleva otsuse alusel; |
|
b) |
teiselt tolliasutuselt käesoleva otsuse alusel saadud teave on kaitstud loata juurdepääsu, levitamise, muutmise, kustutamise või hävitamise eest; |
|
c) |
teiselt tolliasutuselt käesoleva otsuse alusel saadud teavet ei avaldata ühelegi eraisikule ega osapoolele, riigile või rahvusvahelisele organile, kes ei ole lepingu osaline, ega ühelegi teisele liidu või Moldova Vabariigi ametiasutusele, välja arvatud juhul, kui see on nõutav kohtu- või haldusmenetluses või asjaomase riigi õiguse alusel, ning |
|
d) |
teiselt tolliasutuselt käesoleva otsuse alusel saadud teavet säilitatakse alati turvalistes elektroonilistes või paberkandjatel põhinevates salvestussüsteemides ning teiselt tolliasutuselt saadud teabele juurdepääsu, selle avaldamise ja kasutamise kohta säilitatakse logisid või dokumente. |
7. Iga tolliasutus kohustub:
|
a) |
tagama, et teise tolliasutuse programmiosalise isikuandmeid, mis on seotud tema juurdepääsuga andmetele ning andmete parandamise ja nende ajastamisega või kasutamise ajutise peatamisega, töödeldakse vähemalt tema programmis osaleva programmiosalise isikuandmetega samaväärsel viisil ning |
|
b) |
avaldama teavet, et teavitada oma programmiosalisi punktis a osutatud taotluste suhtes kohaldatavast menetlusest asjaomase riigi õiguse alusel. |
8. Iga tolliasutus tagab, et programmiosalistel on nende isikuandmetega seoses juurdepääs halduslikule kaebemenetlusele või kohtulikule läbivaatamisele, olenemata nende kodakondsusest või elukohariigist.
9. Tolliasutused avaldavad teavet, et teavitada programmiosalisi nende võimalustest taotleda halduslikku kaebemenetluse algatamist või kohtulikku läbivaatamist.
10. Käesoleva artikli sätete järgimist iga tolliasutuse poolt kontrollib vastav asjaomane asutus, kes tagab, et kaebused teabe mittenõuetekohase töötlemise kohta võetakse vastu, neid uuritakse, neile vastatakse ja need lahendatakse nõuetekohaselt. Nimetatud asutused on:
|
a) |
liidus: Euroopa Andmekaitseinspektor või tema õigusjärglane ning liikmesriikide andmekaitseasutused; |
|
b) |
Moldova Vabariigis: riiklik isikuandmete kaitse keskus või selle õigusjärglane Moldova Vabariigi tolliametis. |
Artikkel 7
Konsulteerimine, järelevalve ja läbivaatamine
1. Tolliasutused lahendavad kõik käesoleva otsuse rakendamisega seotud küsimused konsultatsioonide teel tolli allkomitee egiidi all.
2. Mõlemad lepinguosalised teevad käesoleva otsuse rakendamisel tihedat koostööd ja jälgivad otsuse rakendamist korrapäraste ühiste kontrollkäikude kaudu, et teha kindlaks mõlema lepinguosalise programmide võimalikud tugevad ja nõrgad küljed.
3. Tolli allkomitee vaatab käesoleva otsuse rakendamise korrapäraselt läbi. Kõnealune ülevaatamismenetlus võib eelkõige hõlmata järgmist:
|
a) |
arvamuste vahetus vahetatud üksikasjade ja programmiosalistele artiklis 4 osutatud volitatud ettevõtja soodustuste andmise kohta, sealhulgas mis tahes tulevaste üksikasjade või artiklis 4 osutatud volitatud ettevõtja soodustuste kohta; |
|
b) |
arvamuste vahetus turvasätete kohta, nt protokollid, mida tuleb järgida tõsiste julgeolekuintsidentide ajal ja pärast seda (äritegevuse jätkamine), või kui asjaolud põhjustavad vastastikuse tunnustamise peatamise; |
|
c) |
artiklis 4 osutatud soodustuste peatamise läbivaatamine ning |
|
d) |
artikli 6 rakendamise läbivaatamine. |
Artikkel 8
Lõppsätted
1. Tolli allkomitee võib käesolevat otsust muuta. Otsuse muudatus jõustub vastavalt artiklis 9 sätestatud menetlusele.
2. Tolliasutus võib käesoleva otsuse kohase koostöö igal ajal peatada, teatades sellest teisele tolliasutusele kirjalikult 30 päeva ette. Selline teade tuleb esitada ka Euroopa Komisjoni pädevale talitusele ning Moldova Vabariigi tolliametile. Olenemata käesoleva otsuse kohase koostöö peatamisest jätkavad tolliasutused teabe kaitse tagamiseks artikli 6 lõigete 1, 2 ja 4–6 sätete täitmist.
3. Kumbki lepinguosaline võib käesoleva otsuse täitmise igal ajal lõpetada, teatades sellest diplomaatiliste kanalite kaudu teisele lepinguosalisele. Käesoleva otsuse kehtivus lõpeb 30 päeva pärast seda, kui teine lepinguosaline on kirjaliku teate kätte saanud. Olenemata käesoleva otsuse kehtivuse lõppemisest järgivad tolliasutused teabe kaitse tagamiseks jätkuvalt artikli 6 lõigete 2, 4 ja 6 nõudeid.
Artikkel 9
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub selle kuu esimesel päeval, mis järgneb kuupäevale, mil Moldova Vabariik on teatanud liidule lepingu jõustumiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.
Brüssel, 3. oktoober 2022
Tolli allkomitee nimel
eesistuja
Fernando PERREAU DE PINNINCK
(1) ELT L 260, 30.8.2014, lk 4.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).