ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 244 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
65. aastakäik |
|
|
Parandused |
|
|
* |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/1621,
20. september 2022,
millega muudetakse määrust (EL) nr 224/2014 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Kesk-Aafrika Vabariigis
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 23. detsembri 2013. aasta otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühist ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 10. märtsil 2014 vastu määruse (EL) nr 224/2014, (2) et jõustada teatavad meetmed, mis on ette nähtud otsusega 2013/798/ÜVJP. |
(2) |
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 29. juulil 2022 vastu resolutsiooni 2648 (2022). Selle resolutsiooniga relvaembargo meetmeid laiendatakse ja muudetakse erandeid. |
(3) |
Nõukogu võttis 20. septembril 2022 vastu otsuse (ÜVJP) 2022/1626, (3) millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 2648 (2022). |
(4) |
Mõned neist muudatustest kuuluvad Euroopa Liidu toimimise lepingu kohaldamisalasse ja seepärast on vaja liidu tasandi õigusakti, et rakendada need koos tehniliste kohandustega eelmisi ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioone arvesse võttes, eelkõige tagamaks, et kõikide liikmesriikide majandustegevuses osalejad kohaldavad nimetatud meetmeid ühetaoliselt. |
(5) |
Määrust (EL) nr 224/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 224/2014 artikkel 3 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 3
Erandina artiklist 2 ei kohaldata kõnealuses artiklis sätestatud keelde tehnilise abi osutamise, rahastamise või finantsabi või vahendusteenuste osutamise suhtes:
a) |
mis on mõeldud üksnes ÜRO mitmemõõtmelise integreeritud stabiliseerimismissiooni Kesk-Aafrika Vabariigis (MINUSCA), Kesk-Aafrika Vabariiki lähetatud liidu missioonide ja Prantsuse vägede ning väljaõpet ja abi pakkuvate muude ÜRO liikmesriikide vägede toetamiseks või nende poolt kasutamiseks, nii nagu on teavitatud kooskõlas punktiga b; |
b) |
mis on seotud sellise mittesurmava varustuse tarnimisega ning sellise abi, sealhulgas Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekujõududele (kaasa arvatud riiklikele tsiviilõiguskaitseasutustele) operatiivse ja mitteoperatiivse väljaõppe osutamisega, mis on ette nähtud üksnes Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekusektori reformi protsessi toetamiseks või selles protsessis kasutamiseks, tihedas koostöös MINUSCAga, tingimusel et abi andmisest ja teenuste osutamisest on sanktsioonide komiteed eelnevalt teavitatud; |
c) |
mis on seotud sellise mittesurmava sõjalise varustuse tarnimisega, mis on ette nähtud kasutamiseks üksnes humanitaar- või kaitseotstarbel, tingimusel et sanktsioonide komiteed on sellisest abist või sellistest teenustest teavitatud; |
d) |
mis on seotud kaitseriietusega, sealhulgas kuulivestide ja kiivritega, mida ekspordivad ajutiselt Kesk-Aafrika Vabariiki üksnes ÜRO töötajad, liidu või selle liikmesriikide töötajad, meediaesindajad ning humanitaar- ja arendustöötajad ning nendega seotud personal isiklikuks kasutamiseks; |
e) |
mis on seotud relvade, laskemoona, sõjaväe sõidukite ja varustuse tarnimisega Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekujõududele (kaasa arvatud riiklikele tsiviilõiguskaitseasutustele), kui kõnealused relvad, laskemoon, sõidukid või varustus on ette nähtud üksnes Kesk-Aafrika Vabariigi julgeolekusektori reformi protsessi toetamiseks või selles protsessis kasutamiseks, tingimusel et abi andmisest ja teenuste osutamisest on sanktsioonide komiteed eelnevalt teavitatud.“ |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. september 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
(1) ELT L 352, 24.12.2013, lk 51.
(2) Nõukogu 10. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 224/2014 piiravate meetmete kohta seoses olukorraga Kesk-Aafrika Vabariigis (ELT L 70, 11.3.2014, lk 1).
(3) Nõukogu 20. septembri 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/1626, millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta (ELT L 244, 21.9.2022, lk 17).
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/3 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/1622,
17. mai 2022,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 575/2013 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad tärkava turumajandusega riike ja arenenud majandusega riike
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. juuni 2013. aasta määrust (EL) nr 575/2013, mis käsitleb krediidiasutuste suhtes kohaldatavaid usaldatavusnõudeid ja millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012, (1) eriti selle artikli 325ap lõike 3 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) nr 575/2013 artiklites 325c–325ay sätestatud alternatiivse standardmeetodi kohaste tururiski omavahendite nõuete kohaselt tuleb artiklites 325d–325k sätestatud tundlikkusel põhineva meetodi kohase omavahendite nõude arvutamisel kohaldada kõnealuse määruse artikli 325ap tabelis 8 kindlaks määratud aktsiariski riskikaalusid vastavalt artiklis 461a osutatud delegeeritud õigusaktile. Kuna arenenud majandusega riigid ja tärkava turumajandusega riigid on üksteist välistavad kategooriad, tuleks täpsustada, et kõiki riike, mis ei ole arenenud majandusega riigid, tuleks pidada tärkava turumajandusega riikideks. |
(2) |
Selle kindlaksmääramisel, millised riigid on arenenud majandusega riigid ja millised on tärkava turumajandusega riigid, on vaja ühelt poolt tagada võrdsed tingimused ja teiselt poolt kehtestada riskipõhine lähenemisviis. Pidades silmas Baseli pangajärelevalve komitee lähenemisviisi ja vajadust tagada seonduvate tururiski nõuete arvutamise metoodika ühtne rakendamine kõigis liikmesriikides, peetakse kõige sobivamaks lahenduseks määrata kindlaks arenenud majandusega riikide loetelu. Kuigi Baseli pangajärelevalve komitee rahvusvahelisi standardeid tuleks arvesse võtta, tuleks täpsustada, et liikmesriikide turud, mis on vähem volatiilsed kui kõnealuste rahvusvaheliste standardite kohaselt arenenud majandusega riikideks tunnistatud turud, on pigem arenenud kui tärkava turumajandusega riigid. Lisaks tuleks arenenud ja tärkava turumajandusega riikide kindlaksmääramisel nõuetekohaselt arvesse võtta siseturu loomist liidus, Euroopa Majanduspiirkonna olemasolu ning mõne liikmesriigi ülemeremaade ja -territooriumide eripära. |
(3) |
Käesolev määrus põhineb Euroopa Pangandusjärelevalve poolt komisjonile esitatud regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul. |
(4) |
Euroopa Pangandusjärelevalve on korraldanud avalikud konsultatsioonid käesoleva määruse aluseks olevate regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta, analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja tulusid ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1093/2010 (2) artikli 37 kohaselt loodud pangandussektori sidusrühmade kogult, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Arenenud majandusega riigid ja tärkava turumajandusega riigid
1. Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 325ap kohaselt aktsiariski ja aktsia repomäära riski tegurite suhtes tundlikkuse riskikaalude kindlaksmääramisel loetakse arenenud majandusega riikideks järgmised riigid:
a) |
Euroopa Liidu liikmesriigid; |
b) |
ülemeremaad ja -territooriumid, millel on erisuhted Taani, Prantsusmaa või Madalmaadega, sealhulgas Fääri saared ja Euroopa Liidu toimimise lepingu II lisas loetletud ülemeremaad ja -territooriumid; |
c) |
järgmised kolmandad riigid:
|
2. Määruse (EL) nr 575/2013 artikli 325ap kohaselt aktsiariski ja aktsia repomäära riski tegurite suhtes tundlikkuse riskikaalude kindlaksmääramisel loetakse käesoleva artikli lõikes 1 loetlemata riike tärkava turumajandusega riikideks.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 17. mai 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 176, 27.6.2013, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1093/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Pangandusjärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/78/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 12).
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/5 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2022/1623,
14. juuli 2022,
millega tehakse kriisi tõttu, mille on põhjustanud Venemaa sissetung Ukrainasse, 2022. aastaks erand delegeeritud määrusest (EL) 2017/891 seoses turustatud toodangu väärtuse, riikliku strateegia ning puu- ja köögiviljasektori mitmeaastaste kohustuste täitmiseks antud liidu finantsabi tagasinõudmisega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) ja eelkõige selle artikli 37 punkte a ja c ning artikli 173 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Praeguse kriisi tõttu, mille on põhjustanud Venemaa sissetung Ukrainasse 24. veebruaril 2022, mis algas varsti pärast COVID-19 kriisi, seisavad kõigi liikmesriikide põllumajandustootjad silmitsi erakordselt keeruliste oludega. Selleks et reageerida sissetungist põhjustatud ulatuslikele liikumispiirangutele, tarneahela häiretele ja logistikaprobleemidele, tuleks võtta meetmed. Võttes arvesse pikaajalisi häireid logistika- ja tarneahelates, on tõenäoline, et tõsised tõrked sektoris jätkuvad ja olukord võib veelgi halveneda. Logistikaprobleemid on muutnud ELi põllumajandustootjad haavatavaks käesolevast kriisist põhjustatud majandushäirete suhtes ning nad seisavad silmitsi finantsraskuste ja rahavooprobleemidega. |
(2) |
Kõikide liikmesriikide puu- ja köögiviljasektori tunnustatud tootjaorganisatsioonidel ja tootjaorganisatsioonide liitudel on olnud erakordselt keeruline rakenduskavasid kavandada, hallata ja rakendada. See võib põhjustada viivitusi nende rakenduskavade elluviimisel ja nii ei pruugi tootjaorganisatsioonid ja tootjaorganisatsioonide liidud vastata nende rakenduskavade jaoks liidu õigusaktides sätestatud nõuetele, eelkõige komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2017/891 (2) sätestatud nõuetele. Tootjaorganisatsioonid on haavatavad ka häirete ja tõrgete suhtes, mida põhjustab Venemaa sissetung Ukrainasse, ning neil on tarneahela häiretest tingitud finantsraskused ja rahavooprobleemid. Nad seisavad silmitsi logistikaprobleemidega ja tööjõupuudusest tulenevate mureküsimustega saagikoristusel ning tarbijateni jõudmisel tarneahela häirete tõttu. Sellel on otsene mõju tootjaorganisatsioonide finantsstabiilsusele ja nende suutlikkusele rakenduskavasid rakendada. See mõjutab omakorda tootjaorganisatsioonide suutlikkust võtta kasutusele meetmeid ja abinõusid käesoleva kriisi mõju leevendamiseks. |
(3) |
Venemaa sissetung Ukrainasse on vähendanud puu- ja köögiviljasektoris turustatud toodangu väärtust ja see mõjutab oluliselt tootjaorganisatsioonidele järgneval aastal antavat liidu toetuse summat, kuna liidu toetus arvutatakse protsendina iga tootjaorganisatsiooni turustatud toodangu väärtusest. Kui turustatud toodangu väärtus 2022. aastal Venemaa sissetungi tõttu Ukrainasse märkimisväärselt väheneb, on tootjaorganisatsioonidel oht kaotada oma tunnustus, kuna üks tunnustamiskriteerium on tagada riiklikul tasandil kehtestatud teatav turustatud toodangu miinimumväärtus. See seaks ohtu tootjaorganisatsioonide pikaajalise stabiilsuse. Seega, kui Venemaa sissetung Ukrainasse toob kaasa toote väärtuse vähenemise 2022. aastal vähemalt 35 % põhjustel, mis ei ole tootjaorganisatsiooni vastutuse ja kontrolli all, tuleks 2022. aastal turustatud toodangu väärtuseks määrata 100 % eelmise arvestusperioodi väärtusest. Võttes arvesse ulatuslikku majanduslikku mõju puu- ja köögiviljasektorile, mille on põhjustanud Venemaa sissetung Ukrainasse, ei ole delegeeritud määruse (EL) 2017/891 artikli 23 lõikes 4 sätestatud künnis – 65 % turustatud toodangu väärtusest eelmisel perioodil – piisav, et saavutada nende tootjaorganisatsioonide majanduslik ja finantsstabiilsus, keda selline turustatud toodangu väärtuse vähenemine puudutab. |
(4) |
Liikmesriigid tuleks 2022. aastal vabastada ka delegeeritud määruse (EL) 2017/891 artikli 27 lõikes 5 sätestatud kohustusest näha riiklikus strateegias ette rakendusfondi kasutamise maksimaalsed protsendimäärad, mille ulatuses võib teha kulutusi ühe meetme või tegevuse liigi puhul. See peaks tagama tootjaorganisatsioonidele meetmete võtmisel suurema paindlikkuse, et tulla toime mõjuga, mida Venemaa sissetung Ukrainasse põhjustab puu- ja köögiviljasektoris. |
(5) |
Selleks et tagada tootjaorganisatsioonide finantsstabiilsus, ei tohiks delegeeritud määruse (EL) 2017/891 artikli 36 lõike 3 kohaselt puu- ja köögiviljasektoris mitmeaastaste kohustuste täitmiseks, näiteks keskkonnameetmete rakendamiseks antud liidu rahalist abi Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondile tagasi nõuda ning sellist abi ei peaks fondile tagasi maksma, kui meetmete pikaajalisi eesmärke ei ole 2022. aastal võimalik saavutada meetmete rakendamise katkestamise pärast, mille põhjustas Venemaa sissetung Ukrainasse. |
(6) |
Kuna meetmed on vaja võtta kohe, peaks käesolev määrus jõustuma Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval, Võttes arvesse, et rakenduskavade rakendamine põhineb kalendriaastal, tuleks käesoleva määruse artikli 1 lõigetes 1 ja 2 sätestatud liidu finantsabi ülemmäära ja liikmesriikide riiklikus strateegias sätestatud meetmete tasakaaluga seotud erandeid kohaldada tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2022, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Delegeeritud määrusest (EL) 2017/891 2022. aastaks kehtestatud erandid
1. Erandina delegeeritud määruse (EL) 2017/891 artikli 23 lõikest 4, kui 2022. aastal vähenes toote väärtus vähemalt 35 % ning see toimus põhjustel, mis ei ole tootjaorganisatsiooni vastutuse ja kontrolli all, loetakse kõnealuse toote turustatud toodangu väärtuseks 100 % selle väärtusest eelmisel arvestusperioodil. Tootjaorganisatsioon tõendab asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele, et need tingimused on täidetud.
2. Erandina delegeeritud määruse (EL) 2017/891 artikli 27 lõikest 5 ei kohaldata 2022. aastal liikmesriikide suhtes kohustust sätestada riiklikus strateegias rakendusfondi kasutamise maksimaalsed protsendimäärad, mille ulatuses võib teha kulutusi ühe meetme või tegevuse liigi puhul, et tagada tasakaal eri meetmete vahel.
3. Erandina delegeeritud määrusest (EL) 2017/891 artikli 36 lõikest 3 ei tagastata ega hüvitata EAGFile liidu rahalist abi, mida antakse mitmeaastaste kohustuste, näiteks keskkonnameetmete puhul, kui 2022. aastal ei ole meetmete pikaajalisi eesmärke võimalik saavutada ega eeldatavat kasu realiseerida meetmete rakendamise katkestamise pärast 2022. aastal Venemaa sissetungi tõttu Ukrainasse.
Artikkel 2
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikli 1 lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2022.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. juuli 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) Komisjoni 13. märtsi 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/891, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 puu- ja köögivilja ning töödeldud puu- ja köögivilja sektorite osas ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 neis sektorites kohaldatavate karistuste osas ja muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 543/2011 (ELT L 138, 25.5.2017, lk 4).
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/8 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/1624,
20. september 2022,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2018/607, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks, mida laiendatakse Marokost ja Korea Vabariigist lähetatud terastrosside ja -kaablite impordile, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse nimetatud riikidest pärit impordina
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed (1) (edaspidi „alusmäärus“), eriti selle artikli 11 lõiget 3 ja artikli 13 lõiget 4,
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
1.1. Varasemad uurimised ja kehtivad meetmed
(1) |
Nõukogu kehtestas määrusega (EÜ) nr 1796/1999 (2) lõplikud dumpinguvastased tollimaksud Hiina Rahvavabariigist, Ungarist, Indiast, Mehhikost, Poolast, Lõuna-Aafrikast ja Ukrainast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes (edaspidi „algsed meetmed“). |
(2) |
Nõukogu säilitas määrusega (EÜ) nr 1858/2005 (3) Hiina Rahvavabariigist, Indiast, Lõuna-Aafrikast ja Ukrainast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes kehtestatud algseid meetmeid pärast aegumise läbivaatamist kooskõlas alusmääruse artikli 11 lõikega 2. Mehhikost pärineva impordi suhtes kohaldatavate meetmete kehtivusaeg lõppes 18. augustil 2004 (4). Ungari ja Poola suhtes kehtestatud meetmete kohaldamine lõpetati 1. mail 2004, mil need riigid said Euroopa Liidu liikmeks. Indiast pärineva impordi suhtes kohaldatavate meetmete kehtivusaeg lõppes 17. novembril 2010 (5). |
(3) |
Nõukogu laiendas pärast alusmääruse artikli 13 kohast meetmetest kõrvalehoidmise uurimist 2010. aasta mais rakendusmäärusega (EL) nr 400/2010 (6) määrusega (EÜ) nr 1858/2005 Hiina Rahvavabariigist pärit terastrosside ja -kaablite impordile kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu Korea Vabariigist lähetatud terastrosside ja -kaablite impordile, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Korea Vabariigist pärineva impordina või mitte (edaspidi „kõrvalehoidmisvastane meede“). Korea teatavad eksportivad tootjad vabastati kõrvalehoidmisvastaste meetmete kohaldamisest, kuna nende puhul ei täheldatud lõplikest dumpinguvastastest tollimaksudest kõrvalehoidmist. |
(4) |
Pärast alusmääruse artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist kehtestas nõukogu 2012. aasta jaanuaris rakendusmäärusega (EL) nr 102/2012 (7) dumpinguvastase tollimaksu muu hulgas Hiina Rahvavabariigist pärinevate terastrosside ja -kaablite impordile, nagu see on laiendatud impordile Korea Vabariigist. Nõukogu lõpetas sama määrusega menetluse, mis on seotud terastrosside ja -kaablite impordiga Lõuna-Aafrikast. |
(5) |
Pärast alusmääruse artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist kehtestas komisjon 2018. aasta aprillis rakendusmäärusega (EL) 2018/607 (8) dumpinguvastase tollimaksu Hiina Rahvavabariigist pärinevate terastrosside ja -kaablite impordile, nagu see on laiendatud muu hulgas Korea Vabariigile. |
(6) |
Praegu kehtiv lõplik dumpinguvastane tollimaks on 60,4 %. |
1.2. Taotlus muuta nime
(7) |
6. mail 2020 teatas äriühing Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, üks Korea eksportivatest tootjatest, kes on vabastatud kõrvalehoidmisvastaste meetmete kohaldamisest, nagu on märgitud põhjenduses 3, komisjonile, et ta on muutnud oma nime ja uus nimi on Youngwire (edaspidi „Youngwire“ või „äriühing“). |
(8) |
Youngwire palus komisjonil kinnitada, et nimemuutus ei mõjuta tema õigust vabastusele laiendatud dumpinguvastasest tollimaksust, mida tema suhtes eelmise nime all kohaldati. |
(9) |
Komisjon vaatas esitatud teabe läbi ja järeldas, et äriühingus Youngwire olid toimunud ümberkorraldused, sealhulgas seeläbi, et omandati varad, mis kuulusid ühele teisele vabastuse saanud Korea eksportijale – Dae Heung Industrial Co. Ltd. |
(10) |
Komisjon oli seisukohal, et need olulised muutused, mis on ilmnenud nimemuutuse taotluse kontekstis, võivad olla mõjutanud äriühingu õigust saada vabastus kõrvalehoidmisvastastest meetmetest. |
(11) |
Seega oli komisjon seisukohal, et oli piisavalt tõendeid selle kohta, et asjaoludes, mille alusel Youngwire oma eelmise nime all vabastuse sai, võib olla toimunud olulisi muutusi ja et need muutused on püsivad, mis annab põhjuse osalise vahepealse läbivaatamise algatamiseks. |
1.3. Osalise vahepealse läbivaatamise algatamine
(12) |
5. augustil 2021 otsustas komisjon põhjendustes 9–11 märgitud teabe alusel alustada kooskõlas alusmääruse artikli 11 lõikega 3 koostoimes artikli 13 lõikega 4 omaalgatuslikult osalise vahepealse läbivaatamise, mille ulatus piirdub äriühingule Youngwire selle eelmise nime all tehtud vabastusega. Läbivaatamise eesmärk oli teha kindlaks, kas äriühingul Youngwire on endiselt õigus vabastusele kõrvalehoidmisvastastest meetmetest. |
1.4. Läbivaatamisega seotud uurimisperiood
(13) |
Uurimine hõlmas ajavahemikku 1. jaanuarist 2015 kuni 30. juunini 2021 (edaspidi „läbivaatamisega seotud uurimisperiood“). Uurimisperioodil koguti andmeid, et teha muu hulgas kindlaks, kas äriühingu kaubanduse struktuur on pärast selle ümberkorraldusi muutunud ning millised menetlused ja kontrollid (kui neid on) on äriühingul Youngwire kasutusel, et vältida Hiina toodete müüki Korea toodetena ja seeläbi tollimaksust kõrvalehoidmist. Ajavahemikus 1. juulist 2020 kuni 30. juunini 2021 (edaspidi „aruandlusperiood“) koguti üksikasjalikumaid andmeid, sh müügi- ja ostuandmeid tehingu tasandil. |
1.5. Huvitatud isikud
(14) |
Algatamisteates (9) kutsuti huvitatud isikuid läbivaatamises osalemiseks komisjoniga ühendust võtma. Lisaks sellele teavitas komisjon konkreetselt äriühingut Youngwire läbivaatamise algatamisest ja kutsus teda osalema. |
(15) |
Huvitatud isikutel oli võimalus esitada läbivaatamise algatamise kohta märkusi ning taotleda ärakuulamist komisjonilt ja/või kaubandusmenetluses ärakuulamise eest vastutavalt ametnikult. |
1.5.1. Küsimustikud
(16) |
Komisjon saatis küsimustiku äriühingule Youngwire, kes esitas küsimustikule ka vastuse. |
1.5.2. Kontrollkäik
(17) |
Komisjon küsis ja kontrollis kogu teavet, mida peeti vajalikuks, et teha kindlaks, kas äriühingul Youngwire on endiselt õigus vabastusele kõrvalehoidmisvastastest meetmetest. Alusmääruse artikli 16 kohased kontrollkäigud tehti äriühingu Youngwire ruumides Korea Vabariigis Changwonis ja Busanis. |
2. UURIMISALUNE TOODE
(18) |
Uurimine on algatatud seoses sama tootega kui algne uurimine ja sellele järgnenud aegumise läbivaatamised, s.o Hiina Rahvavabariigist pärinevate terastrosside- ja kaablitega (sealhulgas kinnise konstruktsiooniga trossid, kuid välja arvatud roostevabast terasest trossid ja kaablid), mille maksimaalne ristlõige on üle 3 mm (edaspidi „uurimisalune toode“), mis praegu kuuluvad CN-koodide ex 7312 10 81, ex 7312 10 83, ex 7312 10 85, ex 7312 10 89 ja ex 7312 10 98 alla (TARICi koodid 7312108119, 7312108319, 7312108519, 7312108919 ja 7312109819), ja seda on laiendatud samadele kaablitele ja trossidele, mis on lähetatud Korea Vabariigist, olenemata sellest, kas need deklareeritakse Korea Vabariigist pärinevana või mitte (TARICi koodid 7312108113, 7312108313, 7312108513, 7312108913 ja 7312109813). |
3. ÄRIÜHINGULE YOUNG HEUNG/YOUNGWIRE ANTUD VABASTUSE LÄBIVAATAMINE
(19) |
Nagu on märgitud põhjenduses 12, piirdus kõnealune osaline vahepealne läbivaatamine kontrollimisega, kas äriühingule Youngwire antud vabastus kehtib ka pärast selle ümberkorraldusi. Eelkõige hinnati uurimise käigus, kas äriühing hoidis meetmetest kõrvale, nagu on määratletud alusmääruse artikli 13 lõigetes 1 ja 2. |
(20) |
Komisjon uuris kooskõlas alusmääruse artikli 13 lõikega 1 kõigepealt, kas äriühingu Youngwire kaubanduse struktuur oli pärast selle ümberkorraldust ja nime muutust muutunud. |
3.1. Kaubanduse struktuuri muutumine
(21) |
Äriühingu Youngwire eksportmüük liitu oli jäänud läbivaatamise uurimisperioodil üldiselt suhteliselt stabiilseks, ilma et see oleks pärast ümberkorraldust märkimisväärselt muutunud. Samuti ei olnud läbivaatamise uurimisperioodil suurenenud import Hiina Rahvavabariigist ei enne ega pärast ümberkorraldust. |
(22) |
Meetmetest kõrvalehoidmise uurimise ajal oli Youngwire üks tootjatest, kes oli seotud Hiina Rahvavabariigist pärit eksportiva tootjaga, kelle suhtes kohaldati algseid meetmeid. Kuid puudusid tõendid selle kohta, et see suhe oli loodud või seda kasutati Hiina Rahvavabariigist pärineva impordi suhtes kehtestatud meetmetest kõrvalehoidmiseks, ja seega anti vabastus. Käesoleva uurimise käigus leiti, et see olukord ei olnud pärast äriühingu Youngwire ümberkorraldusi muutunud. |
(23) |
Uurimise käigus selgus samuti, et Youngwire ostis osa uurimisalusest tootest oma Hiina Rahvavabariigis tegutsevalt sidusettevõtjalt. Kuid Hiina Rahvavabariigis tegutsevalt sidusettevõtjalt enne ja pärast ümberkorraldust ja nime muutust ostetud uurimisalust toodet müüdi edasi ainult Korea Vabariigi kohalikul turul ja muudel eksporditurgudel ning seda ei eksporditud liitu. Lisaks sellele ei suurenenud pärast ümberkorraldust sidusettevõtjalt ostetud kogused. Seega järeldas komisjon, et puudusid tõendid selle kohta, et pärast äriühingu Youngwire ümberkorraldust või läbivaatamisega seotud uurimisperioodil oleks toimunud muutusi äriühingu kaubanduse struktuuris alusmääruse artikli 13 lõike 1 tähenduses. |
3.2. Hiina Rahvavabariigis toodetud terastrosside ja -kaablite ümberlaadimine Korea Vabariigis tegutseva sidusettevõtja kaudu
(24) |
Komisjon uuris samuti põhjalikumalt, kas ilmnes alusmääruse artikli 13 lõike 1 kolmandas lõigus käsitletud tavasid, protsesse või toiminguid, mis osutavad kõrvalehoidmisele. Selleks hindas komisjon kõigepealt, kas äriühing tootis ka tegelikult liitu suunatud eksportmüügile vastavas piisavas koguses terastrosse ja -kaableid. Komisjon leidis, et äriühing tootis tõepoolest liitu suunatud eksportmüügile vastavas piisavas koguses terastrosse ja -kaableid. |
(25) |
Nagu on märgitud põhjenduses 21, ostis äriühing ka osa uurimisalusest tootest oma Hiina Rahvavabariigis tegutsevalt sidusettevõtjalt. Komisjon uuris menetlusi ja kontrolle, mille eesmärk on vältida Hiina toodete müüki Korea toodetena ja seeläbi tollimaksust kõrvalehoidmist. Komisjon vaatas sel eesmärgil läbi äriühingu Youngwire IT-süsteemid, mida kasutatakse enda toodetud kaupade jälgimiseks toomisprotsessi ja müügi vältel, ning kontrollis põhjalikult tõendavaid dokumente eesmärgiga tagada, et kõrvalehoidmisvastastest meetmetest vabastust kohaldatakse ainult nende liitu eksporditavate toodete suhtes, mille äriühing on ise tootnud. See hõlmas kogu läbivaatamisega seotud uurimisperioodi vältel toimunud tehingute põhjalikku kontrollimist. |
(26) |
Uurimise tulemusena leiti, et äriühingu jälgimissüsteemi abil tagati, et kõrvalehoidmisvastastest meetmetest vabastatud tooted olid toodetud äriühingu Youngwire enda tootmisrajatistes Korea Vabariigis. |
(27) |
Sellest lähtuvalt järeldas komisjon, et liidu turule eksporditavaid uurimisaluseid tooteid oli võimalik ühemõtteliselt jälgida ja äriühing ei laadinud läbivaatamisega seotud uurimisperioodil Hiinas toodetud tooteid ümber ega suunanud neid liidu turule. |
3.3. Kokkupanek
(28) |
Komisjon hindas samuti, kas oli märke kehtivatest dumpinguvastastest meetmetest kõrvalehoidmisest kokkupaneku teel kooskõlas alusmääruse artikli 13 lõikega 2. |
(29) |
Alusmääruse artikli 13 lõike 2 kohaselt käsitatakse kokkupanekut kehtivatest meetmetest kõrvalehoidmisena, kui:
|
(30) |
Komisjon kogus ja kontrollis üksikasjalikku teavet äriühingu Youngwire toorainete hankimise, tootmisprotsesside ja kuluarvestuse kohta. Uurimise tulemusena selgus, et imporditud ja tootmisprotsessis kasutatud toorainete väärtus ei ületanud künnist 60 % kokkupandava toote osade koguväärtusest, nagu on määratletud alusmääruse artikli 13 lõikes 2. Komisjon tegi samuti kindlaks, et sissetoodud osadele lisandunud väärtus ületas künnist 25 %, nagu on määratletud alusmääruse artikli 13 lõikes 2. |
(31) |
Sellest lähtuvalt järeldati uurimise tulemusena, et ei toimunud kokkupanekut, mida võiks pidada meetmetest kõrvalehoidmiseks kooskõlas alusmääruse artikli 13 lõikega 2. Neist tulemustest lähtuvalt ei olnud vajalik hinnata alusmääruse artikli 13 lõikes 2 sätestatud ülejäänud kriteeriume. |
4. JÄRELDUS JA TEATAVAKSTEGEMINE
(32) |
Lähtuvalt eespool märgitust ei leitud uurimise tulemusena, et Youngwire on tollimaksu tasumisest kõrvale hoidnud. Seega lõpetatakse osaline vahepealne läbivaatamine, võtmata tagasi äriühingule Youngwire antud laiendatud tollimaksu tasumise vabastust. |
(33) |
Komisjon tegi samuti kindlaks, et nimemuutus oli asjaomaste Korea Vabariigi ametiasutuste juures nõuetekohaselt registreeritud. Võttes arvesse osalise vahepealse läbivaatamise tulemusi, ei põhjustanud nimemuutus ja sellega seotud korralduse muutus uusi suhteid muude äriühingute rühmadega, mida komisjon ei uurinud või mis võiks mõjutada eksportija õigust saada kasu kõrvalehoidmisvastastest meetmetest vabastusest, mis on kehtestatud rakendusmäärusega (EL) nr 400/2010 ja mida on kinnitatud rakendusmäärusega (EL) 2018/607. |
(34) |
Seega ei mõjuta nimemuutus rakendusmääruse (EL) nr 400/2010 järeldusi ega eelkõige äriühingu vabastust dumpinguvastase tollimaksu tasumisest. |
(35) |
Nimemuutus peaks jõustuma alates kuupäevast, mil äriühing teavitas komisjoni oma nime muutmisest, nagu on märgitud põhjenduses 7. |
(36) |
Võttes arvesse eelmises põhjenduses esitatud kaalutlusi, pidas komisjon asjakohaseks muuta rakendusmäärust (EL) 2018/607, et võtta arvesse selle äriühingu muutunud nime, kellele oli varem määratud TARICi lisakood C969. |
(37) |
Huvitatud isikuid teavitati sellest ja neile anti võimalus esitada märkusi. |
(38) |
Komisjon sai märkusi ainult äriühingult Youngwire. Äriühing nõustus komisjoni tulemuste ja järeldustega. Ta märkis siiski, et võttes arvesse pikka menetlust, s.o kõnealuseks vahepealseks läbivaatamiseks kuluvat aega ning selle algatamise viibimist, oli äriühing eksportinud asjaomast toodet liitu nime Young Heung Iron all. Seda arvesse võttes palus äriühing, et nimemuutus avaldaks mõju alles alates käesoleva määruse jõustumisest või et komisjon omistaks lisakoodi A969 äriühingule Youngwire alates 6. maist 2020 ja äriühingule Young Heung Iron & Steel Co., Ltd alates 6. maist 2020 kuni käesoleva määruse jõustumise kuupäevani. Äriühingu sõnul oleks see lahendus kooskõlas uurimise tulemusega, et need kaks nime osutavad samale äriühingule. |
(39) |
Sel puhul järeldas komisjon, et äriühingud Young Heung Iron & Steel Co., Ltd ja Youngwire on dumpinguvastase tollimaksu otstarbel sama äriühing. Kuna äriühingul on mõlema nime all jätkuvalt õigus vabastusele dumpinguvastasest tollimaksust oli komisjon seisukohal, et käesolev määrus peaks avaldama seoses äriühingu nimemuutusega mõju ainult alates käesoleva määruse jõustumisest. |
(40) |
Käesolev määrus on kooskõlas määruse (EL) 2016/1036 artikli 15 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2018/607 artikli 1 lõikes 3 asendatakse tekst
„Young Heung Iron & Steel Co., Ltd, 71–1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam |
A969“ |
järgmisega:
„YOUNGWIRE, 71–1 Sin-Chon Dong, Changwon City, Gyungnam |
A969“ |
TARICi lisakoodi A969, mida kasutati varem äriühingu Young Heung Iron & Steel Co., Ltd puhul, kasutatakse alates käesoleva määruse jõustumise päevast äriühingu YOUNGWIRE puhul.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 20. september 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
(2) Nõukogu 12. augusti 1999. aasta määrus (EÜ) nr 1796/1999, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist, Ungarist, Indiast, Mehhikost, Poolast, Lõuna-Aafrikast ja Ukrainast pärit terastrosside impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks, nõutakse lõplikult sisse nende suhtes kehtestatud ajutine tollimaks ning lõpetatakse Korea Vabariigist pärit importi käsitlev dumpinguvastane menetlus (EÜT L 217, 17.8.1999, lk 1).
(3) Nõukogu 8. novembri 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1858/2005, millega pärast aegumise läbivaatamist vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõikele 2 kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist, Indiast, Lõuna-Aafrikast ja Ukrainast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes (ELT L 299, 16.11.2005, lk 1).
(4) Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise kohta (ELT C 203, 11.8.2004, lk 4).
(5) Teade teatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise kohta (ELT C 311, 16.11.2010, lk 16).
(6) Nõukogu 26. aprilli 2010. aasta rakendusmäärus (EL) nr 400/2010, millega laiendatakse määrusega (EÜ) nr 1858/2005 teatavate, muu hulgas Hiina Rahvavabariigist pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes kehtestatud lõplikku dumpinguvastast tollimaksu teatavate Korea Vabariigist lähetatud terastrosside ja -kaablite impordile, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse Korea Vabariigist pärineva impordina või mitte, ning lõpetatakse uurimine Malaisiast lähetatud ekspordi suhtes (ELT L 117, 11.5.2010, lk 1).
(7) Nõukogu 27. jaanuari 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 102/2012, millega kehtestatakse pärast määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist ja Ukrainast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks, mida laiendatakse Marokost, Moldovast ja Korea Vabariigist lähetatud terastrosside ja -kaablite impordile, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse nimetatud riikidest pärit impordina või mitte, ning lõpetatakse määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 2 kohase aegumise läbivaatamine Lõuna-Aafrikast pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes (ELT L 36, 9.2.2012, lk 1).
(8) Komisjoni 19. aprilli 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/607, millega kehtestatakse pärast Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/1036 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist Hiina Rahvavabariigist pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks, mida laiendatakse Marokost ja Korea Vabariigist lähetatud terastrosside ja -kaablite impordile, olenemata sellest, kas seda deklareeritakse nimetatud riikidest pärit impordina (ELT L 101, 20.4.2018, lk 40).
(9) Teade selliste dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise algatamise kohta, mida kohaldatakse Hiina Rahvavabariigist pärit terastrosside ja -kaablite impordi suhtes ja mida on laiendatud Korea Vabariigist lähetatud terastrosside- ja kaablite impordile, olenemata sellest, kas need deklareeritakse Korea Vabariigist pärinevana või mitte (ELT C 313, 5.8.2021, lk 9).
OTSUSED
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/15 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/1625,
20. september 2022,
mis käsitleb kõrge esindaja otsuse tagajärgi korraldada ümber kriisiohje tsiviilstruktuurid Euroopa välisteenistuses seoses kriisiohje tsiviilmissioonide tsiviiloperatsioonide ülema ülesannetega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 42 lõiget 4 ja artikli 43 lõiget 2,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja“) otsustas 3. augusti 2022. aasta otsusega ADMIN(2022)50 korraldada ümber Euroopa välisteenistuse keskse haldusstruktuuri, eelkõige seoses nõukogu otsuse 2010/427/EL (1) artikli 4 lõike 3 punkti a kolmandas taandes osutatud tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse juhtimisega. |
(2) |
Eelkõige otsustas kõrge esindaja, et alates 16. septembrist 2022 allub tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistus tegevdirektorile, mitte enam direktorile. |
(3) |
Samuti täidab tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse tegevdirektor, iga nõukogu otsuse alusel, millega luuakse Euroopa Liidu lepingu artikli 42 lõike 4 ja artikli 43 lõike 2 kohane kriisiohje tsiviilmissioon, ja iga sellise otsustega kooskõlas, tsiviiloperatsioonide ülema ülesandeid. |
(4) |
Sellest tulenevalt ja selleks, et tagada õiguskindlus, tuleks kriisiohje tsiviilmissiooni loomist käsitlevates kehtivates nõukogu otsustes sisalduvaid viiteid tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse direktorile käsitada alates 16. septembrist 2022 viidetena tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse tegevdirektorile. Nõukogu tulevastes kriisiohje tsiviilmissioonide loomist käsitlevates otsustes tuleks sätestada, et tsiviiloperatsioonide ülema ülesandeid täidab tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse tegevdirektor, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Tulenevalt kõrge esindaja otsusest viia tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistus tegevdirektori alluvusse Euroopa välisteenistuses, tuleb kriisiohje tsiviilmissioonide loomist käsitlevate kehtivate nõukogu otsuste asjakohaseid sätteid, millega nähakse ette, et tsiviiloperatsioonide ülem on tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise juhtimise teenistuse direktor, kohaldada tsiviilmissioonide planeerimise ja läbiviimise teenistuse tegevdirektori suhtes.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Seda kohaldatakse alates 16. septembrist 2022.
Brüssel, 20. september 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
(1) Nõukogu 26. juuli 2010. aasta otsus 2010/427/EL, millega määratakse kindlaks Euroopa välisteenistuse korraldus ja toimimine (ELT L 201, 3.8.2010, lk 30).
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/17 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/1626,
20. september 2022,
millega muudetakse otsust 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 23. detsembril 2013 vastu otsuse 2013/798/ÜVJP (1) Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta. |
(2) |
Nõukogu leiab, et otsuse 2013/798/ÜVJP pealkirja tuleks muuta. |
(3) |
ÜRO Julgeolekunõukogu võttis 29. juulil 2022 vastu resolutsiooni 2648 (2022). Selle resolutsiooniga relvaembargo meetmeid laiendatakse ja erandeid muudetakse. |
(4) |
Otsust 2013/798/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsust 2013/798/ÜVJP muudetakse järgmiselt.
1) |
Pealkiri asendatakse järgmisega:
|
2) |
Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:
|
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 20. september 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
(1) Nõukogu 23. detsembri 2013. aasta otsus 2013/798/ÜVJP Kesk-Aafrika Vabariigi vastu suunatud piiravate meetmete kohta (ELT L 352, 24.12.2013, lk 51).
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/19 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/1627,
19. september 2022,
millega muudetakse rakendusotsust (EL) 2021/641, milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides
(teatavaks tehtud numbri C(2022) 6786 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (1) eriti selle artikli 259 lõike 1 punkti c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lindude kõrge patogeensusega gripp on lindude nakkuslik viirushaigus, mis võib tõsiselt kahjustada kodulinnukasvatuse tulusust, põhjustades häireid liidusiseses kaubanduses ning kolmandatesse riikidesse eksportimisel. Lindude kõrge patogeensusega gripi viirustega võivad nakatuda rändlinnud, kes kevad- ja sügisrände ajal võivad viirusi levitada pika vahemaa taha. Seepärast on lindude kõrge patogeensusega gripi viiruste esinemine metslindudel pidevaks ohuks, et need viirused võivad otseselt või kaudselt sattuda ettevõtetesse, kus kasvatatakse kodulinde või tehistingimustes peetavaid linde. Lindude kõrge patogeensusega gripi puhangu korral on oht, et tauditekitaja võib levida muudesse ettevõtetesse, kus kasvatatakse kodulinde või tehistingimustes peetavaid linde. |
(2) |
Määrusega (EL) 2016/429 on kehtestatud loomadele või inimestele edasikanduvate taudide ennetamise ja tõrje õigusraamistik. Lindude kõrge patogeensusega gripp kuulub selles määruses esitatud mõiste „loetellu kantud taudid“ alla ja selle suhtes kohaldatakse kõnealuses määruses sätestatud taudide ennetamise ja tõrje eeskirju. Lisaks täiendatakse komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2020/687 (2) määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud taudide ennetamise ja tõrje eeskirjadega, sealhulgas tauditõrjemeetmetega lindude kõrge patogeensusega gripi korral. |
(3) |
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2021/641 (3) võeti vastu määruse (EL) 2016/429 raames ning sellega kehtestatakse liidu tasandil lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega seotud erakorralised meetmed. |
(4) |
Täpsemalt on rakendusotsuses (EL) 2021/641 sätestatud, et pärast lindude kõrge patogeensusega gripi puhanguid asjaomase liikmesriigi poolt kooskõlas delegeeritud määrusega (EL) 2020/687 kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoonid ning täiendavad piirangutsoonid peavad hõlmama vähemalt kõnealuse rakendusotsuse lisas kaitse- ja järelevalvetsoonidena ning täiendavate piirangutsoonidena loetletud piirkondi. |
(5) |
Rakendusotsuse (EL) 2021/641 lisa muudeti hiljuti komisjoni rakendusotsusega (EL) 2022/1483, (4) sest Saksamaal, Hispaanias, Prantsusmaal, Madalmaades ja Portugalis esines kodulindude või tehistingimustes peetavate lindude seas lindude kõrge patogeensusega gripi puhanguid, mida oli vaja kajastada kõnealuses lisas. |
(6) |
Pärast rakendusotsuse (EL) 2022/1483 vastuvõtmise kuupäeva on Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaad teatanud komisjonile lindude kõrge patogeensusega gripi uutest puhangutest Saksamaal Alam-Saksi liidumaal, Hispaanias Guadalajara provintsis, Prantsusmaal Aini, Ille-et-Vilaine'i, Meuse'i ja Somme'i departemangus ning Madalmaades Gelderlandi, Frieslandi, Noord-Hollandi, Overijsseli, Zuid-Hollandi ja Utrechti provintsis asuvates ettevõtetes, kus kasvatatakse kodulinde või tehistingimustes peetavaid linde. |
(7) |
Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaade pädevad asutused on võtnud delegeeritud määruse (EL) 2020/687 kohaselt nõutavad tauditõrjemeetmed, sealhulgas kehtestanud kaitse- ja järelevalvetsoonid kõnealuste puhangukollete ümber. |
(8) |
Lisaks on tuvastatud konkreetsed kinnitatud haiguspuhangud Saksamaal ja Madalmaades nende kahe liikmesriigi vahelise piiri vahetus läheduses. Kuna kaitse- ja järelevalvetsoonid ulatuvad nii Madalmaade kui Saksamaa territooriumile, on nende liikmesriikide pädevad asutused teinud nõuetekohaselt koostööd vajalike kaitse- ja järelevalvetsoonide kehtestamisel vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2020/687. |
(9) |
Komisjon on koostöös Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaadega läbi vaadanud kõnealuste liikmesriikide võetud tauditõrjemeetmed ning leidnud, et kõnealuste liikmesriikide pädeva asutuse kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoonide piirid Saksamaal, Hispaanias, Prantsusmaal ja Madalmaades on piisaval kaugusel ettevõtetest, kus lindude kõrge patogeensusega gripi puhangute esinemine on kinnitust leidnud. |
(10) |
Selleks et vältida liidusiseses kaubanduses tarbetute häirete tekkimist ja kolmandate riikide poolt põhjendamatute kaubandustõkete kehtestamist, on vaja koostöös Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaadega kiiresti kirjeldada liidu tasandil kõnealuste liikmesriikide poolt vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2020/687 kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoone. |
(11) |
Seepärast tuleks muuta rakendusotsuse (EL) 2021/641 lisas Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaade puhul kaitse- ja järelevalvetsoonidena loetletud piirkondi. |
(12) |
Rakendusotsust (EL) 2021/641 kohaldatakse 30. septembrini 2022. Samas piirangud, mida kohaldatakse Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaade poolt vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2020/687 kehtestatud piirangutsoonides, kestavad kauem kui 30. septembrini 2022. |
(13) |
Ning veel, kuna liidus esineb metslindudel jätkuvalt lindude kõrge patogeensusega gripi viirust ja sügisrände ajal võib see taud rändlindudega veelgi levida, suureneb oht, et kodulindudel ja tehistingimustes peetavatel lindudel esineb asjaomase taudi puhanguid. |
(14) |
Seega on asjakohane pikendada rakendusotsuse (EL) 2021/641 kohaldamisaega kuni 30. septembrini 2023, et eelseisev rändlindude iga-aastane rändehooaeg oleks kaetud. Kohaldamisaja pikendamisel võetakse arvesse ka lindude kõrge patogeensusega gripi epidemioloogilise olukorra praegust arengut liidus ning kõnealuse haiguse võimalikest uutest puhangutest tulenevaid ohte loomatervisele. Seepärast tuleks vastavalt muuta nimetatud rakendusotsuse artiklit 4. |
(15) |
Lisaks sellele tuvastati viimati liidus suur hulk haiguspuhanguid kodulindudel ja tehistingimustes peetavatel lindudel just suurt ohtu kujutava rändlindude sügisese ja kevadise rändeperioodi ajal. Sellest tulenevalt suurenes märkimisväärselt selliste rakendusotsuse (EL) 2021/641 lisas loetletud piirkondade arv, kus asuvad liikmesriikide poolt kõnealuste puhangute puhul kehtestatud piirangutsoonid, ning oli raske kindlaks määrata konkreetsete puhangute vastavust konkreetsetele piirkondadele. Selleks et paremini mõista seost erinevate haiguspuhangute ja vastavate piirangutsoonide vahel, tuleks rakendusotsuse (EL) 2021/641 lisa A ja B osa tabelitesse lisada uus veerg, et lisada konkreetse puhangu viitenumber, millest liikmesriik on teavitanud komisjoni ja teisi liikmesriike loomahaiguste infosüsteemi (ADIS) kaudu vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/2002 (5) artiklile 3. |
(16) |
Sellest tulenevalt tuleks muuta rakendusotsuse (EL) 2021/641 lisa, et ajakohastada liidu tasandil piirkondadeks jaotamist, arvestamaks Saksamaa, Hispaania, Prantsusmaa ja Madalmaade poolt vastavalt delegeeritud määrusele (EL) 2020/687 nõuetekohaselt kehtestatud kaitse- ja järelevalvetsoone ning seal kohaldatavate meetmete kestust. |
(17) |
Lisaks tuleks rakendusotsuse (EL) 2021/641 lisa A ja B osa tabelites lisada uus veerg, et lisada kaitse- ja järelevalvetsoonidena loetletud piirkondadele vastavate haiguspuhangute ADISe viitenumbrid. |
(18) |
Seepärast tuleks rakendusotsust (EL) 2021/641 vastavalt muuta. |
(19) |
Võttes arvesse, kui kiireloomuline on lindude kõrge patogeensusega gripi levikuga seotud epidemioloogiline olukord liidus, on oluline, et käesoleva otsusega rakendusotsuses (EL) 2021/641 tehtavad muudatused jõustuksid võimalikult kiiresti. |
(20) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Rakendusotsust (EL) 2021/641 muudetakse järgmiselt:
1) |
artiklis 4 asendatakse kuupäev „30. septembrini 2022“ kuupäevaga „30. septembrini 2023“; |
2) |
lisa asendatakse käesoleva otsuse lisaga. |
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 19. september 2022
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Stella KYRIAKIDES
(1) ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.
(2) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/687, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud taudide ennetamise ja tõrje eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 64).
(3) Komisjoni 16. aprilli 2021. aasta rakendusotsus (EL) 2021/641, milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides (ELT L 134, 20.4.2021, lk 166).
(4) Komisjoni 2. septembri 2022. aasta rakendusotsus (EL) 2022/1483, millega muudetakse rakendusotsuse (EL) 2021/641 (milles käsitletakse teatavaid erakorralisi meetmeid seoses lindude kõrge patogeensusega gripi puhangutega teatavates liikmesriikides) lisa (ELT L 233, 8.9.2022, lk 52).
(5) Komisjoni 7. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2002, millega kehtestatakse eeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 kohaldamiseks seoses liidusisese loetellu kantud taudidest teavitamise ja neid käsitleva liidu aruandlusega, liidu seireprogrammide ja likvideerimisprogrammide esitamise ja neid käsitleva aruandluse ning taudivaba staatuse tunnustamise taotlemise vormingu ja korraga ning elektroonilise teabesüsteemiga (ELT L 412, 8.12.2020, lk 1).
LISA
„LISA
A OSA
Artiklites 1 ja 2 osutatud kaitsetsoonid asjaomastes liikmesriikides*:
Liikmesriik: Saksamaa
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
NIEDERSACHSEN |
||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
3.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
22.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist |
4.10.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
15.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
21.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
24.9.2022 |
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
28.9.2022 |
Liikmesriik: Hispaania
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
7.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
13.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
23.9.2022 |
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
17.10.2022 |
Liikmesriik: Prantsusmaa
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
17.9.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
30.9.2022 |
Département: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-1375 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
2.10.2022 |
Département: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l'ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022 |
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
20.9.2022 |
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L'ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
20.9.2022 |
Liikmesriik: Madalmaad
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
14.9.2022 |
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022 |
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
17.9.2022 |
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
24.9.2022 |
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
23.9.2022 |
Municipality Bunschoten Spakenburg, province Utrecht |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
22.9.2022 |
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
24.9.2022 |
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
27.9.2022 |
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
22.9.2022 |
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Those parts of the province Overijssel contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842. |
28.9.2022 |
Province Overijssel |
||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle Twist of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
3.10.2022 |
Municipality De Krim, province Overijssel |
||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
30.9.2022 |
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
27.9.2022 |
Liikmesriik: Portugal
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 39 |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Vendas Novas and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
28.9.2022 |
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
21.10.2022 |
B OSA
Artiklites 1 ja 3 osutatud järelevalvetsoonid asjaomastes liikmesriikides*:
Liikmesriik: Saksamaa
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
||||||
NIEDERSACHSEN |
||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Ammerland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Edewecht. |
12.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Essen, Lastrup und Löningen. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinde Löningen. |
22.9.2022–30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00051 |
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bösel, Emstek und Garrel, sowie der Städte Friesoythe und Cloppenburg. |
12.10.2022 |
||||||
Landkreis Cloppenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinde Bösel und Garrel |
4.10.2022–12.10.2022 |
|||||||
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: : 8.059453 / 53.002505 Betroffen sind Teile der Gemeinden Wardenburg und Großenkneten. |
12.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
1.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.104553 / 52.73651 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00046 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dohren und Herzlake. |
30.9.2022 |
||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Ankum, Badbergen, Berge, Bippen, Eggermühlen, Kettenkamp, Nortrup, Menslage und Quakenbrück. |
30.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.796401/ 52.671550 Betroffen sind Teile der Gemeinden Berge und Menslage. |
22.9.2022–30.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
Landkreis Emsland 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems), Meppen und Twist. |
13.10.2022 |
||||||
Landkreis Emsland 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 7.090579 / 52.733247 Betroffen sind Teile der Gemeinden Haren (Ems) und Twist. |
5.10.2022–13.10.2022 |
|||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.595763 / 52.644188 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
9.10.2022 |
||||||
DE-HPAI(P)-2022-00042 DE-HPAI(P)-2022-00043 DE-HPAI(P)-2022-00044 |
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage, Holdorf, Bakum, Lohne (Oldenburg), Steinfeld (Oldenburg), Holdorf, Neuenkirchen-Vörden und Damme. |
22.9.2022 |
||||||
Landkreis Vechta Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinden Dinklage und Holdorf. |
14.9.2022–22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen, Quakenbrück, Gehrde und Bersenbrück. |
22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück Vereinigung aus den 3 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Badbergen. |
14.9.2022–22.9.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg Vereinigung aus den 10 km Radien um die drei Ausbruchsbetriebe mit den GPS Koordinaten:
Betroffen sind Teile der Gemeinde Essen (Oldenburg). |
22.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00045 |
Landkreis Oldenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Dünsen, Ganderkesee, Groß Ippener, Hatten, Harpstedt, Hude, Kirchseelte, Prinzhöfte, Wildeshausen und Winkelsett. |
24.9.2022 |
||||||
Landkreis Oldenburg 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen sind Teile der Gemeinden Dötlingen, Ganderkesee und Prinzhöfte. |
16.9.2022–24.9.2022 |
|||||||
Stadt Delmenhorst 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Stadt Delmenhorst. |
24.9.2022 |
|||||||
Landkreis Diepholz 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.513265 / 52.978638 Betroffen ist ein Teil der Gemeinde Stuhr. |
24.9.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00048 |
Landkreis Vechta 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne, Steinfeld, Holdorf und der Stadt Vechta. |
3.10.2022 |
||||||
Landkreis Vechta 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Bakum, Dinklage, Lohne und Holdorf. |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Cloppenburg 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Cappeln und Essen. |
3.10.2022 |
|||||||
Landkreis Osnabrück 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 8.126893/ 52.680191 Betroffen sind Teile der Gemeinden Badbergen, Gehrde und Quakenbrück. |
3.10.2022 |
|||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
Landkreis Grafschaft Bentheim 10 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinden Emlichheim, Itterbeck, Laar, Wielen und Wilsum. |
7.10.2022 |
||||||
Landkreis Grafschaft Bentheim 3 km Radius um den Ausbruchsbetrieb GPS Koordinaten: 6.734908 / 52.622842 Betroffen sind Teile der Gemeinde Laar. |
29.9.2022–7.10.2022 |
Liikmesriik: Hispaania
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
ES-HPAI(P)-2022-00033 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
16.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Cortegana contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,7487797, lat 37,9657681 |
8.9.2022–16.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00034 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
22.9.2022 |
Those parts in the province of Huelva of the comarca of Aracena contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -6,4810241, lat 37,8458011 |
14.9.2022–22.9.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00035 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
2.10.2022 |
Those parts in the province of Badajoz of the comarca of Azuaga contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -5,85867886940119, lat 38,2579862102977 |
24.9.2022–2.10.2022 |
|
ES-HPAI(P)-2022-00036 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara beyond the area described in the protection zone and contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
26.10.2022 |
Those parts in the province of Guadalajara of the comarca of Guadalajara contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on UTM 30, ETRS89 coordinates long -3,1622795 , lat 40,7275418 |
18.10.2022–26.10.2022 |
Liikmesriik: Prantsusmaa
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
Département: Ain (01) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01372 FR-HPAI(P)-2022-01374 |
BOULIGNEUX CERTINES CHATENAY CHATILLON-LA-PALUD CONDEISSIAT CRANS DRUILLAT LA CHAPELLE-DU-CHATELARD LA TRANCLIERE LENT RIGNIEUX-LE-FRANC ROMANS SAINT-ANDRE-LE-BOUCHOUX SAINT-ANDRE-SUR-VIEUX-JONC SAINT-GEORGES-SUR-RENON SAINT-GERMAIN-SUR-RENON SANDRANS SERVAS VARAMBON VERSAILLEUX VILLARS-LES-DOMBES VILLETTE-SUR-AIN |
26.9.2022 |
CHALAMONT DOMPIERRE-SUR-VEYLE LE PLANTAY MARLIEUX SAINT-NIZIER-LE-DESERT SAINT-PAUL-DE-VARAX |
18.9.2022–26.9.2022 |
|
Département: Côtes-d'Armor (22) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
Coëtlogon Commune en totalité Illifaut Commune en totalité Gomené Partie de la commune située au sud de la N164 Merdrignac Partie de la commune située au sud de la N164 Plumieux Commune en totalité |
24.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA CHAPELLE-BLANCHE GUENROC GUITTE PLOUASNE SAINT-MADEN TREFUMEL |
30.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
LOSCOUËT-SUR-MEU PLUMAUGAT SAINT-JOUAN-DE-L’ISLE TREMOREL |
9.10.2022 |
Département: Ille-et-Vilaine (35) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01373 |
LA BAUSSAINE BECHEREL BEDEE CARDROC LA CHAPELLE-CHAUSSEE LONGAULNAY MINIAC-SOUS-BECHEREL MONTAUBAN-DE-BRETAGNE LA NOUAYE QUEDILLAC ROMILLE |
30.9.2022 |
LA CHAPELLE-DU-LOU IRODOUËR LANDUJAN MEDREAC SAINT-PERN |
21.9.2022–30.9.2022 |
|
FR-HPAI(P)-2022-01376 |
QUEDILLAC en totalité GAEL en totalité MUEL en totalité BOISGERVILLY en totalité BLERUAIS en totalité SAINT MAUGAN en totalité SAINT UNIAC en totalité IFFENDIC partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Est du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
9.10.2022 |
ST ONEN LA CHAPELLE en totalité LE CROUAIS en totalité ST MEEM LE GRAND en totalité MEDREAC en totalité MONTAUBAN DE BRETAGNE partie de la commune située à l'Ouest du triangle formé par les routes nationales 12 et 164 |
1.10.2022–9.10.2022 |
|
Departement: Meuse (55) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01375 |
APREMONT-LA-FORET entiere BANNONCOURT entiere BAUDREMONT entiere BONCOURT-SUR-MEUSE entiere CHONVILLE-MALAUMONT entiere COURCELLES-EN-BARROIS entiere DOMPCEVRIN entiere FRESNES-AU-MONT entiere GIMECOURT entiere GRIMAUCOURT-PRES-SAMPIGNY entiere LAHAYMEIX entiere LAMORVILLE entiere LEROUVILLE entiere LIGNIERES-SUR-AIRE entiere MAIZEY entiere MECRIN entiere MENIL-AUX-BOIS entiere LES PAROCHES entiere PONT-SUR-MEUSE entiere ROUVROIS-SUR-MEUSE entiere RUPT-DEVANT-SAINT-MIHIEL entiere SAINT-JULIEN-SOUS-LES-COTES entiere SAINT-MIHIEL Nord D907 - Av 40e division. SAMPIGNY entiere VADONVILLE entiere VALBOIS entiere VILLOTTE-SUR-AIRE entiere |
11.10.2022 |
BISLEE entiere CHAUVONCOURT entiere HAN-SUR-MEUSE entiere KOEUR-LA-GRANDE entiere KOEUR-LA-PETITE entiere SAINT-MIHIEL sud D907 - Av 40e division. |
3.10.2022–11.10.2022 |
|
Departement: Morbihan (56) |
||
FR-HPAI(P)-2022-01370 |
AUGAN Partie de la commune à l'est de la D134 CAMPENEAC Partie de la commune au nord de la D 724 et à l'est de la D134 CARO Partie de la commune au sud de la D 166 et à l'ouest de la D 8 GOURHEL Partie de la commune au nord de la D 724 LOYAT Commune entière MISSIRIAC Commune entière MONTENEUF Commune entière MONTERREIN Partie de la commune à l'ouest de la D 8 MONTERTELOT Commune entière PLOERMEL Partie de la commune à l'ouest des D 8 et D 766 et au nord de la D 724 PORCARO Commune entière REMINIAC Commune entière RUFFIAC Commune entière SAINT-ABRAHAM Commune entière TAUPONT Commune entière TREAL Commune entière VAL D'OUST Commune entière |
18.9.2022 |
FR-HPAI(P)-2022-01371 |
BRIGNAC Commune entière EVRIGUET Commune entière GUILLIERS Commune entière LA TRINITE-PORHOET Commune entière LES FORGES Partie de la commune à l'est de la D 117 MAURON Partie de la commune à l'ouest de la D 304 jusqu'à la D 766 et à l'ouest de la D766 MENEAC Partie de la commune au nord de la D 763 et à l'est de la D 106 MOHON Partie de la commune au sud de la D 2 SAINT-BRIEUC-DE-MAURON Commune entière SAINT-MALO-DES-TROIS-FONTAINES Commune entière |
24.9.2022 |
MENEAC Partie de la commune au sud de la D 763 et à l'ouest de la D 106 MOHON Partie de la commune au nord de la D 2 |
15.9.2022–24.9.2022 |
|
Département: Somme (80) |
||
FR-HPAI(NON-P)-2022-00229 |
ABBEVILLE AGENVILLERS BERNAY-EN-PONTHIEU BOISMONT BUIGNY-SAINT-MACLOU CAHON CAMBRON CANCHY CAOURS CRECY-EN-PONTHIEU DOMVAST DRUCAT FONTAINE-SUR-MAYE FOREST-MONTIERS FROYELLES GRAND-LAVIERS MACHIEL MACHY MILLENCOURT-EN-PONTHIEU NEUFMOULIN NEUILLY-L'HOPITAL NOYELLES-SUR-MER PONTHOILE PORT-LE-GRAND SAIGNEVILLE |
29.9.2022 |
FOREST-L'ABBAYE HAUTVILLERS-OUVILLE LAMOTTE-BULEUX LE TITRE NOUVION SAILLY-FLIBEAUCOURT |
21.9.2022–29.9.2022 |
|
FR-HPAI(NON-P)-2022-00228 |
ALBERT AUBIGNY BAIZIEUX BAVELINCOURT BEAUCOURT-SUR-L'HALLUE BEHENCOURT BOUZINCOURT BRESLE BUIRE-SUR-L'ANCRE BUSSY-LES-DAOURS CERISY CHIPILLY CONTAY DAOURS DERNANCOURT ETINEHEM-MERICOURT FOUILLOY FRECHENCOURT HAMELET HENENCOURT LAHOUSSOYE LAMOTTE-WARFUSEE LAVIEVILLE LE HAMEL MEAULTE MILLENCOURT MONTIGNY-SUR-L'HALLUE MORCOURT MORLANCOURT PONT-NOYELLES QUERRIEU SAILLY-LAURETTE SAILLY-LE-SEC SAINT-GRATIEN SENLIS-LE-SEC TREUX VADENCOURT VAIRE-SOUS-CORBIE VECQUEMONT VILLE-SUR-ANCRE VILLERS-BRETONNEUX WARLOY-BAILLON |
29.9.2022 |
BONNAY CORBIE FRANVILLERS HEILLY MERICOURT-L'ABBE RIBEMONT-SUR-ANCRE VAUX-SUR-SOMME |
21.9.2022–29.9.2022 |
Liikmesriik: Madalmaad
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Kapelle, province Zeeland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00056 |
10km gebiedsbeschrijving Schore
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Kapelle contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.0, lat 51.46. |
8.9.2022–16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Vlaardingen, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00575 |
|
16.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Vlaardingen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.35 lat 51.93. |
8.9.2022–16.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Buren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00057 |
10km beschrijving Maurik
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Buren contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.39 lat 51.95. |
9.9.2022–17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Lunteren, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00058 |
10km gebiedsbeschrijving Lunteren XI
|
17.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63 lat 52.12 |
9.9.2022–17.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Medemblik, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00591 |
|
23.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Medemblik and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.01931 lat 52.74081 |
15.9.2022–23.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nissewaard, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00588 |
|
24.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nissewaard and contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.33125 lat 51.84625 |
15.9.2022–24.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Nieuwkoop, province Zuidholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00592 |
|
26.9.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Nieuwkoop contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 4.71467 lat 52.17179. |
18.9.2022–26.9.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Noardeast-Fryslân, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00059 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Noardeast-Fryslân contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.88817 lat 53.33674 |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00060 |
|
2.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Barneveld contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.63505 lat 52.1597 |
24.9.2022–2.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Bunschoten-Spakenburg province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00593 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Bunschoten-Spakenburg contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.38899 lat 52.214482. |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Waadhoeke, province Friesland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00061 |
|
3.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Waadhoeke contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.58397 lat 53.21831 |
25.9.2022–3.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hollands Kroon, province Noordholland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(NON-P)-2022-00604 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Hollands Kroon contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.06838 lat 52.89744 |
28.9.2022–6.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Klazienaveen, province Drenthe |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00047 |
|
1.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Klazienaveen contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.104553 lat 52.73651 |
23.9.2022–1.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Hardenberg, Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00049 |
|
7.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Laar contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6.734908, lat 52.622842 |
29.9.2022–7.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DE-HPAI(P)-2022-00050 |
|
12.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the province Overijssel in the Netherlands contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 7.090579 lat 52.733247 |
4.10.2022–12.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality De Krim , province Overijssel |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00062 |
|
9.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality De Krim contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 6,59576, lat 52, 64419 |
1.10.2022–9.10.2022 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Municipality Barneveld IV, province Gelderland |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
NL-HPAI(P)-2022-00063 |
|
6.10.2022 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Those parts of the municipality Ede and Renswoude contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5.598911 lat 52.1420635 |
28.9.2022–6.10.2022 |
Liikmesriik: Portugal
Puhangu ADISe viitenumber |
Piirkond |
Kohaldamise lõppkuupäev kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2020/687 artikliga 55 |
PT-HPAI(P)-2022-00007 |
The parts of Torres Vedras, Montemor-o-Novo and Montijo municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
7.10.2022 |
The parts of Torres Vedras and Montemor-o-Novo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.652439N, 8.4827665W |
29.9.2022–7.10.2022 |
|
PT-HPAI(P)-2022-00008 |
The parts of Benavente, Montijo and Coruche municipalities that are beyond the areas described in the protection zone, and are contained within circle of 10 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
30.10.2022 |
The parts of Benavente and Montijo municipalities, that are contained within circle of 3 kilometers radius, centered on GPS coordinates 38.829589N, 8.710556W |
22.10.2022–30.10.2022 |
C OSA
Artiklites 1 ja 3a osutatud täiendavad piirangutsoonid asjaomastes liikmesriikides*:
* |
Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga, hõlmavad käesolevas lisas olevad viited liikmesriigile Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. |
Parandused
21.9.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 244/70 |
Komisjoni 15. septembri 2022. aasta määruse (EL) 2022/1616 (milles käsitletakse toiduga kokkupuutumiseks ettenähtud ringlussevõetud plastist materjale ja esemeid ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 282/2008) parandus
( Euroopa Liidu Teataja L 243, 20. september 2022 )
Leheküljel 32 artikli 31 lõikes 1
asendatakse:
„1. |
Ringlussevõetud plastist materjale ja esemeid, mis on saadud ringlussevõtuprotsessi abil, mis põhineb sobival ringlussevõtutehnoloogial, mille jaoks käesolevas määruses nõutakse ringlussevõtuprotsesside individuaalset luba ja mille kohta on pädevale asutusele esitatud kehtiv taotlus vastavalt määruse (EÜ) nr 282/2008 artiklile 5 või mille kohta on esitatud taotlus vastavalt käesoleva määruse artikli 17 lõikele 1 või artikli 22 lõikele 1 hiljemalt võib turule lasta seni, kuni taotleja võtab oma taotluse tagasi või kuni komisjon võtab vastu otsuse ringlussevõtuprotsessile loa andmise või sellest keeldumise kohta vastavalt artikli 19 lõikele 1.“ |
järgmisega:
„1. |
Ringlussevõetud plastist materjale ja esemeid, mis on saadud ringlussevõtuprotsessi abil, mis põhineb sobival ringlussevõtutehnoloogial, mille jaoks käesolevas määruses nõutakse ringlussevõtuprotsesside individuaalset luba ja mille kohta on pädevale asutusele esitatud kehtiv taotlus vastavalt määruse (EÜ) nr 282/2008 artiklile 5 või mille kohta on esitatud taotlus vastavalt käesoleva määruse artikli 17 lõikele 1 või artikli 22 lõikele 1 hiljemalt 10. juulil 2023 võib turule lasta seni, kuni taotleja võtab oma taotluse tagasi või kuni komisjon võtab vastu otsuse ringlussevõtuprotsessile loa andmise või sellest keeldumise kohta vastavalt artikli 19 lõikele 1.“ |