ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 194 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
65. aastakäik |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
OTSUSED |
|
|
* |
||
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
21.7.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 194/1 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/1273,
21. juuli 2022,
millega muudetakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 215,
võttes arvesse nõukogu 17. märtsi 2014 otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (1),
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ning Euroopa Komisjoni ühisettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määrusega (EL) nr 269/2014 (2) jõustatakse otsusega 2014/145/ÜVJP ette nähtud piiravad meetmed. |
(2) |
Nõukogu võttis 21. juulil 2022 vastu otsuse (ÜVJP) 2022/1272, (3) millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, millega ta kehtestas täiendava erandi loetellu kantud isikute ja üksuste varade külmutamisest ning neile rahaliste vahendite ja majandusressursside kättesaadavaks tegemise keelust, et hoida kiiresti ära sündmus, millel on tõenäoliselt ränk või märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või leevendada kiiresti sellise sündmuse tagajärgi. |
(3) |
Arvestades liidu kindlat seisukohta, et kõikjal maailmas tuleb vältida toiduga kindlustamatust, ning selleks et vältida põllumajandustoodete puhul maksekanalite häireid, kehtestatakse otsusega (ÜVJP) 2022/1272 erand teatavate loetellu kantud pankade varade külmutamisest ning neile rahaliste vahendite ja majandusressursside kättesaadavaks tegemise keelust. |
(4) |
Samuti kehtestatakse otsusega (ÜVJP) 2022/1272 erand varade külmutamisest ning rahaliste vahendite ja majandusressursside kättesaadavaks tegemise keelust, et korrakohaselt lõpetada tegevust, sealhulgas korrespondentpangandussuhteid loetellu kantud pangaga. |
(5) |
Selleks et tagada määruse (EL) nr 269/2014 tõhus ja ühetaoline rakendamine ning pidades silmas üha keerukamaid sanktsioonidest kõrvalehoidmise skeeme, mis sellist rakendamist takistavad, on vajalik kehtestada loetellu kantud isikutele ja üksustele, kellel on liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvaid varasid, kohustus teatada sellistest varadest ja teha pädeva asutusega koostööd nende teadete kontrollimisel. Samuti on asjakohane tugevdada liidu ettevõtjate teatamiskohustusi käsitlevaid sätteid, et ära hoida varade külmutamise kohustuse rikkumist ja varade külmutamisest kõrvalehoidmist. Selle kohustuse täitmata jätmine oleks varade külmutamisest kõrvale hoidmine ning selle suhtes kohaldatakse karistusi, kui tingimused selliste karistuste kohaldamiseks on riigisiseste õigusnormide ja menetluste kohaselt täidetud. |
(6) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada kooskõlas Euroopa Liidu põhiõiguste hartas tunnustatud õiguste ja põhimõtetega, eelkõige õigus omandile, õigus tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele, era- ja perekonnaelu austamine, isikuandmete kaitse, ning samuti eelkõige kooskõlas juristi konfidentsiaalsuskohustusega oma kliendi suhtes. |
(7) |
Need muudatused kuuluvad aluslepingu kohaldamisalasse ja seepärast on nende rakendamiseks vaja liidu tasandi õigusakti, eelkõige tagamaks, et kõik liikmesriigid kohaldavad neid ühetaoliselt. |
(8) |
Määrust (EL) nr 269/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määrust (EL) nr 269/2014 muudetakse järgmiselt.
1) |
Artiklit 6b muudetakse järgmiselt:
|
2) |
Lisatakse järgmised artiklid: „Artikkel 6d 1. Erandina artiklist 2 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa teatavate külmutatud majandusressursside vabastamiseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:
2. Asjaomane liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest lõike 1 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest. Artikkel 6e 1. Erandina artiklist 2 võivad liikmesriigi pädevad asutused anda loa vabastada teatavad külmutatud rahalised vahendid või majandusressursid, mis kuuluvad I lisa kannetes 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82 ja 108 loetletud üksustele, või teha teatavad rahalised vahendid või majandusressursid nendele üksustele kättesaadavaks tingimustel, mida need pädevad asutused asjakohaseks peavad, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised rahalised vahendid või majandusressursid on vajalikud põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu ja väetiste ostmiseks, impordiks või veoks. 2. Asjaomane liikmesriik teatab teistele liikmesriikidele ja komisjonile kõikidest lõike 1 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.“ |
3) |
Artiklit 8 muudetakse järgmiselt:
|
4) |
Artikkel 9 asendatakse järgmisega: „Artikkel 9 1. Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine artiklis 2 osutatud meetmetest. 2. I lisas loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused
3. Lõike 2 täitmata jätmist käsitatakse osalemisena lõikes 1 osutatud tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on kõrvalehoidmine artiklis 2 osutatud meetmetest. 4. Asjaomane liikmesriik teavitab komisjoni lõike 2 punkti a kohaselt saadud teabest kahe nädala jooksul. 5. Lõike 2 punktis a sätestatud kohustust ei kohaldata kuni 1. jaanuarini 2023 rahaliste vahendite või majandusressursside suhtes, mis asuvad liikmesriigis, mis oli enne 21. juulit 2022 sätestanud riigisisese õiguse kohase samalaadse teavitamiskohustuse. 6. Käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi. 7. Isikuandmeid töödeldakse kooskõlas käesoleva määrusega, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustega (EL) 2016/679 ja (EL) 2018/1725 ning üksnes sellises ulatuses, mis on vajalik käesoleva määruse kohaldamiseks.“ |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. juuli 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
(1) ELT L 78, 17.3.2014, lk 16.
(2) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrus (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 6).
(3) Nõukogu 21. juuli 2022. aasta otsus (ÜVJP) 2022/1272, millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 193, 21.7.2022).
21.7.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 194/5 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/1274,
21. juuli 2022,
millega rakendatakse määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 17. märtsi 2014. aasta määrust (EL) nr 269/2014, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 17. märtsil 2014 vastu määruse (EL) nr 269/2014. |
(2) |
Liit toetab endiselt vankumatult Ukraina suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust ning mõistab jätkuvalt hukka Ukraina territoriaalset terviklikkust kahjustava tegevuse ja poliitika. |
(3) |
Süüria režiim toetab muu hulgas sõjaliselt Venemaa provotseerimata ja põhjendamatut agressioonisõda Ukraina vastu. Olukorra tõsidust arvesse võttes leiab nõukogu, et määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks lisada kuus isikut ja üks üksus, kes on seotud Süüria palgasõdurite värbamisega nende saatmiseks Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. |
(4) |
Määrust (EL) nr 269/2014 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 269/2014 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. juuli 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
LISA
Määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu lisatakse järgmised isikud ja üksus.
Isikud
|
Nimi |
Identifitseerimisandmed |
Põhjendused |
Loetellu kandmise kuupäev |
„1176. |
Muhammad AL-SALTI (Muhamad AL-SALTI, Akram Muhammad AL-SALTI, Muhammad SALTI) - محمد السلطي, أكرم السلطي, أكرم محمد السلطي, محمد |
Kodakondsus: Süüria Ametikoht: „Palestiina Vabastusarmee“ ülemjuhataja Sugu: mees |
Muhammad AL-SALTI on „Palestiina Vabastusarmee“ ülemjuhataja, kes tegeleb palestiinlaste värbamisega nende saatmiseks Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1177. |
Abu Hani SHAMMOUT (Abu Hani SHAMOUT, Abu SHAMMOUT, Hani SHAMMOUT) - أبو هاني شموط, أبو شموط, هاني شموط |
Sugu: mees |
Abu Hani SHAMMOUT on endine Süüria sõjaväeohvitser ja rühmituse „al-Ahdat al-Omariya“ juht, kes vastutab koos Venemaa värbajatega Damaskusest lõunas asuva Yalda, Babila ja Beit Sahemi palgasõdurite värbamise eest, kes saadetakse Liibüasse ja Ukrainasse Venemaa vägede nimel võitlema. Wagner Group andis talle otsese vastutuse veteranide värbamise eest. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1178. |
Nabeul AL-ABDULLAH (Nabel AL-ABDULLAH, Nabel AL-ABDALLAH, Nabel ABDALLAH, Nabel ABDULLAH) - نابل عبدالله, نابل العبدالله |
Ametikoht: Suqaylabiyah’ linna riiklike kaitsejõudude ülem Sugu: mees |
Nabeul AL-ABDULLAH on Suqaylabiyah’ linna riiklike kaitsejõudude ülem. Alates Venemaa agressioonisõja algusest on ta vastutanud Süüria palgasõdurite värbamise eest nende saatmiseks Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1179. |
Simon AL WAKIL (Simon WAKIL, Simon Al WAQIL, Simon WAQIL, Simon AL WAKEEL, Simon WAKEEL) - سيمون الوكيل, سيمون |
Ametikoht: Maharda linna riiklike kaitsejõudude ülem Sugu: mees |
Simon AL WAKIL on Maharda linna (Hama) riiklike kaitsejõudude ülem. Ta teeb otsest koostööd Venemaa vägede juhatusega Süürias ning vahendab aktiivselt võitlejate värbamisoperatsioone, et saata nad Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1180. |
Fawaz Mikhail GERGES - فواز ميخائيل جرجس |
Ametikoht: ärimees, ettevõtte Al Sayyad Company for Guarding and Protection Services tegevjuht Sugu: mees |
Fawaz Mikhail Gerges on 2017. aastal asutatud Süüria eraturvafirma Al Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd direktor, mille üle teostab järelevalvet Wagner Group Süürias ja mis tegeleb Venemaa huvide (fosfaadid, gaas ja naftaleiukohtade turvamine) kaitsmisega. Ta vastutab palgasõdurite värbamise eest Venemaa vägede jaoks Liibüas ja Ukrainas. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1181. |
Yasar Hussein IBRAHIM (Yassar Hussein IBRAHIM, Yassar IBRAHIM) - ياسر حسين ابراهيم |
Kodakondsus: Süüria Sünniaeg: 9.4.1983 Sünnikoht: Damaskus Sugu: mees |
Yasar Hussein Ibrahim on 2017. aastal asutatud Süüria eraturvafirma Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd kaasomanik, mille üle teostab järelevalvet Wagner Group Süürias ja mis tegeleb Venemaa huvide (fosfaadid, gaas ja naftaleiukohtade turvamine) kaitsmisega. See ettevõte tegeleb Süüria palgasõdurite värbamisega Liibüasse ja Ukrainasse. Seetõttu vastutab Yasar Hussein Ibrahim sellise tegevuse või poliitika toetamise või elluviimise eest, mis kahjustab või ohustab Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või stabiilsust või julgeolekut Ukrainas. |
21.7.2022“ |
Üksused
|
Nimi |
Identifitseerimisandmed |
Põhjendused |
Loetellu kandmise kuupäev |
„102. |
Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd (teise nimega „ISIS Hunters“) -الصياد لخدمات شركة الحراسة والحماية |
Asutamise aeg: 2017 Peakorter: Al Suqaylabiya (Hama) |
Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd on 2017. aastal asutatud Süüria eraturvafirma, mille üle teostab järelevalvet Wagner Group Süürias ja mis tegeleb Venemaa huvide (fosfaadid, gaas ja naftaleiukohtade turvamine) kaitsmisega. Nime „ISIS Hunters“ all tegutsev ettevõte tegeleb Süüria palgasõdurite värbamisega Liibüasse ja Ukrainasse. Seetõttu vastutab ettevõte sellise tegevuse või poliitika toetamise või elluviimise eest, mis kahjustab või ohustab Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või stabiilsust või julgeolekut Ukrainas. |
21.7.2022“ |
21.7.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 194/8 |
NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/1275,
21. juuli 2022,
millega rakendatakse määrust (EL) nr 36/2012, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 18. jaanuari 2012. aasta määrust (EL) nr 36/2012, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses olukorraga Süürias ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 442/2011, (1) eriti selle artikli 32 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 18. jaanuaril 2012 vastu määruse (EL) nr 36/2012. |
(2) |
Nõukogu on endiselt väga mures olukorra pärast Süürias. Pärast enam kui kümmet aastat ei ole konflikt Süürias kaugeltki lõppenud ja Süüria režiim jätkab repressioone. Lisaks toetab Süüria režiim, sealhulgas sõjaliselt, Venemaa Föderatsiooni provotseerimata ja põhjendamatut sõjalist agressiooni Ukraina vastu. |
(3) |
Võttes arvesse olukorra tõsidust, on nõukogu seisukohal, et määruse (EL) nr 36/2012 II lisas esitatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks lisada neli isikut ja üks üksus. |
(4) |
Määrust (EL) nr 36/2012 tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 36/2012 II lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. juuli 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
LISA
Määruse (EL) nr 36/2012 II lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
A jaos („Isikud“) esitatud loetellu lisatakse järgmised kanded.
|
2) |
B jaos („Üksused“) esitatud loetellu lisatakse järgmine kanne.
|
OTSUSED
21.7.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 194/11 |
NÕUKOGU OTSUS (ÜVJP) 2022/1276,
21. juuli 2022,
millega muudetakse otsust 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 29,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 17. märtsil 2014 vastu otsuse 2014/145/ÜVJP (1). |
(2) |
Liit toetab endiselt vankumatult Ukraina suveräänsust ja territoriaalset terviklikkust ning mõistab jätkuvalt hukka Ukraina territoriaalset terviklikkust kahjustava tegevuse ja poliitika. |
(3) |
Süüria režiim toetab muu hulgas sõjaliselt Venemaa provotseerimata ja põhjendamatut agressioonisõda Ukraina vastu. Olukorra tõsidust arvesse võttes leiab nõukogu, et otsuse 2014/145/ÜVJP lisas esitatud isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks lisada kuus isikut ja üks üksus, kes on seotud Süüria palgasõdurite värbamisega nende saatmiseks Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. |
(4) |
Otsust 2014/145/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2014/145/ÜVJP lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 21. juuli 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
(1) Nõukogu 17. märtsi 2014. aasta otsus 2014/145/ÜVJP, mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust kahjustava või ohustava tegevusega (ELT L 78, 17.3.2014, lk 16).
LISA
Otsuse 2014/145/ÜVJP lisas esitatud isikute, üksuste ja asutuste loetellu lisatakse järgmised isikud ja üksus.
Isikud
|
Nimi |
Identifitseerimisandmed |
Põhjendused |
Loetellu kandmise kuupäev |
„1176. |
Muhammad AL-SALTI (Muhamad AL-SALTI, Akram Muhammad AL-SALTI, Muhammad SALTI) - محمد السلطي, أكرم السلطي, أكرم محمد السلطي, محمد |
Kodakondsus: Süüria Ametikoht: „Palestiina Vabastusarmee“ ülemjuhataja Sugu: mees |
Muhammad AL-SALTI on „Palestiina Vabastusarmee“ ülemjuhataja, kes tegeleb palestiinlaste värbamisega nende saatmiseks Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1177. |
Abu Hani SHAMMOUT (Abu Hani SHAMOUT, Abu SHAMMOUT, Hani SHAMMOUT) - أبو هاني شموط, أبو شموط, هاني شموط |
Sugu: mees |
Abu Hani SHAMMOUT on endine Süüria sõjaväeohvitser ja rühmituse „al-Ahdat al-Omariya“ juht, kes vastutab koos Venemaa värbajatega Damaskusest lõunas asuva Yalda, Babila ja Beit Sahemi palgasõdurite värbamise eest, kes saadetakse Liibüasse ja Ukrainasse Venemaa vägede nimel võitlema. Wagner Group andis talle otsese vastutuse veteranide värbamise eest. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1178. |
Nabeul AL-ABDULLAH (Nabel AL-ABDULLAH, Nabel AL-ABDALLAH, Nabel ABDALLAH, Nabel ABDULLAH) - نابل عبدالله, نابل العبدالله |
Ametikoht: Suqaylabiyah’ linna riiklike kaitsejõudude ülem Sugu: mees |
Nabeul AL-ABDULLAH on Suqaylabiyah’ linna riiklike kaitsejõudude ülem. Alates Venemaa agressioonisõja algusest on ta vastutanud Süüria palgasõdurite värbamise eest nende saatmiseks Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1179. |
Simon AL WAKIL (Simon WAKIL, Simon Al WAQIL, Simon WAQIL, Simon AL WAKEEL, Simon WAKEEL) - سيمون الوكيل, سيمون |
Ametikoht: Maharda linna riiklike kaitsejõudude ülem Sugu: mees |
Simon AL WAKIL on Maharda linna (Hama) riiklike kaitsejõudude ülem. Ta teeb otsest koostööd Venemaa vägede juhatusega Süürias ning vahendab aktiivselt võitlejate värbamisoperatsioone, et saata nad Ukrainasse Venemaa poolele võitlema. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1180. |
Fawaz Mikhail GERGES - فواز ميخائيل جرجس |
Ametikoht: ärimees, ettevõtte Al Sayyad Company for Guarding and Protection Services tegevjuht Sugu: mees |
Fawaz Mikhail Gerges on 2017. aastal asutatud Süüria eraturvafirma Al Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd direktor, mille üle teostab järelevalvet Wagner Group Süürias ja mis tegeleb Venemaa huvide (fosfaadid, gaas ja naftaleiukohtade turvamine) kaitsmisega. Ta vastutab palgasõdurite värbamise eest Venemaa vägede jaoks Liibüas ja Ukrainas. Seetõttu on ta vastutav Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või Ukraina stabiilsust või julgeolekut kahjustava või ohustava tegevuse või poliitika eest. |
21.7.2022 |
1181. |
Yasar Hussein IBRAHIM (Yassar Hussein IBRAHIM, Yassar IBRAHIM) - ياسر حسين ابراهيم |
Kodakondsus: Süüria Sünniaeg: 9.4.1983 Sünnikoht: Damaskus Sugu: mees |
Yasar Hussein Ibrahim on 2017. aastal asutatud Süüria eraturvafirma Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd kaasomanik, mille üle teostab järelevalvet Wagner Group Süürias ja mis tegeleb Venemaa huvide (fosfaadid, gaas ja naftaleiukohtade turvamine) kaitsmisega. See ettevõte tegeleb Süüria palgasõdurite värbamisega Liibüasse ja Ukrainasse. Seetõttu vastutab Yasar Hussein Ibrahim sellise tegevuse või poliitika toetamise või elluviimise eest, mis kahjustab või ohustab Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või stabiilsust või julgeolekut Ukrainas. |
21.7.2022“ |
Üksused
|
Nimi |
Identifitseerimisandmed |
Põhjendused |
Loetellu kandmise kuupäev |
„102. |
Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd (teise nimega „ISIS Hunters“) -الصياد لخدمات شركة الحراسة والحماية |
Asutamise aeg: 2017 Peakorter: Al Suqaylabiya (Hama) |
Al-Sayyad Company for Guarding and Protection Services Ltd on 2017. aastal asutatud Süüria eraturvafirma, mille üle teostab järelevalvet Wagner Group Süürias ja mis tegeleb Venemaa huvide (fosfaadid, gaas ja naftaleiukohtade turvamine) kaitsmisega. Nime „ISIS Hunters“ all tegutsev ettevõte tegeleb Süüria palgasõdurite värbamisega Liibüasse ja Ukrainasse. Seetõttu vastutab ettevõte sellise tegevuse või poliitika toetamise või elluviimise eest, mis kahjustab või ohustab Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust või stabiilsust või julgeolekut Ukrainas. |
21.7.2022“ |
21.7.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 194/15 |
NÕUKOGU RAKENDUSOTSUS (ÜVJP) 2022/1277,
21. juuli 2022,
millega rakendatakse otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artikli 31 lõiget 2,
võttes arvesse nõukogu 31. mai 2013. aasta otsust 2013/255/ÜVJP, mis käsitleb Süüria vastu suunatud piiravaid meetmeid, (1) eriti selle artikli 30 lõiget 1,
võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 31. mail 2013 vastu otsuse 2013/255/ÜVJP. |
(2) |
Nõukogu on endiselt väga mures olukorra pärast Süürias. Pärast enam kui kümmet aastat ei ole konflikt Süürias kaugeltki lõppenud ja Süüria režiim jätkab repressioone. Lisaks toetab Süüria režiim, sealhulgas sõjaliselt, Venemaa Föderatsiooni provotseerimata ja põhjendamatut sõjalist agressiooni Ukraina vastu. |
(3) |
Võttes arvesse olukorra tõsidust, on nõukogu seisukohal, et otsuse 2013/255/ÜVJP I lisas esitatud füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetellu, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, tuleks lisada neli isikut ja üks üksus. |
(4) |
Otsust 2013/255/ÜVJP tuleks seetõttu vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2013/255/ÜVJP I lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Brüssel, 21. juuli 2022
Nõukogu nimel
eesistuja
M. BEK
LISA
Otsuse 2013/255/ÜVJP I lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
A jaos („Isikud“) esitatud loetellu lisatakse järgmised kanded.
|
2) |
B jaos („Üksused“) esitatud loetellu lisatakse järgmine kanne.
|