ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 26 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
65. aastakäik |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
7.2.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 26/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/158,
4. veebruar 2022,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2020/1641 inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude impordi kohta Ameerika Ühendriikidest
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 129 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrust (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus), (2) eriti selle artikli 238 lõiget 3,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EL) 2017/625 on kehtestatud üldnõuded ametliku kontrolli toimingute jaoks, millega kontrollitakse selliste eeskirjade täitmist, mille eesmärk on inimestele ja loomadele otseselt või keskkonna kaudu avalduvaid riske ära hoida ja kõrvaldada või vähendada need vastuvõetava tasemeni. |
(2) |
Eelkõige on määruses (EL) 2017/625 sätestatud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest pärit loomade ja kaupade, sealhulgas inimtoiduks ettenähtud toidu liitu sisenemise üldtingimused. Määruse (EL) 2017/625 artikliga 129 on komisjonile antud õigus tunnistada, et kolmandate riikide või nende piirkondade kohaldatavad meetmed on samaväärsed kõnealuse määruse artikli 1 lõikes 2 osutatud normidega sätestatud nõuetega, kui kolmandad riigid esitavad selle kohta objektiivsed tõendid. Samuti antakse sellega komisjonile õigus sätestada sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest pärit loomade ja kaupade liitu toomise tingimused, eelkõige seoses kõnealuste kaupadega kaasas olevate ametlike sertifikaatide või kinnituste laadi ja sisuga. |
(3) |
Kooskõlas komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/1641 (3) on meetmed, mida kohaldatakse Massachusettsi ja Washingtoni osariikides rahvatervise kaitseks seoses inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude tootmise ja turulelaskmisega, samaväärsed määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud toiduohutust käsitlevate normidega sätestatud nõuetega. |
(4) |
Rakendusmäärusega (EL) 2020/1641 on kehtestatud ametliku sertifikaadi näidis inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude impordiks Ameerika Ühendriikidest. Ametliku sertifikaadi näidise kohaselt peab ametlik inspektor tõendama, et kõnealuste kaupade tootmise ja turulelaskmise suhtes kohaldatavad meetmed on samaväärsed määruse (EL) 2017/625 artikli 1 lõike 2 punktis a osutatud toiduohutust käsitlevate normidega sätestatud nõuetega. |
(5) |
Kooskõlas meetmetega, mis on kokku lepitud USA Toidu- ja Ravimiameti osakonnaga, kes vastutab inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude liitu eksportimise eest, tuleks rakendusmäärusega (EL) 2020/1641 kehtestatud ametliku sertifikaadi näidist kohandada vastavalt kõnealuste kaupade liitu eksportimise asjakohasele vormile. Eelkõige tuleks ametliku sertifikaadi näidises märkida saadetiste lähetamise kuupäev. Lisaks tuleks esitada teave selle kohta, kas kaup on sertifitseeritud inimtoiduna või lõpptarbija jaoks. |
(6) |
Lisaks rakendusmääruses (EL) 2020/1641 kehtestatud ametliku sertifikaadi näidise rahvatervisenõuetele tuleks komisjoni rakendusmääruses (EL) 2018/1882 (4) loetletud liikidesse kuuluvaid inimtoiduks ettenähtud elusaid kahepoolmelisi molluskeid ja nendest molluskitest saadud loomseid saadusi, mis on ette nähtud edasiseks töötlemiseks liidus enne inimtoiduks kasutamist, liitu tuua üksnes juhul, kui nendele on lisatud ametlik sertifikaat, mis sisaldab asjakohaseid loomatervise kinnitusi. Selleks et täita loomatervisenõudeid, mis annavad samaväärseid tagatisi ELi õigusaktides sätestatuga, peaks ametliku sertifikaadi näidis sisaldama üldisi loomatervisenõudeid liitu toomise kohta, nagu on sätestatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2020/692 (5) artikli 6 lõike 1 punktides a ja b, artikli 6 lõikes 2, artikli 7 lõikes 1 ja artiklis 8, ning konkreetseid loomatervisenõudeid kõnealuste kaupade liitu toomise kohta, nagu on sätestatud delegeeritud määruse (EL) 2020/692 artikli 167 punktis a, punkti c alapunktides ii ja iii ning punktis d, samuti artikli 169 lõigetes 1 ja 2. |
(7) |
Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) 2020/1641 vastavalt muuta. |
(8) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) 2020/1641 lisa asendatakse käesoleva määruse lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. veebruar 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(2) ELT L 84, 31.3.2016, lk 1.
(3) Komisjoni 5. novembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1641 inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmeliste molluskite, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude impordi kohta Ameerika Ühendriikidest (ELT L 370, 6.11.2020, lk 4).
(4) Komisjoni 3. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1882, milles käsitletakse loetellu kantud taudide kategooriate suhtes teatavate taudiennetuse ja -tõrje eeskirjade kohaldamist ning millega kehtestatakse nimekiri liikidest ja liigirühmadest, mis kujutavad endast arvestatavat riski kõnealuste loetellu kantud taudide levimisel (ELT L 308, 4.12.2018, lk 21).
(5) Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu sissetoomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379).
LISA
AMETLIKU SERTIFIKAADI NÄIDIS INIMTOIDUKS ETTENÄHTUD ELUSATE, JAHUTATUD, KÜLMUTATUD VÕI TÖÖDELDUD KAHEPOOLMELISTE MOLLUSKITE, OKASNAHKSETE, MANTELLOOMADE JA MERITIGUDE LIITU TOOMISEKS AMEERIKA ÜHENDRIIKIDEST
Ameerika Ühendriigid (USA) |
Veterinaarsertifikaat impordiks ELi |
II osa. Sertifitseerimine |
|
|
II.b. |
||||||||||||||||||||||
Märkused Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes sama protokolli 2. lisaga, hõlmavad käesoleva sertifikaadi viited Euroopa Liidule Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga. |
|||||||||||||||||||||||||
I osa
II osa
|
|||||||||||||||||||||||||
[Veterinaarjärelevalve ametnik] (5) / [Sertifikaati välja andev ametnik] (5) Nimi (trükitähtedega)___________________________________ Kvalifikatsioon ja ametinimetus___________________________ Kuupäev____________________________________________ Allkiri______________________________________________ Tempel |
(1) Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/692, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loomade, loomse paljundusmaterjali ja loomsete saaduste saadetiste liitu sissetoomise ning nende järgneva liikumise ja käitlemise eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 379).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrus (EÜ) nr 853/2004, millega sätestatakse loomset päritolu toidu hügieeni erireeglid (ELT L 139, 30.4.2004, lk 55).
(3) Komisjoni 3. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1882, milles käsitletakse loetellu kantud taudide kategooriate suhtes teatavate taudiennetuse ja -tõrje eeskirjade kohaldamist ning millega kehtestatakse nimekiri liikidest ja liigirühmadest, mis kujutavad endast arvestatavat riski kõnealuste loetellu kantud taudide levimisel (ELT L 308, 4.12.2018, lk 21).
7.2.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 26/7 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/159,
4. veebruar 2022,
millega kiidetakse heaks madala riskiastmega toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45 kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 540/2011
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ (1) kehtetuks tunnistamise kohta, eriti selle artikli 13 lõiget 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 22 lõikega 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Äriühingud Danstar Ferment AG ja Comercial Quimica Masso esitasid 26. juunil 2017 vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 7 lõikele 1 Prantsusmaale taotluse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 heakskiitmiseks. |
(2) |
Vastavalt kõnealuse määruse artikli 9 lõikele 3 teatas referentliikmesriik Prantsusmaa 1. detsembril 2017 taotlejatele, teistele liikmesriikidele, komisjonile ja Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „toiduohutusamet“), et taotlus on vastuvõetav. |
(3) |
15. mail 2019 esitas referentliikmesriik komisjonile esialgse hindamisaruande (ja selle koopia toiduohutusametile), milles järeldati, et toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45 vastab eeldatavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 4 sätestatud heakskiitmise kriteeriumidele. |
(4) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 12 lõikele 3 kehtestas toiduohutusamet taotlejatele tähtaja, mille jooksul esitada liikmesriikidele, komisjonile ja toiduohutusametile täiendavat teavet. |
(5) |
Pärast määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 12 lõike 2 kohast pestitsiidina kasutamise riskihindamist käsitlevat vastastikust eksperdiarvamust leidis toiduohutusamet oma järelduses, mis edastati taotlejatele, liikmesriikidele ja komisjonile, et toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45 vastab eeldatavalt määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 4 sätestatud heakskiitmise kriteeriumidele. Toiduohutusamet tegi oma järeldused üldsusele kättesaadavaks (2). |
(6) |
21.–22. oktoobril 2021 esitas komisjon alalisele taime-, looma-, toidu- ja söödakomiteele toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 käsitleva läbivaatamisaruande ja toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 käsitleva asjaomase määruse eelnõu. |
(7) |
Taotlejatele anti võimalus esitada läbivaatamisaruande kohta märkusi. |
(8) |
Seoses vähemalt ühe läbivaatamisaruandes uuritud ja üksikasjalikult käsitletud toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi ühe esitatud kasutusala puhul on kinnitust leidnud, et määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 4 sätestatud heakskiitmise kriteeriumid on täidetud. |
(9) |
Kuna komisjon leiab, et toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45 on määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 22 kohaselt madala riskiastmega toimeaine ja kuna seda toimeainet sisaldavad taimekaitsevahendid kujutavad eeldatavalt üksnes väikest riski inimeste ja loomade tervisele ning keskkonnale, võib selle heaks kiita kuni 15 aastaks. Inimeste, loomade ja keskkonna jaoks kriitilise tähtsusega probleeme ei tuvastatud. |
(10) |
Toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45 on mikroorganism, mis vastab ka määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 22 lõikes 2 koostoimes kõnealuse määruse II lisa punktiga 5.2 kehtestatud tingimustele. Seepärast on asjakohane toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45 madala riskiastmega ainena heaks kiita. |
(11) |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 13 lõike 4 kohaselt tuleks komisjoni rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 (3) seega vastavalt muuta. |
(12) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Toimeaine heakskiitmine
Kiidetakse heaks I lisas kirjeldatud toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüvi IT-45.
Artikkel 2
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 muutmine
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. veebruar 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 309, 24.11.2009, lk 1).
(2) „Conclusion on the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance Bacillus amyloliquefaciens strain IT-45“ (Järeldus toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 pestitsiidina kasutamise riskihindamist käsitleva vastastikuse eksperdiarvamuse kohta), EFSA Journal 2021; 19(5):6594. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6594.
(3) Komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 540/2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga (ELT L 153, 11.6.2011, lk 1).
I LISA
Tavanimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiidu kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Erisätted |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 |
puudub |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 nominaalsisaldus tehnilises tootes ja koostises on minimaalselt: 2 × 1013 CFU/kg, maksimaalselt: 6 × 1014 CFU/kg. Olulised lisandid puuduvad |
27. veebruar 2022 |
27. veebruar 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi. |
(1) Täiendavad toimeaine identifitseerimisandmed ja toimeaine omadused on esitatud läbivaatamisaruandes.
II LISA
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa D osasse lisatakse järgmine kanne:
Nr |
Tavanimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiidu kuupäev |
Heakskiidu aegumise kuupäev |
Erisätted |
„35 |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 |
puudub |
Bacillus amyloliquefaciens IT-45 nominaalsisaldus tehnilises tootes ja koostises on minimaalselt: 2 × 1013 CFU/kg, maksimaalselt: 6 × 1014 CFU/kg. Olulised lisandid puuduvad |
27. veebruar 2022 |
27. veebruar 2037 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse toimeaine Bacillus amyloliquefaciens tüve IT-45 kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi. |
(1) Täiendavad toimeaine identifitseerimisandmed ja toimeaine omadused on esitatud läbivaatamisaruandes.“
7.2.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 26/11 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/160,
4. veebruar 2022,
millega kehtestatakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2017/625 teatava ametliku kontrolli ühtne miinimumsagedus liidu loomatervisenõuete täitmise kontrollimiseks ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1082/2003 ja (EÜ) nr 1505/2006
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrust (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 999/2001, (EÜ) nr 396/2005, (EÜ) nr 1069/2009, (EÜ) nr 1107/2009, (EL) nr 1151/2012, (EL) nr 652/2014, (EL) 2016/429 ja (EL) 2016/2031, nõukogu määruseid (EÜ) nr 1/2005 ja (EÜ) nr 1099/2009 ning nõukogu direktiive 98/58/EÜ, 1999/74/EÜ, 2007/43/EÜ, 2008/119/EÜ ja 2008/120/EÜ ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrused (EÜ) nr 854/2004 ja (EÜ) nr 882/2004, nõukogu direktiivid 89/608/EMÜ, 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ, 91/496/EMÜ, 96/23/EÜ, 96/93/EÜ ja 97/78/EÜ ja nõukogu otsus 92/438/EMÜ (ametliku kontrolli määrus), (1) eriti selle artikli 20 lõike 3 esimese lõigu punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määrusega (EL) 2017/625 on kehtestatud üldsätted sellise ametliku kontrolli kohta, mida pädev asutus teeb riskipõhiselt ja asjakohase sagedusega normide täitmise kontrollimiseks mitmes valdkonnas, sealhulgas loomatervise valdkonnas. Kõnealuses määruses on sätestatud ka ametliku kontrolli meetodid ja võtted, mis hõlmavad muu hulgas ettevõtjate kontrolli all olevate valduste, loomade ja kaupade ülevaatust. |
(2) |
Määrusega (EL) 2017/625 on ametliku kontrolli tegemiseks ette nähtud ühtne praktiline kord, mis tuleb kehtestada ametliku kontrolli ühtse miinimumsageduse suhtes, et vajaduse korral reageerida loomade tervist ähvardavatele eriomastele ohtudele ja riskidele, ning teha kindlaks, kas järgitakse taudiennetus- ja tauditõrjemeetmeid. |
(3) |
Enne Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/429 (2) jõustumist oli mitmes loomatervisealases õigusaktis sätestatud ametliku kontrolli, eelkõige ülevaatuse miinimumsageduse normid. Määrusega (EL) 2016/429 tunnistati kõnealused õigusaktid kehtetuks alates 21. aprillist 2021. |
(4) |
Komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2019/2035 (3) on kehtestatud muu hulgas haudejaamade ja kodulinde pidavate ettevõtete, kabiloomade ja kodulindude kogumise ettevõtete, koerte, kasside ja valgetuhkrute kogumiskeskuste, koerte, kasside ja valgetuhkrute varjupaikade, kontrollpunktide, kimalasi tootvate keskkonnast eraldatud ettevõtete, maismaaloomade karantiiniasutuste ja kinniste ettevõtete heakskiitmise nõuded. |
(5) |
Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2020/686 (4) on sätestatud sellistele veiste, sigade, lammaste, kitsede ja hobuslaste paljundusmaterjali ettevõtetele heakskiidu andmise nõuded, kust nimetatud loomade paljundusmaterjali teise liikmesriiki viiakse. |
(6) |
Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2020/691 (5) on sätestatud heakskiidu andmise nõuded teatavatele vesiviljelusettevõtetele ja vesiviljelusettevõtete rühmadele, kus peetakse suure loomaterviseriskiga veeloomi. |
(7) |
On oluline, et pädev asutus kontrolliks korrapäraste ametlike kontrollide, eelkõige määruse (EL) 2017/625 artikli 14 punktis b osutatud ülevaatuste abil, et loomi ja loomset paljundusmaterjali peetakse ja toodetakse jätkuvalt vastavalt ettevõtete ühtsetele heakskiitmise tingimustele, mille eesmärk on maandada riske ja ohte, mis on seotud määruses (EL) 2016/429 loetellu kantud taudide ja esilekerkivate taudidega. Selleks et reageerida kõnealustest taudidest tulenevatele inimeste ja loomade tervist ähvardavatele ühesugustele ohtudele ja riskidele, tuleks käesoleva määrusega kehtestada teatavates heakskiidetud ettevõtetes tehtavate ülevaatuste ühtsed miinimumsagedused. |
(8) |
Heakskiidetud loomse paljundusmaterjali ettevõtete puhul tuleks ülevaatuste ühtse miinimumsageduse puhul võtta arvesse veiste ja sigade sperma kogumise hooajavälist laadi. |
(9) |
Teatavates heakskiidetud vesiviljelusettevõtetes ja heakskiidetud vesiviljelusettevõtete rühmades tehtavate ülevaatuste ühtse miinimumsageduse puhul tuleks arvesse võtta kõnealuse ettevõtte või ettevõtete rühma riskide järjestust vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2020/689 (6). |
(10) |
Seoses teatavate loomade identifitseerimise ja registreerimisega on komisjoni määrustes (EÜ) nr 1082/2003 (7) ja (EÜ) nr 1505/2006 (8) sätestatud igal aastal veiseid, lambaid ja kitsi pidavates ettevõtetes tehtavate kontrollide miinimumtase ning igas ettevõttes kontrollitavate loomade arv. |
(11) |
Delegeeritud määruses (EL) 2019/2035 on sätestatud ka veiste, lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise üksikasjalikud nõuded, et tagada nende jälgitavus. |
(12) |
Selliste veiste, lammaste või kitsede tõttu, kes ei ole identifitseeritud ega registreeritud delegeeritud määruses (EL) 2019/2035 sätestatud nõuete kohaselt, võivad levida määruse (EL) 2016/429 loetellu kantud taudid ja esilekerkivad taudid. Selleks et maandada kõnealust inimeste ja loomade tervist ähvardavat ühesugust ohtu ja riski, kontrollida korrapäraselt, kas ettevõtjad täidavad delegeeritud määruses (EL) 2019/2035 sätestatud nõudeid, ning tagada määruse (EL) 2017/625 ühetaoline rakendamine, tuleks kehtestada veiste, lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise ametliku kontrolli käigus tehtavate ülevaatuste ühtne miinimumsagedus. |
(13) |
Delegeeritud määrusega (EL) 2019/2035 ei tunnistatud määrusi (EÜ) nr 1082/2003 ja (EÜ) nr 1505/2006 sõnaselgelt kehtetuks. Õiguskindluse tagamiseks tuleks käesoleva määrusega need määrused kehtetuks tunnistada. |
(14) |
Käesolevas määrusega kehtestatud eeskirju tuleks seoses Põhja-Iirimaaga kohaldada Ühendkuningriigi suhtes vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingu Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga. |
(15) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala
Käesoleva määrusega kehtestatakse ametlike kontrollide, eelkõige loomade ja loomse paljundusmaterjali ülevaatuste ühtne miinimumsagedus ning tingimused, mille alusel neid peetakse või toodetakse järgmistes ettevõtetes:
a) |
delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud peetavate maismaaloomade ja haudemunade heakskiidetud ettevõtted; |
b) |
delegeeritud määruse (EL) 2020/686 artiklis 3 osutatud loomse paljundusmaterjali heakskiidetud ettevõtted; |
c) |
määruse (EL) 2016/429 artikli 176 lõike 1 kohaselt heaks kiidetud teatavad vesiviljelusettevõtted ja kõnealuse määruse artikli 177 kohaselt heaks kiidetud vesiviljelusettevõtete rühmad; |
d) |
delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud peetavate maismaaloomade registreeritud ettevõtted, kus peetakse veiseid, lambaid või kitsi. |
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid, mis on sätestatud määruses (EL) 2016/429, delegeeritud määruses (EL) 2019/2035, delegeeritud määruses (EL) 2020/686, delegeeritud määruses (EL) 2020/688 (9) ja delegeeritud määruses (EL) 2020/990 (10):
a) |
„ettevõte“ – määruse (EL) 2016/429 artikli 4 punktis 27 määratletud tähenduses; |
b) |
„haudejaam“ – määruse (EL) 2016/429 artikli 4 punktis 47 määratletud tähenduses; |
c) |
„kogumine“ – määruse (EL) 2016/429 artikli 4 punktis 49 määratletud tähenduses; |
d) |
„koerte, kasside ja valgetuhkrute kogumiskeskus“ – delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 2 punktis 7 määratletud tähenduses; |
e) |
„varjupaik“ – delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 2 punktis 8 määratletud tähenduses; |
f) |
„kontrollpunkt“ – delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 2 punktis 9 määratletud tähenduses; |
g) |
„keskkonnast eraldatud tootmisettevõte“ – delegeeritud määruse (EL) 2019/2035 artikli 2 punktis 10 määratletud tähenduses; |
h) |
„heakskiidetud karantiiniasutus“ – delegeeritud määruse (EL) 2020/688 artikli 3 punktis 9 määratletud tähenduses; |
i) |
„kinnine ettevõte“ – määruse (EL) 2016/429 artikli 4 punktis 48määratletud tähenduses; |
j) |
„heakskiidetud loomse paljundusmaterjali ettevõte“ – delegeeritud määruse (EL) 2020/686 artikli 2 punktis 2 määratletud tähenduses; |
k) |
„heakskiidetud vesiviljelusettevõte“ – delegeeritud määruse (EL) 2020/990 artikli 2 punktis 10 määratletud tähenduses; |
l) |
„heakskiidetud vesiviljelusettevõtete rühm“ – delegeeritud määruse (EL) 2020/990 artikli 2 punktis 11 määratletud tähenduses. |
Artikkel 3
Teatavates heakskiidetud ettevõtetes tehtavate ülevaatuste ühtne miinimumsagedus
Liikmesriikide (11) pädevad asutused teevad vähemalt kord kalendriaastas ametlikku kontrolli, eelkõige ülevaatusi, mille käigus kontrollitakse loomi ja haudemune ning seda, millistes tingimustes neid loomi ja haudemune peetakse või toodetakse, tema territooriumil asuvates pädevalt asutuselt heakskiidu saanud järgmist liiki ettevõtetes:
a) |
haudejaamad ja kodulinde pidavad ettevõtted; |
b) |
kabiloomade ja kodulindude kogumise ettevõtted; |
c) |
koerte, kasside ja valgetuhkrute kogumiskeskused; |
d) |
koerte, kasside ja valgetuhkrute varjupaigad; |
e) |
kontrollpunktid; |
f) |
kimalasi tootvad keskkonnast eraldatud ettevõtted; |
g) |
heakskiidetud karantiiniasutused; |
h) |
kinnised ettevõtted. |
Artikkel 4
Heakskiidetud loomse paljundusmaterjali ettevõtetes tehtavate ülevaatuste ühtne miinimumsagedus
Liikmesriikide pädevad asutused teevad igal kalendriaastal ametlikku kontrolli, eelkõige ülevaatusi, mille käigus kontrollitakse loomset paljundusmaterjali (v.a haudemunad) ja seda, millistes tingimustes seda loomset paljundusmaterjali toodetakse, tema territooriumil asuvates pädevalt asutuselt heakskiidu saanud järgmist liiki ettevõtetes:
a) |
vähemalt kaks korda kalendriaastas veiste ja sigade seemendusjaamades; |
b) |
vähemalt üks kord kalendriaastas:
|
Artikkel 5
Teatavates heakskiidetud vesiviljelusettevõtetes ja teatavates heakskiidetud vesiviljelusettevõtete rühmades tehtavate ülevaatuste ühtne miinimumsagedus
Liikmesriigi pädev asutus teeb ametlikku kontrolli, eelkõige ülevaatusi, mille käigus kontrollitakse vesiviljelusloomi ja seda, millistes tingimustes neid loomi peetakse, tema territooriumil asuvates teatavates heakskiidetud vesiviljelusettevõtetes ja heakskiidetud vesiviljelusettevõtete rühmades. Kõnealuse ametliku kontrolli puhul võetakse arvesse pädeva asutuse poolt vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2020/689 VI lisa 1. osa 1. peatüki punktile 1.2 kindlaks määratud heakskiidetud vesiviljelusettevõtte või heakskiidetud vesiviljelusettevõtete rühma riskide järjestust või kõnealuse määruse artikli 73 lõike 3 punktis b osutatud sõltuvates bioturvarühmikutes asuvate ettevõtete riskide järjestust järgmiselt:
a) |
vähemalt üks kord kalendriaastas kontrollitakse suure riskiga ettevõtteid; |
b) |
vähemalt kord kahe kalendriaasta jooksul kontrollitakse keskmise riskiga ettevõtteid; |
c) |
vähemalt kord kolme kalendriaasta jooksul kontrollitakse väikese riskiga ettevõtteid. |
Artikkel 6
Veiseid, lambaid ja kitsi pidavates ettevõtetes tehtavate ülevaatuste ühtne miinimumsagedus
Liikmesriigi pädev asutus teeb igal kalendriaastal ametlikku kontrolli, eelkõige ülevaatusi, mille käigus kontrollitakse veiste, lammaste ja kitsede identifitseerimist ja registreerimist vähemalt 3 % tema territooriumil asuvates ettevõtetes.
Artikkel 7
Kehtetuks tunnistamine
1. Määrused (EÜ) nr 1082/2003 ja (EÜ) nr 1505/2006 tunnistatakse kehtetuks.
2. Viiteid kehtetuks tunnistatud määrustele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ja loetakse vastavalt lisa vastavustabelile.
Artikkel 8
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. veebruar 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. märtsi 2016. aasta määrus (EL) 2016/429 loomataudide kohta, millega muudetakse teatavaid loomatervise valdkonna õigusakte või tunnistatakse need kehtetuks (loomatervise määrus) (ELT L 84, 31.3.2016, lk 1).
(3) Komisjoni 28. juuni 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/2035, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses maismaaloomade pidamise ettevõtteid ja haudejaamu ning teatavate peetavate maismaaloomade ja haudemunade jälgitavust käsitlevate eeskirjadega (ELT L 314, 5.12.2019, lk 115).
(4) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/686, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses loomse paljundusmaterjali ettevõtete heakskiitmise ning teatavate peetavate maismaaloomade paljundusmaterjali liidusisese liikumise jälgitavus- ja loomatervisenõuetega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 1).
(5) Komisjoni 30. jaanuari 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/691, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses vesiviljelusettevõtteid ja veeloomade vedajaid käsitlevate eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 345).
(6) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/689, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses teatavate loetellu kantud ja esilekerkivate taudide seire, likvideerimisprogrammide ja taudivaba staatuse eeskirjadega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 211).
(7) Komisjoni 23. juuni 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1082/2003, millega sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1760/2000 üksikasjalikud rakenduseeskirjad veiste identifitseerimise ja registreerimise süsteemi raames läbiviidava kontrolli miinimumtaseme kohta (ELT L 156, 25.6.2003, lk 9).
(8) Komisjoni 11. oktoobri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1505/2006, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 21/2004 seoses lammaste ja kitsede identifitseerimise ja registreerimise raames läbi viidava kontrolli miinimumtasemega (ELT L 280, 12.10.2006, lk 3).
(9) Komisjoni 17. detsembri 2019. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/688, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses maismaaloomade ja haudemunade liidusisest liikumist käsitlevate loomatervisenõuetega (ELT L 174, 3.6.2020, lk 140).
(10) Komisjoni 28. aprilli 2020. aasta delegeeritud määrus (EL) 2020/990, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2016/429 seoses veeloomade ja neilt saadud loomsete saaduste liidusisese liikumisega seotud loomatervisenõuete ja sertifikaate käsitlevate nõuetega (ELT L 221, 10.7.2020, lk 42).
(11) Vastavalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi Euroopa Liidust ja Euroopa Aatomienergiaühendusest väljaastumise lepingule, eriti Iirimaa ja Põhja-Iirimaa protokolli artikli 5 lõikele 4 koostoimes kõnealuse protokolli 2. lisaga hõlmavad käesolevas määruses olevad viited liikmesriikidele Ühendkuningriiki seoses Põhja-Iirimaaga.
LISA
Vastavustabelid, millele on osutatud artikli 7 lõikes 2
1. Määrus (EÜ) nr 1082/2003
Määrus (EÜ) nr 1082/2003 |
Käesolev määrus |
Artikkel 1 |
- |
Artikli 2 lõige 1 |
Artikkel 6 |
Artikli 2 lõige 2 |
- |
Artikli 2 lõige 3 |
- |
Artikli 2 lõige 4 |
- |
Artikli 2 lõige 5 |
- |
Artikli 2 lõige 6 |
- |
Artikkel 3 |
- |
Artikkel 4 |
- |
Artikkel 5 |
- |
I lisa |
- |
2. Määrus (EÜ) nr 1505/2006
Määrus (EÜ) nr 1505/2006 |
Käesolev määrus |
Artikkel 1 |
- |
Artikkel 2 |
- |
Artikkel 3 |
- |
Artikkel 4 |
- |
Artikli 5 lõike 1 esimene lõik |
Artikkel 6 |
Artikli 5 lõike 1 teine lõik |
- |
Artikli 5 lõike 2 esimene lõik |
- |
Artikli 5 lõike 2 teine lõik |
- |
Artikkel 6 |
- |
Artikkel 7 |
- |
Lisa |
- |
OTSUSED
7.2.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 26/17 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/161,
3. veebruar 2022,
millega lõpetatakse Mehhiko Ühendriikide kohaldatavate, tekiila importi mõjutavate, määruse (EL) 2015/1843 tähenduses kaubandustakistustena käsitatavate meetmete uurimine
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 6. oktoobri 2015. aasta määrust (EL) 2015/1843, millega kehtestatakse liidu meetmed ühise kaubanduspoliitika vallas, et tagada rahvusvahelistest kaubandusreeglitest, eeskätt Maailma Kaubandusorganisatsiooni egiidi all kehtestatud reeglitest tulenevate liidu õiguste kasutamine, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 2 ja artikli 12 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
1. MENETLUS
(1) |
23. juulil 2020 avaldas Euroopa Komisjon Euroopa Liidu Teatajas teate, (2) millega algatati Mehhiko Ühendriikide kohaldatavate, ekspordisertifikaatide andmisest keeldumises seisnevate kaubandustakistuste uurimine. |
(2) |
Uurimine algatati vastavalt kaebusele, mille esitas liidu tootmisharu nimel Euroopa pruuliliit. Kaebus sisaldas piisavalt tõendeid, et algatada kaubanduspiirangute ja sellest tuleneva kahju uurimine. |
(3) |
16. aprillil 2021 esitasid komisjoni talitused määruse (EL) 2015/1843 artikli 7 lõike 1 alusel loodud komiteele kontrollimise tulemused. Nende aruande kohaselt ei ole ELil küll vahetut huvi osaleda vaidluse lahendamises, kuid soovitati menetlust mitte lõpetada ja jälgida Mehhiko Ühendriikide edasisi samme. |
2. KAEBUSE TAGASIVÕTMINE JA MENETLUSE LÕPETAMINE
(4) |
6. oktoobril 2021 teatas Euroopa pruuliliit komisjonile, et soovib kaebuse tagasi võtta. |
(5) |
Määruse (EL) 2015/1843 artikli 5 lõike 2 kohaselt võib menetluse lõpetada, kui kaebus võetakse tagasi ja kui lõpetamine ei ole vastuolus liidu huvidega. Juhul kui liidu huvides meetmeid võtta ei ole tarvis, siis vastavalt määruse (EL) 2015/1843 artikli 12 lõikele 1 menetlus lõpetatakse. |
(6) |
Uurimise käigus ei ilmnenud midagi, millest võiks järeldada, et menetluse lõpetamine oleks vastuolus liidu huvidega. Eelkõige on tekiila eksport asjaomasesse Euroopa pruulikotta taastunud ja osutatud meede ei avalda süsteemset mõju teistele ELi ettevõtetele. |
(7) |
Sellest järeldab komisjon, et Mehhiko Ühendriikide rakendatava kaubandustakistuse – tekiila ekspordisertifikaatide andmisest keeldumise – uurimine tuleks lõpetada. |
(8) |
Käesolev otsus on kooskõlas määruse (EL) 2015/1843 artikli 7 lõike 1 kohaselt moodustatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Uurimismenetlus, milles käsitletakse Mehhiko Ühendriikide keeldumist anda tekiila ekspordi sertifikaate, lõpetatakse.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 3. veebruar 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
7.2.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 26/19 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/162,
4. veebruar 2022,
millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2019/904 rakenduseeskirjad, mille alusel arvutada, kontrollida ja esitada andmeid teatavate ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähendamise kohta ja liikmesriikides selleks võetud meetmete kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. juuni 2019. aasta direktiivi (EL) 2019/904 teatavate plasttoodete keskkonnamõju vähendamise kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 2 ja artikli 13 lõike 4 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Direktiivis (EL) 2019/904 on sätestatud liikmesriikide kohustus võtta meetmeid, et olulisel määral ja järjekindlalt vähendada kõnealuse direktiivi lisa A osas loetletud ühekordselt kasutatavate plasttoodete (edaspidi „ühekordselt kasutatavad plasttooted“) tarbimist. Komisjon peab kehtestama kõnealuse tarbimise vähendamise arvutamise ja kontrollimise metoodika. |
(2) |
Samuti on direktiivis (EL) 2019/904 sätestatud liikmesriikide kohustus esitada komisjonile igal aastal andmed turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kohta ja teave selliste toodete tarbimise vähendamiseks võetud meetmete kohta, sealhulgas kvaliteedikontrolli aruanne. Komisjon peab kehtestama kõnealuse aruandluse vormi. |
(3) |
Direktiiviga (EL) 2019/904 on liikmesriikidele jäetud ulatuslik kaalutlusõigus otsustada, milliseid meetmeid vastu võtta, et olulisel määral ja järjekindlalt vähendada ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimist. Need meetmed võivad varieeruda sõltuvalt sellest, milline on ühekordselt kasutatavate plasttoodete keskkonnamõju nende olelusringi jooksul, sealhulgas prügina, ning peavad olema proportsionaalsed ja mittediskrimineerivad. |
(4) |
Tarbimise vähenemise mõõtmisel on asjakohane võtta aluseks turule lastud ühekordselt kasutatavates plasttoodetes sisalduva plasti kaal, kuna see annab ülevaate kõnealuste toodete keskkonnamõjust plastprügi keskkonnareostuse seisukohast. Selle meetodi puhul võetakse arvesse ka kaalu- ja materjalipõhiseid pakendite ja pakendijäätmete mõõtmise meetodeid ja sellest aru andmise vorme, mis on sätestatud komisjoni otsuses 2005/270/EÜ (2). |
(5) |
Tarbimise vähenemise mõõtmisel toote ka asjakohane võtta arvesse turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete arvulist kogust, et toote tasandil jälgida tarbimise vähendamise mõju jäätmetekke ärahoidmisele ja seega ka plastireostuse võimalikku vähenemist keskkonnas. |
(6) |
Võttes arvesse ulatuslikku kaalutlusõigust, mis on liikmesriikidele jäetud direktiivi (EL) 2019/904 artikliga 4, peaksid nad saama arvutada tarbimise vähenemist kas sellistes turule lastud toodetes sisalduva plasti kogukaalu või selliste turule lastud toodete arvulise koguse põhjal. Kuna mõlema meetodiga saadud andmete põhjal on võimalik jälgida ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise suundumusi ja selliste meetmete mõju, mis on võetud jäätmetekke ärahoidmiseks ning kõnealuste toodete asendamiseks koduskasutatavate või alternatiivsete plasti mittesisaldavate toodetega, peaks liikmesriikidel olema võimalus valida kahest meetodist selline, mis on kooskõlas nende tarbimise vähendamise poliitika ja direktiivi (EL) 2019/904 artikli 4 alusel võetud meetmetega. |
(7) |
Kui teatavas liikmesriigis turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete arvuline kogus või kaal ei iseloomusta selliste toodete tarbimist selles liikmesriigis, sest märkimisväärne hulk selliseid tooteid liigub liidusiseselt hulgimüügitasandil, võib see liikmesriik sellise liikumise arvessevõtmiseks kohandada turule kõnealuste toodete kaalu või arvulist kogust. |
(8) |
Kui liikmesriik otsustab kasutada kaalupõhist meetodit, peaks ta esitama ka andmed turule lastud, osaliselt plastist valmistatud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kogukaalu kohta, kuna see teave aitab andmeid võrrelda ja võimaldab saada parema ülevaate mõjust, mida avaldab direktiivi (EL) 2019/904 kohane tarbimise vähendamise nõue. |
(9) |
Selleks et komisjonil oleks lihtsam saada ülevaadet meetmetest, mida liikmesriigid on võtnud ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähendamiseks kooskõlas direktiiviga (EL) 2019/904, peaks aruandevorm sisaldama selliste meetmete eri kategooriate soovituslikku loetelu. Liikmesriigid peavad siiski teatama kõigist võetud meetmetest, isegi kui neid ei ole soovituslikus loetelus sõnaselgelt nimetatud. |
(10) |
Selleks et andmed oleksid täpsed ja neid oleks võimalik tõendada, peaks aruandevorm tagama, et tehakse kindlaks kõik parameetrid, mis on asjakohased ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise arvutamiseks ja kontrollimiseks, selliste turule lastud toodete kohta andmete esitamiseks ja tarbimise vähendamiseks võetud meetmetest teatamiseks, ning selles tuleks sätestada tarbimise vähendamise arvutamiseks ja kontrollimiseks kasutatav metoodika. |
(11) |
Ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise arvutamise ja kontrollimise metoodika, millele on osutatud direktiivi (EL) 2019/904 artikli 4 lõikes 2, ja turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kohta andmete esitamiseks ja liikmesriikide võetud meetmete kohta teabe esitamiseks kasutatavad vormid, millele on osutatud kõnealuse direktiivi artikli 13 lõikes 4, on sisu poolest tihedalt seotud. Seepärast on asjakohane võtta käesolev õigusakt vastu mõlema kõnealuse sätte alusel, et tagada sidusus ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise arvutamise, kontrollimise ja aruandluse eeskirjade vahel ning teha need eeskirjad hõlpsamini kättesaadavaks. |
(12) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2008/98/EÜ (3) artikli 39 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise arvutamise metoodika
1. Liikmesriigid arvutavad kalendriaasta jooksul liikmesriigis turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise emma-kumma järgmise parameetri alusel:
a) |
liikmesriigis kalendriaastal turule lastud ühekordselt kasutatavates plasttoodetes sisalduva plasti kogukaal; |
b) |
liikmesriigis kalendriaastal turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete arvuline kogus. |
2. Liikmesriigid arvutavad kalendriaasta jooksul liikmesriigis turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise I lisas esitatud valemitega.
3. Kui enne seda, kui ühekordselt kasutatavad plasttooted tehakse kättesaadavaks lõpptarbijale või -kasutajale, toimub nende toodete märkimisväärses koguses eksport, import või muul viisil liikumine liidu piires, võivad liikmesriigid sellise liikumise arvessevõtmiseks kohandada kõnealuste plasttoodete kaalu või arvulist kogust, nagu on osutatud lõikes 1.
Artikkel 2
Andmete esitamine
1. Liikmesriigid esitavad turule lastud ühekordselt kasutatavaid plasttooteid käsitlevad andmed, millele on osutatud direktiivi (EL) 2019/904 artikli 13 lõike 1 punktis a ja mis on arvutatud kooskõlas käesoleva otsuse artikliga 1, II lisaga kehtestatud vormis.
2. Liikmesriigid esitavad direktiivi (EL) 2019/904 artikli 13 lõike 1 punktis b osutatud teabe tarbimise vähendamise meetmete kohta käesoleva otsuse III lisaga kehtestatud vormis.
3. Liikmesriigid esitavad käesolevas artiklis osutatud andmete ja teabe kvaliteedi kontrolli aruande IV lisaga kehtestatud vormis.
4. Komisjon avaldab liikmesriikide esitatud andmed, välja arvatud juhul, kui liikmesriik esitab kvaliteedikontrolli aruandes sisalduva teabe kohta põhjendatud taotluse jätta teatavad andmed avaldamata.
5. Võimaluse korral kasutavad liikmesriigid andmete kogumiseks ja komisjonile esitamiseks elektroonilisi registreid.
Artikkel 3
Jõustumine
Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 4. veebruar 2022
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 155, 12.6.2019, lk 1.
(2) Komisjoni 22. märtsi 2005. aasta otsus 2005/270/EÜ, millega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 94/62/EÜ pakendite ja pakendijäätmete kohta kehtestatakse andmebaasisüsteemi vormid (ELT L 86, 5.4.2005, lk 6), muudetud komisjoni 17. aprilli 2019. aasta rakendusotsusega (EL) 2019/665 (ELT L 112, 26.4.2019, lk 26).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiv 2008/98/EÜ, mis käsitleb jäätmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks teatud direktiivid (ELT L 312, 22.11.2008, lk 3).
I LISA
Ühekordselt kasutatavate plasttoodete tarbimise vähenemise arvutamise valemid
Direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavad plastist joogitopsid, sealhulgas nende korgid ja kaaned (joogitopsid):
Direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavad plastist toidupakendid (toidupakendid):
Siin:
CfB on joogitopsid;
FC on toidupakendid;
ConRed on tarbimise vähenemine liikmesriigis kalendriaastas;
PoMCfB on:
a) |
liikmesriigis asjaomasel kalendriaastal turule lastud plastjoogitopsides sisalduva plasti kogukaal (tonnides) (vajaduse korral kohandatuna vastavalt artikli 1 lõikele 3), kui tarbimise vähenemise arvutamiseks kasutatakse artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud metoodikat, või |
b) |
liikmesriigis asjaomasel kalendriaastal turule lastud ühekordselt kasutatavate plastist joogitopside koguarv (vajaduse korral kohandatuna vastavalt artikli 1 lõikele 3), kui tarbimise vähenemise arvutamiseks kasutatakse artikli 1 lõike 1 punktis b osutatud metoodikat; |
PoMFC on:
(i) |
liikmesriigis asjaomasel kalendriaastal turule lastud plastist toidupakendites sisalduva plasti kogukaal (tonnides) (vajaduse korral kohandatuna vastavalt artikli 1 lõikele 3), kui tarbimise vähenemise arvutamiseks kasutatakse artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud metoodikat, või |
(ii) |
liikmesriigis asjaomasel kalendriaastal turule lastud plastist toidupakendite koguarv (vajaduse korral kohandatuna vastavalt artikli 1 lõikele 3), kui tarbimise vähenemise arvutamiseks kasutatakse artikli 1 lõike 1 punktis b osutatud metoodikat; |
t2022 on vaatlusalune kalendriaasta 2022;
t on vaatlusaasta (aasta, mille kohta andmeid kogutakse ja esitatakse).
II LISA
Turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kohta andmete esitamise vorm
|
Plasti kaal (1) (tonnides) |
Kogukaal (2) (tonnides) |
Tooted (3) (tuhandetes ühikutes) |
Direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavad täielikult plastist joogitopsid, sealhulgas nende korgid ja kaaned |
|
|
|
Direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavad täielikult plastist toidupakendid |
|
|
|
Direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavad osaliselt plastist joogitopsid, sealhulgas nende korgid ja kaaned |
|
|
|
Direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavad osaliselt plastist toidupakendid |
|
|
|
(1) Andmete esitamine on kohustuslik, kui liikmesriik kohaldab artikli 1 lõike 1 punktis a sätestatud metoodikat, ja andmeid võib kohandada vastavalt artikli 1 lõikele 3. Andmete esitamine on vabatahtlik, kui liikmesriik kohaldab artikli 1 lõike 1 punktis b sätestatud metoodikat.
(2) Andmete esitamine on kohustuslik, kui liikmesriik kohaldab artikli 1 lõike 1 punktis a sätestatud metoodikat, ja andmeid võib kohandada vastavalt artikli 1 lõikele 3. Andmete esitamine on vabatahtlik, kui liikmesriik kohaldab artikli 1 lõike 1 punktis b sätestatud metoodikat.
(3) Andmete esitamine on kohustuslik, kui liikmesriik kohaldab artikli 1 lõike 1 punktis b sätestatud metoodikat, ja andmeid võib kohandada vastavalt artikli 1 lõikele 3. Andmete esitamine on vabatahtlik, kui liikmesriik kohaldab artikli 1 lõike 1 punktis a sätestatud metoodikat.
III LISA
Tarbimise vähendamise meetmete kohta andmete esitamise vorm
1. Meetmed, mille abil vähendatakse direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavate plastist joogitopside, sealhulgas nende korkide ja kaante (edaspidi „SUP CfB“) tarbimist
Tarbimise vähendamise meetmed |
Meetme täpne kirjeldus (alamkategooriad) |
Meetme kvantitatiivne/kvalitatiivne kirjeldus |
Meetme jõustumine |
Meetme õiguslik laad (vabatahtlik/kohustuslik) |
Meetme ulatus (kohalik, piirkondlik, riiklik või muu) |
Meetme sihtrühm (tootjad, importijad, müüjad, tarbijad) |
||||||||||||
Kvantitatiivsed eesmärgid |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
SUP CfB-de säästvate alternatiivide (seahulgas korduskasutatavate plastist joogitopside) kasutuse soodustamine |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Majandushoovad |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Turustus- ja kasutuspiirangud |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Pädevate asutuste ja majandussektorite kokkulepped vastavalt direktiivi (EL) 2019/904 artikli 17 lõikele 3 |
|
|
|
|
|
Asjaomane sektor ja kokkulepetele alla kirjutanute arv |
||||||||||||
Teadlikkuse suurendamise meetmed [põhitähelepanu SUP CfB-del] |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Muud meetmed |
Täpsustage |
|
|
|
|
|
Vajaduse korral lisage ridu.
|
2. Meetmed, mille abil vähendatakse direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavate plastist toidupakendite (edaspidi „SUP FC“) tarbimist
Tarbimise vähendamise meede |
Meetme täpne kirjeldus (alamkategooriad) |
Meetme kvantitatiivne/kvalitatiivne kirjeldus |
Meetme jõustumine |
Meetme õiguslik laad (vabatahtlik/kohustuslik) |
Meetme ulatus (kohalik, piirkondlik, riiklik või muu) |
Meetme sihtrühm (tootjad, importijad, müüjad, tarbijad) |
||||||||||
Kvantitatiivne eesmärk |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
SUP FC-de säästvate alternatiivide (seahulgas korduskasutatavate plasttoodete) kasutuse soodustamine |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Majandushoovad |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Turustus- ja kasutuspiirangud |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Pädevate asutuste ja majandussektorite kokkulepped vastavalt direktiivi (EL) 2019/904 artikli 17 lõikele 3 |
|
|
|
|
|
Asjaomane sektor ja kokkulepetele alla kirjutanute arv |
||||||||||
Teadlikkuse suurendamise meetmed [põhitähelepanu SUP FC-del] |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Muud meetmed |
Täpsustage |
|
|
|
|
|
Vajaduse korral lisage ridu.
|
IV LISA
Kvaliteedikontrolli aruande vorm
1. Üldteave
1.1. |
Liikmesriik: |
1.2. |
Andmed ja kirjelduse esitav organisatsioon: |
1.3. |
Kontaktisik/kontaktandmed: |
1.4. |
Vaatlusaasta: |
1.5. |
Esitamise kuupäev / versioon: |
1.6 |
Link liikmesriigi avaldatud andmetele (nende olemasolul): |
2. Andmete kogumises osalenute kirjeldus
Asutuse nimi |
Põhiülesannete kirjeldus |
|
|
Vajaduse korral lisage ridu. |
3. Kasutatud meetodite kirjeldus
a. Algandmed, mille alusel on arvutatud liikmesriigis turule lastud, direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavaid plastist joogitopse, sealhulgas nende korke ja kaasi käsitlevad andmed
Andmeallikad |
Kasutatud andmeallikas (jah/ei) |
Kasutatud meetodite kirjeldus |
Osakaal koguandmetes |
Tagatisrahasüsteemidest saadud andmed |
|
|
|
Andmed laiendatud tootjavastutuse süsteemi kohta Andmed, mis on saadud tootjatelt endilt või organisatsioonidelt, kes täidavad laiendatud tootjavastutuse kohustusi tootja nimel |
|
|
|
Keskregistritest saadud andmed turule lastud ühekordselt kasutatavate plastist joogitopside kohta |
|
|
|
Omavalitsustelt saadud andmed |
|
|
|
Uuringud |
|
|
|
Elektrooniline register |
|
|
|
Haldusaruanded |
|
|
|
Tootmisstatistika – riiklikud koodid |
|
|
|
Maksustatistika |
|
|
|
Tööstusstatistika |
|
|
|
Muud allikad (täpsustage) |
|
|
|
b. Algandmed, mille alusel on arvutatud liikmesriigis turule lastud, direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavaid toidupakendeid käsitlevad andmed
Andmeallikad |
Kasutatud andmeallikas (jah/ei) |
Kasutatud meetodite kirjeldus |
Osakaal koguandmetes |
Tagatisrahasüsteemidest saadud andmed |
|
|
|
Andmed laiendatud tootjavastutuse süsteemi kohta Andmed, mis on saadud tootjatelt endilt või organisatsioonidelt, kes täidavad laiendatud tootjavastutuse kohustusi tootja nimel |
|
|
|
Keskregistritest saadud andmed turule lastud ühekordselt kasutatavate toidupakendite kohta |
|
|
|
Omavalitsustelt saadud andmed |
|
|
|
Uuringud |
|
|
|
Koostise analüüsid |
|
|
|
Elektrooniline register |
|
|
|
Haldusaruanded |
|
|
|
Tootmisstatistika – riiklikud koodid |
|
|
|
Maksustatistika |
|
|
|
Tööstusstatistika |
|
|
|
Muud allikad (täpsustage) |
|
|
|
c. Kui andmed esitatakse kaalupõhiselt artikli 1 lõike 1 punktis a esitatud metoodika alusel ja neid ei ole kogutud kogu turu kohta, siis märkida, kas on kasutatud liikmesriigis turule lastud ühekordselt kasutatavates plasttoodetes sisalduva plasti hinnangulist kaalu ja kõnealuste toodete hinnangulist kogukaalu. Kui jah, siis märkida andmetega hõlmatud plasti kaal protsendina summaarsest kaalust
Konkreetsed käsitletavad teemad |
Hinnangute kindlaksmääramiseks kasutatud meetodite kirjeldus (5) |
% |
|
Kohustustest kõrvale hiilijad (1) |
|
|
|
Isikliku kasutusega seotud liikumine liidus, import/eksport (2) |
|
|
|
Internetimüük (3) |
|
|
|
Miinimummäära käsitlevad eeskirjad (4) |
|
|
|
Muu (täpsustage) |
|
|
|
d. Kui andmed esitatakse lähtuvalt toodete arvulisest kogusest artikli 1 lõike 1 punktis b esitatud metoodika alusel ja andmeid ei ole kogutud kogu turu kohta, siis märkida, kas on kasutatud liikmesriigis turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete hinnangulist arvulist kogust. Kui jah, siis märkida andmetega hõlmatud toodete arvuline kogus protsendina üldkogusest
Konkreetsed käsitletavad teemad |
Hinnangute kindlaksmääramiseks kasutatud meetodite kirjeldus(5) |
% |
Kohustustest kõrvale hiilijad (5) |
|
|
Isikliku kasutusega seotud ELi-sisene liikumine, import/eksport (6) |
|
|
Internetimüük (7) |
|
|
Miinimummäära käsitlevad eeskirjad (8) |
|
|
Muu (täpsustage) |
|
|
4. Andmete tõendamise ja kontrolli süsteem
a. Liikmesriigi turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kohta esitatud andmete tõendamine
Tõendamis- ja kontrollimenetlused |
Kohaldatakse kõikide järgmisi aspekte käsitlevate asjakohaste andmete suhtes |
Vajaduse korral lisamärkused |
|
Turule lastud, direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavad joogitopsid, sealhulgas nende korgid ja kaaned (jah/ei) |
Turule lastud, direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavad toidupakendid (jah/ei) |
||
Andmete täielikkuse kontroll |
|
|
|
Ristkontrollid |
|
|
|
Aegridade kontroll |
|
|
|
Auditikontrollid |
|
|
|
Muu (täpsustage) |
|
|
|
b. Liikmesriigi turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kohta esitatud andmete täpsust mõjutavate põhitegurite kirjeldus
Andmete usaldusväärsust [täpsust] mõjutada võivad tegurid |
Tegurid, mis on asjakohased järgmisi aspekte käsitlevate andmete puhul |
Kirjeldus selle kohta, kuidas mõjutab tegur andmete täpsust ja missuguste meetoditega minimeeritakse seda mõju |
|
Turule lastud, direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 1 osutatud ühekordselt kasutatavad joogitopsid, sealhulgas nende korgid ja kaaned (jah/ei) |
Turule lastud, direktiivi (EL) 2019/904 lisa A osa punktis 2 osutatud ühekordselt kasutatavad toidupakendid (jah/ei) |
||
Valikuvead (9) (nt variatsioonikordajad) |
|
|
|
Kaetusvead (10) (nt miinimummäära käsitlevad eeskirjad, piirkondlik kaetus) |
|
|
|
Mõõtmisvead (11) |
|
|
|
Andmekogumise katsetamise vahendid (12) (nt küsimustikud) |
|
|
|
Andmetöötlusvead (13) |
|
|
|
Vastamata jätmisest tulenevad vead (14) |
|
|
|
Mudeli eelduste vead (15) |
|
|
|
Muu (täpsustage) |
|
|
|
|
c. Selgitus liikmesriigi turule lastud ühekordselt kasutatavate plasttoodete kohta andmete kogumiseks tehtud uuringute ulatuse ja tulemuste kehtivuse kohta
Vajaduse korral lisage ridu. |
d. Esitatud andmete ja eelmiste aruandeaastate andmete erinevus
Olulised metodoloogilised erinevused asjaomase vaatlusaasta puhul kasutatud arvutusmeetodi ja eelmiste vaatlusaastate puhul kasutatud arvutusmeetodi vahel, kui neid erinevusi on (lisage eelkõige tagasiulatuvad muudatused, nende laad ja see, kas konkreetse aasta puhul on vaja teha märge aegrea katkemise kohta).
Vajaduse korral lisage ridu. |
e. Kui liikmesriigi turule lastud ühekordselt kasutatavates plasttoodetes sisalduva plasti kaal ja toodete kogukaal või liikmesriigi turule lastud selliste toodete arvuline kogus on eelmise aruandeaastaga võrreldes suurenenud rohkem kui 10 %, selgitada erinevuse põhjuseid
Turule lastud ühekordselt kasutatavad plasttooted |
Erinevus (%) |
Erinevuse peamine põhjus |
|
|
|
Vajaduse korral lisage ridu.
5. Konfidentsiaalsus
Põhjendus selle kohta, miks taotletakse kvaliteedikontrolli aruande konkreetsete osade avaldamata jätmist vastavalt artikli 2 lõikele 4, ja avaldamisele mittekuuluvate osade loetelu.
Vajaduse korral lisage ridu. |
6. Peamised riigi veebisaidid, viitedokumendid ja väljaanded
Esitage selle andmekogumisega seotud peamiste veebisaitide, viitedokumentide ja väljaannete nimed ja veebiaadressid.
|
Vajaduse korral lisage ridu.
(1) Kohustustest kõrvale hiilija on tootja või turustaja, kes laseb turule ühekordselt kasutatavaid plasttooteid, kuid ei täida laiendatud tootjavastutuse kohustusi ise ega koos teiste tootjatega.
(2) Toodete liikumine liidus ja import/eksport pärast nende müümist lõppkasutajale.
(3) Turule laskmise andmete hulka peavad kuuluma ka veebimüügiandmed.
(4) Turule lastud ühekordselt kasutatavatest plasttoodetest teatamisel kohaldatakse miinimummäära käsitlevaid eeskirju.
(5) Kohustustest kõrvale hiilija on tootja või turustaja, kes laseb turule ühekordselt kasutatavaid plasttooteid, kuid ei täida laiendatud tootjavastutuse kohustusi ise ega koos teiste tootjatega.
(6) Toodete liikumine liidus ja import/eksport pärast nende müümist lõppkasutajale.
(7) Turule laskmise andmete hulka peavad kuuluma ka veebimüügiandmed.
(8) Turule lastud ühekordselt kasutatavatest plasttoodetest teatamisel kohaldatakse miinimummäära käsitlevaid eeskirju.
(9) Kirjeldage hinnangulisi variatsioonikordajaid ja dispersiooni hindamiseks kasutatud meetodeid.
(10) Kirjeldage kaetusvigade liiki ja suurust.
(11) Kirjeldage vahendeid võimalike riskide vähendamiseks ja vigade ärahoidmiseks.
(12) Kirjeldage vahendeid ja meetodeid, mida kasutati kvaliteedi tagamiseks, ning andmekogumisvahendite asjakohasust.
(13) Kirjeldage andmetöötlusetappe andmete kogumise ja statistika tegemise vahel ning loetlege avastatud töötlemisvead ja nende ulatus.
(14) Kirjeldage vastamata jätmise määrasid peamiste muutujate puhul ja lünkade täitmise meetodeid (kui neid kasutati).
(15) Kirjeldage mudeli eelduste vigade liiki ja suurust.