ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 269 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
64. aastakäik |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
28.7.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 269/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1223,
27. juuli 2021,
millega määratakse kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2019/1700 kindlaks andmekogumi tehnilised tunnused, kehtestatakse teabe edastamise tehnilised vormingud ning täpsustatakse info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna vaatlusaasta 2022 valikuuringu korraldamist käsitlevate kvaliteediaruannete üksikasjad ja sisu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 10. oktoobri 2019. aasta määrust (EL) 2019/1700, millega luuakse valimitena kogutud individuaalsetel andmetel põhineva üksikisikuid ja leibkondi käsitleva Euroopa statistika ühtne raamistik ning muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruseid (EÜ) nr 808/2004, (EÜ) nr 452/2008 ja (EÜ) nr 1338/2008 ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1177/2003 ja nõukogu määrus (EÜ) nr 577/98, (1) eriti selle artikli 7 lõiget 1, artikli 8 lõiget 3 ja artikli 13 lõiget 6,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Selleks et lihtsustada teabe edastamist liikmesriikidelt komisjonile (Eurostat), tuleks kehtestada teabe edastamise tehnilised vormingud, mis hõlmavad mõisteid, protsesse, andmeid ja metaandmeid. |
(2) |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna kohta edastatava statistika kvaliteedi hindamiseks tuleks täpsustada kvaliteediaruannete üksikasjad. |
(3) |
Liikmesriigid ja liidu institutsioonid peaksid vajaduse korral kasutama käesoleva määruse lisas loetletud tunnuste kategooriate jaoks territoriaalüksuste, hariduse, kutsealade ja majandussektorite statistilisi klassifikaatoreid, mis on kooskõlas NUTS, (2) ISCED, (3) ISCO (4) ja NACE (5) klassifikaatoritega. |
(4) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa statistikasüsteemi komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesolevas määruses sätestatakse andmekogumi tehnilised tunnused, liikmesriikidelt komisjonile (Eurostat) teabe edastamise tehnilised vormingud ning info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna kvaliteediaruannete edastamise üksikasjad ja sisu.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) |
„välitööperiood“ – andmeesitajatelt andmete kogumise ajavahemik; |
2) |
„vaatlusperiood“ – ajavahemik, mille kohta teatav teave käib. |
Artikkel 3
Muutujate kirjeldus
Muutujate tehnilised tunnused on sätestatud lisas ja hõlmavad järgmist:
a) |
muutuja tunnuskood, |
b) |
muutuja nimetus ja kirjeldus, |
c) |
koodid ja märgised, |
d) |
filter, |
e) |
muutuja liik. |
Artikkel 4
Sihtkogumi ja vaatlusüksuste tunnused ning reeglid andmeesitajatele
1. Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna sihtkogumid on liikmesriigi territooriumil elavad tavaleibkonnad ja üksikisikud, kelle alaline elukoht on määruse (EL) 2019/1700 artikli 2 punkti 11 määratluse kohaselt liikmesriigi territooriumil.
2. Lisas loetletud muutujate kohta, mis käsitlevad leibkondi, kogutakse teavet tavaleibkondadelt, mille vähemalt üks 16–74-aastane liige elab liikmesriigi territooriumil.
3. Lisas loetletud muutujate kohta, mis käsitlevad üksikisikuid, kogutakse teavet 16–74-aastastelt üksikisikutelt, kes elavad liikmesriigi territooriumil.
4. Teabe esitamine alla 16- ja üle 74-aastaste isikute kohta on vabatahtlik.
5. Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna kohta andmete kogumisel on vaatlusüksusteks tavaleibkondade valim või tavaleibkondadesse kuulavate isikute valim.
Artikkel 5
Vaatlusperioodid ja -kuupäev
1. Alamteema „Suhtlemine avaliku sektori asutustega“ kohta statistika kogumise vaatlusperiood hõlmab 2021. aasta kolme viimast kvartalit ja 2022. aasta esimest kvartalit.
2. Alamteemade „Kõikjal kättesaadav internetiühendus“ ja „Kasutamise mõju“ kohta statistika kogumise vaatlusperiood on viimane kord, kui andmeesitaja seda tegevust teostas.
3. Kõigi muude teema „Infoühiskonnas osalemine“ alla kuuluvate alamteemade vaatlusperiood on 2022. aasta esimene kvartal.
4. Vaatluskuupäev on esimese küsitluse kuupäev (PP/KK/AAAA).
Artikkel 6
Andmete kogumise periood
Andmeesitajate poolt otseselt esitatud andmete puhul on välitööperiood 2022. aasta teine kvartal.
Artikkel 7
Andmete redigeerimise, imputeerimise ja hindamise ühised standardid
1. Kui teave puudub, ei ole õige või järjepidev, tuleb andmete suhtes rakendada imputeerimist, modelleerimist või kaalumist.
2. Andmete suhtes rakendatav menetlus peab säilitama andmete varieeruvuse ja korrelatsiooni. Meetodeid, millega lisatakse imputeeritud väärtustele „veakomponendid“, tuleb eelistada meetoditele, millega imputeeritakse üksnes prognoositud väärtus.
3. Struktuuri või muid muutujate mitmemõõtelise jaotuse tunnuseid arvestavaid meetodeid tuleb eelistada äärejaotusel või ühemõõtmelisel jaotusel põhinevatele meetoditele.
Artikkel 8
Teabe edastamise tähtaeg ja standardid
1. Liikmesriigid peavad edastama lõplikud andmed komisjonile (Eurostat) 5. oktoobriks 2022. Andmed tuleb edastada üksikandmete failidena (sealhulgas asjakohased kaalud). Andmed peavad olema täielikult kontrollitud ja valideeritud statistiliste andmete ja metaandmete vahetamise standardi kohaselt ning need edastatakse ühtse andmesisestusportaali kaudu, et komisjon (Eurostat) saaks andmed kätte elektrooniliselt. Andmed peavad vastama valideerimisreeglitele kooskõlas lisas kirjeldatud koodidel ja filtritel põhineva muutujate kirjeldusega.
2. Liikmesriigid peavad esitama metaandmed komisjonile (Eurostat) komisjoni (Eurostat) poolt kindlaks määratud standardse metaandmete struktuuri alusel kolme kuu jooksul pärast üksikandmete edastamise tähtaega. Metaandmed tuleb esitada ühtse andmesisestusportaali kaudu, et komisjon (Eurostat) saaks need kätte elektrooniliselt.
Artikkel 9
Iga-aastaste kvaliteediaruannete üksikasjad ja sisu
1. Liikmesriigid peavad edastama komisjonile (Eurostat) iga-aastase kvaliteediaruande info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna kohta.
2. Iga-aastane kvaliteediaruanne peab sisaldama kvaliteediga seotud andmeid ja metaandmeid ning teavet uuringu täpsuse ja usaldusväärsuse kohta ja kirjeldama peamiste mõistete ja määratluste muudatusi, mis mõjutavad ajalist ja riikidevahelist võrreldavust. Kvaliteediaruanne peab sisaldama ka teavet näidisküsimustiku järgimise kohta ning küsimustiku ülesehituses tehtud muudatuste kohta, mis mõjutavad ajalist ja riikidevahelist võrreldavust.
3. Iga-aastane kvaliteediaruanne tuleb edastada komisjonile (Eurostat) kolme kuu jooksul pärast üksikandmete edastamise tähtaega.
4. Iga-aastane kvaliteediaruanne tuleb edastada komisjoni (Eurostati) kehtestatud tehniliste standardite kohaselt.
5. Kvaliteediaruanne tuleb esitada ühtse andmesisestusportaali kaudu, et komisjon (Eurostat) saaks selle kätte elektrooniliselt.
Artikkel 10
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuli 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 261 I, 14.10.2019, lk 1.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrus (EÜ) nr 1059/2003, millega kehtestatakse ühine statistiliste territoriaalüksuste liigitus (NUTS) (ELT L 154, 21.6.2003, lk 1).
(3) Rahvusvaheline ühtne hariduse liigitus, 2011. aasta versioon, http://uis.unesco.org/sites/default/files/documents/international-standard-classification-of-education-isced-2011-en.pdf (kättesaadav inglise ja prantsuse keeles).
(4) Komisjoni 29. oktoobri 2009. aasta soovitus ametialade rahvusvahelise standardklassifikaatori (ISCO-08) kasutamise kohta (ELT L 292, 10.11.2009, lk 31).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi (ELT L 393, 30.12.2006, lk 1).
LISA
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamise valdkonna iga teema ja alamteema kohta kogutavate muutujate kirjeldus ja tehnilised vormingud ning kasutatavad koodid
Teema |
Alamteema |
Muutuja tunnuskood |
Muutuja nimetus/kirjeldus |
Koodid |
Märgised/kategooriad |
Filter |
Muutuja liik |
01.Tehnilised tunnused |
Andmekogumisega seotud teave |
REFYEAR |
Vaatlusaasta |
AAAA |
Vaatlusaasta (neljakohaline number) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Andmekogumisega seotud teave |
INTDATE |
Vaatluskuupäev – esimese küsitluse kuupäev |
PP/KK/AAAA |
Vaatluskuupäev (kümme tähemärki) |
Kõik üksikisikud |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Andmekogumisega seotud teave |
STRATUM_ID |
Kiht |
Nnnnnn |
Selle kihi tunnus, kuhu üksikisik või leibkond kuulub, vahemikus 1–N, kus N on kihtide arv |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
-1 |
Kihte ei ole |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Andmekogumisega seotud teave |
PSU |
Esmane valikuüksus |
Nnnnnn |
Selle esmase valikuüksuse tunnuskood, kuhu üksikisik või leibkond kuulub (vahemikus 1 kuni N, kus N on esmaste valikuüksuste arv) |
Kõik leibkonnad, kui sihtkogum on jagatud klastriteks (esmased valikuüksused) |
Tehniline |
-1 |
Ei kohaldata |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Identifitseerimine |
HH_ID |
Leibkonna ID |
XXnnnnnn |
Leibkonna kordumatu tunnuskood (kahetäheline riigikood, seejärel kuni 22 märki) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Identifitseerimine |
IND_ID |
Üksikisiku ID |
XxNnnnnn |
Üksikisiku kordumatu tunnuskood (kahetäheline riigikood, seejärel kuni 22 märki) |
Kõik üksikisikud |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Identifitseerimine |
HH_REF_ID |
Selle leibkonna ID, kuhu isik kuulub |
XxNnnnnn |
Selle leibkonna tunnuskood, kuhu isik kuulub (kahetäheline riigikood, seejärel kuni 22 märki) |
Kõik üksikisikud |
Tehniline |
Tühi |
Kui isik on kuni 15-aastane või vähemalt 75-aastane ja kuulub leibkonda, kus ei ole vanuserühma 16–74 kuuluvaid isikuid, jäetakse see väli tühjaks. |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Statistiline kaal |
HH_WGHT |
Leibkonna statistiline kaal |
Nnnnn.nnnnnn |
Leibkonna laiendustegur (Nii palju numbreid, kui on vaja. Vajaduse korral võib kasutada komakohta.) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Statistiline kaal |
IND_WGHT |
Üksikisiku statistiline kaal |
Nnnnnn.nnnnn |
Üksikisiku laiendustegur (Nii palju numbreid, kui on vaja. Vajaduse korral võib kasutada komakohta.) |
Kõik üksikisikud |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Küsitluse tunnused |
TIME |
Küsitluse kestus |
Nnn |
Küsitluse kestus minutites |
Kõik üksikisikud |
Tehniline |
Tühi |
Märkimata |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Küsitluse tunnused |
INT_TYPE |
Küsitluse liik |
1 |
Paberipõhine isikuküsitlus (PAPI) |
Kõik üksikisikud |
Tehniline |
2 |
Arvutipõhine isikuküsitlus (CAPI) |
||||||
3 |
Arvutipõhine telefoniküsitlus (CATI) |
||||||
4 |
Arvutipõhine veebiküsitlus |
||||||
5 |
Muu |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Asukoht |
COUNTRY |
Elukohariik |
Täidetud |
Elukohariik (SCL GEO kahetäheline kood) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Asukoht |
GEO_NUTS1 |
Elukohapiirkond |
Täidetud |
NUTS 1 piirkond (kolmekohaline tähtnumberkood) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
01.Tehnilised tunnused |
Asukoht |
GEO_NUTS2 (vabatahtlik) |
Elukohapiirkond (vabatahtlik) |
Täidetud |
NUTS 2 piirkond (neljakohaline tähtnumberkood) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Asukoht |
GEO_NUTS3 (vabatahtlik) |
Elukohapiirkond (vabatahtlik) |
Täidetud |
NUTS 3 piirkond (viiekohaline tähtnumberkood – NUTS 3 kood piirkondade alternatiivseks koondamiseks tulevikus, mitte NUTS 3 jaotuste avaldamiseks) |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Asukoht |
DEG_URBA |
Linnastumise määr |
1 |
Suurlinnad |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
2 |
Linnad ja äärelinnad |
||||||
3 |
Maapiirkonnad |
||||||
01.Tehnilised tunnused |
Asukoht |
GEO_DEV |
Geograafiline asukoht |
1 |
Vähem arenenud piirkond |
Kõik leibkonnad |
Tehniline |
2 |
Üleminekupiirkond |
||||||
3 |
Enam arenenud piirkond |
||||||
Tühi |
Ei ole märgitud (ELi mittekuuluva riigi kood) |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Demograafia |
SEX |
Sugu |
1 |
Mees |
Kõik üksikisikud |
Kogutav |
2 |
Naine |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Demograafia |
YEARBIR |
Sünniaasta |
AAAA |
Sünniaasta (neljakohaline arv) |
Kõik üksikisikud |
Kogutav |
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Demograafia |
PASSBIR |
Sünnipäev möödunud |
1 |
Jah |
Kõik üksikisikud |
Kogutav |
2 |
Ei |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Demograafia |
AGE |
Vanus täisaastates |
nnn |
Vanus täisaastates (1–3 numbrikohta) |
Kõik üksikisikud |
Tuletatud |
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Kodakondsus ja rändetaust |
CITIZENSHIP |
Peamine kodakondsus |
Täidetud |
Peamine kodakondsus (SCL GEO kahetäheline kood) |
Kõik üksikisikud |
Kogutav |
STLS |
Kodakondsuseta |
||||||
FOR |
Välisriigi kodakondsus, aga riik ei ole teada |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Kodakondsus ja rändetaust |
CNTRYB |
Sünniriik |
Täidetud |
Sünniriik (SCL GEO kahetäheline kood) |
Kõik üksikisikud |
Kogutav |
FOR |
Sündinud välisriigis, aga sünniriik ei ole teada |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_POP |
Leibkonna suurus (leibkonna liikmete arv) |
Nn |
Leibkonna liikmete arv (sh lapsed) |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Märkimata |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_POP_16_24 (vabatahtlik) |
Leibkonna 16–24-aastaste liikmete arv (vabatahtlik) |
Nn |
Leibkonna 16–24-aastaste liikmete arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_POP_16_24S (vabatahtlik) |
Leibkonna 16–24-aastaste õpilastest ja üliõpilastest liikmete arv (vabatahtlik) |
Nn |
Leibkonna 16–24-aastaste õpilastest ja üliõpilastest liikmete arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_POP_25_64 (vabatahtlik) |
Leibkonna 25–64-aastaste liikmete arv (vabatahtlik) |
Nn |
Leibkonna 25–64-aastaste liikmete arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_POP_65_MAX (vabatahtlik) |
Leibkonna 65-aastaste või vanemate liikmete arv (vabatahtlik) |
Nn |
Leibkonna 65-aastaste või vanemate liikmete arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_CHILD |
Alla 16-aastaste laste arv |
Nn |
Alla 16-aastaste laste arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Märkimata |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_CHILD_14_15 (vabatahtlik) |
14–15-aastaste laste arv (vabatahtlik) |
Nn |
14–15-aastaste laste arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_CHILD_5_13 (vabatahtlik) |
5–13-aastaste laste arv (vabatahtlik) |
Nn |
5–13-aastaste laste arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
02.Üksikisikute ja leibkondade tunnused |
Leibkonna koosseis |
HH_CHILD_LE_4 (vabatahtlik) |
4-aastaste või nooremate laste arv (vabatahtlik) |
Nn |
4-aastaste või nooremate laste arv |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Põhitegevusala (vastavalt isiku enda määratlusele) |
MAINSTAT |
Põhitegevusala (vastavalt isiku enda määratlusele) |
1 |
Töötav |
Kõik 16-aastased ja vanemad isikud |
Kogutav |
2 |
Töötu |
||||||
3 |
Pensionil |
||||||
4 |
Ei ole suuteline töötama pikaajaliste terviseprobleemide tõttu |
||||||
5 |
Õpilane, üliõpilane |
||||||
6 |
Kodune |
||||||
7 |
Kohustuslik sõjaväe- või tsiviilteenistus |
||||||
8 |
Muu |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Töökoha põhitunnused |
STAPRO |
Tööalane seisund põhitöökohal |
1 |
Füüsilisest isikust ettevõtja (töötajatega) |
Üksikisikud, kelle MAINSTAT = 1 |
Kogutav |
2 |
Füüsilisest isikust ettevõtja (ilma töötajateta) |
||||||
3 |
Töötaja |
||||||
4 |
Töötaja pereettevõttes (palgata) |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Töökoha põhitunnused |
NACE1D (vabatahtlik) |
Põhitöökoha kohaliku üksuse tegevusala (vabatahtlik) |
Täidetud |
NACE-kood jao tasandil (üks tähemärk A–S) |
Üksikisikud, kelle MAINSTAT = 1 |
Kogutav |
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Töökoha põhitunnused |
ISCO2D |
Amet põhitöökohal |
nn |
ISCO-kood, 2 numbrikohta |
Üksikisikud, kelle MAINSTAT = 1 |
Kogutav |
Tühi |
Märkimata |
||||||
-1 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Töökoha põhitunnused |
OCC_ICT |
IKT-spetsialist või muu kui IKT-spetsialist |
1 |
IKT-spetsialist |
Üksikisikud, kelle MAINSTAT = 1 |
Kogutav |
0 |
Muu kui IKT-spetsialist |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Töökoha põhitunnused |
OCC_MAN |
Füüsilise töö tegija või mittefüüsilise töö tegija |
1 |
Füüsilise töö tegija |
Üksikisikud, kelle MAINSTAT = 1 |
Kogutav |
0 |
Mittefüüsilise töö tegija |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Töökoha põhitunnused |
EMPST_WKT (vabatahtlik) |
Põhitöö täis- või osaajaline (vastavalt isiku enda määratlusele) (vabatahtlik) |
1 |
Täisajatöö |
Üksikisikud, kelle MAINSTAT = 1 |
Kogutav |
2 |
Osaajatöö |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
03.Tööturul osalemine |
Lepingu kestus |
EMPST_CONTR (vabatahtlik) |
Põhitöö pidevus (vabatahtlik) |
1 |
Alaline töökoht |
Üksikisikud, kelle STAPRO = 3 |
Kogutav |
2 |
Tähtajalise lepinguga töökoht |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
04.Haridustase ja -käik |
Omandatud haridustase |
ISCEDD |
Omandatud haridustase (kõrgeim edukalt lõpetatud haridusaste) |
0 |
Formaalharidus puudub või on allpool taset ISCED 1 |
Kõik 16-aastased ja vanemad isikud |
Kogutav |
1 |
ISCED 1 põhihariduse alumine aste |
||||||
2 |
ISCED 2 põhihariduse ülemine aste |
||||||
3 |
ISCED 3 keskharidus |
||||||
4 |
ISCED 4 kutsekeskharidus või kutseõpe keskhariduse baasil |
||||||
5 |
ISCED 5 keskeri- ja tehnikumiharidus keskhariduse baasil |
||||||
6 |
ISCED 6 bakalaureusekraad või sellega võrdsustatud haridus |
||||||
7 |
ISCED 7 magistrikraad või sellega võrdsustatud haridus |
||||||
8 |
ISCED 8 doktorikraad või sellega võrdsustatud haridus |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
04.Haridustase ja -käik |
Omandatud haridustase |
ISCED |
Omandatud haridustaseme koondnäitaja |
0 |
Kuni põhihariduse ülemine aste (ISCEDD = 0, 1 või 2) |
Kõik 16-aastased ja vanemad isikud |
Tuletatud |
3 |
Keskharidus ja kutsekeskharidus või kutseõpe keskhariduse baasil (ISCEDD = 3 või 4) |
||||||
5 |
Kolmanda taseme haridus (ISCEDD = 5, 6, 7 või 8) |
|
|
||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
5. Tervis: terviseseisund ja puue, juurdepääs tervishoiuteenustele, nende kättesaadavus ja kasutamine ning tervist mõjutavad tegurid |
Euroopa terviseseisundi minimooduli elemendid |
GALI |
Terviseprobleemidest tingitud tegevuspiirangud |
1 |
Väga piiratud |
Kõik 16-aastased ja vanemad isikud |
Kogutav |
2 |
Mõningal määral piiratud |
||||||
3 |
Ei ole üldse piiratud |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
06. Sissetulek, tarbimine ja jõukuse elemendid, sh võlad |
Leibkonna igakuine kogusissetulek |
HH_IQ5 |
Praegune igakuine keskmine netosissetulek kokku |
1 |
Väikese igakuise ekvivalentnetosissetulekuga rühm |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
2 |
Väikese kuni keskmise igakuise ekvivalentnetosissetulekuga rühm |
||||||
3 |
Keskmise igakuise ekvivalentnetosissetulekuga rühm |
||||||
4 |
Keskmise kuni suure igakuise ekvivalentnetosissetulekuga rühm |
||||||
5 |
Suure igakuise ekvivalentnetosissetulekuga rühm |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Juurdepääs info- ja kommunikatsioonitehnoloogiale |
IACC |
Leibkonna internetiühendus kodus (mis tahes seadme kaudu) |
1 |
Jah |
Kõik leibkonnad |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
8 |
Ei oska öelda |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamine ja kasutussagedus |
IU |
Viimane interneti kasutamine ükskõik kus ja ükskõik mis seadmega |
1 |
Viimase kolme kuu jooksul |
Kõik üksikisikud |
Kogutav |
2 |
Kolm kuud kuni aasta tagasi |
||||||
3 |
Rohkem kui aasta tagasi |
||||||
4 |
Ei ole kunagi kasutanud |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia kasutamine ja kasutussagedus |
IFUS |
Interneti kasutamise keskmine sagedus viimase kolme kuu jooksul |
1 |
Mitu korda päevas |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
2 |
Kord päevas või peaaegu iga päev |
||||||
3 |
Vähemalt kord nädalas (kuid mitte iga päev) |
||||||
4 |
Alla ühe korra nädalas |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUEM |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel e-kirjade saatmiseks/vastuvõtmiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUPH1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel kõnede (sh videokõnede) tegemiseks interneti kaudu |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUSNET |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel suhtlusvõrgustikes osalemiseks (kasutajaprofiili loomine, teadete postitamine või muud tegevused) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUCHAT1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel kiirsõnumite saatmiseks (sõnumite vahetamiseks) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUIF |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel kaupade ja teenuste kohta teabe leidmiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUNW1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel veebis uudisteportaalide, ajalehtede või ajakirjade lugemiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUPOL2 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel, et väljendada arvamust ühiskondlike või poliitiliste küsimuste kohta veebisaitidel või sotsiaalmeedias |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUVOTE |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel veebipõhistes aruteludes osalemiseks või hääletamiseks ühiskondlike ja poliitiliste küsimuste üle (nt linnaplaneerimine, petitsiooni allkirjastamine) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUMUSS1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel muusika kuulamiseks (nt veebiraadio, muusika voogedastus) või muusika allalaadimiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUSTV |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel teleringhäälingu (nt [liikmesriigi näidised]) internetis voogedastatavate saadete vaatamiseks (otse- või järelvaatamine) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUVOD |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel kommertsteenusepakkujatelt tellitavate videote vaatamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUVSS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel videosisu vaatamiseks jagamisteenuse pakkujate kaudu |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUPDG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel mängude mängimiseks või allalaadimiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUPCAST (vabatahtlik) |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel netisaadete kuulamiseks või allalaadimiseks (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IHIF |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel tervisega seotud teabe otsimiseks (nt vigastuse, haiguse, toitumise, tervise parandamise kohta) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUMAPP |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel, et panna veebisaidi või mobiilirakenduse vahendusel kinni aeg arsti konsultatsiooniks (nt haigla või tervisekeskuse saidil) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUAPR |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel juurdepääsuks isiklikele terviseandmetele |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOHC |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel muude tervishoiuteenuste kasutamiseks veebisaidi või rakenduse kaudu, selle asemel et minna haiglasse või arsti juurde (näiteks retsepti saamiseks või internetikonsultatsiooniks) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUSELL |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel kaupade või teenuste müümiseks veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUBK |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel internetipanganduse (sh mobiilpanganduse) jaoks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOLC |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul õppetegevuseks hariduslikul, kutsealasel või isiklikul otstarbel, osaledes veebikursusel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOLM |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul õppetegevuseks hariduslikul, kutsealasel või isiklikul otstarbel, kasutades veebipõhist õppematerjali, v.a veebipõhiseid tervikkursusi (nt õppevideod, veebiseminarid, e-õpikud, õpperakendused ja -platvormid) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOCIS1 |
Interneti kasutamine õppetegevuseks viimase kolme kuu jooksul hariduslikul, kutsealasel või isiklikul otstarbel, et suhelda õpetajate või õpilastega veebipõhiste audio- või videovahendite kaudu |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOFE |
Õppetegevused, milles andmeesitaja on viimase kolme kuu jooksul formaalhariduse omandamiseks osalenud (nt kool või ülikool) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IUOLC = 1 või IUOLM = 1 või IUOCIS1 = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOW |
Õppetegevused, milles andmeesitaja on viimase kolme kuu jooksul kutsealasel/tööga seotud otstarbel osalenud |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IUOLC = 1 või IUOLM = 1 või IUOCIS1 = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Tegevused internetis |
IUOPP |
Õppetegevused, milles andmeesitaja on viimase kolme kuu jooksul isiklikul otstarbel osalenud |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IUOLC = 1 või IUOLM = 1 või IUOCIS1 = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVIP |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel, et saada juurdepääs avaliku sektori asutuste või avalike teenuste kogutud teabele andmeesitaja kohta |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVIDB |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel, et saada juurdepääs avalike andmebaaside või registrite teabele (nt teave raamatute kättesaadavuse kohta avalikes raamatukogudes, katastrid, äriregistrid) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOV12IF |
Avaliku sektori asutuste või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel teabe saamiseks (nt teenuste, hüvitiste, õiguste, seaduste, lahtiolekuaegade kohta) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVIX |
Andmeesitaja ei ole viimase 12 kuu jooksul kasutanud avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaiti või mobiilirakendust isiklikul otstarbel, et saada juurdepääsu isikuandmetele või andmebaasidele või et saada teavet |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOV12FM |
Andmeesitaja on viimase 12 kuu jooksul kasutanud avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaiti või mobiilirakendust isiklikul otstarbel, et alla laadida/printida ametlikke vorme |
1 |
Jah |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVAPR |
Andmeesitaja on viimase 12 kuu jooksul kasutanud avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaiti või mobiilirakendust isiklikul otstarbel, et leppida kokku kohtumine või teha broneering (nt raamatu broneerimine avalikus raamatukogus, kohtumine riigiametniku või riikliku tervishoiuteenuse pakkujaga) |
1 |
Jah |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVPOST (vabatahtlik) |
Andmeesitaja on viimase 12 kuu jooksul saanud oma avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidil või mobiilirakenduses (vajaduse korral teenuse nimetus riigis) oleva konto kaudu avaliku sektori asutustelt isiklikul otstarbel ametlikke teateid või dokumente (nt trahviteated või arved, kirjad, kohtukutsed, kohtudokumendid, [liikmesriigi näited]). E-posti või SMSiga saadetud teabesõnumid või teated selle kohta, et dokument on kättesaadav, tuleks välja jätta (vabatahtlik) |
1 |
Jah |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud või on märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVTAX1 |
Andmeesitaja enda maksudeklaratsiooni esitamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu |
1 |
Jah, andmeesitaja esitas selle ise |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
2 |
Ei, esitamine toimus automaatselt (maksuhalduri, tööandja, muu asutuse poolt) |
||||||
3 |
Ei, andmeesitaja edastas selle maksuhaldurile paberkandjal |
||||||
4 |
Ei, teine isik tegi seda andmeesitaja nimel (nt pereliige, maksunõustaja) |
||||||
5 |
Ei, muud põhjused (nt andmeesitaja ei pea tulumaksu maksma) |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVODC |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel ametlike dokumentide või tõendite nõudmiseks (nt ülikooli lõputunnistus, sünni-, abielu-, lahutus- ja surmatunnistused, elukohatõendid, politsei- ja karistusandmed, [liikmesriigi näited]) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVBE |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel hüvitiste või õiguste taotlemiseks (nt pension, töötuskindlustushüvitis, lapsetoetus, kooli, ülikooli astumine, [liikmesriigi näited]) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVRCC |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamine viimase 12 kuu jooksul isiklikul otstarbel muude nõuete, taotluste või kaebuste esitamiseks (nt politseile vargusest teatamine, kaebuse esitamine, õigusabi taotlemine, tsiviilnõude esitamine kohtus, [liikmesriigi näited]) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IRGOVNN |
Põhjused, miks ei ole viimase 12 kuu jooksul avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ametlikke dokumente nõutud või taotlusi esitatud – andmeesitajal ei ole olnud vaja dokumente nõuda või taotlusi esitada |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVODC = 0 ja IGOVBE = 0 ja IGOVRCC = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IRGOVLS |
Põhjused, miks ei ole viimase 12 kuu jooksul avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ametlikke dokumente nõutud või taotlusi esitatud – puuduvad oskused ja teadmised (nt andmeesitaja ei tea, kuidas veebisaiti või rakendust kasutada või on selle kasutamine olnud liiga keeruline) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVODC = 0 ja IGOVBE = 0 ja IGOVRCC = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IRGOVSEC |
Põhjused, miks ei ole viimase 12 kuu jooksul avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ametlikke dokumente nõutud või taotlusi esitatud – mure isikuandmete turvalisuse pärast või soovimatus veebis maksta (krediitkaardipettus) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVODC = 0 ja IGOVBE = 0 ja IGOVRCC = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IRGOVEID (vabatahtlik) |
Põhjused, miks ei ole viimase 12 kuu jooksul avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ametlikke dokumente nõutud või taotlusi esitatud – puudus e-allkiri, (teenuste kasutamiseks nõutud) aktiveeritud e-identiteet (eID) või muu eID kasutamise vahend, [liikmesriigi näited] (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVODC = 0 ja IGOVBE = 0 ja IGOVRCC = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IRGOVOP |
Põhjused, miks ei ole viimase 12 kuu jooksul avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ametlikke dokumente nõutud või taotlusi esitatud – andmeesitaja nimel on seda teinud keegi teine (nt konsultant, nõustaja, sugulane) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVODC = 0 ja IGOVBE = 0 ja IGOVRCC = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IRGOVOTH |
Põhjused, miks ei ole viimase 12 kuu jooksul avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ametlikke dokumente nõutud või taotlusi esitatud – muu põhjus |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVODC = 0 ja IGOVBE = 0 ja IGOVRCC = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IGOVANYS |
Andmeesitaja on avaliku sektori asutustega suhelnud |
9 |
Kui IU<> 1 ja IU<> 2, siis 9 |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Tuletatud |
1 |
Kui IGOVIP = 1 või IGOVIDB = 1 või IGOV12IF = 1 või IGOV12FM = 1 või IGOVAPR = 1 või IGOVPOST = 1 või IGOVTAX1 = 1 või IGOVODC = 1 või IGOVBE = 1 või IGOVRCC = 1, siis 1 |
||||||
0 |
Muidu 0 |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVDU |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisega seotud probleemid viimase 12 kuu jooksul – veebisaiti või rakendust on olnud raske kasutada (nt see ei ole kasutajasõbralik, sõnastus ei ole selge, menetlust ei ole hästi selgitatud) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVTP |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisega seotud probleemid viimase 12 kuu jooksul – veebisaidi või rakenduse kasutamisel on esinenud tehnilisi probleeme (nt pikk laadimisaeg, veebisait hangus) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVEID (vabatahtlik) |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisega seotud probleemid viimase 12 kuu jooksul – probleemid e-allkirja või e-identimise (eID) kasutamisel (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVPAY (vabatahtlik) |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisega seotud probleemid viimase 12 kuu jooksul – andmeesitaja ei ole saanud veebisaidi või rakenduse kaudu maksta (nt puudus juurdepääs nõutud makseviisidele) (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVMOB |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisega seotud probleemid viimase 12 kuu jooksul – andmeesitaja ei ole saanud juurdepääsu teenusele nutitelefoni või tahvelarvuti kaudu (nt seadme versioon ei ole ühilduv või rakendused ei ole olnud kättesaadavad) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVOTH |
Avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisega seotud probleemid viimase 12 kuu jooksul – muu probleem |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Suhtlemine avaliku sektori asutustega |
IIGOVX |
Andmeesitajal ei ole avaliku sektori asutuse või avalike teenuste veebisaidi või mobiilirakenduse kasutamisel viimase 12 kuu jooksul esinenud mingeid probleeme |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IGOVANYS = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
IBUY |
Viimane kaupade või teenuste ost või tellimine internetis isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Viimase kolme kuu jooksul |
Üksikisikud, kelle IU = 1 või IU = 2 |
Kogutav |
2 |
Kolm kuud kuni aasta tagasi |
||||||
3 |
Rohkem kui aasta tagasi |
||||||
4 |
Ei ole kunagi internetist ostnud ega tellinud |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BCLOT1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu riideid (sh spordirõivaid), jalatseid või aksessuaare (nt kotid, ehted), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BSPG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu sporditarbeid (v.a spordirõivaid), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BCG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu laste mänguasju või imikutarbeid (nt mähkmed, pudelid, lapsekärud), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFURN1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu mööblit, koduaksessuaare (nt vaibad, kardinad) või aiandustooteid (nt tööriistad, taimed), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BMUSG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu muusikat (CD-d, vinüülid jne), sh kasutatud kaupu) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFLMG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu filme või seriaale (DVDd, Blue-ray jne), sh kasutatud kaupu) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BBOOKNLG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu trükitud raamatuid, ajakirju või ajalehti, sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BHARD1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu arvuteid, tahvelarvuteid, mobiiltelefone ja tarvikuid, sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BEEQU1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu olmeelektroonikat (nt telerid, stereod, kaamerad, ribakõlarid või nutikõlarid, virtuaalsed assistendid) või kodumasinaid (nt pesumasinad), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BMED1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ravimeid või toidulisandeid, nt vitamiine (v.a retseptide uuendamine internetis), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFDR |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et teha veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu tellimusi restoranidest, kiirtoidukettidest või toitlustusteenuse pakkujatelt (ettevõtjatelt või eraisikutelt) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFDS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu toiduaineid või jooke kauplustest või valmistoidu pakkujatelt (ettevõtjatelt või eraisikutelt) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BCBW |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kosmeetikat, ilu- või heaolutooteid, sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BCPH |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu puhastusvahendeid või isikliku hügieeni tooteid (nt hambaharjad, taskurätikud, pesemisvahendid, puhastuslapid), sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BBMC |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu jalgrattaid, mopeede, sõiduautosid või muid sõidukeid või nende varuosi, sh kasutatud kaupu isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BOPG |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu muid füüsilisi kaupu, sh kasutatud kaupu isikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BPG_ANY |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta ettevõtjatelt või eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu mis tahes loetletud füüsilisi kaupu, sh kasutatud kaupu isikuks kasutamiseks |
9 |
Kui IBUY = tühi või IBUY<> 1, siis 9 |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Tuletatud |
1 |
Kui BCLOT1 = 1 või BSPG = 1 või BCG = 1 või BFURN1 = 1 või BMUSG = 1 või BFLMG = 1 või BBOOKNLG = 1 või BHARD1 = 1 või BEEQU1 = 1 või BMED1 = 1 või BFDR = 1 või BFDS = 1 või BCBW = 1 või BCPH = 1 või BBMC = 1 või BOPG = 1, siis 1 |
||||||
0 |
Muidu 0 |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BPG_DOM |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kaupu kodumaistelt müüjatelt (ettevõtjatelt või eraisikutelt) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle BPG_ANY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BPG_EU |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kaupu muude ELi riikide müüjatelt (ettevõtjatelt või eraisikutelt) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle BPG_ANY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BPG_WRLD |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kaupu kolmandate riikide müüjatelt (ettevõtjatelt või eraisikutelt) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle BPG_ANY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BPG_UNK |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kaupu müüjatelt (ettevõtjatelt või eraisikutelt), kelle päritoluriik ei ole teada |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle BPG_ANY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BPG_PP |
Eraisikutelt veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu ostetud kaup |
1 |
Jah |
Üksikisikud, kelle BPG_ANY = 1 |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BMUSS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu muusikat voogedastusteenusena või allalaaditavana isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFLMS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu filme või seriaale voogedastusteenusena või allalaaditavana isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BBOOKNLS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu e-raamatuid, veebiajakirju või veebiajalehti isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BGAMES |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu mänge veebis või nutitelefonidesse, tahvelarvutitesse, arvutitesse või konsoolidesse allalaaditavana isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BSOFTS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu allalaaditavat arvuti- või muud tarkvara (sh uuendused) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BHLFTS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu tervise- või treeningurakendusi (v.a tasuta rakendused) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BAPP |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu muid rakendusi (nt keeleõppe, reisimise ja ilmaennustusega seotud rakendused; v.a tasuta rakendused) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BSTICK |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu spordiürituste pileteid isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BCTICK |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kultuuri- või muude ürituste (nt kino, kontserdid, messid) pileteid isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BSIMC |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu interneti- või mobiiltelefoniühendust isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BSUTIL |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et tellida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu elektri, vee või kütte, prügiveo vms teenuseid isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BHHS |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu koduteenuseid (nt koristamine, lapsehoid, remonditööd, aiandus, sh eraisikute pakutavad teenused) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BHHS_PP |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu eraisikult majapidamisteenust isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Jah |
Üksikisikud, kelle BHHS = 1 |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BTPS_E |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu transpordiettevõttest transporditeenust (nt kohalik bussi-, lennu- või rongipilet või taksosõit) isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BTPS_PP |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu eraisikult transporditeenust isiklikuks kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BRA_E |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et üürida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu majutust isiklikuks kasutamiseks sellistelt ettevõtetelt nagu hotellid või reisibürood |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
06. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BRA_PP |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et üürida veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu majutust isiklikuks kasutamiseks eraisikult |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BOTS (vabatahtlik) |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu eraisikult muid teenuseid (v.a finants- ja kindlustusteenused) isiklikuks kasutamiseks (vabatahtlik) |
1 |
Jah |
Üksikisikud, kelle IBUY = 1 |
Kogutav |
0 |
Ei |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud või on märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFIN_IN1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu kindlustuspoliise, sealhulgas reisikindlustust (ka paketina, nt koos lennupiletiga) isiklikuks tarbeks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFIN_CR1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et võtta veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu pangast või muust finantsasutusest laenu või hüpoteeklaenu või taotleda krediiti isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
E-kaubandus |
BFIN_SH1 |
Interneti kasutamine viimase kolme kuu jooksul selleks, et osta või müüa veebisaidi või mobiilirakenduse kaudu aktsiaid, võlakirju, osakuid või muid finantsvarasid isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DEM |
Internetiühendusega termostaadi, arvesti, valgustite, lisandmoodulite või muude internetiühendusega energiahalduslahenduste kasutamine andmeesitaja kodus isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DSEC |
Internetiühendusega koduvalvesüsteemi, suitsuanduri, turvakaamerate, ukselukkude või muude internetiühendusega turva- või ohutuslahenduste kasutamine andmeesitaja kodus isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DHA |
Internetiühendusega kodumasinate, nagu robottolmuimejate, külmikute, ahjude, kohvimasinate kasutamine isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DVA |
Virtuaalse assistendi kasutamine digiabilise või rakenduse vormis isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DX |
Andmeesitaja ei ole kasutanud isiklikul otstarbel ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle (IOT_DEM = tühi või IOT_DEM = 0) ja (IOT_DSEC = tühi või IOT_DSEC = 0) ja (IOT_DHA = tühi või IOT_DHA = 0) ja (IOT_DVA = tühi või IOT_DVA = 0) |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BDK |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – andmeesitaja ei ole teadnud selliste seadmete või süsteemide olemasolust |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_DX = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BNN |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – andmeesitajal ei ole olnud vaja selliseid internetiühendusega seadmeid või süsteeme kasutada |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BCST |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – hind oli liiga kõrge |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BLC |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – seadmed ei ühildu muude seadmete või süsteemidega |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BLSK |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – puuduvad oskused nende seadmete või süsteemide kasutamiseks |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BCPP |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – mure nende seadmete või süsteemide loodud ja andmeesitajat käsitleva teabe privaatsuse ja kaitse pärast |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BCSC |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – mure turvalisuse pärast (seadmete või süsteemide võimalik häkkimine) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BCSH |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – mure ohutuse või tervise pärast (seadmete või süsteemide kasutamine võib põhjustada õnnetusi, vigastusi või terviseprobleeme) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_BOTH |
Põhjused, miks ühtegi internetiühendusega energiahaldusseadet, turva- või ohutuslahendust, kodumasinat ega virtuaalset assistenti ei ole isiklikul otstarbel kasutatud – muud põhjused |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_BDK = 0 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_IUTV |
Interneti kasutamine andmeesitaja kodus internetiühendusega televiisoris isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_IUGC |
Interneti kasutamine andmeesitaja kodus internetiühendusega mängukonsoolil isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_IUHA |
Interneti kasutamine andmeesitaja kodus internetiühendusega koduses audiosüsteemis või nutikõlarites isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DCS |
Internetiühendusega nutikella, aktiivsusmonitori, internetiühendusega prillide või peakomplektide, turvamonitoride, internetiühendusega tarvikute, internetiühendusega rõivaste ja jalatsite kasutamine isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DHE |
Internetiühendusega seadmete kasutamine vererõhu, suhkrutaseme, kehamassi jälgimiseks (nt nutikaal) või muude internetiühendusega seadmete kasutamine tervise- ja meditsiiniabiks isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DTOY |
Internetiühendusega mänguasjade, näiteks robotmänguasjade (sh hariduslikud) või nukkude kasutamine isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_DCAR |
Sisseehitatud traadita internetiühendusega auto kasutamine isiklikul otstarbel |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_USE |
Andmeesitaja on kasutanud asjade internetti |
9 |
Kui IU = tühi või IU<> 1, siis 9 |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Tuletatud |
1 |
Kui IOT_DEM = 1 või IOT_DSEC = 1 või IOT_DHA = 1 või IOT_DVA = 1 või IOT_IUTV = 1 või IOT_IUGC = 1 või IOT_IUHA = 1 või IOT_DCS = 1 või IOT_DHE = 1 või IOT_DTOY = 1 või IOT_DCAR = 1, siis 1 |
||||||
0 |
Muidu 0 |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_PSEC |
Eespool nimetatud internetiühendusega seadmete või süsteemide kasutamisega kaasnenud probleemid – turva- või privaatsusprobleemid (nt seadme või süsteemi häkkimine, nende seadmete või süsteemide loodud ja andmeesitajat ja tema perekonda käsitleva teabe kaitsega seotud probleemid) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_USE = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_PSHE |
Eespool nimetatud internetiühendusega seadmete või süsteemide kasutamisega kaasnenud probleemid – ohutus- või terviseprobleemid (nt seadmete või süsteemide kasutamine põhjustas õnnetusi, vigastusi või terviseprobleeme) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_USE = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_PDU |
Eespool nimetatud internetiühendusega seadmete või süsteemide kasutamisega kaasnenud probleemid – raskused seadme kasutamisel (nt seadme seadistamisel, paigaldamisel, ühendamisel, paaristamisel) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_USE = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_POTH |
Eespool nimetatud internetiühendusega seadmete või süsteemide kasutamisega kaasnenud probleemid – muud probleemid (nt ühendusprobleemid, toega seotud probleemid) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_USE = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kõikjal kättesaadav internetiühendus |
IOT_PX |
Andmeesitajal ei ole tekkinud eespool nimetatud internetiühendusega seadmete või süsteemide kasutamisega probleeme |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IOT_USE = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_DMOB |
Viis, kuidas andmeesitaja vabanes oma mobiiltelefonist või nutitelefonist, mille ta asendas või mida ta enam ei kasuta |
1 |
See on endiselt andmeesitaja majapidamises |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
2 |
See müüdi või anti ära |
||||||
3 |
See kõrvaldati elektroonikajäätmete kogumise/ringlussevõtu teel (sh jättes kõrvaldamise jaemüüjale) |
||||||
4 |
See kõrvaldati, kuid mitte elektrooniliste jäätmete kogumise/ringlussevõtu teel |
||||||
5 |
Seda ei ole kunagi ostetud või see on endiselt kasutuses |
||||||
6 |
Muu |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_DLT |
Viis, kuidas andmeesitaja vabanes oma sülearvutist või tahvelarvutist, mille ta asendas või mida ta enam ei kasuta |
1 |
See on endiselt andmeesitaja majapidamises |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
2 |
See müüdi või anti ära |
||||||
3 |
See kõrvaldati elektroonikajäätmete kogumise/ringlussevõtu teel (sh jättes kõrvaldamise jaemüüjale) |
||||||
4 |
See kõrvaldati, kuid mitte elektrooniliste jäätmete kogumise/ringlussevõtu teel |
||||||
5 |
Seda ei ole kunagi ostetud või see on endiselt kasutuses |
||||||
6 |
Muu |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_DPC |
Viis, kuidas andmeesitaja vabanes oma lauaarvutist, mille ta asendas või mida ta enam ei kasuta |
1 |
See on endiselt andmeesitaja majapidamises |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
2 |
See müüdi või anti ära |
||||||
3 |
See kõrvaldati elektroonikajäätmete kogumise/ringlussevõtu teel (sh jättes kõrvaldamise jaemüüjale) |
||||||
4 |
See kõrvaldati, kuid mitte elektrooniliste jäätmete kogumise/ringlussevõtu teel |
||||||
5 |
Seda ei ole kunagi ostetud või see on endiselt kasutuses |
||||||
6 |
Muu |
||||||
Tühi |
Märkimata |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PP (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – hind (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PHD (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – kõvaketta omadused (mälu, kiirus), protsessori kiirus (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PECD (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – seadme ökodisain (vastupidavad, täiendatavad ja parandatavad või vähem materjale nõudvad disainilahendused), keskkonnasõbralike materjalide kasutamine pakendis jne. (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PEG (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – võimalus pikendada lisagarantii ostmisega seadme kasutusiga (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PEE (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – seadme energiatõhusus (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PTBS (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – tootja või müüja pakutav tagasivõtusüsteem (tootja või müüja võtab vananenud seadme tasuta tagasi või pakub kliendile allahindlust uue seadme ostmiseks) (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PX (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – andmeesitaja ei ole ühtegi nimetatud omadust kaalunud (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
||||||
07. Infoühiskonnas osalemine |
Kasutamise mõju |
ECO_PBX (vabatahtlik) |
Omadused, mida andmeesitaja pidas tähtsaks, kui ta viimati ostis mobiil- või nutitelefoni, tahvelarvuti, sülearvuti või lauaarvuti – andmeesitaja ei ole kunagi ühtegi nimetatud seadet ostnud (vabatahtlik) |
1 |
Märgistatud |
Üksikisikud, kelle IU = 1 |
Kogutav |
0 |
Märgistamata |
||||||
Tühi |
Varianti ei ole lisatud |
||||||
9 |
Ei kohaldata |
28.7.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 269/46 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1224,
27. juuli 2021,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2017/2226 sätestatud veebiteenuse kasutustingimuste üksikasjalike normide, veebiteenuse suhtes kohaldatavate andmekaitse- ja andmeturbe-eeskirjade ning veebiteenuse arendamise ja tehnilise rakendamise meetmete kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusotsus C(2019) 1230
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2017. aasta määrust (EL) 2017/2226, millega luuakse riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteem liikmesriikide välispiire ületavate kolmandate riikide kodanike riiki sisenemise ja riigist lahkumise andmete ja sisenemiskeeluandmete registreerimiseks ning määratakse kindlaks riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemile õiguskaitse eesmärgil juurdepääsu andmise tingimused ning millega muudetakse Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni ning määruseid (EÜ) nr 767/2008 ja (EL) nr 1077/2011, (1) eriti selle artikli 13 lõiget 7 ja artikli 36 esimese lõigu punkti h,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määrusega (EL) 2017/2226 on loodud riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteem, mis registreerib ja salvestab elektrooniliselt liikmesriikide territooriumil lühiajaliseks viibimiseks loa saanud või loast ilma jäänud kolmandate riikide kodanike riiki sisenemise ja riigist väljumise kuupäeva, kellaaja ja koha ning arvutab nende lubatud viibimisaja. |
(2) |
Euroopa amet vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimiseks, asutatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1077/2011 (2) (eu-LISA) vastutab riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi arendamise ja operatiivjuhtimise eest. |
(3) |
Komisjoni rakendusotsusega C(2019) 1230 kehtestatakse määruse (EL) 2017/2226 artiklis 13 sätestatud veebiteenuse käitamise kirjeldus ja tingimused, sh andmekaitse ja turvalisuse erisätted. Seda kirjeldust ja neid tingimusi tuleb kohandada, võttes arvesse viisanõudest vabastatud reisijaid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1240 (3) artikli 45 tähenduses. |
(4) |
Määruse (EL) 2017/2226 artikli 13 lõikega 3 nõutakse, et vedajad kasutaksid veebiteenust, et kontrollida, kas üheks või kaheks sisenemiseks väljastatud lühiajalist viisat omavad kolmandate riikide kodanikud on oma viisaga lubatud sisenemiste arvu juba ära kasutanud. |
(5) |
Selleks et vedajad saaksid täita oma kohustust kontrollida üheks või kaheks sisenemiseks väljastatud viisa kasutamist, peaks neil olema veebiteenusele juurdepääs. Vedajad peaksid saama veebiteenusele juurdepääsu autentimissüsteemi abil ning neil peaks olema võimalik saata ja vastu võtta teateid eu-LISA kindlaks määratud vormingus. |
(6) |
Selleks et vedajad saaksid luua ühenduse veebiteenusega ja seda kasutada, tuleks kehtestada tehnilised normid teate vormingu ja autentimissüsteemi kohta, mis täpsustatakse tehnilistes suunistes, mis on osa määruse (EL) 2017/2226 artikli 37 lõikes 1 osutatud tehnilistest kirjeldustest, mille võtab vastu eu-LISA. |
(7) |
Vedajatel peaks olema võimalik märkida, et reisijad jäävad väljapoole määruse (EL) 2017/2226 kohaldamisala, ning vedajad peaksid sel juhul saama veebiteenuselt automaatse teate „Ei ole kohaldatav“ ilma kirjutuskaitstud andmebaasi päringuta ja logimiseta. |
(8) |
Komisjon, eu-LISA ja liikmesriigid peaksid proovima teavitada kõiki teadaolevaid vedajaid registreerimise viisist ja ajast. Kui registreerimine ning vajaduse korral testimine on edukalt lõpetatud, siis peaks eu-LISA ühendama vedaja liidesega. |
(9) |
Autenditud vedajad peaksid veebiteenusele juurdepääsu andma ainult nõuetekohaselt volitatud töötajatele. |
(10) |
Käesolevas määruses tuleks sätestada autentimissüsteemi suhtes kohaldatavad andmekaitse- ja andmeturbe-eeskirjad. |
(11) |
Tagamaks et kontrollpäring põhineb võimalikult ajakohasel teabel, tuleks päringuid teha kõige varem 48 tundi enne kavandatud lahkumisaega. |
(12) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada lennu- ja mereveoettevõtjate ning rahvusvaheliste vedajate suhtes, kes veavad reisijate rühmi bussiga liikmesriikide territooriumile. Transpordivahendisse sisenemisele võib eelneda liikmesriigi territooriumile sisenemise piirikontroll. Neil juhtudel tuleks vedajad vabastada kohustusest kontrollida reisijate reisiloa olekut. |
(13) |
Vedajad peaksid saama kasutada veebivormi avalikul veebisaidil, et küsida abi. Abitaotluse esitamisel peaksid vedajad saama kättesaamiskinnituse, mis sisaldab pileti numbrit. eu-LISA või ETIASe kesküksus võib asjakohase vastuse andmiseks võtta pileti saanud vedajatega ühendust mis tahes vajalikul viisil, sealhulgas telefoni teel. |
(14) |
Kuna on vaja võimalikult palju piirata reisijatele ja vedajatele tekkivat halduskoormust, kaasates määruse (EL) 2017/2226 artiklis 13 osutatud veebiteenuse Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteemi ning seeläbi kohandades selle käitamise tingimusi määruse (EL) 2018/1240 vastuvõtmisega, tuleks kohaldada määruse (EL) 2018/1240 jaoks kehtestatud sätteid vedajate abistamise kohta ning tehniliste probleemide korral järgitavaid menetlusi. |
(15) |
Käesoleva määruse kohaldamine ei piira Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/38/EÜ (4) kohaldamist. |
(16) |
Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osale Taani määruse (EL) 2017/2226 vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. Võttes siiski arvesse, et määrus (EL) 2017/2226 põhineb Schengeni acquis’l, teatas Taani 30. mail 2018 kooskõlas nimetatud protokolli artikliga 4, et ta on otsustanud määruse (EL) 2017/2226 oma siseriiklikusse õigusesse üle võtta. Seetõttu on Taani rahvusvahelise õiguse kohaselt kohustatud käesolevat määrust rakendama. |
(17) |
Käesolev määrus kujutab endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale (5). seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva määruse vastuvõtmisel, see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. |
(18) |
Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu (viimase kahe riigi osalemiseks Schengeni acquis’ sätete rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises) (6) tähenduses, mis kuuluvad nõukogu otsuse 1999/437/EÜ (7) artikli 1 punktis A osutatud valdkonda. |
(19) |
Šveitsi puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu (Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) (8) tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis A osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2008/146/EÜ (9) artikliga 3. |
(20) |
Liechtensteini puhul kujutab käesolev määrus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) (10) tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis A osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2011/350/EL (11) artikliga 3. |
(21) |
Bulgaaria ja Rumeenia puhul, kuna Schengeni kehtiva hindamiskorra kohane kontroll on edukalt lõpule viidud, nagu on kinnitatud nõukogu 9. juuni 2011. aasta järeldustes, jõustati Schengeni infosüsteemi käsitlevad Schengeni acquis’ sätted nõukogu otsusega (EL) 2018/934 (12), mis käsitleb Schengeni infosüsteemiga seotud Schengeni acquis’ ülejäänud sätete jõustamist Bulgaaria Vabariigis ja Rumeenias; viisainfosüsteemiga seotud Schengeni acquis’ sätted jõustati nõukogu otsusega (EL) 2017/1908 (13), mis käsitleb viisainfosüsteemiga seotud Schengeni acquis’ teatavate sätete jõustamist Bulgaaria Vabariigis ja Rumeenias; kõik riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi toimimise tingimused, mis on sätestatud määruse (EL) 2017/2226 artikli 66 lõike 2 punktis b, on täidetud ning kõnealused liikmesriigid peaksid seetõttu kasutama riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi alates selle töölerakendamisest määruse (EL) 2017/2226 artikli 66 lõike 1 kohaselt. |
(22) |
Küprose ja Horvaatia puhul on riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi toimimiseks vaja anda passiivne juurdepääs viisainfosüsteemile ning jõustada kõik Schengeni infosüsteemi käsitlevad Schengeni acquis’ sätted kooskõlas asjakohaste nõukogu otsustega. Neid tingimusi saab täitma hakata alles siis, kui kontrollimine kohaldatava Schengeni hindamiskorra kohaselt on edukalt lõpule viidud. Seepärast peaksid riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi kasutama ainult need liikmesriigid, kes riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi töölerakendamise hetkel vastavad kõnealustele tingimustele. Liikmesriigid, kes ei kasuta riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi alates selle töölerakendamisest, tuleks ühendada riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemiga vastavalt määruses (EL) 2017/2226 sätestatud menetlusele niipea, kui kõik kõnealused tingimused on täidetud. |
(23) |
Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (14) artikli 42 lõikega 1 ning ta esitas oma arvamuse 29. aprillil 2021. |
(24) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas e-piiride komitee (EES) arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesoleva määrusega kehtestatakse:
a) |
veebiteenuse kasutustingimuste üksikasjalikud normid ja tingimused ning andmekaitse- ja andmeturbe-eeskirjad, mis on sätestatud määruse (EL) 2017/2226 artikli 13 lõigetes 1 ja 3 ning artikli 36 esimese lõigu punktis h; |
b) |
määruse (EL) 2017/2226 artikli 13 lõikes 3 sätestatud vedajate autentimissüsteem, mis võimaldab neil täita oma kohustusi, ning autentimissüsteemile juurdepääsu saamise eesmärgil vedajate registreerimise üksikasjalikud normid ja tingimused; |
c) |
üksikasjalik menetlus, mida tuleb järgida juhul, kui vedajal on tehniliselt võimatu veebiteenust kasutada. |
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
(1) |
„vedaja liides“ – veebiteenus, mille eu-LISA töötab välja kooskõlas määruse (EL) 2017/2226 artikli 37 lõikega 1, kui seda kasutatakse kõnealuse määruse artikli 13 lõikes 3 märgitud otstarbel, ning mis hõlmab kirjutuskaitstud andmebaasiga ühendatud IT-liidest; |
(2) |
„tehnilised suunised“ – määruse (EL) 2017/2226 artikli 37 lõikes 1 osutatud tehniliste kirjelduste osa, mida vedajad saavad kasutada autentimissüsteemi rakendamiseks ning artikli 4 lõike 2 punktis a osutatud rakendusliidese teatevormingu väljatöötamiseks; |
(3) |
„nõuetekohaselt volitatud töötajad“ – füüsilised isikud, kes on vedaja töötajad või kelle vedaja või tema juhtimise või järelevalve all tegutsev muu juriidiline või füüsiline isik on lepinguliselt tööle võtnud ja kellele on määruse (EL) 2017/2226 artikli 13 lõike 3 kohaselt tehtud ülesandeks kontrollida, kas viisaga lubatud sisenemiste arvu on vedaja nimel juba kasutatud. |
Artikkel 3
Vedajate kohustused
1. Vedajad peavad tegema vedaja liidese kaudu päringu, et kontrollida, kas viisaga lubatud sisenemiste arv on juba ära kasutatud, nagu on osutatud määruse (EL) 2017/2226 artiklis 13 (edaspidi „kontrollpäring“).
2. Kontrollpäring tuleb esitada kõige varem 48 tundi enne kavandatud lahkumisaega.
3. Vedajad peavad tagama, et vedaja liidesele on juurdepääs ainult nõuetekohaselt volitatud töötajatel. Vedajad peavad võtma kasutusele vähemalt järgmised mehhanismid:
a) |
füüsilised ja loogilised juurdepääsukontrolli mehhanismid, mis takistavad lubamatut juurdepääsu vedajate kasutatavale taristule või süsteemidele; |
b) |
autentimine; |
c) |
andmete logimine jälgitavuse tagamiseks; |
d) |
juurdepääsuõiguste korrapärane läbivaatamine. |
Artikkel 4
Vedaja liidesega ühendamine ja juurdepääs sellele
1. Vedajad peavad looma vedaja liidesega ühenduse ühel järgmisel meetodil:
a) |
sihtotstarbeline võrguühendus; |
b) |
internetiühendus. |
2. Vedajad peavad saama vedaja liidesele juurdepääsu ühel järgmisel meetodil:
a) |
süsteemidevaheline liides (rakendusliides); |
b) |
veebiliides (brauser); |
c) |
mobiilirakendus. |
Artikkel 5
Päringud
1. Vedaja peab esitama kontrollpäringu saatmiseks järgmised reisija andmed:
a) |
perekonnanimi, eesnimi (-nimed); |
b) |
sünniaeg; sugu; kodakondsus; |
c) |
reisidokumendi liik ja number ning reisidokumendi välja andnud riigi kolmetäheline kood; |
d) |
reisidokumendi kehtivusaja lõppkuupäev; |
e) |
Schengeni acquis’d täielikult kohaldava liikmesriigi või sellise liikmesriigi, kes ei kohalda Schengeni acquis’d täielikult, kuid kes kasutab riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi, piirile saabumise kavandatud kuupäev; |
f) |
üks järgmistest:
|
g) |
Schengeni acquis’d täielikult kohaldava liikmesriigi territooriumile või Schengeni acquis’d täielikult mittekohaldava, kuid riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi kasutava liikmesriigi territooriumile sisenemiseks kasutatud transpordivahendi andmed (kavandatud lahkumisekuupäev ja -kellaaeg kohaliku aja järgi, transpordivahendi tunnusnumber, kui see on olemas, või transpordivahendi muu tunnus). |
2. Kui marsruudi tõttu peab reisijal olema kahte sisenemist võimaldav viisa, siis esitab vedaja kontrollpäringu esitamise ajal teabe selle kohta, et marsruut hõlmab liikmesriikidesse kahte sisenemist.
3. Lõike 1 punktides a–d osutatud teabe esitamiseks võivad vedajad skannida reisidokumendi masinloetava ala.
4. Kui reisija ei kuulu määruse (EL) 2017/2226 artikli 2 kohaselt kõnealuse määruse kohaldamisalasse või on tegemist lennujaama transiidiga, siis peab vedajal olema võimalik see kontrollpäringus märkida.
5. Vedajatel peab olema võimalik saata kontrollpäring ühe või mitme reisija kohta. Vedaja liides peab lisama artiklis 6 osutatud vastuse iga päringus käsitletud reisija kohta.
Artikkel 6
Vastus
1. Kui reisija ei kuulu määruse (EL) 2017/2226 artikli 2 kohaselt kõnealuse määruse kohaldamisalasse, tegemist on lennujaama transiidiga või reisijal on kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punkti 10 tähenduses riiklik lühiajaline viisa, siis on vastus „Ei ole kohaldatav“. Kõigil muudel juhtudel annab päring vastuse, kas kõik on korras või mitte („OK“ või „Not OK“).
Kui kontrollpäringule antakse vastus „Not OK“, siis tuleb vedaja liideses märkida, et see pärineb riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemist.
2. Kontrollpäringutele antavad vastused määratakse kindlaks järgmiste normide põhjal:
a) |
kui reisijal on ühtne lühiajaline viisa:
|
b) |
kui reisijal peab olema viisa, aga viisat käsitlev teave ei ole saadaval: Not OK; |
c) |
kui vedaja täpsustab, et marsruudi tõttu on vajalik kahte sisenemist võimaldav viisa:
|
3. Kui reisija on viisanõudest vabastatud või kuulub määruse (EL) 2018/1240 kohaldamisalasse, kohaldatakse komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/1217 (15) sätteid.
Artikkel 7
Teate vorming
eu-LISA täpsustab vedaja liidese abil kontrollpäringute edastamiseks ning päringutele vastamiseks kasutatavad andmevormingud ja teadete struktuuri tehnilistes suunistes. eu-LISA lisab vähemalt järgmised andmevormingud:
a) |
UN/EDIFACT; |
b) |
PAXLST/CUSRES; |
c) |
XML; |
d) |
JSON. |
Artikkel 8
Vedaja liidese ja veebiteenuse andmete ekstraheerimise nõuded kolmandate riikide kodanike jaoks ning andmete kvaliteet
1. Andmed väljastatud, tühistatud ja kehtetuks tunnistatud lühiajaliste viisade ja reisilubade kohta võetakse korrapäraselt ja automaatselt viisainfosüsteemist, ELi reisiinfo ja -lubade süsteemist ning riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemist ning edastatakse kirjutuskaitstud andmebaasi.
2. Kogu lõike 1 kohane andmete ekstraheerimine kirjutuskaitstud andmebaasi logitakse.
3. eu-LISA vastutab veebiteenuse ja selles sisalduvate isikuandmete turvalisuse eest ning andmete ekstraheerimise ja lõikes 1 osutatud andmete kirjutuskaitstud andmebaasi edastamise eest.
4. Kirjutuskaitstud andmebaasist ei ole võimalik andmeid riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi ega viisainfosüsteemi edastada.
Artikkel 9
Autentimissüsteem
1. eu-LISA töötab välja autentimissüsteemi, arvestades teavet turvariskide juhtimise kohta ning lõimitud ja vaikimisi andmekaitse põhimõtteid viisil, mis võimaldab teha kindlaks kontrollpäringu esitaja.
2. Andmed autentimissüsteemi kohta esitatakse tehnilistes suunistes.
3. Autentimissüsteemi testitakse kooskõlas artikliga 12.
4. Kui vedajad kasutavad vedaja liidest artikli 4 lõike 2 punktis a osutatud rakendusliidese abil, siis rakendatakse autentimissüsteemi vastastikuse autentimise teel.
Artikkel 10
Autentimissüsteemi jaoks registreerimine
1. Määruse (EL) 2017/2226 artikli 13 lõikes 3 osutatud vedajad, kes tegutsevad liikmesriikide territooriumil ja veavad sinna reisijaid, peavad enne autentimissüsteemile juurdepääsu saamist registreeruma.
2. eu-LISA teeb avalikul veebisaidil kättesaadavaks registreerimisvormi, mida saab veebis täita. Registreerimisvormi peab olema võimalik esitada ainult juhul, kui kõik selle väljad on nõuetekohaselt täidetud.
3. Registreerimisvorm peab sisaldama väljasid, millel nõutakse, et vedajad esitaksid järgmise teabe:
a) |
vedaja juriidiline nimi ja kontaktandmed (e-posti aadress, telefoninumber ja postiaadress); |
b) |
registreerimist taotleva ettevõtja õigusliku esindaja kontaktandmed ja täiendavad kontaktandmed (nimed, telefoninumbrid, e-posti ja postiaadressid) ning eriotstarbeline e-posti aadress ja muud kontaktandmed, mida vedaja kavatseb artiklite 13 ja 14 otstarbel kasutada; |
c) |
liikmesriik või kolmas riik, kes väljastas lõikes 6 osutatud ettevõtja ametliku registreeringu, ning registreerimisnumber, kui see on olemas; |
d) |
kui vedaja on vastavalt lõikele 6 lisanud kolmandas riigis välja antud ettevõtja ametliku registreeringu, liikmesriigid, kus vedaja tegutseb või kavatseb järgmise aasta jooksul tegutseda. |
4. Registreerimisvormis tuleb teavitada vedajaid minimaalsetest turvanõuetest, millega tagatakse järgmiste eesmärkide saavutamine:
a) |
vedaja liidesega ühendamisel tekkivate turvariskide tuvastamine ja juhtimine; |
b) |
vedaja liidesega ühendatud keskkondade ja seadmete kaitse; |
c) |
küberturbeintsidentide tuvastamine, analüüsimine, neile reageerimine ja neist taastumine. |
5. Registreerimisvormis nõutakse, et vedajad kinnitaksid järgmist:
a) |
et nad tegutsevad liikmesriikide territooriumidel ja veavad sinna reisijaid või kavatsevad seda teha järgmise kuue kuu jooksul; |
b) |
et nad saavad juurdepääsu vedaja liidesele ja kasutavad seda kooskõlas registreerimisvormis sätestatud minimaalsete turvanõuetega vastavalt lõikele 4; |
c) |
et vedaja liidesele on juurdepääs ainult nõuetekohaselt volitatud töötajatel. |
6. Registreerimisvormil tuleb nõuda, et vedajad lisaksid oma asutamisdokumentide elektroonilise koopia, sh põhikirja, ning ettevõtte ametliku registreerimise väljavõtte elektroonilise koopia vähemalt ühest liikmesriigist (kui see on kohaldatav) või kolmandast riigist, ühes liidu või Schengeni lepinguga ühinenud riigi ametlikus keeles või sellesse ametlikult tõlgituna. Ettevõtte ametlikku registreerimist võib asendada ühes või enamas liikmesriigis tegutsemise loa elektrooniline koopia, näiteks lennuettevõtja sertifikaat.
7. Registreerimisvormis teavitatakse vedajaid järgmisest:
a) |
et nad peavad teavitama eu-LISAt lõigetes 3, 4 ja 5 osutatud teabe mis tahes muudatustest või tehnilistest muudatustest, mis mõjutavad nende süsteemidevahelist ühendust vedaja liidesega ja mille tõttu võib tekkida vajadus teha täiendavaid teste kooskõlas artikliga 12, kasutades kontaktandmeid, mis eu-LISA on sel otstarbel esitanud; |
b) |
et nende autentimissüsteemi registreering kustutatakse automaatselt, kui logide kohaselt ei ole vedaja kasutanud vedaja liidest ühe aasta jooksul; |
c) |
et nende autentimissüsteemi registreering võidakse kustutada, kui nad rikuvad määruse sätteid, lõikes 4 osutatud turvanõudeid või tehnilisi suuniseid, sh kui nad kuritarvitavad vedaja liidest; |
d) |
et nad peavad teavitama eu-LISAt mis tahes isikuandmetega seotud rikkumistest, mis võivad olla toimunud, ning vaatama korrapäraselt läbi oma sihtotstarbeliste töötajate juurdepääsuõigused. |
8. Kui registreerimisvorm on nõuetekohaselt esitatud, siis registreerib eu-LISA vedaja ja teavitab vedajat tema registreerimisest. Kui registreerimisvorm ei ole nõuetekohaselt esitatud, siis keeldub eu-LISA vedaja registreerimisest ja teavitab vedajat selle põhjustest.
Artikkel 11
Autentimissüsteemi registreeringu kustutamine
1. Kui vedaja teavitab eu-LISAt, et ta ei tegutse enam liikmesriigi territooriumil või ei vea sinna enam reisijaid, siis kustutab eu-LISA vedaja registreeringu.
2. Kui logid näitavad, et vedaja ei ole kasutanud vedaja liidest ühe aasta jooksul, siis kustutatakse vedaja registreering automaatselt.
3. Kui vedaja ei täida enam artikli 10 lõikes 5 osutatud tingimusi või on mul moel rikkunud käesoleva määruse sätteid, artikli 10 lõikes 4 osutatud turvanõudeid või tehnilisi suuniseid, sh kui ta on kuritarvitanud vedaja liidest, siis võib eu-LISA vedaja registreeringu kustutada.
4. eu-LISA teavitab vedajat oma kavatsusest kustutada vedaja registreering kooskõlas lõigetega 1, 2 ja 3 ning registreeringu kustutamise põhjusest kuu aega enne registreeringu kustutamist. Enne registreeringu kustutamist annab eu-LISA vedajale võimaluse esitada kirjalikke märkusi.
5. Kui tegemist on kiireloomuliste IT turvaprobleemidega, sh kui vedaja ei täida artikli 10 lõikes 4 osutatud turvanõudeid või tehnilisi suuniseid, siis võib eu-LISA vedaja ühenduse viivitamata katkestada. eu-LISA teavitab vedajat ühenduse katkestamisest ja esitab selle põhjuse.
6. eu-LISA abistab sobilikul määral vedajaid, kes on saanud registreeringu kustutamise või ühenduse katkestamise teate, et kõrvaldada teate põhjuseks olnud puudused, ning annab piiratud aja jooksul ja rangete tingimuste alusel katkestatud ühendusega vedajatele võimaluse saata kontrollpäringuid muul kui artiklis 4 osutatud viisil.
7. Katkestatud ühendusega vedajad võidakse vedaja liidesega uuesti ühendada, kui nad on edukalt kõrvaldanud turvaprobleemid, mille tõttu ühendus katkestati. Kustutatud registreeringuga vedajad võivad esitada uue registreerimistaotluse.
8. eu-LISA peab registreeritud vedajate ajakohastatud registrit. Vedajate registreeringus sisalduvad isikuandmed kustutatakse hiljemalt ühe aasta jooksul pärast seda, kui vedaja registreering on kustutatud. eu-LISA võib igal ajal pärast vedajate registreerimist kooskõlas artikliga 10 ning eelkõige juhul, kui tekib põhjendatud kahtlus, et mõni vedaja või mitu vedajat kuritarvitab vedaja liidest või ei vasta artikli 10 lõikes 4 osutatud tingimustele, küsida lisateavet liikmesriikidelt või kolmandatelt riikidelt.
9. Kui artikli 10 lõikes 2 osutatud registreerimisvorm ei ole pikemat aega saadaval, siis tagab eu-LISA, et selle artikli kohane registreerimine on võimalik muul moel.
Artikkel 12
Vedaja liidese arendamine, testimine ja ühendamine
1. eu-LISA teeb vedajatele kättesaadavaks tehnilised suunised, et nad saaksid vedaja liidest arendada ja testida.
2. Kui vedaja otsustab luua ühenduse artikli 4 lõike 2 punktis a osutatud rakendusliidese kaudu, siis testitakse artiklis 7 osutatud teatevormingu ning artiklis 9 osutatud autentimissüsteemi rakendamist.
3. Kui vedaja otsustab luua ühenduse veebiliidese (brauseri) või mobiilirakenduse kaudu, millele on vastavalt osutatud artikli 4 lõike 2 punktis b ja c, siis teavitab ta eu-LISAt, et nad on edukalt testinud oma ühendust vedaja liidesega ning nõuetekohaselt volitatud töötajad on edukalt saanud vedaja liidese kasutamise väljaõppe.
4. Lõike 2 otstarbel töötab eu-LISA välja ja teeb kättesaadavaks testimiskava, testimiskeskkonna ja simulaatori, mis võimaldab eu-LISA-l ja vedajatel testida vedajate ühendust vedaja liidesega. Lõike 3 otstarbel töötab eu-LISA välja ja teeb kättesaadavaks testimiskeskkonna, mis võimaldab vedajatel oma töötajaid koolitada.
5. Kui artiklis 10 osutatud registreerimisprotsess ja käesoleva artikli lõikes 2 osutatud testimine on edukalt lõpetatud või käesoleva artikli lõikes 3 osutatud teade on edukalt vastu võetud, siis ühendab eu-LISA vedaja vedaja liidesega.
Artikkel 13
Kontrollpäringuid ei ole võimalik tehnilistel põhjustel esitada
Kui riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi mõne komponendi tõrke tõttu on kontrollipäringut tehniliselt võimatu teha, kohaldatakse mutatis mutandis rakendusmääruse (EL) 2021/1217 artiklit 13.
Artikkel 14
Abi vedajatele
Selleks et vedajatel oleks võimalik taotleda abi, kohaldatakse vedajate poolt riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemiga seoses esitatud abitaotluste suhtes mutatis mutandis rakendusmääruse (EL) 2021/1217 artiklit 14.
Artikkel 15
Kolmandate riikide kodanike juurdepääs veebiteenusele
1. Kui kolmandate riikide kodanikud kontrollivad turvalise internetiühenduse abil veebiteenusest, kui mitu päeva neil on õigus veel riigis viibida, siis peavad nad märkima sihtliikmesriigi.
2. Kolmanda riigi kodanikud peavad sisestama veebiteenusesse järgmised andmed:
a) |
reisidokumendi või -dokumentide liik ja number ning selle või need välja andnud riigi kolmetäheline kood; |
b) |
valikuliselt riiki sisenemise või riigist lahkumise kavandatud kuupäev või mõlemad, vaikimisi Kesk-Euroopa aja järgi, mida kasutaja saab muuta; |
c) |
sihtliikmesriik. |
3. Veebiteenus esitab ühe järgmistest vastustest:
a) |
vastus „OK“ ja riigis viimiseks lubatud allesjäänud päevade arv; |
b) |
vastus „NOT OK“ ja riigis viimiseks lubatud allesjäänud päevade arv 0; |
c) |
vastus „Ei ole kättesaadav“. |
4. Kui esitatakse riigis viibimiseks lubatud allesjäänud päevade arv, siis märgib veebiteenus, et päevade arv arvutati kolmanda riigi kodaniku esitatud kavandatud riiki sisenemise kuupäeva alusel ning et tegelik allesjäänud päevade arv võib olla erinev, lähtuvalt tegelikult riiki sisenemise kuupäevast. Kui kolmanda riigi kodanik ei ole kavandatud riiki sisenemise kuupäeva esitanud, siis arvutatakse ülejäänud lubatud viibimisaeg päringu esitamise kuupäeva põhjal. Sellisel juhul märgitakse veebiteenuses, et järelejäänud lubatud viibimisaja päevade arv arvutati päringu tegemise kalendrikuupäeva alusel.
5. Kui riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemis ei ole kolmanda riigi kodaniku kohta andmeid, siis määratakse määruse (EL) 2017/2226 artiklis 22 sätestatud üleminekuperioodil kontrollpäringutele esitatavad vastused kindlaks järgmiste normide põhjal:
a) |
lubatud viibimisaeg: OK; |
b) |
järelejäänud päevad: teavet ei ole, sh märkus selle kohta, et enne riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemi kasutuselevõttu riigis viibimisi ei ole arvesse võetud. |
6. Pärast määruse (EL) 2017/2226 artiklis 22 osutatud üleminekuperioodi määratakse kontrollpäringutele antavad vastused kindlaks järgmiste normide põhjal:
a) |
kui kolmanda riigi kodanikul on veel piisavalt päevi, mille jooksul tal on lubatud riigis viibida, on vastus:
|
b) |
kui kolmanda riigi kodanik on kasutanud osa lubatud viibimisajast ja kavatseb järelejäänud ajast kauem riigis viibida, on vastus:
|
c) |
kui kolmanda riigi kodanik on kasutanud kõik riigis viibimiseks lubatud päevad, on vastus:
|
d) |
kui kolmanda riigi kodaniku suhtes kehtib viisakohustus ja tal ei ole kehtivat viisat või tema viisa on aegunud, tühistatud või kehtetuks tunnistatud või tal on piiratud territoriaalse kehtivusega viisa, mis ei vasta sisestatud sihtliikmesriigile, siis on vastus:
|
e) |
kui kolmanda riigi kodanikul ei ole viisakohustust ja tal ei ole kehtivat reisiluba või tema reisiluba on aegunud, tühistatud või kehtetuks tunnistatud, on vastus:
|
f) |
kui riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemis ei ole kolmanda riigi kodaniku kohta kandeid ja tal on lühiajaline viisa, siis piirdub järelejäänud päevade arv lühiajalise viisa aegumiskuupäevaga. Kui tegemist on viisanõudest vabastatud kolmandate riikide kodanikega pärast Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteemi kasutuselevõtu kuupäeva, siis piirdub allesolevate päevade arv reisiloa aegumiskuupäevaga, võttes arvesse üleminekuperioodi ja tähtajapikendust, millele on osutatud määruse (EL) 2018/1240 artiklis 83. |
7. Veebiteenus esitab kolmandate riikide kodanikele järgmist lisateavet:
a) |
nähtaval kohal liikmesriik, milles viibimist arvutatakse; |
b) |
reisidokumendi numbri sisestamise välja lähedal teave, et veebiteenuse jaoks kasutatav reisidokument on üks eelmiste riigis viibimiste jaoks kasutatud reisidokumentidest; |
c) |
liikmesriikide loetelu; |
d) |
vastuse „Teave ei ole kättesaadav“ esitamise kõik võimalikud põhjused; |
e) |
üldine lahtiütlus, milles on selgelt märgitud, et vastust „OK/NOT OK“ ei saa tõlgendada otsusena lubada või keelata isikul Schengeni alale siseneda; |
f) |
kord, mida kohaldatakse kolmandate riikide kodanike suhtes, kes on liidu kodaniku pereliikmed ja kelle suhtes kohaldatakse direktiivi 2004/38/EÜ, või kolmandate riikide kodanike suhtes, kellel on ühelt poolt liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt kolmanda riigi sõlmitud kokkuleppe alusel liidu kodanikega võrdväärne õigus vabalt liikuda ning kellel ei ole elamisloakaarti kooskõlas direktiiviga 2004/38/EÜ või elamisluba kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1030/2002. |
Artikkel 16
Rakendusotsuse C(2019) 1230 kehtetuks tunnistamine
Rakendusotsus C(2019) 1230 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 17
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja kõikides liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas aluslepingutega.
Brüssel, 27. juuli 2021
Komisjoni nimel
President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 327, 9.12.2017, lk 20.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta määrus (EL) nr 1077/2011, millega asutatakse Euroopa amet vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suuremahuliste IT-süsteemide operatiivjuhtimiseks (ELT L 286, 1.11.2011, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. septembri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1240, millega luuakse Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteem (ETIAS) (ELT L 236, 19.9.2018, lk 1).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiv 2004/38/EÜ, mis käsitleb Euroopa Liidu kodanike ja nende pereliikmete õigust liikuda ja elada vabalt liikmesriikide territooriumil ning millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 1612/68 ja tunnistatakse kehtetuks direktiivid 64/221/EMÜ, 68/360/EMÜ, 72/194/EMÜ, 73/148/EMÜ, 75/34/EMÜ, 75/35/EMÜ, 90/364/EMÜ, 90/365/EMÜ ja 93/96/EMÜ (ELT L 158, 30.4.2004, lk 77).
(5) Käesolev määrus ei kuulu nende meetmete reguleerimisalasse, mis on sätestatud nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsuses 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
(6) EÜT L 176, 10.7.1999, lk 36.
(7) Nõukogu 17. mai 1999. aasta otsus 1999/437/EÜ Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta nende kahe riigi ühinemiseks Schengeni acquis’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31).
(8) ELT L 53, 27.2.2008, lk 52.
(9) Nõukogu 28. jaanuari 2008. aasta otsus 2008/146/EÜ sõlmida Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (ELT L 53, 27.2.2008, lk 1).
(10) ELT L 160, 18.6.2011, lk 21.
(11) Nõukogu 7. märtsi 2011. aasta otsus 2011/350/EL Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta, seoses sisepiiridel piirikontrolli kaotamise ja isikute liikumisega (ELT L 160, 18.6.2011, lk 19).
(12) Nõukogu 25. juuni 2018. aasta otsus (EL) 2018/934, mis käsitleb Schengeni infosüsteemiga seotud Schengeni acquis’ ülejäänud sätete jõustamist Bulgaaria Vabariigis ja Rumeenias (ELT L 165, 2.7.2018, lk 37–39).
(13) Nõukogu 12. oktoobri 2017. aasta otsus (EL) 2017/1908, mis käsitleb viisainfosüsteemiga seotud Schengeni acquis’ teatavate sätete jõustamist Bulgaaria Vabariigis ja Rumeenias (ELT L 269, 19.10.2017, lk 39–43).
(14) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
(15) Komisjoni 26. juuli 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/1217, millega kehtestatakse vedajate kontrollpäringute normid ja tingimused, vedajate autentimiskava andmekaitse ja turvasätted ning varumenetlused juhuks, kui juurdepääs puudub tehnilistel põhjustel (ELT L 267, 27.7.2021, lk 1).
28.7.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 269/58 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1225,
27. juuli 2021,
millega määratakse kindlaks andmevahetuse kord Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/2152 kohaselt ning muudetakse komisjoni rakendusmäärust (EL) 2020/1197 seoses liiduvälise ekspordi liikmesriigiga ja andmeid esitavate üksuste kohustustega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/2152, mis käsitleb Euroopa ettevõtlusstatistikat ja millega tunnistatakse kehtetuks kümme ettevõtlusstatistika valdkonna õigusakti, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 5 ja artikli 7 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
On vaja määrata kindlaks kaupade ekspordi ja impordiga seotud sellise statistilise teabe andmevahetuse kord, mille iga liikmesriigi tolliasutused ja maksuhaldurid peavad esitama pädevatele riiklikele statistikaasutustele. |
(2) |
Määruses (EL) 2019/2152 on sätestatud tollideklaratsioonidelt pärit üksikandmete vahetamine liikmesriikide riiklike statistikaasutusete vahel statistilistel eesmärkidel, et teha ühtlustatud statistikat rahvusvahelise kaubavahetuse kohta ja parandada kõnealuse statistika kvaliteeti. Vaja on määrata kindlaks riiklike statistikaasutuste vahel üksikandmete vahetamise kord, määratleda selle ulatus, loetleda vahetatavad üksikandmed ning kehtestada nende andmete vorm, turvameetmed ja vahetamise menetlus. |
(3) |
Vaja on muuta komisjoni rakendusmäärust (EL) 2020/1197 (2) seoses liiduvälise ekspordi liikmesriigi määratluse kohaldamise esimese vaatlusperioodiga, lükates selle kohaldamise kahe aasta võrra edasi. See on vajalik, et riiklikel statistikaasutustel oleks võimalik vahetatavate üksikandmete abil sidusalt kindlaks teha kaudselt eksporditav kaup ja tegelik ekspordiliikmesriik ning võimaldada riiklikel statistikaasutustel tagada koostatud statistika kvaliteet. |
(4) |
Samuti on vaja muuta rakendusmäärust (EL) 2020/1197 seoses importijate ja eksportijate kohustusega aidata riiklikel statistikaasutustel selgitada andmekvaliteediga seotud küsimusi. |
(5) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 223/2009 (3) artikli 7 alusel asutatud Euroopa statistikasüsteemi komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Reguleerimisese
Käesolevas määruses määratakse kindlaks tolliasutuste ja riiklike statistikaasutuste vahelise andmevahetuse ning maksuhaldurite ja riiklike statistikaasutuste vahelise andmevahetuse kord. Selles määratakse kindlaks ka kauba importi ja eksporti käsitlevate, tollideklaratsioonidelt pärit üksikandmete vahetamise kord riiklike statistikaasutuste vahel.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) |
„keskne tollivormistus üleminekuperioodil“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (4) artiklis 179 osutatud keskne tollivormistus, mis hõlmab rohkem kui ühe liikmesriigi tolliasutusi ning mille puhul tolliasutuste vahelise teabe vahetamise vahendid on sätestatud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2016/341 (5) artiklis 18; |
b) |
„saatjaliikmesriik“ – liikmesriik, kus tollideklaratsioon esitatakse, kusjuures tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad kesksele tollivormistusele üleminekuperioodil või kaudselt eksporditavale kaubale; |
c) |
„vastuvõttev liikmesriik“ – liikmesriik, kes saab üksikandmed saatjaliikmesriigilt. |
Artikkel 3
Tolliasutuste ja riiklike statistikaasutuste vahelise andmevahetuse kord
1. Tolliasutused peavad importi ja eksporti käsitlevad andmed, mis on pärit tollideklaratsioonidelt, nagu osutatud määruse (EL) 2019/2152 VI lisa punktis c, esitama oma riiklikele statistikaasutustele viivitamata ja hiljemalt selle kuu jooksul, mis järgneb kuule, mil tolliasutus tollideklaratsioonid heaks kiitis või nende kohta otsuse tegi.
2. Kui tollideklaratsioonidelt pärit andmeid muudetakse, esitavad tolliasutused riiklikele statistikaasutustele muudetud teabe.
3. Tolliasutused kontrollivad riiklike statistikaasutuste taotlusel enda esitatud tollideklaratsioonidelt pärit andmete õigsust ja täielikkust.
Artikkel 4
Maksuhaldurite ja riiklike statistikaasutuste vahelise andmevahetuse kord
1. Maksuhaldurid esitavad määruse (EL) 2019/2152 V lisas osutatud teabe riiklikule statistikaasutusele pärast selle teabe saamist ja hiljemalt teabe saamise kuule järgneva kuu jooksul.
2. Kui maksuhaldurite esitatud teavet muudetakse, esitavad maksuhaldurid riiklikele statistikaasutustele muudetud teabe.
3. Maksuhaldurid kontrollivad riiklike statistikaasutuste taotlusel enda esitatud teabe õigsust ja täielikkust.
Artikkel 5
Statistilistel eesmärkidel liikmesriikide vahel tollideklaratsioonidelt pärit üksikandmete vahetamise kord
1. Kui tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad kesksele tollivormistusele üleminekuperioodil või kaudselt eksporditavale kaubale, esitab saatjaliikmesriigi riiklik statistikaasutus vastuvõtva liikmesriigi statistikaasutusele kauba importi ja eksporti käsitlevad üksikandmed, mille on esitanud saatjaliikmesriigi tolliasutus.
2. Kui tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad kesksele tollivormistusele üleminekuperioodil, on vastuvõttev liikmesriik see liikmesriik, mille statistilisel territooriumil kaup asub tolliprotseduurile lubamise ajal või reekspordi ajal.
3. Kui tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad kaudselt eksporditavale kaubale, nagu osutatud määruse (EL) 2020/1197 V lisa 1. jao punktis 1, on vastuvõttev liikmesriik tegelik ekspordiliikmesriik, nagu osutatud määruse (EL) 2020/1197 V lisa 17. jao punkti 2 teises lõigus.
4. Lõikes 1 osutatud üksikandmed sisaldavad järgmist:
a) |
lisa veerus C1 esitatud üksikandmeid, kui tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad impordi kesksele tollivormistusele üleminekuperioodil; |
b) |
lisa veerus C2 esitatud üksikandmeid, kui tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad ekspordi kesksele tollivormistusele üleminekuperioodil; |
c) |
lisa veerus C3 esitatud üksikandmeid, kui tollideklaratsioonidelt pärit andmed osutavad kaudselt eksporditavale kaubale. |
5. Saatjaliikmesriigi riiklik statistikaasutus esitab vastuvõtva liikmesriigi statistikaasutusele metaandmed, mida on vaja statistika koostamise eesmärgil vahetatud üksikandmete kasutamiseks.
6. Lõikeid 1–5 ei kohaldata, kui saatjaliikmesriik on tegelik ekspordiliikmesriik, nagu osutatud määruse (EL) 2020/1197 V lisa 17. jao punkti 2 teises lõigus.
Artikkel 6
Liikmesriikide vahel üksikandmete vahetamise ajakava
1. Saatjaliikmesriigi riiklik statistikaasutus esitab vastuvõtva liikmesriigi statistikaasutusele artiklis 5 osutatud üksikandmed hiljemalt 30 kalendripäeva pärast vaatluskuu lõppu.
2. Kui tollideklaratsioonidelt pärit täiendavad või muudetud andmed saavad saatjaliikmesriigi riiklikule statistikaasutusele kättesaadavaks pärast lõikes 1 osutatud tähtaega, esitab saatjaliikmesriigi riiklik statistikaasutus vastuvõtva liikmesriigi riiklikule statistikaasutusele muudetud üksikandmed niipea kui võimalik ning hiljemalt 30 kalendripäeva pärast selle kuu lõppu, mil tollideklaratsioonidelt pärit täiendavad või muudetud andmed kättesaadavaks said.
Artikkel 7
Turvameetmed
Selleks, et üksikandmeid ja metaandmeid käesoleva määruse artikli 5 kohaselt saada, peavad vastuvõtva liikmesriigi riiklikud statistikaasutused, kes neid andmeid saavad või töötlevad, tagama kooskõlas komisjoni otsuse (EL, Euratom) 2015/443 (6) artikli 10 lõikega 2, et nende IT-süsteemid oleksid kaitstud tasemel, mis on samaväärne komisjoni side- ja infosüsteemide turbepoliitikaga, mis on sätestatud komisjoni otsuses (EL, Euratom) 2017/46 (7) ning selle rakenduseeskirjades ja vastavates infoturbestandardites.
Artikkel 8
Andmekaitse
Seoses isikuandmete töötlemisega täidavad riiklikud statistikaasutused käesoleva määruse kohaldamiseks vajalikke ülesandeid kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 (8).
Kui komisjon (Eurostat) töötleb isikuandmeid, järgib ta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (9) sätteid.
Artikkel 9
Üksikandmete ja metaandmete vahetamise vorm ja menetlus
1. Artikli 5 kohaselt vahetatavaid üksikandmeid ja metaandmeid vahetatakse elektrooniliselt ning need edastatakse või laaditakse üles komisjoni (Eurostati) üksikandmete ja vajaduse korral metaandmete ühtse kontaktpunkti kaudu.
2. Liikmesriigid peaksid teabevahetusstandardeid rakendama vastavalt komisjoni (Eurostati) esitatud rakendussuunistele.
Artikkel 10
Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/1197 muutmine
Rakendusmäärust (EL) 2020/1197 muudetakse järgmiselt.
a) |
V lisa 2. jao punkti 2 alapunkt a asendatakse järgmisega:
|
b) |
V lisa 8. jao punkt 3 asendatakse järgmisega:
|
Artikkel 11
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2022.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. juuli 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 327, 17.12.2019, lk 1.
(2) Komisjoni 30. juuli 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/1197, milles sätestatakse tehnilised spetsifikatsioonid ja kord vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2019/2152, mis käsitleb Euroopa ettevõtlusstatistikat ning millega tunnistatakse kehtetuks 10 ettevõtlusstatistika valdkonna õigusakti (ELT L 271, 18.8.2020, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. märtsi 2009. aasta määrus (EÜ) nr 223/2009 Euroopa statistika kohta ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1101/2008 (konfidentsiaalsete statistiliste andmete Euroopa Ühenduste Statistikaametile edastamise kohta), nõukogu määruse (EÜ) nr 322/97 (ühenduse statistika kohta) ja nõukogu otsuse 89/382/EMÜ, Euratom (millega luuakse Euroopa ühenduste statistikaprogrammi komitee) kehtetuks tunnistamise kohta (ELT L 87, 31.3.2009, lk 164).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
(5) Komisjoni 17. detsembri 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2016/341, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavate sätete üleminekueeskirjadega, kui vajalikud elektroonilised süsteemid veel ei toimi, ja muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 (ELT L 69, 15.3.2016, lk 1).
(6) Komisjoni 13. märtsi 2015. aasta otsus (EL, Euratom) 2015/443 komisjoni julgeoleku kohta (ELT L 72, 17.3.2015, lk 41).
(7) Komisjoni 10. jaanuari 2017. aasta otsus (EL, Euratom) 2017/46 Euroopa Komisjoni side- ja infosüsteemide turvalisuse kohta (ELT L 6, 11.1.2017, lk 40).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39).
LISA
Vahetatavad üksikandmed
Kirjed märkega „M“ on kohustuslikud, kirjed märkega „C“ on kohustuslikud, kui need on riiklikus tollisüsteemis kättesaadavad, ja kirjed märkega „O“ on vabatahtlikud. Kirjeid märkega „-“ ei kohaldata.
A |
B |
C1 |
C2 |
C3 |
|
Vahetatavad üksikandmed (1) |
Keskne imporditollivormistus |
Keskne eksporditollivormistus |
Kaudselt eksporditav kaup |
|
1. rühm – üldine teave |
|
|
|
1.1. |
Tollideklaratsiooni vastuvõtmise kuupäev |
C |
C |
C |
1.2. |
Vaatlusperiood |
M |
M |
M |
1.3. |
Kaubavoog |
M |
M |
M |
1.4. |
Kasutatud tolliandmete lisa |
M |
M |
M |
1.5. |
Vastuvõttev liikmesriik |
M |
M |
M |
1.6. |
Deklaratsiooni liik |
C |
C |
C |
1.7. |
Lisadeklaratsiooni liik |
C |
C |
C |
1.8. |
Protseduur |
C |
C |
C |
1.9. |
Lisaprotseduurid |
C |
C |
C |
1.10. |
Loaomaniku loanumber |
C |
C |
- |
|
2. rühm – mõõtühikud |
|
|
|
2.1. |
Statistiline väärtus |
C |
C |
C |
2.2. |
Netomass |
C |
C |
C |
2.3. |
Täiendavad mõõtühikud |
C |
C |
C |
|
3. rühm – jaotused |
|
|
|
3.1. |
Kauba kood TARICi tasandil (10-kohaline kood) |
C |
- |
- |
3.2. |
Kauba kood CNi tasandil (8-kohaline kood) |
- |
C |
C |
3.3. |
Päritoluriigi kood |
C |
- |
- |
3.4. |
Sooduspäritoluriigi kood |
C |
- |
- |
3.5. |
Lähte-/ekspordiriigi kood [Lähteriik] |
C |
- |
- |
3.6. |
Sihtriigi kood [Viimane teadaolev sihtriik] |
- |
C |
C |
3.7. |
Sihtriigi kood [Eeldatav sihtliikmesriik] |
C |
- |
- |
3.8. |
Lähte-/ekspordiriigi kood [Tegelik ekspordiliikmesriik] |
- |
- |
C |
3.9. |
Tehingu liik |
C |
C |
C |
3.10. |
Soodusrežiim |
C |
- |
- |
3.11. |
Konteiner |
C |
C |
C |
3.12. |
Transpordiliik piiril |
C |
C |
C |
3.13. |
Sisetranspordiliik |
C |
C |
C |
3.14. |
Kaubaarve vääring |
C |
C |
C |
|
4. rühm – osalised |
|
|
|
4.1. |
Importija tunnusnumber |
C |
- |
- |
4.2. |
Ostja tunnusnumber |
C |
- |
- |
4.3. |
Kaubasaaja tunnusnumber (2) |
C |
- |
- |
4.4. |
Eksportija tunnusnumber |
|
C |
C |
|
5. rühm – vabatahtlikud andmed |
|
|
|
5.1. |
Arve kogusumma |
O |
O |
O |
5.2. |
Vahetuskurss |
O |
- |
- |
5.3 |
Tarnetingimused |
O |
O |
O |
5.4 |
Kaubaartikli maksumus arvel |
O |
- |
- |
(1) Sulgudes tekst osutab vastavale andmeelemendile, mis on sätestatud määruse (EL) 2020/1197 V lisas.
(2) Ainult määruse (EL) 2016/341 kohaste tolliandmenõuete puhul.
DIREKTIIVID
28.7.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 269/65 |
KOMISJONI DELEGEERITUD DIREKTIIV (EL) 2021/1226,
21. detsember 2020,
millega muudetakse teaduse ja tehnika arenguga kohandamise eesmärgil Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/49/EÜ II lisa seoses ühiste mürahindamismeetoditega
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. juuni 2002. aasta direktiivi 2002/49/EÜ, mis on seotud keskkonnamüra hindamise ja kontrollimisega, (1) eriti selle artiklit 12,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Direktiivi 2002/49/EÜ II lisas on kehtestatud liikmesriikide ühised hindamismeetodid, mida kasutatakse keskkonnamüra ja selle tervisemõju käsitleva teabe saamiseks, eelkõige müra kaardistamiseks, ning müra kaardistamise tulemustele tuginevate tegevuskavade vastuvõtmiseks. Seda lisa tuleb kohandada tehnika ja teaduse arenguga. |
(2) |
Komisjon tegi aastatel 2016–2020 koostööd liikmesriikide tehnika- ja teadusekspertidega, et hinnata, milliseid kohandusi tuleb teha, et võtta arvesse tehnika ja teaduse arengut keskkonnamüra arvutamisel. Seda tehti tihedas koostöös müra eksperdirühmaga, millesse olid kaasatud liikmesriigid, Euroopa Parlament, valdkonna sidusrühmad, liikmesriikide ametiasutused, valitsusvälised organisatsioonid, kodanikud ja akadeemilised ringkonnad. |
(3) |
Käesoleva delegeeritud direktiivi lisas on esitatud ühiste hindamismeetodite jaoks vajalikud kohandused, mis seisnevad müra levimise arvutusvalemite täpsustamises, tabelite kohandamises uusimate teadmistega ning arvutusetappide kirjelduse parandamises. See mõjutab maantee-, raudtee- ja tööstusmüra ning õhusõidukite tekitatud müra arvutusi. Liikmesriigid on kohustatud võtma need meetodid kasutusele hiljemalt 31. detsembril 2021. |
(4) |
Seepärast tuleb direktiivi 2002/49/EÜ II lisa vastavalt muuta. |
(5) |
Käesoleva direktiiviga ette nähtud meetmed on kooskõlas müra eksperdirühma 12. oktoobril 2020 esitatud arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2002/49/EÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. detsembril 2021. Liikmesriigid edastavad kõnealuste meetmete teksti viivitamata komisjonile.
Kui liikmesriigid kõnealused meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse või ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste siseriiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 21. detsember 2020
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
LISA
II lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkti 2.1.1 teine lõik asendatakse järgmisega: „Maantee-, raudtee- ja tööstusmüra arvutused tehakse oktaavribades, välja arvatud raudteemüra allika helivõimsuse arvutused, mille puhul kasutatakse 1/3-oktaavriba. Nendes oktaavribades saadud tulemuste põhjal arvutatakse punktides 2.1.2, 2.2, 2.3, 2.4 ja 2.5 kirjeldatud meetodiga direktiivi 2002/49/EÜ artiklis 5 osutatud ja direktiivi I lisas esitatud määratlusele vastav maantee-, raudtee- ja tööstusmüra päevane, õhtune ja öine A-korrigeeritud pikaajaline keskmine helirõhutase. Linnastute maantee- ja raudteeliikluse puhul tehakse A-korrigeeritud pikaajaline keskmine helirõhutase kindlaks seal asuvate maantee- ja raudteelõikude, sealhulgas põhimaanteede ja -raudteede osakaalu alusel.“ |
2) |
Punkti 2.2.1 muudetakse järgmiselt:
|
3) |
Tabelit 2.3.b muudetakse järgmiselt:
|
4) |
Punkti 2.3.2 muudetakse järgmiselt:
|
5) |
Punktis 2.3.3 asendatakse tekst pealkirja „Struktuurikiirguse (sillad ja viaduktid) parand“ all järgmisega: „ Kui raudteelõik paikneb sillal, tuleb arvesse võtta rongi sillal liikumisel tekkivast vibratsioonist põhjustatud lisamüra. Sillamüra modelleeritakse lisaallikana, mille helivõimsus sõiduki kohta arvutatakse järgmise valemiga:
kus LH, bridge ,i on silla ülekandefunktsioon. Sillamüra LW,0, bridge ,i on ainult see heli, mida kiirgab silla konstruktsioon. Sõiduki veeremüra sillal arvutatakse valemitega 2.3.8–2.3.10 ning selleks valitakse sillal paiknevale rööbasteele vastav rööbastee ülekandefunktsioon. Silla servadel paiknevaid piirdeid üldjuhul ei arvestata.“ |
6) |
Punkti 2.4.1 muudetakse järgmiselt:
|
7) |
Punkti 2.5.1 seitsmes lõik asendatakse järgmisega: „Objekte, mille kalle vertikaali suhtes ületab 15°, ei loeta peegelditeks, kuid neid võetakse arvesse levimise kõigi muude aspektide, näiteks maapinna mõju ja difraktsiooni puhul.“ |
8) |
Punkti 2.5.5 muudetakse järgmiselt:
|
9) |
Punkti 2.5.6 muudetakse järgmiselt:
|
10) |
Punkt 2.7.5 „Õhusõiduki müranäitajad ja tehnilised näitajad“ asendatakse järgmisega: „2.7.5. Õhusõiduki müranäitajad ja tehnilised näitajad I lisas esitatud ANP-andmebaas sisaldab õhusõidukite ja mootorite tehniliste näitajate tegureid, eemaldumis- ja lähenemisprofiile ning müra-võimsuse-vahemaa seoseid märkimisväärse osa tsiviilõhusõidukite jaoks, mida käitatakse Euroopa Liidu lennujaamades. Kui mõne õhusõidukitüübi või -variandi andmeid ei ole, on kõige parem kasutada mõne loetelus esineva sarnase õhusõiduki andmeid. Need andmed on tuletatud mürakontuuride arvutamiseks lennukipargi ja liikluse keskmise või iseloomuliku jaotuse korral lennujaamas. Konkreetse õhusõidukimudeli absoluutse mürataseme prognoosimine ei pruugi olla asjakohane ning ei sobi konkreetsete õhusõidukitüüpide või -mudelite või konkreetse õhusõidukipargi müraomaduste ja tehniliste näitajate võrdlemiseks. Selle asemel vaadeldakse mürasertifikaate, et teha kindlaks, milline õhusõidukitüüp, -mudel või õhusõidukipark on kõige mürarikkam. ANP-andmebaas sisaldab iga loetletud õhusõidukitüübi kohta ühte või mitut stardi ja maandumise vaikeprofiili. Uuritakse nende profiilide kohaldatavust asjaomases lennujaamas ja määratakse kindlaks fikseeritud punktidega profiilid või protseduurietapid, mis on kõige iseloomulikumad selles lennujaamas toimuvale lennutegevusele.“ |
11) |
Punktis 2.7.11 asendatakse teise jaotise pealkiri „Teekonnajoonte hajuvus“ järgmisega: „Teekonnajoonte külghajuvus“. |
12) |
Punkti 2.7.12 kuuenda lõigu järele lisatakse viimase lõigu ette järgmine lõik: „Õhusõiduki müraallika kõrguseks tuleks võtta vähemalt 1,0 m (3,3 jalga) lennuväljatasandist või vajaduse korral lennuraja maapinnakõrgendike pinnast.“ |
13) |
Punkt 2.7.13 „Lennutrajektoori lõikude konstrueerimine“ asendatakse järgmisega: „2.7.13. Lennutrajektoori segmentide konstrueerimine Iga lennutrajektoori tuleb kirjeldada segmendi koordinaatide (sõlmede) ja lennuparameetrite kogumi abil. Esiteks tuleb kindlaks teha teekonnajoone segmentide koordinaadid. Seejärel arvutatakse lennuprofiil ning seejuures võetakse arvesse, et konkreetse protseduurietappide kogumi puhul sõltub profiil teekonnajoonest: näiteks on sama veojõu ja kiiruse juures õhusõiduki tõus pööramisel aeglasem kui sirgjoonelisel lennul. Seejärel toimub trajektoori osadeks jagamine rajal oleva õhusõiduki (stardihoovõtt või maandumisjärgne läbijooks) ja raja lähedal oleva õhusõiduki jaoks (algtõus või lõpplähenemine). Õhusviibimise segmendid, mille algus- ja lõpp-punktis on kiirus märkimisväärselt erinev, tuleb seejärel jagada alasegmentideks. Kolmemõõtmelise lennutrajektoori segmentide koostamiseks määratakse teekonnajoone segmentide kahemõõtmelised koordinaadid ja ühendatakse need kahemõõtmelise lennuprofiiliga (*). Lõpuks eemaldatakse kõik liiga lähestikku paiknevad lennutrajektoori punktid. Lennuprofiil Lennuprofiili iga segmendi algust (allindeks 1) ja lõppu (allindeks 2) kirjeldatakse järgmiste näitajatega:
Protseduurietappide kogumi järgi lennuprofiili koostamisel (lennutrajektoori süntees) konstrueeritakse segmendid üksteise järel nii, et nende lõpp-punktid paiknevad nõutavate tingimustega kohtades. Iga segmendi lõpp-punkti näitajatest saavad järgmise segmendi alguspunkti näitajad. Iga segmendi arvutamisel on teada algusparameetrid. Lõpp-punkti nõutavad tingimused määratakse vastavalt protseduurietapile. Etapid ise määratakse ANP-andmebaasi kohase standardväärtuse järgi või määrab need kasutaja (nt õhusõiduki lennukäsiraamatu põhjal). Tavaliselt on lõpp-punkti tingimusteks kõrgus ja kiirus. Profiili koostamise käigus tuleb kindlaks teha, kui pikk vahemaa läbitakse teekonnajoonel kuni vastavate tingimuste saavutamiseni. Täpsustamata parameetrid tehakse kindlaks B liites kirjeldatud õhusõiduki tehniliste näitajate arvutustega. Kui teekonnajoon on sirge, saab profiilipunktid ja nendega seotud lennuparameetrid kindlaks teha teekonnajoonest sõltumatult (kaldenurk on alati null). Sageli ei ole teekonnajoon sirge. Tavaliselt sisaldab see pöördeid ja parimate tulemuste saavutamiseks tuleb seda kahemõõtmelise lennuprofiili määramisel arvesse võtta. Vajaduse korral tuleb profiili segmendid teekonnajoone sõlmede kohal osadeks jagada, et kajastada kaldenurga muutumist. Reeglina ei ole järgmise segmendi pikkus alguses teada ning selle esialgne väärtus arvutatakse eeldusel, et kaldenurk ei muutu. Kui seejärel leitakse, et esialgne segment ulatub üle ühe või mitme teekonnajoone sõlme, millest esimene asub kaugusel s, st s1 < s < s2 , lühendatakse segmenti väärtuseni s ning arvutatakse seal kehtivad näitajad interpoleerimisega (vt allpool). Nendest saavad vaadeldava segmendi lõpp-punkti näitajad ja uue segmendi alguspunkti näitajad (tingimused on samad). Kui teekonnajoonel ei ole ühtegi vahepealset sõlme, tunnistatakse esialgne segment kehtivaks. Kui pöörete mõju lennuprofiilile jäetakse arvestamata, kasutatakse sirgjoonelise lennu ja ühe segmendiga lahendust, kuid kaldenurga andmeid säilitatakse edaspidiseks kasutamiseks. Olenemata sellest, kas pöörete mõju on täielikult modelleeritud või mitte, genereeritakse kõik kolmemõõtmelised trajektoorisegmendid kahemõõtmelise lennuprofiili ja sellele vastava kahemõõtmelise teekonnajoone ühendamisega. Tulemuseks on koordinaatide kogumite (x,y,z) jada, kus iga koordinaatide kogum vastab segmentideks jaotatud teekonnajoone sõlmele, lennuprofiili sõlmele või mõlemale ning kus profiilipunktidele on lisatud vastavad kõrguse z, teekonnakiiruse V, kaldenurga ε ja mootori võimsuse P väärtused. Lennuprofiili segmendi otspunktide vahel asuva teekonnajoone punkti (x,y) lennuparameetrid interpoleeritakse järgmiselt:
kus
Tähelepanu: eelduste kohaselt on z ja ε võrdelised kaugusega, aga V ja P muutuvad võrdeliselt ajaga (st kiirendus on konstantne (**)). Lennuprofiili segmentide ühitamisel radariandmetega (lennutrajektoori analüüsil) tehakse kõik otspunktide vahekaugused, kõrgused, kiirused ja kaldenurgad kindlaks vahetult andmete põhjal; ainult võimsusrežiimi andmed tuleb arvutada tehniliste näitajate valemitega. Kuna teekonnajoone ja lennuprofiili koordinaate saab samuti vastavalt ühitada, on see tavaliselt üsna lihtne. Stardihoovõtt Stardil õhusõiduki kiirendamise ajal stardialustuspunktist (SOR) ehk pidurivabastuspunktist õhkutõusmispunktini kasvab kiirus 1 500 – 2 500 m pikkuse vahemaa jooksul väga kiiresti nullist kuni väärtuseni umbes 80–100 m/s. Seetõttu jagatakse stardihoovõtt eri pikkusega segmentideks, milles õhusõiduki kiiruse juurdekasv ΔV ei ole suurem kui 10 m/s (umbes 20 sõlme). Kuigi kiirendus stardihoovõtu ajal tegelikult muutub, piisab siinkohal eeldusest, et kiirendus on konstantne. Sel juhul on stardietapil algkiirus V1 ja stardikiirus VTO ning nTO on stardisegmendi number ja sTO on ekvivalentne stardidistants. Ekvivalentse stardidistantsi sTO (vt B liide), algkiiruse V1 ja stardikiiruse VTO korral arvutatakse stardihoovõtu segmentide arv nTO valemiga
ja kiiruse muutus ühes segmendis valemiga
ja iga segmendi läbimiseks kulunud aeg Δt (eeldusel, et kiirendus on konstantne) valemiga
Stardihoovõtu segmendi k pikkus sTO,k (kus 1 ≤ k ≤ nTO ) arvutatakse valemiga
Näide. Stardidistantsi sTO = 1 600 m, V1 = 0 m/s ja VTO = 75 m/s korral on nTO väärtus 8 segmenti, mille pikkused jäävad vahemikku 25–375 meetrit (vt joonis 2.7.g).
Sarnaselt kiiruse muutumisega muutub õhusõiduki tõmbejõud igas segmendis võrdsel määral ΔP, mis arvutatakse valemiga
kus PTO ja P init tähistavad õhusõiduki tõmmet vastavalt õhkutõusmispunktis ja stardialustuspunktis. Kirjeldatud tõmbejõu võrdset juurdekasvu kasutatakse (ruutvõrrandi 2.7.6 kasutamise asemel) eesmärgiga järgida järjekindlalt tõmbejõu ja kiiruse lineaarse sõltuvuse põhimõtet reaktiivmootoriga õhusõidukite puhul. Oluline märkus. Eespool esitatud võrrandites ja näites eeldatakse kaudselt, et õhusõiduki algkiirus stardietapi alguses on null. See vastab üldiselt olukorrale, kus õhusõiduk alustab veeremist ja kiirendab alates pidurivabastuspunktist. Siiski on ka olukordi, kus õhusõiduk võib alustada kiirendamist ruleerimiskiiruselt, peatumata rajaläve juures. Nullist erineva algkiiruse Vinit korral tuleb valemite 2.7.8, 2.7.9, 2.7.10 ja 2.7.11 asendamiseks kasutada järgmisi üldistatud valemeid.
Sellisel juhul tähistab stardietapil V1 algkiirust Vinit , V2 stardikiirust VTO , n tähistab stardisegmentide arvu nTO , s tähistab ekvivalentset stardidistantsi sTO ja sk tähistab segmendi k pikkust sTO,k (1≤k≤ n). Maandumisjärgne läbijooks Kuigi maandumisjärgne läbijooks on sisuliselt ümberpööratud stardihoovõtt, tuleb eraldi arvesse võtta
Erinevalt stardihoovõtu distantsist, mis tuletatakse õhusõiduki tehniliste näitajate põhjal, ei sõltu peatumisdistants sstop (st maapuutepunkti ja rajalt lahkumise punkti vahekaugus) ainult õhusõiduki omadustest. Kuigi minimaalse peatumisteekonna saab arvutada õhusõiduki massi ja tehniliste näitajate (ja kasutatava tagasitõmbe) põhjal, sõltub tegelik peatumisteekond ka ruleerimisteede asukohast, liiklusolukorrast ja tagasitõmbe kasutamist käsitlevatest lennujaama eeskirjadest. Tagasitõmme ei ole standardprotseduur, seda kasutatakse vaid siis, kui vajalikku aeglustust ei ole võimalik saavutada üksnes rattapiduritega. (Tagasitõmme võib olla äärmiselt häiriv, sest mootori järsk lülitamine tühikäigult tagasitõmbele tekitab äkilise müratulva.) Enamikku radasid kasutatakse nii õhkutõusmiseks kui ka maandumiseks ja seega avaldab tagasitõmme mürakontuurile väga väikest mõju, sest raja läheduses moodustab valdava osa summaarsest helienergiast stardil tekkiv müra. Tagasitõmbe osakaal kontuuris võib olla oluline üksnes juhul, kui rada kasutatakse ainult maandumiseks. Füüsikaliselt on tagasitõmbemüra tekkimine väga keeruline protsess, aga selle suhteliselt väikese osakaalu tõttu õhus leviva müra kontuurides saab seda modelleerida lihtsustatult: mootori võimsusrežiimi kiire muutumine võetakse arvesse sobivateks segmentideks jagamise teel. On selge, et maandumisjärgse läbijooksu modelleerimine ei ole sama lihtne kui stardihoovõtu müra modelleerimine. Järgmisi lihtsustatud modelleerimiseeldusi soovitatakse üldiseks kasutamiseks juhul, kui üksikasjalikud andmed puuduvad (vt joonis 2.7.h.1).
Õhusõiduk ületab maandumise rajaläve (mille koordinaat s lähenemise teekonnajoonel on 0) kõrgusel 50 jalga ning jätkab seejärel glisseerides laskumist, kuni puudutab rada. 3° suuruse glissaadi korral on maapuutepunkt 291 m kaugusel maandumise rajalävest (nagu on näidatud joonisel 2.7.h.1). Seejärel aeglustatakse lennukit peatumisteekonnal sstop (mille väärtused eri õhusõidukite puhul on esitatud ANP-andmebaasis) lõpplähenemise kiiruselt Vfinal kiiruseni 15 m/s. Kõnealuses segmendis toimuva järsu kiirusemuutuse tõttu tuleks see sarnaselt stardihoovõtule (või suurte kiirusemuutustega õhusviibimise segmentidele) jagada alasegmentideks ning kasutada seejuures üldistatud valemit 2.7.13 (sest ruleerimiskiirus ei võrdu nulliga). Mootori võimsus muutub vahemaa 0,1•sstop jooksul maapuutehetke lõpplähenemisvõimsuse väärtusest tagasitõmbevõimsuse Prev väärtuseni ja väheneb siis peatumisteekonna ülejäänud 90 % jooksul 10 protsendini maksimaalsest võimsusest. Kuni raja lõpuni (st s = –s RWY) püsib õhusõiduki kiirus konstantsena. Praegu ei sisalda ANP-andmebaas müra-võimsuse-vahemaa kõveraid tagasitõmbe jaoks, mistõttu kõnealuse mõju modelleerimiseks tuleb kasutada tavalisi kõveraid. Enamasti moodustab tagasitõmbevõimsus Prev umbes 20 % täisvõimsusest ja muude käitusandmete puudumise korral on soovitatav kasutada seda väärtust. Tagasitõmbejõud tekitab kindlal võimsusrežiimil enamasti palju rohkem müra kui edasiliikumise tõmbejõud ning müra-võimsuse-vahemaa andmete põhjal määratud sündmuse helitasemele lisatakse juurdekasv ΔL, mis kasvab vahemaa 0,1•sstop jooksul nullist väärtuseni ΔLrev (ajutiselt on soovitatav kasutada väärtust 5 dB (***)) ning kahaneb seejärel ülejäänud peatumisteekonna jooksul lineaarselt nullini. Algtõusu ja lõpplähenemise segmentide jagamine alasegmentideks Segmendi ja vastuvõtja vaheline geomeetria muutub õhusviibimisel kiiresti nii algtõusu kui ka lõpplähenemise segmendis, eelkõige lennutrajektoori küljel paikneva vaatleja suhtes, kus kõrgusnurk (nurk β) muutub samuti kiiresti, kui õhusõiduk liigub tõustes või laskudes läbi kõnealuse alg- või lõppsegmendi. Võrdlusest väga väikestel segmentidel põhinevate arvutustega nähtub, et õhusviibimise puhul ühe (või väga piiratud arvu) tõusu- või laskumissegmendi (-segmentide) kasutamine allpool teatavat kõrgust (raja suhtes) annab tulemuseks integreeritud parameetrite ebapiisava täpsusega lähenduse müra kohta lennutrajektoori küljel. See tuleneb sellest, et igas segmendis korrigeeritakse külgsumbumist vaid ühel korral lähtuvalt kõrgusnurga ühest segmendipõhisest väärtusest, kuid selle parameetri kiire muutumine põhjustab külgsumbumise mõju märkimisväärset varieerumist igas segmendis. Arvutustäpsust saab parandada õhusviibimist kirjeldavate algtõusu ja lõpplähenemise segmentide täiendava osadeks jagamisega. Alasegmentide arv ja iga segmendi pikkus määravad ära külgsumbumise muutumise sammu, mida tuleb arvesse võtta. Kerele kinnitatud mootoritega õhusõiduki puhul täheldatava summaarse külgsumbumise avaldise abil saab näidata, et kui külgsumbumise muutuse väärtuseks alasegmendi kohta võtta 1,5 dB, siis tuleks õhusviibimist kirjeldavad tõusu- ja laskumissegmendid, mille kõrgus rajast on kuni 1 289,6 m (4 231 jalga), jagada alasegmentideks lähtuvalt järgmistest kõrgustest:
Iga algsegmendi puhul, mis on madalamal kui 1 289,6 m (4 231 jalga), kasutatakse neid loetletud kõrgusi nii, et tehakse kindlaks, milline neist on kõige lähemal algsele lõpp-punkti kõrgusele (tõususegmendi puhul) või alguspunkti kõrgusele (lähenemissegmendi puhul). Tegelikud alasegmentide kõrgused zi arvutatakse seejärel valemiga
kus
Algtõusu segmendi näide Kui algse segmendi lõpp-punkti kõrgus on ze = 304,8 m, siis kõrguste jada väärtuste vahemikust 214,9 m < ze < 334,9 m on ze -le kõige lähem kõrgus z’7 = 334,9 m. Seejärel arvutatakse alasegmentide lõpp-punktide kõrgus järgmise valemiga:
(tuleb tähele panna, et käesoleval juhul k =1, sest see on algtõusu segment). Seega z1 = 17,2 m ja z2 = 37,8 m jne. Õhusviibimise segmentide jagamine alasegmentideks Kui ühes õhusviibimise segmendis toimub suur kiirusemuutus, jagatakse segment väiksemateks segmentideks nii, nagu maapinnal liikumise puhul:
kus V1 ja V2 on vastavalt kiirus segmendi alguses ja lõpus. Vastava alasegmendi parameetrid arvutatakse nagu stardihoovõtu puhul valemitega 2.7.9–2.7.11. Teekonnajoon Teekonnajoon (nii magistraalteekonnajoon kui ka hajus alamteekonnajoon) määratakse kindlaks maatasapinnal paiknevate (näiteks radariandmetel põhinevate) koordinaatide (x,y) jadaga või radarkursside andmise käskude jadaga, mis kirjeldab sirglõike ja kaari (pöörded kindlaksmääratud raadiusega r ja kursimuutus Δξ). Segmentidena modelleerimisel kujutatakse kaart alamkaartele sobitatud järjestikuste sirglõikude jadana. Kuigi pööretel tekkivad õhusõiduki kalded ei ole teekonnajoone segmentides otseselt näha, mõjutavad need segmentide kindlaksmääramist. B4 liites selgitatakse, kuidas arvutada kaldenurkasid ühtlase pöörde ajal, kuid mõistagi neid tegelikkuses ei rakendata või eemaldatakse need kohe. Puudub ettekirjutus selle kohta, kuidas käsitleda üleminekut otselennu ja pöörde või kahe järjestikuse pöörde vahel. Üldjuhul on tõenäoline, et kasutaja otsustada jäetud üksikasjad (vt punkt 2.7.11) ei avalda lõplikele kontuuridele olulist mõju. Peamine nõue on mitte jätta suuri vahesid pöörete otste vahele ning selle saavutamiseks võib nende vahele lihtsalt paigutada lühikese üleminekusegmendi, kus kaldenurk muutub võrdeliselt läbitud vahemaaga. Üleminekudünaamika tegelikule olukorrale lähedasemat modelleerimist on vaja üksnes erijuhul, kui konkreetne pööre avaldab lõplikele kontuuridele tõenäoliselt märgatavat mõju. Sellisel juhul tuleb kaldenurk seostada konkreetse õhusõiduki tüübiga ja kasutada asjakohast muutmiskiirust. Käesolevas osas piisab tõdemusest, et iga pöörde otsmise alamkaare Δξtrans asukoht on määratud kaldenurga muutmise nõuetega. Kaare ülejäänud osa, kus kursimuutus on Δξ – 2·Δξtrans kraadi, jagatakse nsub alamkaareks valemiga
kus int(x) on muutuja x täisarvulise osa esitamise funktsioon. Seejärel arvutatakse iga alamkaare puhul kursimuutus Δξ sub valemiga
kus nsub peab olema piisavalt suur tagamaks, et Δξ sub ≤ 10 kraadi. Kaare lõikudeks jagamist on näitlikult kujutatud (ilma otstes paiknevate ülemineku alasegmentideta) joonisel 2.7.h.2 (****).
Kui teekonnajoone segmendid on x-y-tasapinnal kindlaks määratud, ühitatakse need s-z-tasapinnal paiknevate lennuprofiili segmentidega, et saada kolmemõõtmelised (x, y, z) lennutrajektoori segmendid. Teekonnajoon peab alati ulatuma lennurajast punktini, mis jääb arvutusvõrgu ulatusest kaugemale. Vajaduse korral võib selle saavutamiseks lisada teekonnajoone viimase segmendi lõppu sobiva pikkusega sirglõigu. Lennuprofiili kogupikkus peab pärast teekonnajoonega ühendamist samuti ulatuma lennurajast punktini, mis jääb arvutusvõrgu ulatusest kaugemale. Selle saavutamiseks võib vajaduse korral lisada profiilile täiendava punkti:
Õhusviibimise segmentide korrigeerimine Pärast 3D-lennutrajektoori segmentide tuletamist punktis 2.7.13 kirjeldatud korra kohaselt võib olla vaja segmente täiendavalt korrigeerida, et eemaldada liiga lähestikku paiknevad lennutrajektoori punktid. Kui kaks järjestikust punkti paiknevad teineteisest kuni 10 meetri kaugusel ning nendega seotud kiiruse ja tõmbejõu väärtused on võrdsed, tuleb üks punkt kustutada. (*) Nimetatud põhjusel peab teekonnajoone kogupikkus olema alati suurem kui lennuprofiili kogupikkus. Vajaduse korral võib selle saavutamiseks lisada teekonnajoone viimase segmendi lõppu sobiva pikkusega sirglõike." (**) Isegi kui mootori võimsusrežiim jääb segmendi jooksul konstantseks, võivad veojõud ja kiirendus muutuda õhutiheduse muutumise tõttu kõrguse muutumisel. Müra modelleerimise seisukohalt on sellised muutused tavaliselt siiski ebaolulised." (***) Selline soovitus on esitatud dokumendi ECAC Doc 29 eelmises redaktsioonis, kuid seda käsitatakse endiselt ajutisena kuni täiendavate kinnitavate katseandmete kogumiseni." (****) Sellise lihtsa määratluse puhul on segmentideks jagatud trajektoori kogupikkus veidi lühem kui kaarekujulise trajektoori pikkus. Selle tagajärjel tekkiv kontuuriviga on siiski kaduvväike, kui nurga juurdekasv on alla 30°.“" |
14) |
Punkt 2.7.16 „Sündmuse tasemete leidmine müra-võimsuse-vahemaa andmete põhjal“ asendatakse järgmisega: „2.7.16. Sündmuse taseme määramine müra-võimsuse-vahemaa andmete põhjal Õhusõidukite müraandmete põhiallikas on rahvusvaheline õhusõidukite müranäitajate ja tehniliste näitajate (Aircraft Noise and Performance, ANP) andmebaas. Selles on esitatud Lmax ja LE väärtused süstemaatiliselt levimiskauguse d funktsioonina konkreetsete õhusõidukitüüpide, -variantide, lennukonfiguratsioonide (lähenemine, väljumine, tagatiibade asend) ja võimsusrežiimide P puhul. Nende kehtivustingimus on ühtlane lendamine kindlal võrdluskiirusel Vref piki teoreetiliselt lõpmatut sirgjoonelist lennutrajektoori (*). Sõltumatute muutujate P ja d täpsustamist kirjeldatakse allpool. Kui ühekordse päringu sisendväärtused on P ja d, siis vajalik(ud) väljundväärtus(ed) on baastase(med) Lmax(P,d) ja/või LE ∞(P,d) (kehtivad lõpmatu lennutrajektoori puhul). Kui P ja/või d täpseid välja arvutatud väärtusi ei ole esitatud, tuleb vajalik sündmuse müratase tavaliselt arvutada interpoleerimisega. Esitatud võimsusrežiimide puhul kasutatakse lineaarset interpoleerimist ja esitatud kauguste puhul logaritmilist interpoleerimist (vt joonis 2.7.i).
Kui Pi ja Pi+ 1 on mootori võimsuse väärtused, mille kohta on esitatud mürataseme ja vastava kauguse andmed, määratakse konkreetsel kaugusel esinev müratase L(P) võimsuse P korral, mis jääb võimsuste Pi ja Pi+ 1 vahele, valemiga
Kui mis tahes võimsusrežiimi puhul on müraandmed esitatud kauguste di ja di+ 1 kohta, määratakse müratase L(d) kaugusel d, mis jääb kauguste di ja di+ 1 vahele, valemiga
Valemitega 2.7.19 ja 2.7.20 saab müra-võimuse-vahemaa andmebaasis esitatud väärtuste piires määrata mürataseme L(P,d) väärtuse mis tahes võimsusrežiimi P ja vahemaa d puhul. Müra-võimsuse-vahemaa andmetes kajastamata kauguse d puhul kasutatakse valemit 2.7.20 ekstrapoleerimiseks kahe viimase väärtuse põhjal, st lähenemisel L(d1) ja L(d2) põhjal ning kaugenemisel L(dI-1) ja L(dI) põhjal, kus I on kõveral esinevate müra-võimsuse-vahemaa punktide koguarv. Seega: lähenemisel:
kaugenemisel:
Väikese kauguse d korral kasvab müratase levimiskauguse vähenedes väga kiiresti, mistõttu on soovitatav kehtestada d jaoks alampiir 30 m, st d = max(d, 30 m). Standardsete müra-võimsuse-vahemaa andmete näivtakistuse korrigeerimine ANP-andmebaasis esitatud müra-võimsuse-vahemaa andmed on normaliseeritud atmosfääri võrdlustingimuste alusel (temperatuur 25 °C ja rõhk 101,325 kPa). Enne eespool kirjeldatud interpoleerimise/ekstrapoleerimise meetodi rakendamist tuleb standardseid müra-võimsuse-vahemaa andmeid korrigeerida lähtuvalt akustilisest näivtakistusest. Akustiline näivtakistus on seotud helilainete levikuga helikandjas ning see on õhu tiheduse ja heli kiiruse korrutis. Allikast kindlal kaugusel tajutava heli intensiivsusega (võimsus pinnaühiku kohta) seotud helirõhk (kasutatakse heliga kokkupuute taseme ja parameetri LAmax määramiseks) sõltub õhu akustilisest näivtakistusest mõõtmiskohas. See on temperatuuri ja atmosfäärirõhu (kaudselt ka kõrguse) funktsioon. Seetõttu tuleb ANP-andmebaasi standardseid müra-võimsuse-vahemaa andmeid korrigeerida, et võtta arvesse vastuvõtupunkti tegelikke tingimusi: temperatuuri ja rõhku, mis enamasti erinevad ANP andmete aluseks võetud normaliseeritud tingimustest. Standardsete müra-võimsuse-vahemaa andmete kohaste müratasemete suhtes kohaldatav näivtakistuse korrektsioon arvutatakse valemiga
kus
Näivtakistus ρ·c arvutatakse järgmise valemiga:
Akustilise näivtakistuse korrektsiooni suurus jääb tavaliselt alla mõne detsibellikümnendiku. Eelkõige tuleks märkida, et standardsetes atmosfääritingimustes (p0 = 101,325 kPa ja T0 = 15,0 °C) on näivtakistuse korrektsioon väiksem kui 0,1 dB (0,074 dB). Korrektsioon võib siiski olla märkimisväärsem, kui vaatluskoha temperatuur ja atmosfäärirõhk on müra-võimsuse-vahemaa andmete aluseks olevatest atmosfääri võrdlustingimustest oluliselt erinevad. (*) Kuigi lõpmatu lennutrajektoori mõiste on oluline sündmust iseloomustava heliga kokkupuute taseme LE määratluse jaoks, on see vähem oluline sündmuse maksimaalse mürataseme Lmax puhul, mis sõltub õhusõiduki emiteeritud mürast sõiduki paiknemisel teatud kindlas vaatlejale lähimas lähenemispunktis või selle läheduses. Modelleerimise eesmärgil eeldatakse, et kauguse parameeter müra-võimsuse-vahemaa andmetes võrdub vaatleja ja segmendi minimaalse vahekaugusega.“" |
15) |
Punktis 2.7.18 „Lennutrajektoori lõigu parameetrid“ asendatakse pealkirja „Lõigu võimsus P“ all olev tekst järgmisega: „Segmendipõhine võimsus P Müra-võimsuse-vahemaa andmed kirjeldavad lõpmatul lennutrajektooril ühtlaselt (st mootori konstantse võimsusega P) sirgjooneliselt liikuva õhusõiduki müra. Soovitatud meetodi kohaselt jagatakse tegelik lennutrajektoor, millel liikudes kiirus ja suund muutuvad, mitmeks lõpliku pikkusega segmendiks, millest igaühte käsitatakse seejärel müra-võimsuse-vahemaa andmete aluseks oleva ühtlase lõpmatu lennutrajektoori osana. Meetod võimaldab arvesse võtta võimsuse muutumist piki segmenti liikumisel; see muutub ruutsõltuvuses võimsusest P1 (segmendi alguses) ja võimsusest P2 (segmendi lõpus). Seepärast tuleb kindlaks määrata ekvivalentne püsiv segmendipõhine väärtus P. Selleks võetakse vaatlejale lähimas segmendi punktis esinev väärtus. Kui vaatleja paikneb segmendi kõrval (joonis 2.7.k), määratakse see väärtus valemi 2.7.8 kohase interpoleerimisega otsväärtuste vahel vastavalt järgmisele valemile:
Kui vaatleja paikneb segmendi taga või ees, on kõnealune väärtus talle lähimas otspunktis esinev väärtus (P1 või P2 ).“ |
16) |
Punkti 2.7.19 muudetakse järgmiselt:
|
17) |
Punkt 2.8 asendatakse järgmisega: „2.8. Müraga kokkupuude Müraga kokku puutuva ala kindlakstegemine Müraga kokku puutuva ala hindamine toimub maapinnast 4 ± 0,2 m kõrgusel paiknevate mürahindamispunktide alusel, mis vastavad punktides 2.5, 2.6 ja 2.7 määratletud vastuvõtupunktidele ja mille arvutamisel lähtutakse konkreetse allikaga seotud võrgust. Hoonete sees paiknevate võrgu punktide jaoks määratakse müratase väljaspool hooneid paiknevate lähimate vaikseimate müra vastuvõtupunktide järgi, välja arvatud õhusõidukite müra puhul, mille hindamisel ei võeta arvesse hoone olemasolu, vaid kasutatakse hoonesse jäävat müra vastuvõtupunkti otse. Võrgu tihedusest olenevalt seotakse võrgu iga arvutuspunkt vastava suurusega alaga. Näiteks 10 m x 10 m võrgu kasutamisel on arvutatud müratasemega kokku puutuva ala suurus iga hindamispunkti puhul 100 ruutmeetrit. Mürahindamispunktide määramine hoone jaoks, milles ei ole eluruume Eluruumideta hoone (näiteks kooli või haigla) müraga kokkupuute hindamine toimub maapinnast 4 ± 0,2 m kõrgusel paiknevate mürahindamispunktide alusel, mis vastavad punktides 2.5, 2.6 ja 2.7 määratletud vastuvõtupunktidele. Eluruumideta ja õhusõidukite müraga kokku puutuvate hoonete hindamisel seotakse iga hoone kõige mürarikkama müravastuvõtupunktiga samas hoones või sellise punkti puudumisel kõige mürarikkama punktiga hoonet ümbritsevas võrgus. Eluruumideta ja maapealse müraallikaga kokku puutuva hoone hindamiseks paigutatakse vastuvõtupunktid hoonest väljapoole fassaadist umbes 0,1 m kaugusele. Peegeldus fassaadilt jäetakse arvutusest välja. Seejärel seotakse hoone kõige mürarikkama vastuvõtupunktiga hoone fassaadil. Müraga kokku puutuvate eluruumide ja eluruumides elavate inimeste arvu kindlakstegemine Eluruumide ja eluruumides elavate inimeste müraga kokkupuutumise hindamisel võetakse arvesse ainult elamuid. Eluruumideta muud hooned, näiteks ainult kooli, haigla, büroo või tehasena kasutatavad hooned loetakse olevat ühegi eluruumi ja elanikuta. Eluruumides elavate inimeste ja eluruumide paiknemine elamutes tehakse kindlaks värskeimate ametlike andmete põhjal (liikmesriigis kehtivate asjakohaste eeskirjade kohaselt). Eluruumide ja eluruumides elavate inimeste arv elamutes on müraga kokkupuute hindamiseks olulised vaheparameetrid. Kahjuks ei ole andmed nende parameetrite väärtuste kohta alati kättesaadavad. Allpool on kirjeldatud, kuidas neid parameetreid saab tuletada lihtsamini kättesaadavate andmete põhjal. Kasutatud tähised: BA = ehitisealune pindala; DFS = eluruumide põrandapind; DUFS = elamuüksuse põrandapind; H = hoone kõrgus; FSI = eluruumide põrandapind eluruumides elava inimese kohta; Dw = eluruumide arv; Inh = eluruumides elavate inimeste arv; NF = korruste arv; V = elamu ruumala. Eluruumide ja eluruumides elavate inimeste arvu leidmiseks kasutatakse kättesaadavatest andmetest olenevalt allpool kirjeldatud juhtumi 1 või juhtumi 2 kohast arvutuskäiku. Juhtum 1: andmed eluruumide ja eluruumides elavate inimeste arvu kohta puuduvad 1A Eluruumides elavate inimeste arv on teada või on määratud hinnanguliselt elamuüksuste arvu põhjal. Sellisel juhul on hoone eluruumides elavate inimeste arv hoone kõikides elamuüksustes elavate inimeste arvu summa:
1B Eluruumide või eluruumides elavate inimeste arv on teada ainult hoonest suurema üksuse, nt kvartaliosa, kvartali, linnaosa või kogu omavalitsusüksuse kohta. Sellisel juhul hinnatakse hoone eluruumide ja eluruumides elavate inimeste arvu hoone mahu alusel:
Indeks „total“ viitab asjaomasele üksusele, mille kohta on andmed olemas. Hoone ruumala on ehitisealuse pinna ja hoone kõrguse korrutis:
Kui hoone kõrgus ei ole teada, hinnatakse seda korruste arvu NFbuilding põhjal ning seejuures eeldatakse, et korruse keskmine kõrgus on 3 m:
Kui ka korruste arv ei ole teada, kasutatakse asjaomasele linnaosale või asustusüksusele iseloomulikku korruste arvu vaikeväärtust. Asjaomase üksuse elamute koguruumala Vtotal arvutamiseks liidetakse kõikide üksusesse kuuluvate elamute ruumalad: (2.8.5)
Juhtum 2: andmed eluruumides elavate inimeste arvu kohta puuduvad Sellisel juhul kasutatakse eluruumides elavate inimeste arvu hindamiseks keskmist eluruumide põrandapinda eluruumides elava inimese kohta (FSI). Kui see suurus ei ole teada, kasutatakse vaikeväärtust. 2A On teada eluruumide põrandapind elamuüksuses. Sellisel juhul hinnatakse igas elamuüksuses elavate inimeste arvu järgmiselt:
Nüüd saab hoone eluruumides elavate inimeste arvu hinnata juhtumi 1A kohaselt. 2B Eluruumide põrandapind on teada kogu hoone kohta, st teada on kõikide hoone elamuüksuste eluruumide põrandapindade summa. Sel juhul hinnatakse eluruumides elavate inimeste arvu järgmiselt:
2C Eluruumide põrandapind on teada ainult hoonest suurema üksuse, nt kvartaliosa, kvartali, linnaosa või kogu omavalitsusüksuse kohta. Sellisel juhul hinnatakse hoone eluruumides elavate inimeste arvu hoone ruumala järgi juhtumi 1B kohaselt ja eluruumides elavate inimeste koguarv arvutatakse järgmiselt:
2D Eluruumide põrandapind ei ole teada. Sellisel juhul hinnatakse eluruumides elavate inimeste arvu juhtumi 2B kohaselt ja eluruumide põrandapind arvutatakse järgmiselt: (2.8.9)
Hoone üldpõrandapinna eluruumide põrandapinnaks teisendamise tegur on 0,8. Kui on teada piirkonnale iseloomulik teistsugune tegur, tuleb kasutada seda tegurit ja see selgelt dokumenteerida. Kui hoone korruste arv ei ole teada, hinnatakse seda hoone kõrguse Hbuilding põhjal ja sel juhul ei ole tulemus tavaliselt täisarv:
Kui hoone kõrgus ega korruste arv ei ole teada, kasutatakse asjaomasele linnaosale või asustusüksusele iseloomulikku korruste arvu vaikeväärtust. Mürahindamispunktide määramine eluruumide ja eluruumides elavate inimeste jaoks Eluruumide ja eluruumides elavate inimeste müraga kokkupuutumise hindamine toimub maapinnast 4 ± 0,2 m kõrgusel paiknevate mürahindamispunktide alusel, mis vastavad punktides 2.5, 2.6 ja 2.7 määratletud vastuvõtupunktidele. Õhusõidukite müraga kokku puutuvate eluruumide arvu ja sellistes eluruumides elavate inimeste arvu hindamiseks seotakse hoone kõik eluruumid ja neis elavad inimesed kõige mürarikkama müra vastuvõtupunktiga samas hoones või sellise punkti puudumisel kõige mürarikkama punktiga hoonet ümbritsevas võrgus. Maapealse müraallikaga kokku puutuvate eluruumide arvu ja sellistes eluruumides elavate inimeste arvu hindamiseks paigutatakse vastuvõtupunkt hoonest väljapoole fassaadist umbes 0,1 m kaugusele. Peegeldus fassaadilt jäetakse arvutusest välja. Vastuvõtupunktide asukoha määramiseks kasutatakse allpool kirjeldatud juhtumi 1 või juhtumi 2 kohast arvutuskäiku. Juhtum 1: iga fassaad jagatakse korrapäraselt osadeks
Juhtum 2: fassaadid jagatakse osadeks kindlaksmääratud kaugusel hulknurga alguspunktist
Vastuvõtupunktide määramine eluruumide ja eluruumides elavate inimeste jaoks Kui eluruumide asukoht hoones on teada, seotakse konkreetne eluruum ja selles elavad inimesed selle eluruumi kõige avatumal fassaadil paikneva vastuvõtupunktiga. Näiteks tehakse seda ühepereelamu, paariselamu, ridaelamu ja korterelamu puhul, kui hoone ruumijaotus on teada, või hoone puhul, mille põrandapinna suurusest saab järeldada, et ühel korrusel on üks eluruum, või hoone puhul, mille kõrgusest ja põrandapinna suurusest saab järeldada, et hoones on üks eluruum. Kui eluruumide asukoht hoones ei ole eespool kirjeldatud viisil teada, tuleb eluruumide ja eluruumides elavate inimeste müraga kokkupuutumise hindamiseks kasutada iga hoone puhul eraldi ühte järgmisest kahest meetodist, olenevalt sellest, kumb neist sobib paremini.
(*) Väärtus, millest pooled (50 %) andmekogumi väärtused on väiksemad ja pooled (50 %) on suuremad." (**) Andmekogumi mediaanväärtusest väiksemate väärtustega poolt võib seostada suhteliselt rahulike fassaadidega. Kui on juba ette teada (näiteks tulenevalt hoone asukohast domineerivate müraallikate suhtes), millised vastuvõtja asukohad on kõrgeima/madalaima müratasemega, ei ole mediaanväärtusest väiksemate väärtustega poole puhul vaja müratasemeid arvutada.“" |
18) |
D liidet muudetakse järgmiselt:
|
19) |
F liidet muudetakse järgmiselt:
|
20) |
G liidet muudetakse järgmiselt:
|
21) |
I liidet muudetakse järgmiselt:
|
(*) Nimetatud põhjusel peab teekonnajoone kogupikkus olema alati suurem kui lennuprofiili kogupikkus. Vajaduse korral võib selle saavutamiseks lisada teekonnajoone viimase segmendi lõppu sobiva pikkusega sirglõike.
(**) Isegi kui mootori võimsusrežiim jääb segmendi jooksul konstantseks, võivad veojõud ja kiirendus muutuda õhutiheduse muutumise tõttu kõrguse muutumisel. Müra modelleerimise seisukohalt on sellised muutused tavaliselt siiski ebaolulised.
(***) Selline soovitus on esitatud dokumendi ECAC Doc 29 eelmises redaktsioonis, kuid seda käsitatakse endiselt ajutisena kuni täiendavate kinnitavate katseandmete kogumiseni.
(****) Sellise lihtsa määratluse puhul on segmentideks jagatud trajektoori kogupikkus veidi lühem kui kaarekujulise trajektoori pikkus. Selle tagajärjel tekkiv kontuuriviga on siiski kaduvväike, kui nurga juurdekasv on alla 30°.“
(*) Kuigi lõpmatu lennutrajektoori mõiste on oluline sündmust iseloomustava heliga kokkupuute taseme LE määratluse jaoks, on see vähem oluline sündmuse maksimaalse mürataseme Lmax puhul, mis sõltub õhusõiduki emiteeritud mürast sõiduki paiknemisel teatud kindlas vaatlejale lähimas lähenemispunktis või selle läheduses. Modelleerimise eesmärgil eeldatakse, et kauguse parameeter müra-võimsuse-vahemaa andmetes võrdub vaatleja ja segmendi minimaalse vahekaugusega.“
(*) Seda nimetatakse kestuse parandiks, sest sellega võetakse arvesse õhusõiduki kiiruse mõju helisündmuse kestusele, kusjuures lähtutakse lihtsast eeldusest, et kõikide muude tingimuste võrdsuse korral on kestus (ja seega ka vastu võetav sündmuse helienergia) pöördvõrdeline allika kiirusega.“;
(*) Väärtus, millest pooled (50 %) andmekogumi väärtused on väiksemad ja pooled (50 %) on suuremad.
(**) Andmekogumi mediaanväärtusest väiksemate väärtustega poolt võib seostada suhteliselt rahulike fassaadidega. Kui on juba ette teada (näiteks tulenevalt hoone asukohast domineerivate müraallikate suhtes), millised vastuvõtja asukohad on kõrgeima/madalaima müratasemega, ei ole mediaanväärtusest väiksemate väärtustega poole puhul vaja müratasemeid arvutada.““
OTSUSED
28.7.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 269/143 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2021/1227,
27. juuli 2021,
millega muudetakse organisatsiooni DNV GL AS tunnustust vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 artiklile 16
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrust (EÜ) nr 391/2009 laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevate organisatsioonide ühiste eeskirjade ja standardite kohta, (1) eriti selle artikli 4 lõiget 1 ja artiklit 16,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 391/2009 kohaselt vastutab komisjon tunnustuse andmise eest laevade kontrollimise ja ülevaatusega tegelevatele organisatsioonidele, kes soovivad saada luba osutada teenust liikmesriikide nimel. Kõnealuse määruse artikli 8 lõike 1 kohaselt peab komisjon ka neid tunnustatud organisatsioone korrapäraselt hindama, et tagada nende jätkuv vastavus selles määruses sätestatud nõuetele. |
(2) |
Hindamise osana kontrollib komisjon, kas tunnustuse omanik on selle organisatsiooni asjakohane juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 391/2009 sätteid kõnealuse määruse artikli 2 punkti c ja artikli 4 lõike 3 tähenduses ning kõnealuste sätete kohaselt. Kui nii ei ole, peaks komisjon tegema otsuse nimetatud tunnustuse muutmise kohta. Määruse (EÜ) nr 391/2009 artikli 2 punkti c kohaselt tähendab „organisatsioon“ juriidilist isikut, selle tütarettevõtjaid ja muid tema kontrolli all olevaid üksusi, kes koos või eraldi täidavad kõnealuse määruse kohaldamisalasse kuuluvaid ülesandeid. |
(3) |
Komisjoni rakendusotsuses C(2013) 8876 on sätestatud, et Det Norske Veritasele antud tunnustuse omanik on DNV GL AS. Kõnealuse rakendusotsuse kohaselt on DNV GL AS kõigi tunnustatud organisatsiooni moodustavate juriidiliste isikute emaettevõtja määruse (EÜ) nr 391/2009 tähenduses. |
(4) |
Komisjonile teatati, et alates 1. märtsist 2021 on DNV GL ASi emaettevõtjaks oleva juriidilise isiku nimi DNV AS. Selle tulemusena on asjaomane emaettevõtja, kellele tuleks anda tunnustus, DNV AS. |
(5) |
Muutus asjaomase emaettevõtja andmetes ei mõjuta vastava organisatsiooni suutlikkust täita määruses (EÜ) nr 391/2009 sätestatud nõudeid. |
(6) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas laevade põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee (mis loodi Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2099/2002 (2)) arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄEOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Organisatsiooni DNV GL AS tunnustust muudetakse, asendades nime DNV GL AS nimega DNV AS, mis on kõigi tunnustatud organisatsiooni moodustavate juriidiliste isikute emaettevõtja määruse (EÜ) nr 391/2009 tähenduses.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Brüssel, 27. juuli 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 131, 28.5.2009, lk 11.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. novembri 2002 aasta määrus (EÜ) nr 2099/2002, millega asutatakse laevade põhjustatud merereostuse vältimise ja meresõiduohutuse komitee (COSS) ning muudetakse määrusi, mis käsitlevad laevade põhjustatud merereostuse vältimist ja meresõiduohutust (EÜT L 324, 29.11.2002, lk 1).