ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 227 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
64. aastakäik |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
RAHVUSVAHELISED LEPINGUD |
|
|
* |
||
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
OTSUSED |
|
|
* |
||
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
RAHVUSVAHELISED LEPINGUD
28.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 227/1 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/1050,
21. juuni 2021,
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingule (assotsiatsiooni loomiseks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel) Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel sõlmimise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 217 koostoimes artikli 218 lõike 6 punktiga a,
võttes arvesse Horvaatia Vabariigi ühinemisakti, eriti selle artikli 6 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingule (assotsiatsiooni loomiseks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel) (1) (edaspidi „leping“) kirjutati alla 17. juulil 1995. Leping jõustus 1. märtsil 1998. |
(2) |
Horvaatia Vabariigist sai Euroopa Liidu liikmesriik 1. juulil 2013. |
(3) |
Vastavalt Horvaatia Vabariigi ühinemisakti artikli 6 lõikele 2 lepitakse Horvaatia Vabariigi ühinemine lepinguga kokku kõnealusele lepingule lisatava protokolliga (edaspidi „protokoll“). Lihtsustatud menetluse kohaselt sõlmivad protokolli liikmesriikide nimel ühehäälselt tegutsev nõukogu ning asjaomane kolmas riik. |
(4) |
14. septembril 2012 andis nõukogu komisjonile loa alustada asjaomaste kolmandate riikidega läbirääkimisi seoses Horvaatia Vabariigi ühinemisega liiduga. Läbirääkimised Tuneesia Vabariigiga viidi edukalt lõpule 11. mail 2018. |
(5) |
Kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2020/1420 (2) kirjutati 27. juulil 2020 Brüsselis liidu ja selle liikmesriikide nimel protokollile alla, tingimusel et kõnealune protokoll hiljem sõlmitakse. |
(6) |
Protokoll tuleks liidu ja selle liikmesriikide nimel heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa – Vahemere piirkonna lepingule (assotsiatsiooni loomiseks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel) Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokoll (3) kiidetakse liidu ja selle liikmesriikide nimel heaks.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja esitab liidu ja selle liikmesriikide nimel protokolli artikli 7 lõikes 1 sätestatud teate.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 21. juuni 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
J. BORRELL FONTELLES
(1) EÜT L 97, 30.3.1998, lk 2.
(2) Nõukogu 15. oktoobri 2018. aasta otsus (EL) 2020/1420 Euroopa – Vahemere piirkonna lepingule (assotsiatsiooni loomiseks ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Tuneesia Vabariigi vahel) Horvaatia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise arvesse võtmiseks lisatud protokolli Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 330, 9.10.2020, lk 1).
(3) Protokolli tekst on avaldatud ELTs L 330, 9.10.2020, koos allkirjastamise otsusega.
MÄÄRUSED
28.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 227/3 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2021/1051,
18. juuni 2021,
millega muudetakse määrust (EL) nr 1388/2013,millega avatakse teatavaid põllumajandus- ja tööstustooteid hõlmavad ühepoolsed liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 31,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Et tagada teatavate liidus alatoodetud põllumajandus- ja tööstustoodete piisav ja katkestusteta tarnimine ning seeläbi vältida kõnealuste toodete turu häireid, avati nõukogu määrusega (EL) nr 1388/2013 (1) nende toodete ühepoolsed tariifikvoodid. Kõnealuste tariifikvootidega hõlmatud tooteid võib importida liitu vähendatud tollimaksumääraga või nullmääraga. |
(2) |
Kuna liidu huvides on tagada teatavate tööstustoodete piisav tarnimine ning võttes arvesse asjaolu, et identseid, samaväärseid või asendustooteid ei toodeta liidus piisavas koguses, on vaja avada uued tollimaksu nullmääraga tariifikvoodid järjekorranumbritega 09.2587, 09.2567, 09.2568, 09.2569 ja 09.2570 kõnealuste toodete asjakohastele kogustele. |
(3) |
Järjekorranumbritega 09.2589, 09.2668, 09.2683 ja 09.2872 tariifikvootide puhul tuleks kvoodi mahtu suurendada, sest see on liidu huvides. |
(4) |
Kuna teatavate tööstustoodete osas on liidu tootmisvõimsust suurendatud, tuleks järjekorranumbriga 09.2581 tariifikvoodi puhul kvoodi mahtu vähendada. |
(5) |
Kuna järjekorranumbritega 09.2584, 09.2631 ja 09.2624 tariifikvootide säilitamine ei ole enam liidu huvides, tuleks kõnealused tariifikvoodid sulgeda alates 1. juulist 2021. |
(6) |
Selguse huvides ning võttes arvesse tehtavaid muudatusi, tuleks määruse (EL) nr 1388/2013 lisa asendada. |
(7) |
Selleks et vältida tariifikvoodisüsteemi kohaldamise katkemist ning täita 13. detsembri 2011. aasta komisjoni teatises ühepoolsete tariifide peatamise ja tariifikvootide kohta esitatud suuniseid, tuleks käesoleva määrusega ettenähtud asjaomaste toodete tariifikvootide muudatusi kohaldada alates 1. juulist 2021. Käesolev määrus peaks seepärast jõustuma kiiremas korras, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 1388/2013 lisa asendatakse käesoleva määruse lisas esitatud tekstiga.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2021.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 18. juuni 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
J. LEÃO
(1) Nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1388/2013, millega avatakse teatavaid põllumajandus- ja tööstustooteid hõlmavad ühepoolsed liidu tariifikvoodid ja sätestatakse nende haldamine ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EL) nr 7/2010 (ELT L 354, 28.12.2013, lk 319).
LISA
„LISA
Jrk nr |
CN-kood |
TARIC |
Kirjeldus |
Kvoodi kehtivusaeg |
Kvoodi maht |
Kvoodi tollimaksumäär (%) |
||||||||||||||||||||
09.2637 |
ex 0710 40 00 ex 2005 80 00 |
20 30 |
Suhkrumaisi (Zea mays var. saccharata) tõlvikud, ka tükkideks lõigatud, läbimõõduga 10–20 mm, kasutatakse toiduainetööstuse toodete valmistamiseks muuks töötluseks kui lihtne ümberpakendamine (1) (2) (3) |
1.1.–31.12 |
550 tonni |
0 % (3) |
||||||||||||||||||||
09.2849 |
ex 0710 80 69 |
10 |
Valmistoitude tootmiseks ettenähtud keetmata või vees või aurus keedetud külmutatud seened liigist Auricularia polytricha (1) (2) |
1.1.–31.12 |
700 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2664 |
ex 2008 60 39 |
30 |
Maguskirsid piirituselisandiga, suhkrusisaldusega mitte üle 9 % massist, läbimõõduga mitte üle 19,9 mm, kiviga, kasutamiseks šokolaaditoodetes (2) |
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
10 % |
||||||||||||||||||||
09.2740 |
ex 2309 90 31 |
87 |
Sojavalgu kontsentraat, mis sisaldab massist:
|
1.1.–31.12 |
30 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2913 |
ex 2401 10 35 ex 2401 10 70 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 10 95 ex 2401 20 35 ex 2401 20 70 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 ex 2401 20 95 |
91 10 11 21 91 91 10 11 21 91 |
Valmislõigatud või lõikamata töötlemata looduslik tubakas, mille tolliväärtus on vähemalt 450 eurot 100 kg netomassi kohta, ümbris- või kattelehtedena kasutamiseks alamrubriiki 2402 10 00 kuuluvate toodete valmistamisel (2) |
1.1.–31.12 |
6 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2587 |
ex 2710 19 81 ex 2710 19 99 |
20 40 |
Hüdrogeenitud tugevasti hargneva ahelaga süsivesinikest koosnev katalüütiliselt hüdroisomeeritud deparafiinitud baasõli, mis sisaldab:
|
1.7.–31.12 |
150 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2828 |
2712 20 90 |
|
Parafiin õlisisaldusega alla 0,75 % massist |
1.4.–31.10 |
60 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2600 |
ex 2712 90 39 |
10 |
Toorparafiin (CAS RN 64742-61–6) |
1.1.–31.12 |
100 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2578 |
ex 2811 19 80 |
50 |
Sulfamiidhape (CAS RN 5329-14–6) puhtusega vähemalt 95 % massist, millele võib olla lisatud kuni 5 % paakumisvastast ainet ränidioksiidi (CAS RN 112926-00–8) |
1.1.–31.12 |
27 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2928 |
ex 2811 22 00 |
40 |
Ränidioksiidtäidis graanulite kujul, ränidioksiidi sisaldusega vähemalt 97 % |
1.1.–31.12 |
1 700 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2806 |
ex 2825 90 40 |
30 |
Volframtrioksiid, sealhulgas sinine volframoksiid (CAS RN 1314-35–8 või CAS RN 39318-18–8) |
1.1.–31.12 |
12 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2872 |
ex 2833 29 80 |
40 |
Tseesiumsulfaat (CAS RN 10294-54–9) tahkel kujul või vesilahusena, mis sisaldab üle 48 massiprotsendi, kuid mitte üle 52 massiprotsendi tseesiumsulfaati |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2567 |
ex 2903 22 00 |
10 |
Trikloroetüleen (CAS RN 79–01-6) puhtusega vähemalt 99 massiprotsenti |
1.7.–31.12 |
5 250 000 kg |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2837 |
ex 2903 79 30 |
20 |
Bromoklorometaan (CAS RN 74–97-5) |
1.1.–31.12 |
600 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2933 |
ex 2903 99 80 |
30 |
1,3-diklorobenseen (CAS RN 541–73-1) |
1.1.–31.12 |
2 600 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2700 |
ex 2905 12 00 |
10 |
Propaan-1-ool (propüülalkohol) (CAS RN 71–23-8) |
1.1.–31.12 |
15 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2830 |
ex 2906 19 00 |
40 |
Tsüklopropüülmetanool (CAS RN 2516-33–8) |
1.1.–31.12 |
20 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2851 |
ex 2907 12 00 |
10 |
O-kresool (CAS RN 95–48-7) puhtusastmega vähemalt 98,5 % massist |
1.1.–31.12 |
20 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2704 |
ex 2909 49 80 |
20 |
2,2,2’,2’-tetrakis(hüdroksümetüül)-3,3’-oksüdipropaan-1-ool (CAS RN 126–58-9) |
1.1.–31.12 |
500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2683 |
ex 2914 19 90 |
50 |
Kaltsiumatsetüülatsetonaat (CAS RN 19372-44–2), kasutatakse tableti vormis stabilisaatorsüsteemide valmistamiseks (2) |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2852 |
ex 2914 29 00 |
60 |
Tsüklopropüül metüülketoon (CAS RN 765–43-5) |
1.1.–31.12 |
300 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2638 |
ex 2915 21 00 |
10 |
Äädikhape (CAS RN 64–19-7) puhtusega vähemalt 99 % massist |
1.1.–31.12 |
1 000 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2679 |
2915 32 00 |
|
Vinüülatsetaat (CAS RN 108–05-4) |
1.1.–31.12 |
400 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2728 |
ex 2915 90 70 |
85 |
Etüültrifluoroatsetaat (CAS RN 383–63-1) |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2665 |
ex 2916 19 95 |
30 |
Kaalium-(E,E)-heksa-2,4-dienaat (CAS RN 24634-61–5) |
1.1.–31.12 |
8 250 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2684 |
ex 2916 39 90 |
28 |
2,5-dimetüülfenüülatsetüülkloriid (CAS RN 55312-97–5) |
1.1.–31.12 |
700 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2599 |
ex 2917 11 00 |
40 |
Dietüültoksalaat (CASi nr 95–92-1) |
1.1.–31.12 |
500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2769 |
ex 2917 13 90 |
10 |
Dimetüülsebatsaat (CAS RN 106–79-6) |
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2634 |
ex 2917 19 80 |
40 |
Dodekaandihape (CAS RN 693–23-2), puhtusega vähemalt 98,5 % (massiprotsent) |
1.1.–31.12 |
8 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2808 |
ex 2918 22 00 |
10 |
O-atsetüülsalitsüülhape (CAS RN 50–78-2) |
1.1.–31.12 |
120 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2646 |
ex 2918 29 00 |
75 |
Oktadetsüül-3-(3,5-di-tert-butüül-4-hüdroksüfenüül)propionaat (CAS RN 2082-79–3),
|
1.1.–31.12 |
380 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2647 |
ex 2918 29 00 |
80 |
Pentaerütritool-tetrakis(3-(3,5-di-tert-butüül-4-hüdroksüfenüül)propionaat) (CAS RN 6683-19–8)
|
1.1.–31.12 |
140 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2975 |
ex 2918 30 00 |
10 |
Bensofenoon-3,3’,4,4’-tetrakarboksüüldianhüdriid (CAS RN 2421-28–5) |
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2688 |
ex 2920 29 00 |
70 |
Tris(2,4-di-tert-butüülfenüül)fosfit (CAS RN 31570-04–4) |
1.1.–31.12 |
6 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2648 |
ex 2920 90 10 |
75 |
Dimetüülsulfaat (CAS RN 77–78-1) puhtusega vähemalt 99 % massist |
1.1.–31.12 |
18 000 tonni |
2 % |
||||||||||||||||||||
09.2598 |
ex 2921 19 99 |
75 |
Oktadetsüülamiin (CASi nr 124–30-1) |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2649 |
ex 2921 29 00 |
60 |
Bis(2-dimetüülaminoetüül)(metüül)amiin (CAS RN 3030-47–5) |
1.1.–31.12 |
1 700 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2682 |
ex 2921 41 00 |
10 |
Aniliin (CAS RN 62–53-3) puhtusega vähemalt 99 massiprotsenti |
1.1.–31.12 |
150 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2617 |
ex 2921 42 00 |
89 |
4-fluoro-N-(1-metüületüül)benseenamiin (CAS RN 70441-63–3) |
1.1.–31.12 |
500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2582 |
ex 2921 43 00 |
80 |
2-metüülaniliin (CAS RN 95–53-4) puhtusega vähemalt 99 % massist |
1.1.–31.12 |
2 000 tonni |
2 % |
||||||||||||||||||||
09.2602 |
ex 2921 51 19 |
10 |
o-fenüleendiamiin (CAS RN 95–54-5) |
1.1.–31.12 |
1 800 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2730 |
ex 2921 59 90 |
85 |
4,4’-metaandiüüldianiliin (CAS RN 101–77-9) puhtusega vähemalt 97 % massist graanulitena, kasutatakse eelpolümeeride valmistamiseks (2) |
1.1.–31.12 |
200 tonni |
2 % |
||||||||||||||||||||
09.2591 |
ex 2922 41 00 |
10 |
L-lüsiinvesinikkloriid (CAS RN 657–27-2) |
1.1.–31.12 |
245 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2592 |
ex 2922 50 00 |
25 |
L-treoniin (CAS RN 72–19-5) |
1.1.–31.12 |
166 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2575 |
ex 2923 90 00 |
87 |
(3-kloro-2-hüdroksüpropüül)trimetüülammooniumkloriid (CAS RN 3327-22–8) vesilahusena, mis sisaldab 65–71 massiprotsenti (3-kloro-2-hüdroksüpropüül)trimetüülammooniumkloriidi |
1.1.–31.12 |
19 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2854 |
ex 2924 19 00 |
85 |
3-jodoprop-2-üün-1-üülbutüülkarbamaat (CAS RN 55406-53–6) |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2874 |
ex 2924 29 70 |
87 |
Paratsetamool (INN) (CAS RN 103–90-2) |
1.1.–31.12 |
20 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2742 |
ex 2926 10 00 |
10 |
Akrüülnitriil (CAS RN 107–13-1), kasutatakse grupi 55 ja rubriigi 6815 kaupade valmistamisel (2) |
1.1.–31.12 |
60 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2583 |
ex 2926 10 00 |
20 |
Akrüülnitriil (CAS RN 107–13-1), kasutamiseks rubriikide 2921 , 2924 , 3906 ja 4002 kaupade tootmisel (2) |
1.1.–31.12 |
40 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2856 |
ex 2926 90 70 |
84 |
2-Nitro-4-(trifluorometüül)bensonitriilist (CAS RN 778–94-9) |
1.1.–31.12 |
900 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2708 |
ex 2928 00 90 |
15 |
Monometüüllhüdrasiin (CAS RN 60–34-4) vesilahusena, mis sisaldab 40 ± 5 massiprotsenti monometüüllhüdrasiini |
1.1.–31.12 |
900 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2581 |
ex 2929 10 00 |
25 |
1,5-naftüleendiisotsüanaat (CAS RN 3173-72–6) puhtusega vähemalt 90 % (massiprotsent) |
1.7.–31.12 |
95 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2685 |
ex 2929 90 00 |
30 |
Nitroguanidiin (CAS RN 556–88-7) |
1.1.–31.12 |
6 500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2597 |
ex 2930 90 98 |
94 |
Bis[3-(trietoksüsilüül)propüül]tetrasulfiid (CASi nr 56706-10–6) |
1.1.–31.12 |
6 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2596 |
ex 2930 90 98 |
96 |
2-kloro-4-(metüülsulfonüül)-3-((2,2,2-trifluoroetoksü)metüül)bensoehape (CASi nr 120100-77–8) |
1.1.–31.12 |
300 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2580 |
ex 2931 90 00 |
75 |
Heksadetsüültrimetoksüsilaan (CAS RN 16415-12–6) puhtusega vähemalt 95 % massist, kasutatakse polüetüleeni valmistamiseks (2) |
1.1.–31.12 |
165 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2842 |
2932 12 00 |
|
2-furüülaldehüüd (furfuraldehüüd) |
1.1.–31.12 |
10 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2696 |
ex 2932 20 90 |
25 |
Dekaan-5-oliid (CAS RN 705–86-2) |
1.1.–31.12 |
6 000 kg |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2697 |
ex 2932 20 90 |
30 |
Dodekaan-5-oliid (CAS RN 713–95-1) |
1.1.–31.12 |
6 000 kg |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2812 |
ex 2932 20 90 |
77 |
Heksaan-6-oliid (CAS RN 502–44-3) |
1.1.–31.12 |
4 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2858 |
2932 93 00 |
|
Piperonaal (CAS RN 120–57-0) |
1.1.–31.12 |
220 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2673 |
ex 2933 39 99 |
43 |
2,2,6,6-tetrametüülpiperidiin-4-ool (CAS RN 2403-88–5) |
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2880 |
ex 2933 59 95 |
39 |
Ibrutiniib (INN) (CAS RN 936563-96–1) |
1.1.–31.12 |
5 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2860 |
ex 2933 69 80 |
30 |
1,3,5-Tris[(3-(dimetüülamino)propüül]heksahüdro-1,3,5-triasiin (CAS RN 15875-13–5) |
1.1.–31.12 |
600 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2595 |
ex 2933 99 80 |
49 |
1,4,7,10-tetraasatsüklododekaan (CASi nr 294–90-6) |
1.1.–31.12 |
40 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2658 |
ex 2933 99 80 |
73 |
5-(Atsetoatsetüülamino)bensimidasoloon (CAS RN 26576-46–5) |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2593 |
ex 2934 99 90 |
67 |
5-klorotiofeen-2-karboksüülhape (CAS RN 24065-33–6) |
1.1.–31.12 |
45 000 kg |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2675 |
ex 2935 90 90 |
79 |
4-[[(2-metoksübensoüül)amino]sulfonüül]bensoüülkloriid (CAS RN 816431-72–8) |
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2710 |
ex 2935 90 90 |
91 |
2,4,4-trimetüülpentaan-2-amiinium (3R,5S,6E)-7-{2-[(etüülsulfonüül) amino]-4-(4-fluorofenüül)-6-(propaan-2-üül)pürimidiin-5-üül}-3,5- dihüdroksühept-6-enoaat (CAS RN 917805-85–7) |
1.1.–31.12 |
5 000 kg |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2945 |
ex 2940 00 00 |
20 |
D-ksüloos (CAS RN 58–86-6) |
1.1.–31.12 |
400 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2686 |
ex 3204 11 00 |
75 |
Värvaine C.I. Disperse Yellow 54 (CAS RN 7576-65–0) ja sellel põhinevad valmistised, mille värvaine C.I. Disperse Yellow 54 sisaldus on üle 99 % massist |
1.1.–31.12 |
250 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2676 |
ex 3204 17 00 |
14 |
Värvainel C.I. Pigment Red 48:2 (CAS RN 7023-61–2) põhinevad preparaadid, mis sisaldavad kõnealust värvainet vähemalt 60 massiprotsenti, kuid alla 85 massiprotsendi |
1.1.–31.12 |
50 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2698 |
ex 3204 17 00 |
30 |
Värvaine C.I. Pigment Red 4 (CAS RN 2814-77–9) ja selle alusel valmistised, mis sisaldavad värvainet C.I. Pigment Red 4 vähemalt 60 % massist |
1.1.–31.12 |
150 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2659 |
ex 3802 90 00 |
19 |
Kaltsineeritud soodaga läbikuumutatud diatomiit |
1.1.–31.12 |
35 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2908 |
ex 3804 00 00 |
10 |
Naatriumlignosulfonaat (CAS RN 8061-51–6) |
1.1.–31.12 |
40 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2889 |
3805 10 90 |
|
Sulfaattärpentin |
1.1.–31.12 |
25 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2935 |
ex 3806 10 00 |
10 |
Värskelt ekstraheeritud õlivaikudest saadud kampol ja vaikhapped |
1.1.–31.12 |
280 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2832 |
ex 3808 92 90 |
40 |
Vesidispersioonvalmistis, mis sisaldab 38–50 massiprotsenti püritioontsinki (INN) (CAS RN 13463-41–7) |
1.1.–31.12 |
500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2876 |
ex 3811 29 00 |
55 |
Lisaained, mis koosnevad difenüülamiini ja hargahelaga noneenide reaktsiooni saadustest ja mis sisaldavad massist:
|
1.1.–31.12 |
900 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2814 |
ex 3815 90 90 |
76 |
Titaandioksiidist ja volframtrioksiidist koosnev katalüsaator |
1.1.–31.12 |
3 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2820 |
ex 3824 79 00 |
10 |
Segud, mis sisaldavad massist
|
1.1.–31.12 |
6 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2644 |
ex 3824 99 92 |
77 |
Valmistis, mis sisaldab massist
|
1.1.–31.12 |
10 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2681 |
ex 3824 99 92 |
85 |
Bis[3-(trietoksüsilüül)propüül]sulfiidide segu (CAS RN 211519-85–6) |
1.1.–31.12 |
9 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2650 |
ex 3824 99 92 |
87 |
Atsetofenoon (CAS RN 98–86-2) puhtusega 60–90 massiprotsenti |
1.1.–31.12 |
2 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2888 |
ex 3824 99 92 |
89 |
Tertsiaarsete alküüldimetüülamiinide segu, mis sisaldab massist:
|
1.1.–31.12 |
20 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2829 |
ex 3824 99 93 |
43 |
Puidust loodusliku vaigu ekstraheerimisel saadud jääkainete alifaatsetes lahustites lahustumatu tahke ekstrakt, millel on järgmised omadused:
|
1.1.–31.12 |
1 600 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2907 |
ex 3824 99 93 |
67 |
Pulbriline fütosteroolide segu, mis sisaldab massist:
|
1.1.–31.12 |
2 500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2568 |
ex 3824 99 96 |
91 |
Graanulite segu, mis sisaldab massist:
|
1.7.–31.12 |
750 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2639 |
3905 30 00 |
|
Polü(vinüülalkoholid), mis sisaldavad või ei sisalda hüdrolüüsimata atsetaatrühmi |
1.1.–31.12 |
15 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2671 |
ex 3905 99 90 |
81 |
Polü(vinüülbutüraal) (CAS RN 63148-65–2),
|
1.1.–31.12 |
12 500 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2846 |
ex 3907 40 00 |
25 |
Polükarbonaadi ja polü(metakrüülmetakrülaadi) blend, milles polükarbonaadi osakaal on vähemalt 98,5 % massiprotsenti, graanulitena, valguse läbilaskvusega vähemalt 88,5 %, mis on (ISO 13468-2 kohaselt) mõõdetud lainepikkusel λ = 400 nm proovikehaga, mille seinapaksus on 4,0 mm |
1.1.–31.12 |
2 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2585 |
ex 3907 99 80 |
70 |
Polü(etüleentereftalaadi) ja tsükloheksaandimetanooli kopolümeer, mis sisaldab üle 10 massiprotsendi tsükloheksaandimetanooli |
1.1.–31.12 |
60 000 tonni |
2 % |
||||||||||||||||||||
09.2723 |
ex 3911 90 19 |
10 |
Polü(oksü-1,4-fenüleensulfonüül-1,4-fenüleenoksü-4,4’-bifenüleen) |
1.1.–31.12 |
5 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2816 |
ex 3912 11 00 |
20 |
Tselluloosatsetaadi helbed |
1.1.–31.12 |
75 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2864 |
ex 3913 10 00 |
10 |
Naatriumalginaat, eraldatud pruunvetikatest (CAS RN 9005-38–3) |
1.1.–31.12 |
10 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2641 |
ex 3913 90 00 |
87 |
Naatriumhüaluronaat, mittesteriilne, mille:
|
1.1.–31.12 |
200 kg |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2661 |
ex 3920 51 00 |
50 |
Polümetüülmetakrülaadi tahvlid, mis vastavad järgmistele standarditele:
|
1.1.–31.12 |
100 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2645 |
ex 3921 14 00 |
20 |
Regenereeritud tselluloosist vahtplastikplokk, mis on immutatud magneesiumkloriidi ja kvaternaarset ammooniumühendit sisaldava veega ja mille mõõtmed on 100 cm (± 10 cm) × 100 cm (± 10 cm) × 40 cm (± 5 cm) |
1.1.–31.12 |
1 700 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2576 |
ex 5208 12 16 |
20 |
Pleegitamata labasekoeline riie:
|
1.1.–31.12 |
1 500 000 m2 |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2577 |
ex 5208 12 96 |
20 |
Pleegitamata labasekoeline riie:
|
1.1.–31.12 |
2 300 000 m2 |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2848 |
ex 5505 10 10 |
10 |
Sünteeskiujäätmed (sh kraasmed, lõngajäätmed ja kohestatud jäätmed), nailonist või muust polüamiidkiust (PA6 ja PA66) |
1.1.–31.12 |
10 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2721 |
ex 5906 99 90 |
20 |
Kootud ja lamineeritud kummeeritud riie, millel on järgmised omadused:
|
1.1.–31.12 |
375 000 m2 |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2866 |
ex 7019 12 00 ex 7019 12 00 |
06 26 |
Klaaskiuheie:
|
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2628 |
ex 7019 52 00 |
10 |
Plastiga kaetud klaaskiust klaasriie, kaaluga 120 g/m2(± 10 g/m2), mida tavaliselt kasutatakse kokkurullitavate ja raamitud putukavõrkude tootmiseks |
1.1.–31.12 |
3 000 000 m2 |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2799 |
ex 7202 49 90 |
10 |
Ferrokroom, mille süsinikusisaldus on massist 1,5 % või rohkem, kuid mitte rohkem kui 4 % ja mille kroomisisaldus ei ületa 70 % massist |
1.1.–31.12 |
50 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2652 |
ex 7409 11 00 ex 7410 11 00 |
30 40 |
Rafineeritud vaskfoolium ja -ribad, elektrolüütilise töötlusega, paksusega vähemalt 0,015 mm |
1.1.–31.12 |
1 020 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2734 |
ex 7409 19 00 |
20 |
Plaadid või lehed, mis koosnevad:
|
1.1.–31.12 |
7 000 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2662 |
ex 7410 21 00 |
55 |
Plaadid,
|
1.1.–31.12 |
80 000 m2 |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2835 |
ex 7604 29 10 |
30 |
Alumiiniumisulamist varb läbimõõduga 300,1 – 533,4 mm |
1.1.–31.12 |
1 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2736 |
ex 7607 11 90 ex 7607 11 90 |
75 77 |
Alumiiniumi ja magneesiumi sulamist lint või foolium:
|
1.1.–31.12 |
600 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2722 |
8104 11 00 |
|
Survetöötlemata magneesium magneesiumisisaldusega vähemalt 99,8 % massist |
1.1.–31.12 |
120 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2840 |
ex 8104 30 00 |
20 |
Magneesiumipulber:
|
1.1.–31.12 |
2 000 tonni |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2629 |
ex 8302 49 00 |
91 |
Alumiiniumist teleskoopkäepide, mida kasutatakse kohvrite valmistamiseks (2) |
1.1.–31.12 |
1 500 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2720 |
ex 8413 91 00 |
50 |
Kahesilindrilise kõrgsurvepumba pea, terasest sepistatud:
|
1.1.–31.12 |
65 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2569 |
ex 8414 90 00 |
80 |
Turboülelaaduri tööratta korpus, valualumiiniumisulamist või malmist:
|
1.7.–31.12 |
2 000 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2570 |
ex 8482 91 90 |
10 |
Logaritmilise profiiliga 25–70 mm läbimõõduga rullid või 30–100 mm läbimõõduga kuulid,
|
1.7.–31.12 |
300 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2738 |
ex 8482 99 00 |
30 |
Messingseparaatorid, millel on järgmised omadused:
|
1.1.–31.12 |
50 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2763 |
ex 8501 40 20 ex 8501 40 80 |
40 30 |
Ühefaasiline vahelduvvoolu kommutaatormootor, väljundvõimsusega vähemalt 250 W ja sisendvõimsusega 700 kuni 2 700 W, välisläbimõõduga 120 mm (± 0,2 mm) kuni 135 mm (± 0,2 mm), nimipöörlemiskiirusega 30 000 kuni 50 000 pööret minutis, varustatud õhuventilaatoriga, kasutatakse tolmuimejate tootmisel (2) |
1.1.–31.12 |
2 000 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2672 |
ex 8529 90 92 ex 9405 40 39 |
75 70 |
Trükkplaat valgusdioodidega:
|
1.1.–31.12 |
115 000 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2574 |
ex 8537 10 91 |
73 |
Multifunktsionaalne seade (näidikuplokk), millel on
|
1.1.–31.12 |
66 900 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2003 |
ex 8543 70 90 |
63 |
Pingejuhitav sagedusgeneraator, mis koosneb aktiivsete ja passiivsete elementidega varustatud trükkmoodulist, mille mõõtmed ei ületa 30 mm x 30 mm |
1.1.–31.12 |
1 400 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2910 |
ex 8708 99 97 |
75 |
Kinnitusavadega alumiiniumsulamist kandur kinnitusmutritega või ilma, käigukasti väliseks ühendamiseks autokerega, kasutatakse grupi 87 kaupade valmistamiseks (2) |
1.1.–31.12 |
200 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2694 |
ex 8714 10 90 |
30 |
Alumiiniumisulamist kahvli kinnitusklambrid, katted, sillad ja kinnitusdetailid, mida kasutatakse mootorrataste valmistamiseks. |
1.1.–31.12 |
1 000 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2668 |
ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 |
21 31 75 |
Süsinikkiust ja tehisvaigust valmistatud jalgrattaraam, kasutamiseks jalgrataste (sh elektrijalgrataste) valmistamisel (2) |
1.1.–31.12 |
600 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2589 |
ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 ex 8714 91 10 |
23 33 70 |
Alumiiniumist või alumiiniumist ja süsinikust raam, kasutatakse jalgrataste (sh elektrijalgrataste) valmistamiseks (2) |
1.1.–31.12 |
9 600 000 tükki |
0 % |
||||||||||||||||||||
09.2579 |
ex 9029 20 31 ex 9029 90 00 |
40 40 |
Osadeks jagatud näidikupaneel, millel on:
|
1.1.–31.12 |
160 000 tükki |
0 % |
(1) Tollitariifistiku tollimaksude kohaldamist ei peatata aga juhul, kui töötlejateks on jaemüügi- või toitlustusettevõtted.
(2) Tollimaksude kohaldamine peatatakse kooskõlas eesmärgipärase kasutamise tollijärelevalvega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) artiklile 254 (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
(3) Peatatakse ainult väärtuselise tollimaksu kohaldamine. Koguselist tollimaksu kohaldatakse jätkuvalt.
28.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 227/17 |
NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2021/1052,
18. juuni 2021,
millega muudetakse määrust (EL) nr 1387/2013, millega peatatakse teatavatele põllumajandus- ja tööstustoodetele kehtestatud ühise tollitariifistiku ühepoolsete tollimaksude kohaldamine
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 31,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Selleks et tagada teatavate liidus mittetoodetavate põllumajandus- ja tööstustoodete piisav ja katkestusteta tarnimine ning seeläbi vältida kõnealuste toodete häireid liidu turul, peatati nõukogu määrusega (EL) nr 1387/2013 (1) nendele toodetele Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 (2) artikli 56 lõike 2 punktis c osutatud liiki ühise tollitariifistiku ühepoolsete tollimaksude kohaldamine. Kõnealuseid tooteid võib importida liitu vähendatud tollimaksumääraga või nullmääraga. |
(2) |
Liidus toodetakse teatavaid määruse (EL) nr 1387/2013 lisas loetlemata tooteid ebapiisavalt või ei toodeta neid üldse. Seepärast on liidu huvides kohaldada ühise tollitariifistiku tollimaksude täielikku peatamist nimetatud toodete suhtes. |
(3) |
Integreeritud akude tootmise edendamiseks liidus kooskõlas komisjoni 17. mai 2018. aasta teatisega „Liikuvus Euroopas. Säästev liikuvus Euroopas – ohutu, ühendatud ja keskkonnahoidlik“ tuleks osaliselt peatada ühise tollitariifistiku tollimaksude kohaldamine teatavate määruse (EL) nr 1387/2013 lisas loetlemata toodete suhtes. Kõnealuste peatamiste kohustusliku läbivaatamise kuupäev peaks olema 31. detsember 2021, et need saaks läbi vaadata, võttes arvesse liidu akusektori arengut. |
(4) |
On vaja muuta määruse (EL) nr 1387/2013 lisas loetletud teatavate ühise tollitariifistiku tollimaksude peatamistega seotud toodete kirjeldust ja klassifikatsiooni, et võtta arvesse tehnilist tootearendust ja majandussuundumusi turul. |
(5) |
Liidu huvides ei ole enam jätkata ühise tollitariifistiku tollimaksude kohaldamise peatamist teatavate toodete puhul, mis on loetletud määruse (EL) nr 1387/2013 lisas. Seepärast tuleks nende toodete puhul peatamised välja jätta. Peale selle tuleks välja jätta teatavate, kõnealuses lisas loetletud toodete ühise tollitariifistiku tollimaksude peatamised, tulenevalt infotehnoloogiatoodetega kauplemise laiendamist käsitlevast deklaratsiooni vormis kokkuleppest, (3) millega vähendati asjaomaste toodete tollimaksumäära nullini. |
(6) |
Määrust (EL) nr 1387/2013 tuleks seetõttu vastavalt muuta. |
(7) |
Selleks et vältida ühepoolsete tollimaksude peatamise süsteemi kohaldamise katkemist ning täita komisjoni 13. detsembri 2011. aasta ühepoolsete tariifide peatamist ja tariifikvoote käsitlevas teatises esitatud suuniseid, tuleks käesoleva määrusega ettenähtud muudatusi, mis on seotud asjaomastele toodetele kohaldatavate tariifide peatamisega, kohaldada alates 1. juulist 2021. Käesolev määrus peaks seega jõustuma kiiremas korras, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EL) nr 1387/2013 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. juulist 2021.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Luxembourg, 18. juuni 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
J. LEÃO
(1) Nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1387/2013, millega peatatakse teatavatele põllumajandus- ja tööstustoodetele kehtestatud ühise tollitariifistiku ühepoolsete tollimaksude kohaldamine ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 1344/2011 (ELT L 354, 28.12.2013, lk 201).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
LISA
Määruse (EL) nr 1387/2013 lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Järgmiste seerianumbritega kanded jäetakse välja: 0.2938, 0.3108, 0.3139, 0.3141, 0.4179, 0.4197, 0.4734, 0.4735, 0.4883, 0.5312 ja 0.5470. |
2) |
Samade seerianumbritega kanded asendatakse järgmiste kannetega:
|
3) |
Lisatakse järgmised kanded vastavalt teises ja kolmandas veerus esitatud vastava meetme esimese CN-koodi ja TARICi koodide järjestusele:
|
(1) Tollimaksude kohaldamine peatatakse kooskõlas eesmärgipärase kasutamise tollijärelevalvega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) artiklile 254 (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).“
(2) Tollimaksude kohaldamine peatatakse kooskõlas eesmärgipärase kasutamise tollijärelevalvega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määruse (EL) nr 952/2013 (millega kehtestatakse liidu tolliseadustik) artiklile 254 (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).“
28.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 227/35 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/1053,
25. juuni 2021,
millega tunnistatakse kehtetuks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast või terasest õmblusteta torude impordile rakendusmäärusega (EL) 2015/2272 kehtestatud lõplik dumpinguvastane tollimaks
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määrust (EL) 2016/1036 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 (2) artikli 5 kohase dumpinguvastase uurimise tulemusel kehtestati 6. oktoobril 2009 vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 926/2009 (3) lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit rauast ja terasest õmblusteta torude impordile. Meetmega kehtestati järgmised väärtuselise tollimaksu määrad: 17,7 % äriühingule Shandong Luxing Steel Pipe Co. Ltd.; 27,2 % muudele koostööd tegevate äriühingutele ja 39,2 % muudele äriühingutele. |
(2) |
Pärast määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamisega seotud uurimist kehtestati 8. detsembril 2015 komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2015/2272 lõplikud dumpinguvastased meetmed veel viieks aastaks (4). |
(3) |
Üldkohus tühistas oma 29. jaanuari 2014. aasta otsusega kohtuasjas T-528/09 määruse (EÜ) nr 926/2009 äriühingu Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd (edaspidi „Hubei“) toodete ekspordi osas (5). Nõukogu kaebas selle kohtuotsuse edasi. |
(4) |
Euroopa Kohus jättis 7. aprilli 2016. aasta otsusega liidetud kohtuasjades C-186/14 P ja C-193/14 P Üldkohtu järeldused muutmata ja kinnitas meetmete tühistamise eksportiva tootja Hubei osas (6). |
(5) |
Rakendusmäärusega (EL) 2015/2272 kehtestatud dumpinguvastased meetmed aegusid 9. detsembril 2020 (7). |
(6) |
4. veebruaril 2021 otsustas Euroopa Kohus kohtuasjas C-324/19 vastavalt eelotsusetaotlusele, mille oli esitanud Finanzgericht Hamburg ELi toimimise lepingu artikli 267 alusel, et määrus (EÜ) nr 926/2009 on kehtetu (edaspidi „kohtuotsus“) (8). |
(7) |
Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 266 on liidu institutsioonid kohustatud võtma vajalikud meetmed kohtuotsuste täitmiseks. |
(8) |
Kohtuasjas C-324/19 tehtud otsusega tühistati algsed meetmed erga omnes ja ex tunc. Seega kohaldatakse kohtuotsust kõigi poolte suhtes ja määrus (EÜ) nr 926/2009 loetakse kehtetuks alates selle jõustumise päevast. |
(9) |
Kuna algset meedet oli 2015. aastal pikendatud, mõjutas kohtuotsus kaudselt ka määrust (EL) 2015/2272, sest Euroopa Kohtu praktika kohaselt on pikendamismäärus samal määral kehtetu kui lõplik määrus (9). Sellele lisaks tuleks vastavalt vormilise järjepidevuse reeglile komisjoni määrusega kehtetuks tunnistada ka rakendusmäärusega (EL) 2015/2272 kehtestatud dumpinguvastased meetmed (10). |
(10) |
Kuna kohtuotsusega tunnistati määrus (EÜ) nr 926/2009 tervikuna kehtetuks, tuleks rakendusmäärusega (EL) 2015/2272 kehtestatud dumpinguvastane tollimaks samuti ex tunc kehtetuks tunnistada. Lisaks võidakse rakendusmääruse (EL) 2015/2272 kohaselt makstud lõplik tollimaks tagasi maksta või seda vähendada vastavalt kohaldatavatele tollialastele õigusaktidele. Eeltoodust järeldub eelkõige, et kõnealuseid tollimakse tasunud ettevõtja saab põhimõtteliselt nende tagasimaksmist nõuda ainult juhul ja niivõrd, kui liidu tolliseadustiku (11) artikli 121 lõike 1 punktis a sätestatud kolmeaastane tähtaeg ei ole möödunud. Määruse (EÜ) nr 926/2009 kehtetuks tunnistamine (ka selle erga omnes kehtetuks tunnistamine) ei kujuta endast sellist ettenägematut asjaolu ega vääramatut jõudu, mille tõttu saaks seda tähtaega liidu tolliseadustiku artikli 121 lõike 1 teise lõigu alusel pikendada (12). |
(11) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alusmääruse artikli 15 lõike 1 alusel loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Rakendusmäärusega (EL) 2015/2272 Hiina Rahvavabariigist pärit teatavate rauast või terasest õmblusteta torude impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastane tollimaks tunnistatakse kehtetuks alates 9. detsembrist 2015.
2. Rakendusmääruse (EL) 2015/2272 kohaselt makstud lõplik tollimaks makstakse tagasi või seda vähendatakse vastavalt kohaldatavatele tollialastele õigusaktidele.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 25. juuni 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 21.
(2) Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (ELT L 343, 22.12.2009, lk 51).
(3) Nõukogu 24. septembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 926/2009, millega kehtestatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärinevate rauast või terasest õmblusteta torude impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ning nõutakse lõplikult sisse kõnealuse impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 262, 6.10.2009, lk 19).
(4) Komisjoni 7. detsembri 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/2272, millega pärast aegumise läbivaatamist vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1225/2009 artikli 11 lõikele 2 kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärinevate rauast või terasest õmblusteta torude impordi suhtes (ELT L 322, 8.12.2015, lk 21).
(5) 29. jaanuari 2014. aasta otsus kohtuasjas Hubei Xinyegang Steel vs. nõukogu, T-528/09, ECLI:EU:T:2014:35.
(6) 7. aprilli 2016. aasta otsus kohtuasjades ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. jt vs. Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd ja Euroopa Liidu Nõukogu vs. Hubei Xinyegang Steel Co. Ltd, liidetud kohtuasjad C-186/14 P ja C-193/14 P.
(7) ELT C 424, 8.12.2020, lk 32.
(8) 4. veebruari 2021. aasta otsus kohtuasjas Eurocylinder Systems AG vs. Hauptzollamt Hamburg-Stadt, C-324/19, ECLI:EU:C:2021:94.
(9) 4. veebruari 2016. aasta otsus kohtuasjades C & J Clark International Ltd vs. The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs ja Puma SE vs. Hauptzollamt Nürnberg, liidetud kohtuasjad C-659/13 ja C-34/14, ECLI:EU:C: 2016:74, punktid 175–177.
(10) 18. oktoobri 2018. aasta otsus kohtuasjas ArcelorMittal Tubular Products Ostrava a.s. jt vs. Euroopa Komisjon, T-364/16, ECLI:EU:T:2018:696.
(11) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrus (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik (ELT L 269, 10.10.2013, lk 1).
(12) Vt 4. veebruari 2016. aasta otsus kohtuasjades C & J Clark International Ltd vs. The Commissioners for Her Majesty’s Revenue & Customs ja Puma SE vs. Hauptzollamt Nürnberg, liidetud kohtuasjad C-659/13 ja C-34/14, ECLI:EU:C:2016:74, punktid 186–194; 14. juuni 2012. aasta otsus kohtuasjas Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA vs. Receveur des douanes de Roubaix jt, C-533/10, ECLI:EU:C:2012:347, punktid 16–35; 18. jaanuari 2017. aasta otsus kohtuasjas Wortmann KG Internationale Schuhproduktionen vs. Hauptzollamt Bielefeld, C-365/15, ECLI:EU:C:2017:19, punkt 34.
OTSUSED
28.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 227/37 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/1054,
21. juuni 2021,
millega määratakse kindlaks Euroopa Liidu nimel rahvusvahelise oliivinõukogu liikmete nõukogus võetav seisukoht seoses oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavate kaubandusstandarditega ja taimeõlide stigmastadieenide sisalduse kindlaksmääramise analüüsimeetodiga
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõike 4 esimest lõiku koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt nõukogu otsusele (EL) 2016/1892 (1) allkirjastati 18. novembril 2016 liidu nimel 2015. aasta rahvusvahelise oliiviõli- ja lauaoliivileping (edaspidi „leping“) ÜRO peakorteris New Yorgis, eeldusel, et see hiljem sõlmitakse. Leping jõustus ajutiselt 1. jaanuaril 2017 vastavalt selle artikli 31 lõikele 2. |
(2) |
Leping sõlmiti liidu nimel nõukogu 17. mai 2019. aasta otsusega (EL) 2019/848 (2). |
(3) |
Lepingu artikli 7 lõike 1 kohaselt võtab rahvusvahelise oliivinõukogu liikmete nõukogu („liikmete nõukogu“) vastu otsuseid, millega muudetakse oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavaid kaubandusstandardeid. |
(4) |
Liikmete nõukogu võtab 28.–30. juunini 2021 toimuval 113. istungil vastu otsused, millega muudetakse oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavaid kaubandusstandardeid (edaspidi „muutmisotsused“). |
(5) |
On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel liikmete nõukogus võetav seisukoht, kuna vastu võetavad muutmisotsused toovad liidule kaasa õiguslikke tagajärgi rahvusvahelises kaubanduses rahvusvahelise oliivinõukogu (IOC) teiste liikmetega ning need võivad otsustavalt mõjutada liidu õigust, nimelt komisjoni poolt vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (3) artiklile 75 vastu võetud oliiviõli turustamisstandardeid. |
(6) |
Liikmete nõukogu poolt vastu võetavates muutmisotsustes käsitletakse muudatusi oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavaid keemiliste omaduste teatavaid piirnorme ning muudetakse ühte analüüsimeetodit. Piirnormide muutmine seisneb rafineeritud õlide α-tokoferooli piirnormi asendamises hea tootmistavaga ning oleiinhappe ja palmithappe piirnormide kehtestamises oliiviõlide ja oliivijääkõlide ning erütrodiooli piirnormi kehtestamises rafineeritud õlide jaoks. Analüüsimeetod on seotud taimeõlide stigmastadieenide sisalduse kindlaksmääramisega. Muutmisotsuseid on komisjoni ja liikmesriikide oliiviõlisektori teadus- ja tehnikavaldkonna eksperdid põhjalikult arutanud. Muutmisotsused aitavad oliiviõlistandardeid rahvusvaheliselt ühtlustada ja loovad raamistiku, millega tagatakse aus konkurents oliiviõlisektori toodetega kauplemisel. Seepärast tuleks muutmisotsuseid toetada. |
(7) |
Kui osa liikmeid ei saa oma nõusolekut anda ja muutmisotsuse vastuvõtmine liikmete nõukogu 113. istungil lükkub seetõttu edasi, tuleks liidu nimel võtta muutmisotsuste vastuvõtmist toetav seisukoht sellise võimaliku menetluse raames, mida liikmete nõukogu kasutab otsuste kirjavahetuse teel vastuvõtmiseks vastavalt lepingu artikli 10 lõikele 6. Kirjavahetuse teel toimuv vastuvõtumenetlus tuleks algatada enne liikmete nõukogu järgmist korralist istungit 2021. aasta novembris. |
(8) |
Liidu huvide säilitamiseks peaks liidu esindajatel liikmete nõukogus olema lubatud taotleda muutmisotsuste vastuvõtmise edasilükkamist hilisemale istungile, kui on tõenäoline, et liidu nimel võetavat seisukohta mõjutab enne 113. istungit või selle ajal esitatud uus teaduslik või tehniline teave, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liidu nimel võetav seisukoht seoses oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavate kaubandusstandarditega liikmete nõukogu 113. istungil, mis toimub 28.–30. juunini 2021, või menetluse raames, millega liikmete nõukogu võtab otsuseid vastu kirjavahetuse teel enne nõukogu järgmist korralist istungit 2021. aasta novembris, on toetada oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavaid kaubandusstandardeid ja taimeõlide stigmastadieenide sisalduse kindlaksmääramise analüüsimeetodit käsitlevate muutmisotsuste vastuvõtmist liikmete nõukogu poolt (4).
Artikkel 2
Kui on tõenäoline, et artiklis 1 osutatud seisukohta võib mõjutada enne liikmete nõukogu 113. istungit või selle ajal esitatud uus teaduslik või tehniline teave, taotleb liit, et oliiviõlide ja oliivijääkõlide suhtes kohaldatavaid kaubandusstandardeid või analüüsimeetodeid käsitlevate muutmisotsuste vastuvõtmine liikmete nõukogu poolt lükataks edasi seni, kuni määratakse kindlaks liidu seisukoht uue teabe alusel.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 21. juuni 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
J. BORRELL FONTELLES
(1) Nõukogu 10. oktoobri 2016. aasta otsus (EL) 2016/1892 2015. aasta rahvusvahelise oliiviõli- ja lauaoliivilepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 293, 28.10.2016, lk 2).
(2) Nõukogu 17. mai 2019. aasta otsus (EL) 2019/848 2015. aasta rahvusvahelise oliiviõli- ja lauaoliivilepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta (ELT L 139, 27.5.2019, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).
(4) Vt dokument ST 8638/21 veebilehel http://register.consilium.europa.eu.
28.6.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 227/39 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/1055,
21. juuni 2021,
millega määratakse kindlaks seisukoht, mis võetakse liidu nimel Reini laevaliikluses ja muudel siseveeteedel tekkinud jäätmete kogumist, ladestamist ja vastuvõtmist käsitleva konventsiooni osaliste konverentsil seoses sellise resolutsiooni vastuvõtmisega, mille eesmärk on laiendada olmereovee vette juhtimise keeldu 12–50 reisijat vedavatele siseveelaevadele
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 91 lõiget 1 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Reini laevaliikluses ja muudel siseveeteedel tekkinud jäätmete kogumist, ladestamist ja vastuvõtmist käsitlev konventsioon (edaspidi „konventsioon“), mis võeti vastu 9. septembril 1996, jõustus 1. novembril 2009. |
(2) |
Konventsiooni artikli 19 kohaselt võib konventsiooniosaliste konverents konventsiooni ja selle lisasid muuta. |
(3) |
Liidu tegevuse eesmärk siseveelaevanduse sektoris peaks olema tagada ühtsed liidu siseveelaevade tehnilised nõuded. |
(4) |
Konventsiooniosaliste konverents võtab oma 22. juuni 2021. aasta koosolekul vastu resolutsiooni, mille eesmärk on laiendada olmereovee vette juhtimise keeldu üle 12 reisijat vedavatele siseveelaevadele ja üle 12 magamiskohaga kajutitega laevadele. Kõnealuse resolutsiooni sätetega nõutakse, et resolutsiooni kohaldamisalasse kuuluvate laevade pardale tuleb paigaldada asjakohased seadmed. |
(5) |
Siseveelaevade tehnilises standardis (ES-TRIN 2019/1), mille siseveeliikluse standardite koostamise Euroopa komitee (CESNI) võttis vastu 8. novembril 2018, on sätestatud siseveelaevade ohutuse tagamiseks vajalikud ühtsed tehnilised nõuded. See sisaldab erisätteid, mis käsitlevad konkreetseid laevakategooriaid, nagu reisilaevad, laevade seadmeid ja paigaldisi, sealhulgas reovee kogumise ja kõrvaldamise rajatised, ning juhiseid tehnilise standardi kohaldamiseks. |
(6) |
On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel konventsiooniosaliste konverentsil võetav seisukoht, kuna resolutsiooni sätted võivad otsustavalt mõjutada liidu õiguse, nimelt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/1629 (1) sisu. |
(7) |
Resolutsioon peaks suurendama kooskõla liidu õiguses sätestatud nõuetega, peamiselt siseveelaevadele reovee kogumiseks vajalike seadmete paigaldamise suhtes kohaldatavate kuupäevade osas. Lisaks edendab resolutsioon keskkonnakaitsealgatusi ja -eesmärke. |
(8) |
Liit ei ole konventsiooniosaline. Liidu seisukohta tuleb väljendada ühiselt liidu huvides tegutsevatel liidu liikmesriikidel, kes on konventsioonisalised, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Seisukoht, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Reini laevaliikluses ja muudel siseveeteedel tekkinud jäätmete kogumist, ladestamist ja vastuvõtmist käsitleva konventsiooni osaliste konverentsi 22. juuni 2021. aasta koosolekul, on toetada sellise resolutsiooni vastuvõtmist, mille eesmärk on laiendada olmereovee vette juhtimise keeldu 12–50 reisijat vedavatele siseveelaevadele.
Artikkel 2
Artiklis 1 osutatud seisukoha esitavad ühiselt liidu huvides tegutsevad liidu liikmesriigid, kes on konventsiooniosaliste konverentsi liikmed.
Artikkel 3
Artiklis 1 esitatud seisukoha väiksemates muudatustes võidakse kokku leppida ilma nõukogu täiendava otsuseta.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Luxembourg, 21. juuni 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
J. BORRELL FONTELLES
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. septembri 2016. aasta direktiiv (EL) 2016/1629, millega kehtestatakse siseveelaevade tehnilised nõuded, muudetakse direktiivi 2009/100/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 2006/87/EÜ (ELT L 252, 16.9.2016, lk 118).