ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 155 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
64. aastakäik |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/726, 4. mai 2021, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete Adoxophyes orana granuloosviiruse ja flutriafooli heakskiidu kehtivusajaga ( 1 ) |
|
|
|
OTSUSED |
|
|
* |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
5.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 155/1 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2021/723,
26. veebruar 2021,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2019/787 seoses avaliku registri loomisega asutustest, mille iga liikmesriik on määranud tegema piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrust (EL) 2019/787, milles käsitletakse piiritusjookide määratlemist, kirjeldamist, esitlemist ja märgistamist, piiritusjookide nimetuste kasutamist muude toiduainete esitlemisel ja märgistamisel, piiritusjookide geograafiliste tähiste kaitset ning põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi ja destillaatide kasutamist alkohoolsetes jookides ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 110/2008, (1) eriti selle artikli 19 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) 2019/787 artikli 13 lõikes 6 on sätestatud, kõik piiritusjoogi laagerdumise toimingud peavad olema aset leidnud liikmesriigi maksuhalduri järelevalve või samasuguseid tagatisi andva järelevalve all. |
(2) |
Selleks peab iga liikmesriik määrama piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegevad asutused, ja teavitama sellest komisjoni, et viimane saaks luua avaliku registri, kuhu kõnealused määratud asutused kantakse. |
(3) |
Selleks on asjakohane kehtestada eeskirjad kõnealuse avaliku registri loomiseks. |
(4) |
Kooskõlas määruse (EL) 2019/787 artikli 51 lõikega 3 tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 25. maist 2021, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Avalik register piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutustest
1. Vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2021/724 (2) artikli 1 lõikele 1 esitavad liikmesriigid teated, millest lähtuvalt koostab komisjon piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutuste nimekirja ja ajakohastab seda.
2. Komisjon loob laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutuste avaliku registri. Register on üldsusele kättesaadav elektroonilise andmebaasi kujul.
Artikkel 2
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 25. maist 2021.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 26. veebruar 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 130, 17.5.2019, lk 1.
(2) Komisjoni 3. märtsi 2021. aasta rakendusmäärus (EL) 2021/724, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/787 rakenduseeskirjad seoses teadetega, mille liikmesriigi saadavad komisjonile asutuste kohta, kes on määratud tegema piiritusjookide laagerdumisprotsessi üle järelevalvet, ja pädevate asutuste kohta, kes vastutavad kõnealuse määruse järgimise tagamise eest (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 3).
5.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 155/3 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/724,
3. märts 2021,
millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/787 rakenduseeskirjad seoses teadetega, mille liikmesriigi saadavad komisjonile asutuste kohta, kes on määratud tegema piiritusjookide laagerdumisprotsessi üle järelevalvet, ja pädevate asutuste kohta, kes vastutavad kõnealuse määruse järgimise tagamise eest
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. aprilli 2019. aasta määrust (EL) 2019/787, milles käsitletakse piiritusjookide määratlemist, kirjeldamist, esitlemist ja märgistamist, piiritusjookide nimetuste kasutamist muude toiduainete esitlemisel ja märgistamisel, piiritusjookide geograafiliste tähiste kaitset ning põllumajandusliku päritoluga etüülalkoholi ja destillaatide kasutamist alkohoolsetes jookides ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 110/2008, (1) eriti selle artikli 20 esimese lõigu punkti a ja artikli 44 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EL) 2019/787 artikli 13 lõikes 6 on sätestatud, kõik piiritusjoogi laagerdumise toimingud peavad olema aset leidnud liikmesriigi maksuhalduri järelevalve või samasuguseid tagatisi andva järelevalve all. |
(2) |
Selleks peavad liikmesriigid määrama asutused, kes vastutavad selliste laagerdumisprotsesside järelevalve eest, ja teavitama sellest komisjoni, et viimane saaks luua avaliku registri, kuhu kõnealused määratud asutused kantakse. |
(3) |
Määruse (EL) 2019/787 artikli 43 lõikes 1 on sätestatud, et piiritusjookide kontrollimise eest vastutavad liikmesriigid. Nad võtavad käesoleva määruse järgimise tagamiseks vajalikud meetmed ja määravad pädevad asutused, kes vastutavad kõnealuse määruse järgimise tagamise eest. |
(4) |
Selleks et komisjoni ja laagerdumisprotsesside järelevalve eest vastutavate asutuste ning määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamise eest vastutavate pädevate asutuste vahel toimuks tõhus teabevahetus, tuleks nõuda, et liikmesriigid teataksid komisjonile piiritusjookide laagerdumisprotsesside järelevalve eest vastutavate asutuste ja kõnealuse määruse järgimise tagamise eest vastutavate pädevate asutuste kontaktandmed. |
(5) |
Selle tagamiseks, et liikmesriikide teated komisjonile oleks lihtsad ja tõhusad, tuleks nõuda, et kui liikmesriik määrab rohkem kui ühe piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegeva asutuse või rohkem kui ühe pädeva asutuse, kes vastutab määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamise eest, määrab see liikmesriik komisjoni ühtseks kontaktpunktiks ühe kindla kontaktasutuse. Seepärast peaksid liikmesriigid teatama komisjonile ka oma kontaktasutuste kontaktandmed. |
(6) |
Selleks et liikmesriikide ja komisjoni vahel toimuks tõhus teabevahetus, tuleks kehtestada ka eeskirjad sellise teabevahetuse vormi ja tähtaegade kohta. |
(7) |
Kooskõlas määruse (EL) 2019/787 artikli 51 lõikega 3 tuleks käesolevat määrust kohaldada alates 25. maist 2021. |
(8) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas piiritusjoogituru komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Komisjonile esitatav teave
1. Määruse (EL) 2019/787 artikli 13 lõike 6 kohaselt esitavad liikmesriigid komisjonile piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutuste kohta järgmise teabe:
a) |
piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutuse nimi, aadress, telefoninumber ja e-posti aadress; |
b) |
kui piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema on määratud mitu asutust, siis iga asutuse konkreetne vastutus; |
c) |
artikli 2 esimese lõigu kohaselt määratud kontaktasutuse nimi, aadress, telefoninumber ja e-posti aadress. |
2. Liikmesriigid esitavad komisjonile pädevate asutuste kohta, kes vastutavad määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamise eest vastavalt kõnealuse määruse artikli 43 lõikele 1, järgmise teabe:
a) |
nimi, aadress, telefoninumber ja e-posti aadress; |
b) |
kui on määratud mitu pädevat asutust, siis iga asutuse konkreetne vastutus; |
c) |
artikli 2 teise lõigu kohaselt määratud kontaktasutuse nimi, aadress, telefoninumber ja e-posti aadress. |
Artikkel 2
Kontaktasutuste määramine
Kui liikmesriik määrab piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema rohkem kui ühe asutuse, nimetab ta piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asjaomaste asutuste jaoks kontaktasutuse.
Kui liikmesriik määrab rohkem kui ühe pädeva asutuse, kes vastutab määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamise eest, määrab ta selliste pädevate asutuste jaoks kontaktasutuse.
Mõlemad kontaktasutused vastutavad komisjonile teabe edastamise eest.
Artikkel 3
Piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutuste ja määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamise eest vastutavate pädevate asutuste poolt teadete saatmise tähtaeg ja kord
1. Liikmesriigid esitavad komisjonile artiklis 1 sätestatud teabe hiljemalt 25. augustiks 2021.
2. Liikmesriigid teatavad komisjonile kõigist muudatustest, mis tehakse lõike 1 kohaselt esitatud teabes, kolme kuu jooksul alates muudatuse tegemise kuupäevast.
3. Piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema määratud asutuste kohta esitatakse teated I lisas esitatud vormidel ja määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamise eest vastutavate pädevate asutuste kohta esitatakse teated II lisas esitatud vormidel.
Artikkel 4
Jõustumine ja kohaldamine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 25. maist 2021.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 3. märts 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
I LISA
Artikli 1 lõikes 1 osutatud teate vorm
Liikmesriik:
Teavitamise kuupäev:
Palun täitke A osa, kui piiritusjookide laagerdumisprotsesside üle järelevalvet tegema on määratud üks asutus, või B osa, kui selleks on määratud mitu asutust. Viimasel juhul täitke palun ka C osa.
A OSA
PIIRITUSJOOKIDE LAAGERDUMISPROTSESSIDE ÜLE JÄRELEVALVET TEGEMA MÄÄRATUD ASUTUS
Nimi:
Aadress:
Telefon:
E-post:
B OSA
PIIRITUSJOOKIDE LAAGERDUMISPROTSESSIDE ÜLE JÄRELEVALVET TEGEMA MÄÄRATUD ASUTUSTE NIMEKIRI
Palun märkige iga asutuse kohta järgmine teave:
Nimi:
Aadress:
Telefon:
E-post:
Konkreetne vastutus:
C OSA
KONTAKTASUTUS
Nimi:
Aadress:
Telefon:
E-post:
II LISA
Artikli 1 lõikes 2 osutatud teate vorm
Liikmesriik:
Teavitamise kuupäev:
Palun täitke A osa, kui määruse (EL) 2019/787 järgimise tagamiseks on määratud üks pädev asutus, või B osa, kui selleks on määratud mitu pädevat asutust. Viimasel juhul täitke palun ka C osa.
A OSA
MÄÄRUSE (EL) 2019/787 JÄRGIMISE TAGAMISE EEST VASTUTAV PÄDEV ASUTUS
Nimi:
Aadress:
Telefon:
E-post:
B OSA
MÄÄRUSE (EL) 2019/787 JÄRGIMISE TAGAMISE EEST VASTUTAVATE PÄDEVATE ASUTUSTE NIMEKIRI
Palun märkige iga pädeva asutuse kohta järgmine teave:
Nimi:
Aadress:
Telefon:
E-post:
Konkreetne vastutus:
C OSA
KONTAKTASUTUS
Nimi:
Aadress:
Telefon:
E-post:
5.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 155/8 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/725,
4. mai 2021,
millega kehtestatakse aastaks 2021 erandid rakendusmäärustest (EL) nr 809/2014, (EL) nr 180/2014, (EL) nr 181/2014, (EL) 2017/892, (EL) 2016/1150, (EL) 2018/274, (EL) nr 615/2014 ja (EL) 2015/1368 teatavate haldus- ja kohapealsete kontrollide osas, mida kohaldatakse ühise põllumajanduspoliitika raames
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008, (1) eriti selle artikli 62 lõiget 2,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. märtsi 2013. aasta määrust (EL) nr 228/2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 247/2006, (2) eriti selle artiklit 8 ja artikli 18 lõike 1 teist lõiku,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. märtsi 2013. aasta määrust (EL) nr 229/2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte jaoks ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1405/2006, (3) eriti selle artiklit 7, artikli 11 lõiget 3 ja artikli 14 lõike 1 teist lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
COVID-19 pandeemia ja liikmesriikides kehtestatud ulatuslike liikumispiirangute tõttu on kõigis liikmesriikides tekkinud erakorralised haldusraskused seoses nõutava arvu õigeaegsete kohapealsete kontrollide kavandamise ja läbiviimisega. Need raskused võivad põhjustada viivitusi kontrollide tegemisel ja sellest tuleneval toetuse maksmisel. Samal ajal on põllumajandustootjad haavatavad pandeemiast põhjustatud majandushäirete suhtes ning seisavad silmitsi finantsraskuste ja rahavooprobleemidega. |
(2) |
Eespool nimetatud asjaolude erandliku laadi tõttu võttis komisjon vastu komisjoni rakendusmääruse (EL) 2020/532, (4) et leevendada neid raskusi, kehtestades eri rakendusmäärustest, mida kohaldatakse ühise põllumajanduspoliitika valdkonnas teatavate haldus- ja kohapealsete kontrollide suhtes, erandid nende kontrollide ajastamise ja arvu osas. Võttes arvesse COVID-19 pandeemia jätkumisest tingitud raskuste pikenemist 2021. aastal, on asjakohane näha sarnased meetmed ette ka 2021. aastal. |
(3) |
Komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 809/2014 (5) on sätestatud muu hulgas eeskirjad, mis käsitlevad kohapealsete kontrollide ajastust, teatavate kohapealsete kontrollide kontrollimäärasid ühtses süsteemis, sealhulgas loomatoetuste kavade puhul, ning kontrollimäära suurendamist teatavate kavade puhul. Lisaks sisaldab see määrus eeskirju kohapealsete kontrollide kohta, mis on seotud rahastamiskõlblikkuse kriteeriumide, siduvate kohustuste ja muude kohustustega loomapidamistoetuse taotluste või loomatoetusmeetmete raames esitatud maksetaotluste puhul, muude maaelu arengu meetmete kui pindalapõhised ja loomadega seotud meetmed kontrollimäärasid ning nõuetele vastavuse kontrolli miinimummäärasid. |
(4) |
Rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 24 lõikes 4, artikli 48 lõikes 5, artikli 49 lõikes 1, artikli 52 lõikes 1, artikli 60 lõikes 2 ja artikli 71 lõikes 3 on sätestatud teatavad eeskirjad, mida pädev asutus peab haldus- või kohapealsete kontrollide tegemisel järgima. COVID-19 pandeemiast tingitud erandlike asjaolude tõttu on asjakohane soodustada nende kontrollide tegemist kaugseire teel ning selliste uute tehnoloogiate kasutamist nagu mehitamata õhusõidukite süsteemid, geomärgistusega fotod, ülemaailmse satelliitnavigatsioonisüsteemi (GNSS) vastuvõtjad koos Euroopa Geostatsionaarse Navigatsioonilisasüsteemiga (EGNOS) ja programmiga Galileo, Copernicuse programmi Sentineli missioonide satelliitide kogutud andmed ja muud asjakohased dokumentaalsed tõendid, mida kasutatakse asjaomaste toetuskavade või -meetmete rahastamiskõlblikkuse kriteeriumide, siduvate kohustuste ja muude kohustuste täitmise, samuti nõuetele vastavuse tingimuste ja standardite täitmise kontrollimiseks. |
(5) |
Rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 26 lõige 4 ja artikli 42 lõige 1 sisaldavad eeskirju kohapealsete kontrollide tegemiseks, et kontrollida, kas rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid, siduvad kohustused ja muud kohustused on täidetud ning kas on hõlmatud kõik loomad, kelle kohta on esitatud toetuse- või maksetaotlus loomatoetuste kavade või loomatoetusmeetmete raames. Praegust olukorda silmas pidades on asjakohane ette näha, et kui liikmesriikidel ei ole võimalik teha kõnealuste sätetega nõutavaid kohapealseid kontrolle ja alternatiivsed tõendid ei ole kättesaadavad, võivad liikmesriigid võtta vastu otsuse, et 2021. taotlusaastaga või 2021. kalendriaastaga seotud kohapealsed kontrollid viiakse läbi asjaomasel taotlusaastal vabalt valitud ajal, eeldusel et nende kontrollide käigus on endiselt võimalik kontrollida rahastamiskõlblikkuse tingimusi. |
(6) |
Mitmed määruse (EL) nr 1306/2013 kohased kohustused, mis on seotud nõuetele vastavusega, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1307/2013 (6) kohased kohustused, mis on seotud loomadega seotud toetuskavade ja -meetmetega, tuginevad nende täitmisel konkreetsele ja diferentseeritud tähtaegadele ning nõuavad seetõttu nende raamistike alusel tehtavaid kohapealseid kontrolle. Liikmesriikide poolt COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmed mõjutavad nõutavate kohapealsete kontrollide nõuetekohast teostatavust ja nende kohustuste täitmiseks ettenähtud tähtaegadest kinnipidamist. Teatavat liiki kontrolle ei pruugi olla võimalik läbi viia ka uute tehnoloogiate abil, mis asendavad kontrollkäike põllumajandusettevõttesse. Seepärast on seoses teatavate 2021. aastaks kavandatud kontrollidega vaja kehtestada erand rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklitest 30–33, 40a, 50, 52 ja artikli 68 lõikest 1 ning vähendada kohapealsete kontrollide miinimummäära võrreldes tavapäraste kontrollimääradega nii pindalatoetuskavade ja loomadega seotud toetuskavade ja -meetmete, maaelu arengu meetmete (välja arvatud ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi alusel) kui ka nõuetele vastavuse kohustuste puhul. Selleks et tagada kontrollikogumi piiramise võimaluse maksimaalne tõhusus, on samuti asjakohane teha erand rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklist 35, artikli 50 lõikest 5 ja artikli 68 lõikest 4 ning lubada liikmesriikidel lükata edasi kõnealuste sätetega nõutud kontrollimäärade suurendamine, sealhulgas selliste kontrollimäärade puhul, mis tulenevad rakendusmääruse (EL) 2020/532 artikli 4 lõikes 4, artikli 7 teises lõigus ja artikli 9 teises lõigus sätestatud eranditest. |
(7) |
Käesolevas määruses sätestatud erandid rakendusmäärusest (EL) nr 809/2014 peaksid võimaldama liikmesriikidel ära hoida viivitusi kontrollimeetmete puhul ja toetusetaotluste menetlemisel ning seega toetusesaajatele 2021. aasta eest tehtavate maksete tegemisel. Siiski on äärmiselt tähtis, et need erandid ei kahjustaks usaldusväärset finantsjuhtimist ja piisava kindluse tagamise nõuet. Seepärast peavad neid erandeid kasutavad liikmesriigid võtma kõik vajalikud meetmed, et vältida liigsete summade maksmist ning algatada alusetult makstud summade tagasinõudmine. Lisaks sellele peaks kõnealuste erandite kasutamine olema hõlmatud määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 7 lõike 3 punkti b esimeses lõigus osutatud vahendite haldaja kinnitusega 2021. ja 2022. eelarveaasta kohta. |
(8) |
Komisjoni rakendusmäärustes (EL) nr 180/2014 (7) ja (EL) nr 181/2014 (8) on sätestatud liidu äärepoolseimate piirkondade ja Egeuse mere väikesaarte jaoks mõeldud põllumajanduse erimeetmete kontrollimäärad. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmed mõjutavad ka liidu äärepoolsemaid piirkondi ja Egeuse mere väikesaari, mistõttu on asjakohane kehtestada erand neist määrustest, laiendades võimalust kasutada kontrollide puhul alternatiivsete tõendite allikana uusi tehnoloogiaid ja kohandada 2021. aastaks kavandatud kohapealsete kontrollide määrasid. |
(9) |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2017/892 (9) artiklis 24 on sätestatud, et liikmesriigid peavad kontrollima, sealhulgas kohapeal, puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioonide või tootjaorganisatsioonide liitude tunnustamise kriteeriume. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu ei tohiks 2021. aastal kohaldada tunnustamiskriteeriumide kohapealseid kontrolle. |
(10) |
Rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 27 lõikes 2 on kehtestatud iga-aastaste kohapealsete kontrollide jaoks valim, mis esindab vähemalt 30 % taotletud toetuse kogusummast, ning sätestatud, et kõiki rakenduskava kohaldavaid puu- ja köögiviljasektori tootjaorganisatsioone või tootjaorganisatsioonide liite tuleb kontrollida vähemalt üks kord kolme aasta jooksul. Selle määruse artikli 27 lõikes 7 on lisaks sätestatud, et sama määruse artikli 27 lõikes 2 osutatud valimiga hõlmatud tootjaorganisatsiooni liikmete üksikute põllumajandusettevõtete suhtes kohaldatavate meetmete puhul tuleb teha vähemalt üks kontrollkäik, et veenduda nende meetmete rakendamises. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu ei pruugi liikmesriigid olla võimelised neid nõudeid täitma ning neil tuleks seega lubada teha 2021. aastal vähem kontrolle ja nende suhtes ei tuleks 2021. aastal kohaldada nõudeid, mis käsitlevad tootjaorganisatsioonidesse tehtavate kontrollkäikude sagedust. |
(11) |
Rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 29 lõikes 2 on sätestatud, et kõrvaldamistoimingute esimese astme kontrollid peavad hõlmama 100 % turult kõrvaldatud toodete kogusest, v.a tasuta jagamiseks ettenähtud tooted, mille puhul võivad liikmesriigid selle määruse artikli 29 lõike 3 alusel kontrollida väiksemat protsenti, ent mitte vähem kui 10 % mis tahes tootjaorganisatsiooni asjaomastest kogustest turustusaasta jooksul. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu ei pruugi liikmesriigid olla võimelised seda nõuet täitma ning neil tuleks lubada kohaldada 2021. aasta kontrollide puhul madalamat protsendimäära, mis ei oleks siiski väiksem kui 10 % mis tahes tootjaorganisatsiooni asjaomastest kogustest turustusaasta jooksul ka kõigi teiste turult kõrvaldatud toodete puhul, olenemata nende kavandatavast sihtkohast. |
(12) |
Rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 30 lõikes 3 on sätestatud, et iga kontroll peab hõlmama valimit, mis esindab vähemalt 5 % tootjaorganisatsiooni poolt turustusaasta jooksul kõrvaldatud kogustest. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu ei pruugi liikmesriigid olla võimelised seda nõuet täitma ning neil tuleks lubada kasutada 2021. aastal valimeid, mis esindavad vähemalt 3 % tootjaorganisatsiooni poolt 2020. turustusaasta jooksul kõrvaldatud kogustest. |
(13) |
COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu on liikmesriikidel endiselt praktiliselt võimatu teha 2021. aastal iga-aastaste toetusetaotluste süstemaatilisi ja valimipõhiseid kohapealseid kontrolle, kõrvaldamistoimingute esimese ja teise astme kontrolle ning toorelt koristamise ja koristamata jätmise kontrolle, nagu on sätestatud vastavalt rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 27 lõikes 7, artikli 29 lõikes 2, artikli 30 lõikes 3 ning artikli 31 lõigetes 1 ja 2. Seetõttu peaks liikmesriikidel olema lubatud määrata kindlaks kontrollid, mis on samaväärsed süstemaatiliste kohapealsete kontrollidega, nagu geomärgistatud fotod, kuupäevastatud fotod, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid. |
(14) |
COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu on liikmesriikidel olnud 2020. aastal ja on 2021. aastal praktiliselt võimatu teha Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 (10) artiklite 45–52 alusel toetatavate tegevuste puhul süstemaatilisi ja valimipõhiseid kohapealseid kontrolle. Seepärast kehtestati komisjoni rakendusmääruse (EL) 2016/1150 (11) artikli 32 lõikest 1 ja artikli 42 lõikest 3 2020. eelarveaasta suhtes erand, mis tuleks jätta jõusse ka 2021. eelarveaasta suhtes, et võimaldada liikmesriikidel määrata kindlaks kontrollid, mis on süstemaatiliste kohapealsete kontrollidega samaväärsed, näiteks kuupäevastatud fotod või droonide abil teostatud vaatluste aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid, ning tagada, et enne maksete tegemist on järgitud veinisektori toetusprogrammidega seotud õigusnorme. |
(15) |
Liikmesriikidel on 2021. eelarveaasta suhtes praktiliselt võimatu teha määruse (EL) 2016/1150 artikli 43 lõikes 3 sätestatud tähtaja jooksul määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 47 alusel toetatava toorelt koristamise puhul süstemaatilisi kohapealseid kontrolle. Seetõttu tuleks kehtestada erand, et pikendada kontrollide lõpuleviimise tähtaega kuni 15. septembrini 2021. |
(16) |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2018/274 (12) artikli 27 lõikes 3 on kindlaks määratud viinamarjaistandustest asjaomaselt maatükilt saagi koristamise ajal võetavate värskete viinamarjade proovide arv, et luua komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/273 (13) artiklis 39 osutatud isotoopanalüüside andmepank. Juhtudel, mil COVID-19 pandeemia tõttu kehtestatud meetmed takistavad liikmesriikidel tegemast neid kontrolle, tuleks liikmesriikidel lubada kehtestada erand proovide miinimumarvust. |
(17) |
Rakendusmääruse (EL) 2018/274 artikli 31 lõike 2 punktis b on sätestatud, et liikmesriigid peavad tegema igal aastal kohapealseid kontrolle vähemalt 5 % istandusregistris kindlaks määratud viinamarjakasvatajate suhtes. Kuna COVID-19 pandeemia ohjeldamiseks kehtestatud meetmed takistavad mitmes veini tootvas liikmesriigis selliseid kontrolle pika aja jooksul, tuleks seda protsendimäära 2021. aastaks vähendada. Samal põhjusel tuleks liikmesriikidel lubada 2021. aastal ajutiselt peatada kõnealuse määruse artikli 31 lõike 2 punktis c osutatud süstemaatilised kohapealsed kontrollid, mida tuleb teha viinapuude kasvualadel, mis ei ole kantud ühtegi põllumajandustootja toimikusse. |
(18) |
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 615/2014 (14) oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate tööprogrammide kohta sisaldab kohapealse kontrolli eeskirju, et kontrollida, kas liidupoolse rahastamise tingimused on täidetud. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmed võivad raskendada selliste kontrollide tegemist, mis on nõutavad selle määruse artikliga 6. Seepärast on asjakohane võimaldada liikmesriikidele paindlikkust, lubades kohapealsete kontrollide asendamist 2021. kalendriaastal alternatiivsete kontrollidega. |
(19) |
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/1368 (15) sisaldab mesindussektorile antavat toetust käsitlevaid eeskirju järelevalve ja kontrollide kohta seoses riiklike mesindusprogrammide nõuetekohase rakendamise, tegelikult kantud kulude ja mesinike teatatud mesitarude õige arvuga. Kõnealuse määruse artikli 8 lõike 3 kohaselt peavad liikmesriigid tagama, et vähemalt 5 % mesindusprogrammide raames toetuse taotlejatest kontrollitakse kohapeal. COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmed võivad raskendada sellisel arvul kohapealsete kontrollide tegemist, mis on vajalik kõnealuse künnise saavutamiseks. Seepärast on asjakohane võimaldada liikmesriikidele paindlikkust, lubades kehtestada erandi sellest nõudest. Selline erand ei tohiks samas põhjustada alusetult tehtud maksete riski suurenemist. Seetõttu tuleks kohapealsete kontrollide arvu vähendamise korral asendada need alternatiivsete kontrollidega, niivõrd kui see on võimalik. |
(20) |
Kuna käesolevas määruses sätestatud meetmed on liikmesriikidele vajalikud kontrollikampaaniate korraldamiseks, järgides samal ajal COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmeid, peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval ja seda tuleks kohaldada tagasiulatuvalt, et hõlmata vastavate kontrollikampaaniate kogu kestus: I ja II peatüki ning III peatüki 3. ja 4. jao meetmeid tuleks kohaldada alates 1. jaanuarist 2021, mis vastab ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi taotlusaastale või muude kui pindalapõhiste ja loomadega seotud maaelu arengu toetusmeetmete ja veinisektori meetmete puhul kalendriaastale; III peatüki 1. ja 2. jaos sätestatud meetmeid tuleks kohaldada alates 16. oktoobrist 2020, mis vastab eelarveaastale, ning III peatüki 5. jaos sätestatud meetmeid tuleks kohaldada alates 1. augustist 2020, mis vastab mesindusaastale. |
(21) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusfondide komitee, otsetoetuste korralduskomitee, maaelu arengu komitee ja põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I PEATÜKK
ERANDID RAKENDUSMÄÄRUSEST (EL) NR 809/2014
Artikkel 1
Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 24 lõikest 4, artikli 48 lõikest 5, artikli 49 lõikest 1, artikli 52 lõikest 1, artikli 60 lõike 2 kolmandast lõigust ja artikli 71 lõikest 3 võivad liikmesriigid COVID-19 pandeemia vastu võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võtta vastavalt 2021. taotlusaastal või 2021. kalendriaastal tehtavate kontrollide puhul vastu otsuse, et kõik kõnealuse määruse alusel tehtavad füüsilised kontrollid, eelkõige kontrollkäigud ja kohapealsed kontrollid asendatakse nõudega kasutada ortofotode (satelliit- või aerofotod) fototõlgendusi või uusi tehnoloogiaid nagu geomärgistatud fotod või muid asjakohaseid tõendeid, mille hulka loetakse ka toetusesaaja poolt pädeva asutuse taotlusel esitatud dokumentaalsed tõendid, mille alusel pädev asutus saaks teda rahuldaval viisil teha lõplikke järeldusi.
Kui rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 48 lõikes 5 osutatud kontrollkäike toetatud tegevuse toimumiskohta või investeerimiskohta ei saa asendada asjakohaste dokumentaalsete tõenditega, teevad liikmesriigid need kontrollkäigud pärast lõppmakse tegemist.
Artikkel 2
Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 26 lõikest 4 ja artikli 42 lõikest 1 võivad liikmesriigid juhul, kui neil ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha kõnealuste sätetega nõutava aja jooksul kohapealseid kontrolle ning kui alternatiivsete meetoditega, sealhulgas uute tehnoloogiate kasutamisega ei saa hankida vajalikke tõendeid, võtta vastu otsuse, et vastavalt 2021. taotlusaastal või 2021. kalendriaastal viiakse need kontrollid läbi vabalt valitud ajal, eeldusel et nende kontrollide käigus on siiski võimalik kontrollida rahastamiskõlblikkuse tingimusi.
Artikkel 3
1. Kui liikmesriigid ei saa COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu teha kohapealseid kontrolle vastavalt 2021. taotlusaastal või 2021. kalendriaastal kooskõlas nõuetega, mis on sätestatud rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklites 30–33, artiklis 35, artikli 40a lõike 1 esimese lõigu punktis c, artikli 40a lõike 2 punktis b, artikli 50 lõike 1 esimeses lõigus, artikli 50 lõikes 5, artikli 52 lõikes 2, artikli 60 lõike 2 kolmandas lõigus, artikli 68 lõike 1 esimeses lõigus ja artikli 68 lõikes 4, võivad liikmesriigid otsustada kohaldada käesoleva artikli lõigetes 2–13 sätestatud nõudeid.
2. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklist 30 on taotlusaastal 2021 kontrollimäär vähemalt:
a) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad toetust põhitoetuskava või ühtse pindalatoetuse kava raames; |
b) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad ümberjaotavat toetust; |
c) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad looduslikust eripärast tingitud piirangutega alade toetust; |
d) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad noorte põllumajandustootjate toetust; |
e) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad vabatahtlikku tootmiskohustusega seotud toetust; |
f) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad toetust väikepõllumajandustootjate kava raames; |
g) |
10 % kanepi tootmiseks deklareeritud maa-aladest; |
h) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad puuvilla eritoetust. |
Liikmesriigid, kes on juba otsustanud vähendada teatavate kavade kontrollimäärasid 3 %-ni vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklile 36, võivad samade kavade puhul käesolevas lõikes sätestatud protsendimäärasid veelgi vähendada 1 %-ni.
3. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklist 31 on taotlusaastal 2021 kontrollimäär vähemalt:
a) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes peavad järgima kliimat ja keskkonda säästvaid põllumajandustavasid; |
b) |
1 % järgmisest:
|
c) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes peavad järgima keskkonnasäästlikumaks muutmise tavasid ja kasutama riiklikke või piirkondlikke keskkonnaalaseid sertifitseerimissüsteeme, millele on osutatud määruse (EL) nr 1307/2013 artikli 43 lõike 3 punktis b. |
Punkti a esimeses lõigus osutatud kontrollimäär peab samal ajal hõlmama vähemalt 3 % kõigist toetusesaajatest, kelle maa-alad on püsirohumaaga kaetud ja keskkonnatundliku staatusega alad, mis on hõlmatud nõukogu direktiiviga 92/43/EMÜ (17) või Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2009/147/EÜ ja määruse (EL) nr 1307/2013 (18) artikli 45 lõikega 1 hõlmatud täiendavad tundlikud alad.
4. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklist 32 on taotlusaastal 2021 kontrollimäär vähemalt:
a) |
3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad toetust maaelu arengu meetmete raames; |
b) |
3 % kõigist toetusesaajate rühmadest, kes esitavad ühistaotluse. |
Punkti a esimeses lõigus osutatud 3 % kontrollimäär saavutatakse kõikide Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1305/2013 (19) artiklitega 28 ja 29 ette nähtud meetmete puhul individuaalse meetme tasandil.
5. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklist 33 on taotlusaastal 2021 kontrollimäär vähemalt 3 % kõigist toetusesaajatest, kes taotlevad loomatoetuskavasid, mis hõlmavad vähemalt 3 % loomadest.
6. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artiklist 35 võivad liikmesriigid otsustada lükata edasi kontrollimäära suurendamise, mida oleks tulnud kohaldada taotlusaastal 2021 käesoleva artikli lõigetes 2–5 osutatud toetuskavade ja -meetmete puhul, ning asendada see vastava suurendamisega taotlusaasta 2022 puhul.
7. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 40a lõike 1 esimese lõigu punkti c esimesest lausest kontrollitakse rahastamiskõlblikkuse kriteeriume, siduvaid kohustusi ja muid kohustusi vähemalt 3 % asjaomaste toetusesaajate puhul.
8. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 40a lõike 2 punktist b kontrollitakse kanepi tetrahüdrokannabinoolisisaldust vähemalt 10 %-l pindalast.
9. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 50 lõike 1 esimesest lõigust ja artikli 60 lõike 2 kolmandast lõigust on kontrollimäär 2021. kalendriaastal vähemalt 3 %.
10. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 50 lõikest 5 võivad liikmesriigid otsustada lükata edasi kontrollimäära suurendamise, mida oleks tulnud kohaldada 2021. kalendriaastal, ning asendada see vastava suurendamisega 2022. kalendriaastal.
11. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 52 lõikest 2 on 2021. kalendriaastal järelkontrollide määr vähemalt 0,6 %.
12. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 68 lõike 1 esimesest lõigust on taotlusaastal 2021 minimaalne kontrollimäär nõuetele vastavuse puhul 0,5 %.
13. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 809/2014 artikli 68 lõikest 4 võivad liikmesriigid otsustada lükata edasi kontrollimäärade suurendamise, mida oleks tulnud kohaldada taotlusaastal 2021, ning asendada see vastava suurendamisega taotlusaasta 2022 puhul.
Artikkel 4
Liikmesriikide puhul, kes kohaldavad artikleid 1, 2 ja 3, peab määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 7 lõike 3 esimese lõigu punkti b kohaselt koostatud vahendite haldaja kinnitus sisaldama 2021. ja 2022. eelarveaasta kohta kinnitust, et toetusesaajatele üleliigsete summade maksmist on välditud ning et alusetult makstud summad on sisse nõutud kogu vajaliku teabe kontrollimise põhjal.
II PEATÜKK
ERANDID ERIMEETMETEST, MIDA KOHALDATAKSE LIIDU ÄÄREPOOLSEIMATE PIIRKONDADE JA EGEUSE MERE VÄIKESAARTE SUHTES
1. JAGU
Erandid rakendusmäärusest (EL) nr 180/2014
Artikkel 5
1. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 180/2014 artikli 16 lõikest 2 võivad liikmesriigid juhul, kui neil ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha äärepoolseimates piirkondades füüsilisi kontrolle vastavalt kõnealuse sättega ette nähtud eeskirjadele, võtta vastu otsuse, et 2021. taotlusaastal korraldatakse füüsilisi kontrolle vastavalt käesoleva artikli lõikes 2 sätestatud eeskirjadele.
2. Asjaomases äärepoolseimas piirkonnas läbiviidavate põllumajandussaaduste ja -toodete impordi, sisseveo, ekspordi ja edasisaatmise füüsilised kontrollid peavad hõlmama vähemalt 3 % rakendusmääruse (EL) nr 180/2014 artikli 9 kohaselt esitatud litsentsidest ja sertifikaatidest.
3. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 180/2014 artiklist 22 võivad liikmesriigid juhul, kui neil ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha äärepoolseimates piirkondades kohapealseid kontrolle vastavalt kõnealuses määruses sätestatud eeskirjadele, võtta vastu otsuse, et 2021. taotlusaastal korraldatakse kohapealseid kontrolle vastavalt käesoleva artikli lõikes 4 sätestatud eeskirjadele.
4. Pädevad asutused teevad vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 180/2014 artikli 24 lõikele 1 tehtud riskianalüüsi põhjal kohapealseid pistelisi kontrolle ligikaudu 3 % toetusetaotluste ulatuses. Valim peab esindama ka vähemalt 3 % iga tegevuse toetuseks antud summadest.
5. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 180/2014 artikli 16 lõikest 2 ja artiklist 22 võivad liikmesriigid juhul, kui neil ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha kohapealseid kontrolle äärepoolseimate piirkondade suhtes kohaldatavate erimeetmete puhul vastavalt kõnealustes sätetes 2021. aastaks sätestatud eeskirjadele, otsustada järgmist:
a) |
asendada kohapealsed kontrollid uute tehnoloogiate kasutamisega, mis hõlmab geomärgistatud fotosid, kuupäevastatud fotosid, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruandeid, toetusesaajatega peetavaid videokonverentse või mis tahes muid asjakohaseid dokumentaalseid tõendeid, mille abil saab kontrollida meetmete nõuetekohast rakendamist; |
b) |
viia need kontrollid läbi vabalt valitud ajal aasta jooksul, eeldusel et nende käigus on siiski võimalik kontrollida rahastamiskõlblikkuse tingimusi, sealhulgas pärast lõppmakse tegemist. |
6. Erandina määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 59 lõikest 5 võivad liikmesriigid otsustada lükata edasi kontrollimäära suurendamise, mida oleks tulnud kohaldada 2021. taotlusaastal käesoleva artikli lõigetes 1–5 osutatud toetuskavade ja -meetmete puhul, ning asendada see vastava suurendamisega 2022. taotlusaastal.
2. JAGU
Erandid rakendusmäärusest (EL) nr 181/2014
Artikkel 6
1. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 13 lõikest 2 võib Kreeka juhul, kui tal ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha äärepoolseimates piirkondades füüsilisi kontrolle vastavalt kõnealuse sättega ette nähtud eeskirjadele, võtta vastu otsuse, et 2021. taotlusaastal korraldatakse füüsilisi kontrolle vastavalt käesoleva artikli lõikes 2 sätestatud eeskirjadele.
2. Põllumajandustoodete riiki sisenemise füüsiline kontroll Egeuse mere väikesaartel peab hõlmama representatiivset valimit, mis on moodustatud vähemalt 3 % rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 7 kohaselt esitatud sertifikaatidest. Kõnealuse määruse 3. jao kohased ekspordi ja edasisaatmise füüsilised kontrollid Egeuse mere väikesaartel peavad hõlmama vähemalt 3 % representatiivsest valimist, mis põhineb Kreeka kehtestatud riskiprofiilil.
3. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artiklist 20 võib Kreeka juhul, kui tal ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha kohapealseid kontrolle vastavalt kõnealuse artikliga ette nähtud eeskirjadele, võtta vastu otsuse, et 2021. taotlusaastal korraldatakse kohapealseid kontrolle vastavalt käesoleva artikli lõikes 4 sätestatud eeskirjadele.
4. Pädevad asutused teevad vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 22 lõikele 1 koostatud riskianalüüsi põhjal iga meetme kohapealseid pistelisi kontrolle ligikaudu 3 % toetusetaotluste suhtes. Valim peab esindama ka vähemalt 3 % iga tegevuse toetuseks antud summadest.
5. Erandina rakendusmääruse (EL) nr 181/2014 artikli 13 lõikest 2 ja artiklist 20 võib Kreeka juhul, kui tal ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik teha kohapealseid kontrolle Egeuse mere väikesaarte suhtes kohaldatavate erimeetmete puhul vastavalt kõnealustes artiklites 2021. aasta kohta sätestatud eeskirjadele, otsustada järgmist:
a) |
asendada kohapealsed kontrollid uute tehnoloogiate kasutamisega, mis hõlmab geomärgistatud fotosid, kuupäevastatud fotosid, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruandeid, toetusesaajatega peetavaid videokonverentse või mis tahes muid asjakohaseid dokumentaalseid tõendeid, mille abil saab kontrollida meetmete nõuetekohast rakendamist; |
b) |
viia need kontrollid läbi vabalt valitud ajal aasta jooksul, eeldusel et nende käigus on siiski võimalik kontrollida rahastamiskõlblikkuse tingimusi, sealhulgas pärast lõppmakse tegemist. |
6. Erandina määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 59 lõikest 5 võivad liikmesriigid otsustada lükata edasi kontrollimäära suurendamise, mida oleks tulnud kohaldada 2021. taotlusaastal käesoleva artikli lõigetes 1–5 osutatud toetuskavade ja -meetmete puhul, ning asendada see kontrollimäära suurendamisega 2022. taotlusaastal.
III PEATÜKK
ERANDID EESKIRJADEST, MIDA KOHALDATAKSE ÜHISE PÕLLUMAJANDUSE TURUKORRALDUSE SUHTES
1. JAGU
Erandid rakendusmäärusest (EL) 2017/892
Artikkel 7
1. Erandina rakendusmääruse (EL) 2017/892 artiklist 24 ei kohaldata 2021. aastal tunnustamiskriteeriumide puhul kohapealseid kontrolle.
2. Erandina rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 27 lõikest 2 kohaldatakse järgmist:
a) |
2021. aastal peab kõnealuse määruse artiklis 27 osutatud kohapealsete kontrollide valim esindama vähemalt 10 % 2020. aastaks taotletud toetuse kogusummast; |
b) |
eeskirja, mille kohaselt kõiki rakenduskava kohaldavaid tootjaorganisatsioone või tootjaorganisatsioonide liite kontrollitakse vähemalt kord kolme aasta jooksul, ei kohaldata 2021. aastal tehtavate kohapealsete kontrollide suhtes. |
3. Erandina rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 27 lõikest 7 ei kohaldata 2021. aastal tehtavate kohapealsete kontrollide puhul eeskirja, mille kohaselt kõnealuse määruse artikli 27 lõikes 2 osutatud valimiga hõlmatud tootjaorganisatsiooni liikmete üksikute põllumajandusettevõtete suhtes kohaldatavate meetmete puhul tehakse vähemalt üks kontrollkäik meetme rakenduskohta, et veenduda nende meetmete rakendamises. Sellised kontrollkäigud võib asendada muud liiki kontrollidega, mille määravad kindlaks liikmesriigid, näiteks geomärgistatud fotod, kuupäevastatud fotod, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid.
4. Erandina rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 29 lõikest 2 võivad liikmesriigid kõikide turult kõrvaldatud toodete puhul, olenemata nende kavandatud sihtkohast, 2021. aastal kontrollida kõnealuse sättega ette nähtust väiksemat protsenti, tingimusel et see ei ole väiksem kui 10 % mis tahes tootjaorganisatsiooni asjaomastest kogustest turustusaasta jooksul. Kontrolli võib teha tootjaorganisatsiooni tööruumides ja/või toodete saajate juures. Kui kontrolli käigus avastatakse rikkumisi, teevad liikmesriigid lisakontrolle. Sellised kontrollid võib asendada muud liiki kontrollidega, mille määravad kindlaks liikmesriigid, näiteks geomärgistatud fotod, kuupäevastatud fotod, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid.
5. Erandina rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 30 lõikest 3 hõlmab 2021. aastal iga kontroll valimit, mis esindab vähemalt 3 % tootjaorganisatsiooni poolt 2020. turustusaasta jooksul kõrvaldatud kogustest. Sellised kontrollid võib asendada muud liiki kontrollidega, mille määravad kindlaks liikmesriigid, näiteks geomärgistatud fotod, kuupäevastatud fotod, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid.
6. Erandina rakendusmääruse (EL) 2017/892 artikli 31 lõigetest 1 ja 2 võib 2021. aastal kohapealsed kontrollid asendada muud liiki kontrollidega, mille määravad kindlaks liikmesriigid, näiteks geomärgistatud fotod, kuupäevastatud fotod, droonide abil teostatud vaatluste kuupäevastatud aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid.
2. JAGU
Erandid rakendusmäärusest (EL) 2016/1150
Artikkel 8
1. Erandina rakendusmääruse (EL) 2016/1150 artikli 32 lõikest 1 ja artikli 42 lõikest 3 võivad liikmesriigid juhul, kui COVID-19 pandeemia tõttu kehtestatud meetmed ei võimalda liikmesriikidel läbi viia kohapealseid kontrolle vastavalt eespool nimetatud sätetele, asendada need kontrollid 2021. eelarveaastal liikmesriikide poolt kindlaks määratud muud liiki kontrollidega, näiteks kuupäevastatud fotod või droonide abil teostatud vaatluste aruanded, halduskontrollid või toetusesaajatega peetavad videokonverentsid, mille liikmesriigid määravad kindlaks selleks, et tagada veinisektori toetusprogrammidega seotud eeskirjade järgimine.
2. Erandina rakendusmääruse (EL) 2016/1150 artikli 43 lõikest 3 tuleb 2021. eelarveaastaga seotud toorelt koristamise kontrollid juhul, kui COVID-19 pandeemia tõttu kehtestatud meetmed ei võimalda liikmesriikidel teha kohapealseid kontrolle vastavalt eespool nimetatud sättele, läbi viia enne 15. septembrit 2021.
3. JAGU
Erandid rakendusmäärusest (EL) 2018/274
Artikkel 9
1. Erandina rakendusmääruse (EL) 2018/274 artikli 27 lõikest 3 võivad liikmesriigid juhul, kui COVID-19 pandeemia tõttu kehtestatud meetmed ei võimalda neil 2021. aasta viinamarjakoristuse ajal koguda ja töödelda värskeid viinamarju kõnealuse määruse III lisa II osas sätestatud valimimahu ulatuses, sellest valimimahust kõrvale kalduda.
2. Erandina rakendusmääruse (EL) 2018/274 artikli 31 lõike 2 punktist b peavad liikmesriigid juhul, kui COVID-19 pandeemia tõttu kehtestatud meetmed ei võimalda neil 2021. aastal läbi viia kohapealseid kontrolle vastavalt kõnealusele sättele, kohapeal kontrollima vähemalt 3 % kõikidest istandusregistris kindlaks määratud viinamarjakasvatajatest.
3. Erandina rakendusmääruse (EL) 2018/274 artikli 31 lõike 2 punktist c võivad liikmesriigid 2021. aastal ajutiselt peatada süstemaatilised kohapealsed kontrollid sellistel viinapuude kasvualadel, mis ei ole kantud ühtegi põllumajandustootja toimikusse, kui liikmesriikidel ei ole COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmete tõttu võimalik kohapealseid kontrolle teha.
4. JAGU
Erand rakendusmäärusest (EL) nr 615/2014
Artikkel 10
Erandina rakendusmääruse (EL) nr 615/2014 artiklist 6 võivad liikmesriigid juhul, kui COVID-19 pandeemiaga võitlemiseks kehtestatud meetmed ei võimalda liikmesriikidel teha 2021. kalendriaastal kohapealseid kontrolle õigel ajal, otsustada kohapealsed kontrollid osaliselt või täielikult asendada halduskontrollidega või asjakohaste tõendite, sealhulgas geomärgistatud fotode, videovestluste või muude elektrooniliste tõendite kasutamisega.
5. JAGU
Erand rakendusmäärusest (EL) 2015/1368
Artikkel 11
Erandina rakendusmääruse (EL) 2015/1368 artikli 8 lõikest 3 võivad liikmesriigid mesindusaastal 2021 vastu võtta otsuse, et mesindusprogrammi raames toetuse taotlejate hulgas tehtavate kohapealsete kontrollide puhul võib 5 % künnisest kõrvale kalduda, tingimusel et kavandatud kohapealsed kontrollid asendatakse alternatiivsete kontrollidega, mis võivad hõlmata fotode tellimist, videovestlusi või mis tahes muid vahendeid, mille abil saab kontrollida mesindusprogrammis sisalduvate meetmete nõuetekohast rakendamist.
IV PEATÜKK
LÕPPSÄTTED
Artikkel 12
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
I ja II peatükki ning III peatüki 3. ja 4. jagu kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021.
III peatüki 1. ja 2. jagu kohaldatakse alates 16. oktoobrist 2020.
III peatüki 5. jagu kohaldatakse alates 1. augustist 2020.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. mai 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 549.
(2) ELT L 78, 20.3.2013, lk 23.
(3) ELT L 78, 20.3.2013, lk 41.
(4) Komisjoni 16. aprilli 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/532, millega kehtestatakse aastaks 2020 erandid rakendusmäärustest (EL) nr 809/2014, (EL) nr 180/2014, (EL) nr 181/2014, (EL) 2017/892, (EL) 2016/1150, (EL) 2018/274, (EL) 2017/39, (EL) 2015/1368 ja (EL) 2016/1240 seoses teatavate haldus- ja kohapealsete kontrollidega, mida kohaldatakse ühise põllumajanduspoliitika raames (ELT L 119, 17.4.2020, lk 3).
(5) Komisjoni 17. juuli 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 809/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 rakenduseeskirjad seoses ühtse haldus- ja kontrollisüsteemi, maaelu arengu meetmete ja nõuetele vastavusega (ELT L 227, 31.7.2014, lk 69).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1307/2013, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames toetuskavade alusel põllumajandustootjatele makstavate otsetoetuste eeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 637/2008 ja (EÜ) nr 73/2009 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 608).
(7) Komisjoni 20. veebruari 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 180/2014, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 228/2013 (millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks) rakenduseeskirjad (ELT L 63, 4.3.2014, lk 13).
(8) Komisjoni 20. veebruari 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 181/2014, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 229/2013 (millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte jaoks) rakenduseeskirjad (ELT L 63, 4.3.2014, lk 53).
(9) Komisjoni 13. märtsi 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2017/892, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga (ELT L 138, 25.5.2017, lk 57).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).
(11) Komisjoni 15. aprilli 2016. aasta rakendusmäärus (EL) 2016/1150, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad veinisektori riiklike toetusprogrammide osas (ELT L 190, 15.7.2016, lk 23).
(12) Komisjoni 11. detsembri 2017. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/274, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad viinapuude istutuseks antavate lubade süsteemi, sertifitseerimise, sissetulevate ja väljaminevate kaupade registri, kohustuslike deklaratsioonide ja teadete kohta, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 rakenduseeskirjad asjakohaste kontrollide kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/561 (ELT L 58, 28.2.2018, lk 60).
(13) Komisjoni 11. detsembri 2017. aasta delegeeritud määrus (EL) 2018/273, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 viinapuude istutuseks antavate lubade süsteemi, istandusregistri, saatedokumentide ja sertifitseerimise, sissetulevate ja väljaminevate kaupade registri, kohustuslike deklaratsioonide, teavituste ja teabe avaldamise osas, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 asjakohase kontrolli ja karistuste osas ning millega muudetakse komisjoni määrusi (EÜ) nr 555/2008, (EÜ) nr 606/2009 ja (EÜ) nr 607/2009 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 436/2009 ja komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/560 (ELT L 58, 28.2.2018, lk 1).
(14) Komisjoni 6. juuni 2014. aasta rakendusmäärus (EL) nr 615/2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakendussätted seoses oliiviõli ja lauaoliivide sektorit toetavate tööprogrammidega (ELT L 168, 7.6.2014, lk 95).
(15) Komisjoni 6. augusti 2015. aasta rakendusmäärus (EL) 2015/1368, milles sätestatakse eeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 kohaldamiseks seoses toetusega mesindussektorile (ELT L 211, 8.8.2015, lk 9).
(16) Komisjoni 11. märtsi 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 639/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1307/2013, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames toetuskavade alusel põllumajandustootjatele makstavate otsetoetuste eeskirjad, ning muudetakse kõnealuse määruse X lisa (ELT L 181, 20.6.2014, lk 1).
(17) Nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiiv 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta (EÜT L 206, 22.7.1992, lk 7).
(18) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2009. aasta direktiiv 2009/147/EÜ loodusliku linnustiku kaitse kohta (ELT L 20, 26.1.2010, lk 7).
(19) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1305/2013 Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1698/2005 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 487).
5.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 155/20 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/726,
4. mai 2021,
millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete Adoxophyes orana granuloosviiruse ja flutriafooli heakskiidu kehtivusajaga
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 17 esimest lõiku,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (2) lisa A osas on esitatud toimeained, mida loetakse määruse (EÜ) nr 1107/2009 alusel heakskiidetuks. |
(2) |
Toimeaine flutriafooli heakskiidu kehtivusaega pikendati 31. maist 2021 kuni 31. maini 2024 komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2018/1266 (3) ning lisaks kuni 31. augustini 2024 komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/2007 (4). Toimeaine Adoxophyes orana granuloosviiruse heakskiidu kehtivusaega pikendati 31. jaanuarist 2023 kuni 31. jaanuarini 2024 rakendusmäärusega (EL) 2020/2007. |
(3) |
Kõnealuste toimeainete heakskiidu pikendamise taotlused esitati vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 844/2012 (5) artiklile 1. Toimeainete Adoxophyes orana granuloosviiruse ja flutriafooli puhul on taotlejad kinnitanud, et nad ei toeta enam heakskiidu pikendamise taotlust. |
(4) |
Pidades silmas määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 17 esimese lõigu eesmärki, ei ole kõnealuste toimeainete rakendusmäärusega (EL) 2020/2007 antud heakskiidu kehtivusaja pikendamised enam õigustatud. Seepärast on asjakohane sätestada, et Adoxophyes orana granuloosviiruse ja flutriafooli heakskiidu kehtivusaeg lõppeb kuupäeval, mil see lõppeks ilma pikendamiseta. |
(5) |
Rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 tuleks seega vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 4. mai 2021
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 309, 24.11.2009, lk 1.
(2) Komisjoni 25. mai 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 540/2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga (ELT L 153, 11.6.2011, lk 1).
(3) Komisjoni 20. septembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2018/1266, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete 1-dekanooli, 6-bensüüladeniini, alumiiniumsulfaadi, asadiraktiini, bupirimaadi, dasometi, diklofopi, ditianooni, dodiini, fenasakviini, fluometurooni, flutriafooli, heksütiasoksi, hümeksasooli, indolüülvõihappe, isoksabeeni, karboksiini, kletodiimi, lubiväävli, metaldehüüdi, paklobutrasooli, pentsükurooni, sintofeeni, τ-fluvalinaadi, tebufenosiidi ja tsükloksüdiimi heakskiidu kehtivusaja pikendamisega (ELT L 238, 21.9.2018, lk 81).
(4) Komisjoni 8. detsembri 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/2007, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 540/2011 seoses toimeainete 1-dekanooli, 1,4-dimetüülnaftaleeni, 6-bensüüladeniini, atsekinotsüüli, Adoxophyes orana granuloosviiruse, alumiiniumsulfaadi, amisulbroomi, Aureobasidium pullulans’i tüvede DSM 14940 ja DSM 14941, asadiraktiini, Bacillus pumilus’e tüve QST 2808, benalaksüül-M-i, biksafeeni, bupirimaadi, Candida oleophila tüve O, kloorantraniliprooli, dinaatriumfosfonaadi, ditianooni, dodiini, emamektiini, flubeendiamiidi, fluometurooni, fluksapüroksaadi, flutriafooli, heksütiasoksi, imasamoksi, ipkonasooli, isoksabeeni, L-askorbiinhappe, lubiväävli, apelsiniõli, Paecilomyces fumosoroseus’e tüve FE 9901, pendimetaliini, penflufeeni, pentiopüraadi, kaaliumfosfonaatide, prosulfurooni, Pseudomonas sp. tüve DSMZ 13134, püridalüüli, püriofenooni, pürokssulaami, kvinmeraagi, S-abstsiishappe, sedaksaani, sintofeeni, naatriumhõbetiosulfaadi, spinetoraami, spirotetramaadi, Streptomyces lydicus’e tüve WYEC 108, τ-fluvalinaadi, tebufenosiidi, tembotriooni, tieenkarbasooni, valifenalaadi ja tsinkfosfiidi heakskiidu kehtivusaja pikendamisega (ELT L 414, 9.12.2020, lk 10).
(5) Komisjoni 18. septembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 844/2012, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr 1107/2009 (taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta) ette nähtud toimeainete heakskiidu pikendamise menetluse rakendamiseks vajalikud sätted (ELT L 252, 19.9.2012, lk 26).
LISA
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa A osa muudetakse järgmiselt:
1) |
Adoxophyes orana granuloosviirust käsitleval real 26 asendatakse kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev kuupäevaga „31. jaanuar 2023“; |
2) |
flutriafooli käsitleval real 353 asendatakse kuuendas veerus („Heakskiitmise aegumine“) kuupäev kuupäevaga „31. mai 2021“. |
OTSUSED
5.5.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 155/23 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2021/727,
29. aprill 2021,
mis käsitleb Euroopa Liidu nimel ettepanekute esitamist Minamata elavhõbedakonventsiooni A ja B lisa muutmiseks seoses toodetega, mis sisaldavad elavhõbedat, ja tootmisprotsessidega, milles kasutatakse elavhõbedat või elavhõbedaühendeid
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 192 lõiget 1 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Liit sõlmis Minamata elavhõbedakonventsiooni (edaspidi „konventsioon“) nõukogu otsusega (EL) 2017/939 (1) ja see jõustus 16. augustil 2017. |
(2) |
Vastavalt kodukorda käsitlevale otsusele MC-1/1, mis võeti vastu konventsiooniosaliste konverentsi esimesel istungil, peaksid konventsiooniosalised tegema kõik selleks, et jõuda kõigis sisulistes küsimustes kokkuleppele konsensuse teel. |
(3) |
Konventsiooni artikli 4 lõike 8 ja artikli 5 lõike 10 kohaselt peaks konventsiooniosaliste konverents vaatama 16. augustiks 2022 läbi konventsiooni A ja B lisa, võttes arvesse konventsiooniosaliste poolt konventsiooni artikli 4 lõike 7 ja artikli 5 lõike 9 kohaselt esitatud ettepanekuid, konventsiooni sekretariaadi (edaspidi „sekretariaat“) poolt konventsiooni artikli 4 lõike 4 ja artikli 5 lõike 4 kohaselt kättesaadavaks tehtud teavet ning tehniliselt teostatavate ja majanduslikult otstarbekate elavhõbedavabade alternatiivide kättesaadavust konventsiooniosalistele, arvestades seejuures nendest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevaid ohte ning kasu. |
(4) |
Liit andis olulise panuse elavhõbedat sisaldavaid tooteid ja elavhõbedat või elavhõbedaühendeid kasutavaid tootmisprotsesse (edaspidi „elavhõbedaga seotud protsessid“) käsitlevate konventsiooni sätete väljatöötamisse ning osales istungitevahelisel ajal aktiivselt asjaomases ekspertide töörühmas, mis loodi konventsiooniosaliste konverentsi kolmandal istungil vastu võetud otsusega MC-3/1. |
(5) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/852 (2) II lisa, millega on liidu õigusesse üle võetud konventsiooni A lisa, hõlmab täiendavaid elavhõbedat sisaldavaid tooteid ning lisaks kohaldatakse muude elavhõbedat sisaldavate toodete suhtes liidu õigusaktide alusel siseturule laskmise keeldu. |
(6) |
Konventsiooni A lisa muutmise ettepanekute eesmärk on laiendada selle kohaldamisala täiendavatele elavhõbedat sisaldavatele toodetele koos seonduvate järkjärgulise kasutusest kõrvaldamise kuupäevade või elavhõbeda kasutamist reguleerivate meetmetega. |
(7) |
Määruse (EL) 2017/852 III lisa, millega võetakse liidu õigusesse üle konventsiooni B lisa, hõlmab täiendavaid elavhõbedaga seotud protsesse ja selles sätestatakse kõigi asjaomaste protsesside järkjärgulise kasutusest kõrvaldamise kuupäevad. |
(8) |
Konventsiooni B lisa muutmise ettepaneku eesmärk on laiendada selle kohaldamisala, kehtestades kõnealuse lisaga hõlmatud elavhõbedaga seotud protsesside järkjärgulise kasutusest kõrvaldamise kuupäeva. |
(9) |
Konventsiooni artikli 26 lõike 2 ja artikli 27 kohaselt peaks sekretariaat edastama konventsiooniosalistele iga muudatusettepaneku teksti vähemalt kuus kuud enne seda konventsiooniosaliste konverentsi istungit, kus see esitatakse vastuvõtmiseks. Sekretariaat peaks edastama muudatusettepanekud ka konventsioonile allakirjutanutele ja teavitamiseks konventsiooni hoiulevõtjale. Kuna konventsiooniosaliste konverentsi neljas istung on kavandatud 1.–5. novembriks 2021, peaks liit esitama oma ettepanekud konventsiooni A ja B lisa muutmiseks sekretariaadile 30. aprilliks 2021, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Liit esitab konventsiooni A ja B lisa muutmise ettepanekud, mis on esitatud käesoleva otsuse lisas.
Komisjon edastab liidu nimel kõnealused ettepanekud sekretariaadile.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 29. aprill 2021
Nõukogu nimel
eesistuja
A. P. ZACARIAS
(1) Nõukogu 11. mai 2017. aasta otsus (EL) 2017/939 Minamata elavhõbedakonventsiooni Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta (ELT L 142, 2.6.2017, lk 4).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. mai 2017. aasta määrus (EL) 2017/852 elavhõbeda kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1102/2008 (ELT L 137, 24.5.2017, lk 1).
LISA
I. KONVENTSIOONI A LISA I OSA MUUTMISE ETTEPANEKUD
Liit teeb ettepaneku lisada A lisas I ossa järgmised kanded:
Elavhõbedat sisaldavad tooted |
Kuupäev, pärast mida toote valmistamine, import ega eksport ei ole lubatud (järkjärgulise kõrvaldamise kuupäev) |
||||
„Tsinkhõbeoksiid-nööpelemendid, mille elavhõbedasisaldus on < 2 %, ja tsinkõhk-nööpelemendid, mille elavhõbedasisaldus on < 2 % |
2023 |
||||
Valgustamiseks mõeldud üldotstarbelised sirged halofosfaatluminofooriga lambid (LFL) |
2023 |
||||
Järgmised mitteelektroonilised mõõteriistad:
|
2023 |
||||
Järgmised elektrilised ja elektroonilised mõõteriistad:
|
2023 |
||||
Polüuretaan, sealhulgas polüuretaani aplikaatorballoonid |
2023“ |
II. KONVENTSIOONI A LISA II OSA MUUTMISE ETTEPANEKUD
Liit teeb ettepaneku lisada A lisa II ossa järgmise teksti:
„ 1. jaanuariks 2024 teevad osalised järgmist:
|
III. KONVENTSIOONI B LISA MUUTMISE ETTEPANEK
Liit teeb ettepaneku lisada B lisa I ossa järgmise kande:
Tootmisprotsess, milles kasutatakse elavhõbedat või elavhõbedaühendeid |
Järkjärgulise kõrvaldamise kuupäev |
„Polüuretaani tootmine elavhõbedat sisaldavate katalüsaatorite abil |
2023“ |
(1) Hambaarstidele peetakse kasutamiseks sobivaks amalgaamikapsleid, mida kirjeldatakse rahvusvahelistes standardites ISO 13897:2018 ja 24234:2015.
(2) Amalgaamiseparaatorite vastavus eeskirjadele peab põhinema asjakohastel rahvusvahelistel standarditel, sealhulgas standardil ISO 11143:2008.“ “