ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 111

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

64. aastakäik
31. märts 2021


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/550, 26. märts 2021, millega kiidetakse heaks oluline muudatus kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis (Radicchio Rosso di Treviso (KGT))

1

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/551, 30. märts 2021, milles käsitletakse loa andmist Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli ja kollajuure õlivaigu kasutamiseks kõikide loomaliikide söödalisandina ning Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuuretinktuuri kasutamiseks hobuste ja koerte söödalisandina ( 1 )

3

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2021/552, 30. märts 2021, millega antakse liidu luba biotsiidipere DEC-AHOL® Product Family jaoks ( 1 )

13

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

MÄÄRUSED

31.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 111/1


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/550,

26. märts 2021,

millega kiidetakse heaks oluline muudatus kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis („Radicchio Rosso di Treviso“ (KGT))

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 1 esimese lõigu kohaselt vaatas komisjon läbi Itaalia taotluse saada heakskiit komisjoni määrusega (EÜ) nr 1263/96 (2) (muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 784/2008 (3)) registreeritud kaitstud geograafilise tähise „Radicchio Rosso di Treviso“ spetsifikaadi muudatusele.

(2)

Kuna asjaomane muudatus ei ole väike määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 53 lõike 2 tähenduses, avaldas komisjon kõnealuse määruse artikli 50 lõike 2 punkti a kohase muutmistaotluse Euroopa Liidu Teatajas (4).

(3)

Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 kohast vastuväidet, tuleks spetsifikaadi muudatus heaks kiita,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Euroopa Liidu Teatajas avaldatud nimetuse „Radicchio Rosso di Treviso“ (KGT) spetsifikaadi muudatus kiidetakse heaks.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 26. märts 2021

Komisjoni nimel

presidendi eest

komisjoni liige

Janusz WOJCIECHOWSKI


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  Komisjoni 1. juuli 1996. aasta määrus (EÜ) nr 1263/96, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 1107/96 (geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste registreerimise kohta nõukogu määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklis 17 sätestatud korras) lisa (EÜT L 163, 2.7.1996, lk 19).

(3)  Komisjoni 5. augusti 2008. aasta määrus (EÜ) nr 784/2008, millega kiidetakse heaks olulised muudatused kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registrisse kantud nimetuse spetsifikaadis (Radicchio Rosso di Treviso (KGT)) (ELT L 209, 6.8.2008, lk 7).

(4)  ELT C 418, 3.12.2020, lk 9.


31.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 111/3


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/551,

30. märts 2021,

milles käsitletakse loa andmist Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli ja kollajuure õlivaigu kasutamiseks kõikide loomaliikide söödalisandina ning Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuuretinktuuri kasutamiseks hobuste ja koerte söödalisandina

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 9 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruses (EÜ) nr 1831/2003 on sätestatud loomasöödas kasutatava söödalisandi loa taotlemise nõue ning sellise loa andmise alused ja kord. Kõnealuse määruse artikli 10 lõikega 2 on ette nähtud nõukogu direktiivi 70/524/EMÜ (2) alusel lubatud söödalisandite uuesti hindamine.

(2)

Direktiivi 70/524/EMÜ alusel on antud tähtajatu luba Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli, kollajuure õlivaigu ja kollajuuretinktuuri kasutamiseks kõikide loomaliikide söödalisandina. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõike 1 punktile b kanti need söödalisandid olemasoleva tootena hiljem söödalisandite registrisse.

(3)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõikele 2 koostoimes nimetatud määruse artikliga 7 on esitatud taotlus Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli ja kollajuure õlivaigu uuesti hindamiseks kõikide loomaliikide söödalisandina ning Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuuretinktuuri uuesti hindamiseks hobuste ja koerte söödalisandina.

(4)

Taotleja taotles ka luba kasutada Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli, kollajuure õlivaiku ja kollajuuretinktuuri joogivees. Määrus (EÜ) nr 1831/2003 ei võimalda siiski lubada maitse- ja/või lõhnaaine kasutamist joogivees. Seepärast ei tohiks lubada Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli, kollajuure õlivaigu ega kollajuuretinktuuri kasutamist joogivees.

(5)

Taotleja taotles kõnealuste söödalisandite liigitamist söödalisandite kategooriasse „organoleptilised lisandid“ ja funktsionaalrühma „lõhna- ja maitseained“. Taotlusele olid lisatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 7 lõikes 3 nõutud üksikasjad ja dokumendid.

(6)

Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „amet“) jõudis oma 7. mai 2020. aasta arvamuses (3) järeldusele, et kavandatud kasutustingimuste juures ei avalda Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakt, kollajuureõli, kollajuure õlivaik ega kollajuuretinktuur kahjulikku mõju loomade ja tarbijate tervisele ega keskkonnale. Ühtlasi jõudis amet järeldusele, et Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli, kollajuure õlivaiku ja kollajuuretinktuuri tuleks käsitada nahka, silmi ja hingamisteid ärritavate ja nahka sensibiliseerivate ainetena. Seepärast leiab komisjon, et tuleks võtta asjakohased kaitsemeetmed, mis võimaldavad ennetada kahjulikku mõju inimeste, eelkõige kõnealuste söödalisandite kasutajate tervisele.

(7)

Amet jõudis järeldusele, et kuna Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakt, kollajuureõli, kollajuure õlivaik ja kollajuuretinktuur on toidu lõhna- ja/või maitseainena tunnustatud ja nende toime söödas on põhimõtteliselt sama kui toidus, siis ei ole vaja nende tõhusust täiendavalt tõendada. Ameti hinnangul ei ole vaja kehtestada turustamisjärgse järelevalve erinõudeid. Amet kinnitas ka määrusega (EÜ) nr 1831/2003 asutatud referentlabori esitatud aruande söödas sisalduvate kõnealuste söödalisandite analüüsimise meetodite kohta.

(8)

Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli, kollajuure õlivaigu ja kollajuuretinktuuri hindamisest nähtub, et määruse (EÜ) nr 1831/2003 artiklis 5 sätestatud tingimused loa andmiseks on täidetud. Seepärast tuleks anda luba kõnealuste ainete kasutamiseks [vastavalt käesoleva määruse lisas esitatud tingimustele].

(9)

Parema kontrolli võimaldamiseks tuleks sätestada teatavad piirangud ja tingimused. Eelkõige tuleks söödalisandite etiketile märkida aine soovitatav sisaldus. Sellise sisalduse ületamise korral tuleks eelsegu etiketil esitada teatav teave.

(10)

Asjaolu, et Curcuma longa L. risoomist saadud kollajuureekstrakti, kollajuureõli, kollajuure õlivaiku ja kollajuuretinktuuri ei ole lubatud kasutada lõhna- ja/või maitseainena joogivees, ei välista nende kasutamist segasöödas, mida manustatakse veega.

(11)

Kuna ohutusnõuetest ei tulene vajadust kõnealuste ainete lubamise tingimuste muudatusi viivitamatult kohaldada, on asjakohane näha ette üleminekuperiood, et huvitatud isikud saaksid teha ettevalmistusi loa andmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks.

(12)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Loa andmine

Lisas kirjeldatud aineid, mis kuuluvad söödalisandite kategooriasse „organoleptilised lisandid“ ja funktsionaalrühma „lõhna- ja maitseained“, lubatakse kasutada söödalisandina loomasöödas vastavalt lisas esitatud tingimustele.

Artikkel 2

Kasutamine joogivees

Lisas kirjeldatud lubatud aineid ei tohi kasutada joogivees.

Artikkel 3

Üleminekumeetmed

1.   Lisas nimetatud aineid ja neid sisaldavaid eelsegusid, mis on toodetud ja märgistatud enne 20. oktoobrit 2021 kooskõlas enne 20. aprilli 2021 kohaldatavate eeskirjadega, võib jätkuvalt turule lasta ja kasutada kuni olemasolevate varude ammendumiseni.

2.   Lisas nimetatud aineid sisaldavaid söödamaterjale ja segasööta, mis on toodetud ja märgistatud enne 20. aprilli 2022 kooskõlas enne 20. aprilli 2021 kohaldatavate eeskirjadega, võib jätkuvalt turule lasta ja kasutada kuni olemasolevate varude ammendumiseni, kui need on ette nähtud toiduloomadele.

3.   Lisas nimetatud aineid sisaldavaid söödamaterjale ja segasööta, mis on toodetud ja märgistatud enne 20. aprilli 2023 kooskõlas enne 20. aprilli 2021 kohaldatavate eeskirjadega, võib jätkuvalt turule lasta ja kasutada kuni olemasolevate varude ammendumiseni, kui need on ette nähtud muudele loomadele kui toiduloomad.

Artikkel 4

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. märts 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.

(2)  Nõukogu 23. novembri 1970. aasta direktiiv 70/524/EMÜ söödalisandite kohta (EÜT L 270, 14.12.1970, lk 1).

(3)  EFSA Journal 2020; 18(6): 6146.


LISA

Söödalisandi identifitseerimisnumber

Loa hoidja nimi

Söödalisand

Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod

Loomaliik või -kategooria

Vanuse ülempiir

Miinimumsisaldus

Maksimumsisaldus

Muud sätted

Loa kehtivusaja lõpp

Toimeaine sisaldus milligrammides 12 % niiskusesisaldusega täissööda kilogrammi kohta

Kategooria: organoleptilised lisandid. Funktsionaalrühm: lõhna- ja maitseained

2b163-eo

Kollajuure eeterlik õli

Söödalisandi koostis

Curcuma longa L. kuivatatud risoomist aurdestilleerimise teel saadud eeterlik õli

Toimeaine kirjeldus

Curcuma longa L. kuivatatud risoomist aurdestilleerimise teel saadud eeterlik õli, nagu on määratlenud Euroopa Nõukogu  (1)

Ar-turmerooni: 40–60 %

β-turmerooni (kurlooni): 5–15 %

Ar-kurkumeeni: 3–6 %

β-seskvifellandreeni: 3–6 %

α-tsingibereeni: 1–5 %

(E)-atlantooni: 2–4 %

CASi number: 8024-37–1  (2)

EINECSi number: 283–882-1 (1)

FEMA number: 3085 (1)

CoE number: 163

Vedelik

Analüüsimeetod  (3)

Fütokeemiliste markerite määramine: ar-turmerooni ja β-turmerooni määramine söödalisandis (kollajuureõlis):

standardi ISO 11024 kohasel meetodil põhinev gaaskromatograafia-massispektromeetria (GC-MS) (täieliku skaneerimise režiim) retentsiooniaja järgi häälestamisega (RTL) (või fütokeemiliste markerite standardainete kasutamisega) koos gaaskromatograafia ja sellele järgneva leekionisatsiooni (GC-FID) teel määramisega või ilma selleta

Kõik loomaliigid

1.

Söödalisand lisatakse söödale eelseguna.

2.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märgitakse säilitustingimused ja püsivus kuumtöötlemisel.

3.

Söödalisandi ja eelsegu etiketil esitatakse järgmine teave:

„Toimeaine soovitatav maksimumsisaldus 12 % niiskusesisaldusega täissööda või 5,5 % niiskusesisaldusega piimaasendaja kilogrammi kohta:

kõikide loomaliikide puhul, välja arvatud lihavasikad: 20 mg;

lihavasikate puhul: 80 mg (piimaasendajas).“

4.

Eelsegu etiketil esitatakse asjaomase funktsionaalrühma nimetus, söödalisandi nimetus ja identifitseerimisnumber ning lisatud toimeaine kogus, kui toimeaine sisaldus täissöödas ületab punktis 3 osutatud väärtust.

5.

Kollajuure eeterliku õli kasutamine söödas koos muude Curcuma longa L. taimedest saadud lubatud söödalisanditega ei ole lubatud.

6.

Söödakäitlejad kehtestavad söödalisandi ja eelsegude kasutajatele kasutamiskorra ja võtavad korralduslikud meetmed, millega vähendatakse sissehingamisest, nahakaudsest kokkupuutest ja silma sattumisest tulenevaid võimalikke ohte. Kui selline kasutamiskord ja sellised meetmed ei võimalda kõnealuseid ohte kõrvaldada või minimeerida, kasutatakse söödalisandi ja eelsegude käitlemisel isikukaitsevahendeid, sealhulgas hingamiskaitsevahendeid, kaitseprille ja kaitsekindaid.

20.4.2031

2b163-or

 

Kollajuure õlivaik

Söödalisandi koostis

Curcuma longa L. kuivatatud risoomist lahustiga ekstraheerimise teel saadud õlivaik

Toimeaine kirjeldus

Curcuma longa L. kuivatatud risoomist lahustiga ekstraheerimise teel saadud õlivaik, nagu on määratlenud Euroopa Nõukogu  (4)

Eeterlikku õli: 30–33 massiprotsenti

Kurkuminoide kokku: 20–35 massiprotsenti

Kurkumiini (I): 16–21 massiprotsenti

Desmetoksükurkumiini (II): 4–6 massiprotsenti

Bisdesmetoksükurkumiini (III): 3–5 massiprotsenti

Niiskusesisaldus: 12–30 massiprotsenti

Analüüsimeetod  (5)

Fütokeemiliste markerite (kurkuminoidide üldsisalduse) määramine söödalisandis (kollajuure õlivaigus):

spektrofotomeetria – FAO JECFA väljaande „Combined Compendium of Food Additive Specifications“ („Toidu lisaainete spetsifikatsioonide koondkogumik“) monograafiate köide nr 1, monograafia „Turmeric Oleoresin“ („Kollajuure õlivaik“) (2006)

Kõik loomaliigid

1.

Söödalisand lisatakse söödale eelseguna.

2.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märgitakse säilitustingimused ja püsivus kuumtöötlemisel.

3.

Söödalisandi ja eelsegu etiketil esitatakse järgmine teave:

„Toimeaine soovitatav maksimumsisaldus 12 % niiskusesisaldusega täissööda kilogrammi kohta:

tibude ja munakanade puhul: 30 mg;

muude loomaliikide puhul: 5 mg.“

4.

Eelsegu etiketil esitatakse asjaomase funktsionaalrühma nimetus, söödalisandi nimetus ja identifitseerimisnumber ning lisatud toimeaine kogus, kui toimeaine sisaldus täissöödas ületab punktis 3 osutatud väärtust.

5.

Kollajuure õlivaigu kasutamine söödas koos muude Curcuma longa L. taimedest saadud lubatud söödalisanditega ei ole lubatud.

6.

Söödakäitlejad kehtestavad söödalisandi ja eelsegude kasutajatele kasutamiskorra ja võtavad korralduslikud meetmed, millega vähendatakse sissehingamisest, nahakaudsest kokkupuutest ja silma sattumisest tulenevaid võimalikke ohte. Kui selline kasutamiskord ja sellised meetmed ei võimalda kõnealuseid ohte kõrvaldada või minimeerida, kasutatakse söödalisandi ja eelsegude käitlemisel isikukaitsevahendeid, sealhulgas hingamiskaitsevahendeid, kaitseprille ja kaitsekindaid.

20.4.2031

2b163-ex

 

Kollajuureekstrakt

Söödalisandi koostis

Curcuma longa L. kuivatatud risoomist orgaaniliste lahustitega saadud ekstrakt

Toimeaine kirjeldus

Curcuma longa L. kuivatatud risoomist orgaaniliste lahustitega saadud ekstrakt, nagu on määratlenud Euroopa Nõukogu  (6)

Kurkuminoide kokku: ≥ 90 massiprotsenti

Kurkumiini (I): 74–79 massiprotsenti

Desmetoksükurkumiini (II): 15–19 massiprotsenti

Bisdesmetoksükurkumiini (III): 2–5 massiprotsenti

Vett: 0,30–1,7 massiprotsenti

EINECSi number: 283–882-1 (4)

FEMA number: 3086 (4)

CASi number: 8024-37–1 (4)

CoE number: 163

Tahkis (pulber)

Analüüsimeetod  (7)

Fütokeemiliste markerite (kurkuminoidide üldsisalduse) määramine söödalisandis (kollajuureekstraktis):

spektrofotomeetria – FAO JECFA väljaande „Combined Compendium of Food Additive Specifications“ („Toidu lisaainete spetsifikatsioonide koondkogumik“) monograafiate köide nr 1, monograafia „Curcumin“ („Kurkumiin“) (2006)

Kõik loomaliigid

1.

Söödalisand lisatakse söödale eelseguna.

2.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märgitakse säilitustingimused ja püsivus kuumtöötlemisel.

3.

Söödalisandi ja eelsegu etiketil esitatakse järgmine teave:

„Toimeaine soovitatav maksimumsisaldus 12 % niiskusesisaldusega täissööda või 5,5 % niiskusesisaldusega piimaasendaja kilogrammi kohta: kõikide liikide puhul ja lihavasikate puhul (piimaasendajas): 15 mg.“

4.

Eelsegu etiketil esitatakse asjaomase funktsionaalrühma nimetus, söödalisandi nimetus ja identifitseerimisnumber ning lisatud toimeaine kogus, kui toimeaine sisaldus täissöödas ületab punktis 3 osutatud väärtust.

5.

Kollajuureekstrakti kasutamine söödas koos muude Curcuma longa L. taimedest saadud lubatud söödalisanditega ei ole lubatud.

6.

Söödakäitlejad kehtestavad söödalisandi ja eelsegude kasutajatele kasutamiskorra ja võtavad korralduslikud meetmed, millega vähendatakse sissehingamisest, nahakaudsest kokkupuutest ja silma sattumisest tulenevaid võimalikke ohte. Kui selline kasutamiskord ja sellised meetmed ei võimalda kõnealuseid ohte kõrvaldada või minimeerida, kasutatakse söödalisandi ja eelsegude käitlemisel isikukaitsevahendeid, sealhulgas hingamiskaitsevahendeid, kaitseprille ja kaitsekindaid.

20.4.2031


Söödalisandi identifitseerimisnumber

Loa hoidja nimi

Söödalisand

Koostis, keemiline valem, kirjeldus, analüüsimeetod

Loomaliik või -kategooria

Vanuse ülempiir

Miinimumsisaldus

Maksimumsisaldus

Muud sätted

Loa kehtivusaja lõpp

Toimeaine sisaldus milliliitrites 12 % niiskusesisaldusega täissööda kilogrammi kohta

Kategooria: organoleptilised lisandid. Funktsionaalrühm: lõhna- ja maitseained

2b163-t

 

Kollajuuretinktuur

Söödalisandi koostis

Curcuma longa L. kuivatatud ja jahvatatud risoomist vee ja etanooli seguga (55/45 mahuprotsenti) ekstraheerimise teel saadud tinktuur

Toimeaine kirjeldus

Curcuma longa L. kuivatatud ja jahvatatud risoomist vee ja etanooli seguga (55/45 mahuprotsenti) ekstraheerimise teel saadud tinktuur, nagu on määratlenud Euroopa Nõukogu  (8)

Fenoole (gallushappe ekvivalentides):

1 100  – 1 500  μg/ml

Kurkuminoide kokku  (9) (väljendatuna kurkumiinina): 0,04–0,09 % (massiühikutes mahuühiku kohta)

Kurkumiini (I): 83–182 μg/ml Desmetoksükurkumiini (II): 80–175 μg/ml

Bisdesmetoksükurkumiini (III): 139–224 μg/ml

Eeterlikku õli: 1 176 – 1 537  μg/ml

Kuivainet: 2,62–3,18 massiprotsenti

Lahustit (vesi/etanool, 55/45): 96–97,5 massiprotsenti

Vedelik

CoE number: 163

Analüüsimeetod  (10)

Fütokeemiliste markerite (kurkuminoidide üldsisalduse) määramine söödalisandis

(kollajuuretinktuuris):

spektrofotomeetria (lähtuvalt Euroopa farmakopöa monograafiast „Turmeric Javanese“ („Tärklise-kollajuur“) (01/2008:1441))

Hobused

Koerad

1.

Söödalisand lisatakse söödale eelseguna.

2.

Söödalisandi ja eelsegu kasutamisjuhistes märgitakse säilitustingimused ja püsivus kuumtöötlemisel.

3.

Söödalisandi ja eelsegu etiketil esitatakse järgmine teave:

„Toimeaine soovitatav maksimumsisaldus 12 % niiskusesisaldusega täissööda kilogrammi kohta:

hobuste puhul: 0,75 ml;

koerte puhul: 0,05 ml.“

4.

Eelsegu etiketil esitatakse asjaomase funktsionaalrühma nimetus, söödalisandi nimetus ja identifitseerimisnumber ning lisatud toimeaine kogus, kui toimeaine sisaldus täissöödas ületab punktis 3 osutatud väärtust.

5.

Kollajuuretinktuuri kasutamine söödas koos muude Curcuma longa L. taimedest saadud lubatud söödalisanditega ei ole lubatud.

6.

Söödakäitlejad kehtestavad söödalisandi ja eelsegude kasutajatele kasutamiskorra ja võtavad korralduslikud meetmed, millega vähendatakse sissehingamisest, nahakaudsest kokkupuutest ja silma sattumisest tulenevaid võimalikke ohte. Kui selline kasutamiskord ja sellised meetmed ei võimalda kõnealuseid ohte kõrvaldada või minimeerida, kasutatakse söödalisandi ja eelsegude käitlemisel isikukaitsevahendeid, sealhulgas hingamiskaitsevahendeid, kaitseprille ja kaitsekindaid.

20.4.2031


(1)  „Natural sources of flavourings“ („Lõhna- ja maitseainete looduslikud allikad“) – aruanne nr 2 (2007).

(2)  Curcuma longa’st saadud eri ekstraktide ja derivaatide, näiteks kollajuure eeterliku õli, kollajuureekstrakti ja kollajuuretinktuuri puhul kasutatakse vahet tegemata sama tunnusnumbrit.

(3)  Analüüsimeetodite üksikasjad on kättesaadavad referentlabori veebisaidil aadressil https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(4)  „Natural sources of flavourings“ („Lõhna- ja maitseainete looduslikud allikad“) – aruanne nr 2 (2007).

(5)  Analüüsimeetodite üksikasjad on kättesaadavad referentlabori veebisaidil aadressil https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(6)  „Natural sources of flavourings“ („Lõhna- ja maitseainete looduslikud allikad“) – aruanne nr 2 (2007).

(7)  Analüüsimeetodite üksikasjad on kättesaadavad referentlabori veebisaidil aadressil https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.

(8)  „Natural sources of flavourings“ („Lõhna- ja maitseainete looduslikud allikad“) – aruanne nr 2 (2007).

(9)  Määratud spektrofotomeetriliselt ditsinnamoüülmetaani derivaatidena.

(10)  Analüüsimeetodite üksikasjad on kättesaadavad referentlabori veebisaidil aadressil https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports.


31.3.2021   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 111/13


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2021/552,

30. märts 2021,

millega antakse liidu luba biotsiidipere „DEC-AHOL® Product Family“ jaoks

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 44 lõike 5 esimest lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

29. juunil 2016 esitas Veltek Associates Inc. Europe määruse (EL) nr 528/2012 artikli 43 lõike 1 kohase loataotluse biotsiidipere jaoks, mille nimi on „DEC-AHOL® Product Family“ ja mis kuulub kõnealuse määruse V lisas kirjeldatud tooteliiki 2, ja lisas kirjaliku kinnituse selle kohta, et Madalmaade pädev asutus on nõustunud taotlust hindama. Taotlus registreeriti biotsiidiregistris registrinumbriga BC-XF025530-45.

(2)

„DEC-AHOL® Product Family“ sisaldab toimeainena propaan-2-ooli, mis on lisatud määruse (EL) nr 528/2012 artikli 9 lõikes 2 osutatud liidu heakskiidetud toimeainete nimekirja.

(3)

9. detsembril 2019 esitas hindav pädev asutus määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõike 1 kohaselt hindamisaruande ja järeldused Euroopa Kemikaaliametile (edaspidi „kemikaaliamet“).

(4)

2. juulil 2020 esitas kemikaaliamet komisjonile arvamuse, (2) biotsiidipere „DEC-AHOL® Product Family“ omaduste kokkuvõtte kavandi ja biotsiidipere lõpliku hindamisaruande vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 3.

(5)

Arvamuses järeldatakse, et „DEC-AHOL® Product Family“ vastab määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punktis s sätestatud biotsiidipere määratlusele, et selle jaoks sai taotleda liidu luba kooskõlas kõnealuse määruse artikli 42 lõikega 1 ning et biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandi kohaselt vastab tootepere kõnealuse määruse artikli 19 lõigetes 1 ja 6 sätestatud tingimustele.

(6)

20. juulil 2020 edastas kemikaaliamet komisjonile biotsiidi omaduste kokkuvõtte kavandi kõigis liidu ametlikes keeltes vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 44 lõikele 4.

(7)

Komisjon on kemikaaliametiga samal arvamusel ning leiab seega, et on asjakohane anda „DEC-AHOL® Product Family“ jaoks liidu luba.

(8)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidide komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Ettevõtjale Veltek Associates Inc. Europe antakse liidu luba biotsiidipere „DEC-AHOL® Product Family“ (loa number on EU-0024324-0000) turul kättesaadavaks tegemise ja kasutamise jaoks vastavalt lisas esitatud biotsiidipere omaduste kokkuvõttele.

Liidu luba kehtib alates 20. aprillist 2021 kuni 31. märtsini 2031.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. märts 2021

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.

(2)  Euroopa Kemikaaliameti 17. juuni 2020. aasta arvamus liidu loa andmise kohta biotsiidipere „DEC-AHOL® Product Family“ jaoks (ECHA/BPC/261/2020), https://echa.europa.eu/bpc-opinions-on-union-authorisation.


LISA

Biotsiidipere omaduste kokkuvõte

DEC-AHOL® Product Family

Tooteliik 2. Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Loa number: EU-0024324-0000

R4BP registrinumber: EU-0024324-0000

I OSA

ESIMENE TEABETASAND

1.   HALDUSTEAVE

1.1.   Biotsiidipere nimi

Nimetus

DEC-AHOL® Product Family

1.2.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

1.3.   Loaomanik

Loaomaniku nimi ja aadress

Nimi

Veltek Associates Inc. Europe

Aadress

Rozengaard 1940, 8212DT Lelystad, Madalmaad

Loa number

EU-0024324-0000

R4BP registrinumber

EU-0024324-0000

Loa andmise kuupäev

20. aprill 2021

Loa kehtivusaja lõppkuupäev

31. märts 2031

1.4.   Biotsiidide tootja(d)

Tootja nimi

Veltek Associates, Inc.

Tootja aadress

15 Lee Blvd., PA19355 Malvern Ühendriigid

Tootmiskohtade asukoht

15 Lee Blvd., PA19355 Malvern Ühendriigid

1.5.   Toimeaine(te) tootja(d)

Toimeaine

Propaan-2-ool

Tootja nimi

Exxon Mobil Chemical Company

Tootja aadress

4045 Scenic Hwy, Baton Rouge„ LA 70805 Louisiana Ühendriigid

Tootmiskohtade asukoht

4045 Scenic Hwy, Baton Rouge„ LA 70805 Louisiana Ühendriigid

2.   BIOTSIIDIPERE KOOSTIS JA KASUTUSVORM

2.1.   Biotsiidipere koostise kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed andmed

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

64,8

65,4

2.2.   Kasutusvormi liik (liigid)

Kasutusvorm(id)

AL - Muu vedelik

AE - Aerosool

AL (any other liquid) - RTU wipe

II OSA

TEINE TEABETASAND – TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕT(T)E(D)

TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTE 1

1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 HALDUSTEAVE

1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 identifikaator

Identifikaator

Meta SPC 1

1.2.   Loanumbri järelliide

Number

1-1

1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 KOOSTISE TEAVE

2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

65,4

65,4

2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 1 oleku kirjeldus(ed)

Kasutusvorm(id)

AL (any other liquid) - RTU wipe

3.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 OHU- JA HOIATUSLAUSED

Ohulaused

Väga tuleohtlik vedelik ja aur.

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

Hoiatuslaused

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. – Mitte suitsetada.

Vältida auru sissehingamist.

Pärast käitlemist pesta hoolega käed.

Kanda kaitsekindaid.

SISSEHINGAMISE KORRAL: Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

Halva enesetunde korral võtta ühendust arstiga.

Kui silmade ärritus ei möödu: Pöörduda arsti poole.

Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida pakend tihedalt suletuna.

Hoida lukustatult.

Sisu kõrvaldada vastavalt kohalikele/riiklikele eeskirjadele.

Kanda kaitseprille.

4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 1 LUBATUD KASUTUS

4.1.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 1. Kasutus # 1 – 1.1 Kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine; lapid (üksikud lapid ja hulgipakendi lapid)

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

-

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: bakterid

Arengustaadium: -

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: pärmseened

Arengustaadium: -

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Farmaatsia, biofarmaatsia, meditsiiniseadmete ja diagnostikatoodete tootmisrajatiste puhasruumides kasutatav desinfitseeriv lapp selliste kõvade mittepoorsete elutute pindade, materjalide ning seadmete desinfitseerimiseks, mida ei kasutata otseselt kokkupuutes toidu või söödaga.

Kasutusmeetod(id)

Üksikasjalik kirjeldus:

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

Kasutusmäär: -

Lahjendus (%): Kasutusvalmis

Kasutamise arv ja ajastus:

Toodet võib vajaduse korral kasutada mitu korda päevas.

Kokkupuuteaeg: 2 min

Üksikud lapid:

15,2 cm × 15,2 cm lapp - 4 lappi/m2

30,5 cm × 30,5 cm lapp - 1 lapp/m2

45,7 cm × 45,7 cm lapp - 1 lapp/m2

Hulgipakendi lapid:

30,5 cm × 30,5 cm - 1 lapp/m2

Kasutajarühm(ad)

Tööstuslik

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

Eelküllastatud 70 % (mahuprotsenti) propaan-2-ooli ja süsteveega lapid.

Üksikud lapid

Lapp koosneb 100 % polüesterfilamentkiudest. Lapp on pakendatud üksikutesse kuumtihendatud plastkottidesse, mis on valmistatud madala tihedusega polüetüleenist.

Pakendi suurused:

15,2 cm × 15,2 cm lapp - 100/karbis, mittesteriilne

15,2 cm × 15,2 cm lapp - 100/karbis, steriilne

30,5 cm × 30,5 cm lapp - 100/karbis, steriilne

45,7 cm × 45,7 cm lapp - 100/karbis, steriilne

Hulgipakendi lapid

Lapp koosneb 100 % kootud polüesterfilamentkiudest; 20 palli pakendis; lapid on kokku volditud taassuletavasse pakkekotti.

Pakendi suurused:

100 % polüester 30,5 cm × 30,5 cm lapp - 200/karbis, mittesteriilne

100 % polüester 30,5 cm × 30,5 cm lapp - 200/karbis, steriilne

4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Kasutada toodet ainult puhasruumides, mis vastavad standardi ISO 14644-1 klassidele 1 kuni 9 või ELi hea tootmistava (GMP) klassifikatsiooni klassidele A kuni D.

Enne desinfitseerimist puhastada ja kuivatada pinnad. Kasutada ainult märgi lappe. Üksikute lappide puhul eemaldada korraga üks või kaks lappi ja hulgipakendi lappide puhul korraga üks lapp. Veenduda, et pinnad oleksid täielikult märjatud. Lasta mõjuda vähemalt 2 minutit. Pärast kasutamist visata lapp suletud mahutisse ning hulgipakendi lappide puhul sulgeda pakend pärast selle avamist.

Üksikud lapid:

 

15,2 cm × 15,2 cm lapp - 4 lappi/m2

 

30,5 cm × 30,5 cm lapp - 1 lapp/m2

 

45,7 cm × 45,7 cm lapp - 1 lapp/m2

Hulgipakendi lapid:

 

30,5 cm × 30,5 cm - 1 lapp/m2

4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %s (1) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

5.1.   Kasutusjuhendid

Vt kasutusala spetsiifilist kasutusjuhendit.

5.2.   Riskivähendamismeetmed

Kasutada piisavat ventilatsiooni õhuvahetuse kiirusega 8 tunnis või rohkem.

Kasutades hoida eemal silmadest ja näost.

Käte kaitsmine: kanda kemikaalikindlaid kaitsekindaid.

Silmade kaitsmine: kanda kaitseprille.

Vältida silma sattumist.

Mitte hingata sisse aure.

Toote kasutamise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.

Pärast kasutamist pesta käed hoolikalt puhtaks.

5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Sümptomid/vigastused pärast sisse hingamist: võib põhjustada uimasust või peapööritust.

Sümptomid/vigastused pärast nahale sattumist: korduv ja/või pikaajaline kokkupuude nahaga võib põhjustada ärritust, kuivust või lõhenemist.

Sümptomid/vigastused pärast silma sattumist: põhjustab tugevat silmade ärritust.

Sümptomid/vigastused pärast alla neelamist: inimestel täheldatud sümptomid on iiveldus ja oksendamine, mis on tingitud paiksest ärritusest, ning süsteemne toime, nagu purjusolek, uimasus, mõnikord teadvusetus ja madal veresuhkru tase (eriti lastel). Tootetüübi (lapid, aerosool ja pihus) tõttu on süsteemne toime siiski vähem tõenäoline.

Üldised esmaabimeetmed: mitte kunagi manustada teadvuseta inimesele midagi suu kaudu. Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole (võimaluse korral näidata etiketti).

SISSEHINGAMISEL: viia värske õhu kätte ja hoida hingamiseks mugavas puhkeasendis. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

NAHALE SATTUMISEL: loputada nahka veega / või loputada duši all. Võtta kohe kõik saastunud riided seljast. Pesta õrnalt rohke seebi ja veega. Sümptomite tekkimisel pöörduda arsti poole.

SILMA SATTUMISEL: loputada veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel 5 minutit. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

ALLANEELAMISEL: loputada suud. Kui inimene on teadvusel, anda midagi juua. Sümptomite ilmnemisel: helistada arstiabi saamiseks numbril 112. Kui sümptomid puuduvad: Helistada MÜRGISTUSTEABEKESKUSESSE või arstile.

5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Tühjad mahutid visata olmeprügisse või võimaluse korral ringlusse võtta.

Lisateave: Käidelda tühje mahuteid ettevaatlikult, sest jääkaurud on tuleohtlikud.

5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Hoida pakend tihedalt suletuna. Hoida jahedas, hästi ventileeritavas kohas. Hoida eemal lahtisest leegist, kuumadest pindadest ja süüteallikatest. Hoida temperatuuril alla 30 °C.

Kõlblikkusaeg: 2 aastat

6.   MUU TEAVE

Toode sisaldab propaan-2-ooli (CASi nr 67-63-0), mille kokku lepitud Euroopa vaikeväärtuses kutselistele kasutajatele on 129,28 mg/m3 ja mida on kasutatud toote riskihindamises.

7.   KOLMAS TEABETASAND: ÜKSIKTOOTED TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTES 1

7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

Kaubanduslik nimetus

ALCOH-WIPE®

PROCESS2WIPE® IPA70

Turupiirkond: EU

Turupiirkond: EU

Loa number

EU-0024324-0001 1-1

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

65,4

TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTE 2

1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 HALDUSTEAVE

1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 2 identifikaator

Identifikaator

Meta SPC 2

1.2.   Loanumbri järelliide

Number

1-2

1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 KOOSTISE TEAVE

2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 2 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

64,8

64,8

2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 2 oleku kirjeldus(ed)

Kasutusvorm(id)

AE - Aerosool

3.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 OHU- JA HOIATUSLAUSED

Ohulaused

Eriti tuleohtlik aerosool.

Mahuti on rõhu all: kuumenemisel võib lõhkeda

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

Hoiatuslaused

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. – Mitte suitsetada.

Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.

Mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.

Vältida auru sissehingamist.

Pärast käitlemist pesta hoolega käed.

Kanda kaitsekindaid.

SISSEHINGAMISE KORRAL: Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega.Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

Halva enesetunde korral võtta ühendust arstiga.

Kui silmade ärritus ei möödu: Pöörduda arsti poole.

Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida pakend tihedalt suletuna.

Hoida lukustatult.

Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C / 122 °F.

Sisu kõrvaldada vastavalt kohalikele/riiklikele eeskirjadele.

Kanda kaitseprille.

4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 2 LUBATUD KASUTUS

4.1.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 2. Kasutus # 1 – 2.1 Kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine; Aerosoolid (propellant)

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

-

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: bakterid

Arengustaadium: -

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: pärmseened

Arengustaadium: -

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Farmaatsia, biofarmaatsia, meditsiiniseadmete ja diagnostikatoodete tootmisrajatiste puhasruumides kasutatav desinfitseerimisvahend selliste kõvade mittepoorsete elutute pindade, materjalide ning seadmete desinfitseerimiseks, mida ei kasutata otseselt kokkupuutes toidu või söödaga.

Kasutusmeetod(id)

Üksikasjalik kirjeldus:

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

Kasutusmäär: Maksimaalne pealekandmise kogus 35 ml/m2

Lahjendus (%): kasutusvalmis

Kasutamise arv ja ajastus:

Toodet võib vajaduse korral kasutada mitu korda päevas.

Toote pealekandmiseks pihustada 15–20 cm kauguselt 20 sekundit/m2.

Kokkupuuteaeg: 2 min

Kasutajarühm(ad)

Tööstuslik

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

325 ml (11 untsi) – aerosoolipurk (alumiinium, mis on seestpoolt kaetud epoksüfenoolvaiguga)

4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Enne desinfitseerimist puhastada ja kuivatada pinnad. Pihustada desinfitseeritavat pinda 15–20 cm kauguselt. Pind märjata hoolikalt tootega, pihustades 20 sekundit/m2. Veenduda, et pinnad oleksid täielikult märjatud. Lasta mõjuda vähemalt 2 minutit. Pärast vajaliku kokkupuuteaja saavutamist lasta pinnal õhu käes kuivada või kuivatada steriliseeritud lapi või riidelapiga. Tootega kokku puutunud lapid või riidelapid tuleb visata suletud mahutisse.

4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Iga võimaliku kokkupuutekoha vahetus läheduses peavad olema hädaolukorras kasutatavad silmapuhastusvahendid ja esmaabidušid.

4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %s (2) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

5.1.   Kasutusjuhendid

Vt kasutusala spetsiifilist kasutusjuhendit.

5.2.   Riskivähendamismeetmed

Kasutada piisavat ventilatsiooni õhuvahetuse kiirusega 8 tunnis või rohkem.

Kasutades hoida eemal silmadest ja näost.

Käte kaitsmine: kanda kemikaalikindlaid kaitsekindaid.

Silmade kaitsmine: kanda kaitseprille.

Vältida silma sattumist.

Mitte hingata sisse aure.

Toote kasutamise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.

Pärast kasutamist pesta käed hoolikalt puhtaks.

5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Sümptomid/vigastused pärast sisse hingamist: võib põhjustada uimasust või peapööritust.

Sümptomid/vigastused pärast nahale sattumist: korduv ja/või pikaajaline kokkupuude nahaga võib põhjustada ärritust, kuivust või lõhenemist.

Sümptomid/vigastused pärast silma sattumist: põhjustab tugevat silmade ärritust.

Sümptomid/vigastused pärast alla neelamist: inimestel täheldatud sümptomid on iiveldus ja oksendamine, mis on tingitud paiksest ärritusest, ning süsteemne toime, nagu purjusolek, uimasus, mõnikord teadvusetus ja madal veresuhkru tase (eriti lastel). Tootetüübi (lapid, aerosool ja pihus) tõttu on süsteemne toime siiski vähem tõenäoline.

Üldised esmaabimeetmed: mitte kunagi manustada teadvuseta inimesele midagi suu kaudu. Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole (võimaluse korral näidata etiketti).

SISSEHINGAMISEL: viia värske õhu kätte ja hoida hingamiseks mugavas puhkeasendis. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

NAHALE SATTUMISEL: loputada nahka veega/või loputada duši all. Võtta kohe kõik saastunud riided seljast. Pesta õrnalt rohke seebi ja veega. Sümptomite tekkimisel pöörduda arsti poole.

SILMA SATTUMISEL: loputada veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel 5 minutit. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

ALLANEELAMISEL: loputada suud. Kui inimene on teadvusel, anda midagi juua. Sümptomite ilmnemisel: helistada arstiabi saamiseks numbril 112. Kui sümptomid puuduvad: Helistada MÜRGISTUSTEABEKESKUSESSE või arstile.

5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Tühjad mahutid visata olmeprügisse või võimaluse korral ringlusse võtta.

Lisateave: Käidelda tühje mahuteid ettevaatlikult, sest jääkaurud on tuleohtlikud.

5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Hoida eemal lahtisest leegist, kuumadest pindadest ja süüteallikatest.

Hoida pakend tihedalt suletuna. Hoida jahedas, hästi ventileeritavas kohas. Hoida temperatuuril alla 40 °C. Kaitsta külmumise eest.

Kõlblikkusaeg: 2 aastat

6.   MUU TEAVE

Toode sisaldab propaan-2-ooli (CASi nr 67-63-0), mille kokku lepitud Euroopa vaikeväärtuses kutselistele kasutajatele on 129,28 mg/m3 ja mida on kasutatud toote riskihindamises.

7.   KOLMAS TEABETASAND: ÜKSIKTOOTED TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTES 2

7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

Kaubanduslik nimetus

DEC-AHOL® AEROSOL WFI Formula

Turupiirkond: EU

Loa number

EU-0024324-0002 1-2

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

64,8

TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTE 3

1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 3 HALDUSTEAVE

1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 3 identifikaator

Identifikaator

Meta SPC 3

1.2.   Loanumbri järelliide

Number

1-3

1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 3 KOOSTISE TEAVE

2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 3 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

65,4

65,4

2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 3 oleku kirjeldus(ed)

Kasutusvorm(id)

AL - Muu vedelik

3.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 3 OHU- JA HOIATUSLAUSED

Ohulaused

Väga tuleohtlik vedelik ja aur.

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

Hoiatuslaused

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. – Mitte suitsetada.

Hoida pakend tihedalt suletuna.

Vältida auru sissehingamist.

Pärast käitlemist pesta hoolega käed.

Kanda kaitsekindaid.

SISSEHINGAMISE KORRAL: Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

Halva enesetunde korral võtta ühendust arstiga.

Kui silmade ärritus ei möödu: Pöörduda arsti poole.

Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.

Hoida lukustatult.

Sisu kõrvaldada vastavalt kohalikele/riiklikele eeskirjadele.

Vältida pihustatud aine sissehingamist.

Kanda kaitseprille.

4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 3 LUBATUD KASUTUS

4.1.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 3. Kasutus # 1 – 3.1 Kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine; Päästikpihusti, vedelik

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

-

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: bakerid

Arengustaadium: -

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: pärmseened

Arengustaadium: -

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Farmaatsia, biofarmaatsia, meditsiiniseadmete ja diagnostikatoodete tootmisrajatiste puhasruumides kasutatav desinfitseerimisvahend selliste kõvade mittepoorsete elutute pindade, materjalide ning seadmete desinfitseerimiseks, mida ei kasutata otseselt kokkupuutes toidu või söödaga.

Kasutusmeetod(id)

Üksikasjalik kirjeldus:

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

Kasutusmäär: Maksimaalne pealekandmise kogus 35 ml/m2

Lahjendus (%): kasutusvalmis

Kasutamise arv ja ajastus:

Toodet võib vajaduse korral kasutada mitu korda päevas.

Toote pealekandmiseks pihustada 15–20 cm kauguselt. Kasutada 40 pigistust m2 kohta.

Kokkupuuteaeg: 2 min

Kasutajarühm(ad)

Tööstuslik

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

Päästikpihusti:

473 ml (16 oz) - päästikpihusti - 12/karbis, steriilne

946 ml (32 oz) - päästikpihusti - 12/karbis, steriilne

473 ml (16 oz) - päästikpihusti - 12/karbis, mittesteriilne

946 ml (32 oz) - päästikpihusti - 12/karbis, mittesteriilne

Pudelid on valmistatud kõrge tihedusega polüetüleenist, tilgutustoru on polüpropüleenist. Pudelikork on polüpropüleenist, induktsioontihend on polüpropüleenist. Pudelitega on kaasas polüetüleenipihusti, mis on juba pudeli külge pandud või mis on eraldi kaasas tarbijale ise pudeli külge panemiseks. Kui päästikuid ei ole paigaldatud, on pudelitel polüetüleenist keeratav kork. Pudelid on pappkarpides eraldi kolmekordses kottis. Kasutajatele tarnitakse toodet ainult suletud karpides.

Pudelis kott – päästik:

500 ml (16 oz) – Pudelis kott – päästikpihusti - 12/karbis, steriilne

1000 ml (32 oz) - Pudelis kott – päästikpihusti - 12/karbis, steriilne

Pudelid on valmistatud kõrge tihedusega polüetüleenist, polüetüleenipihusti on juba pudelile paigaldatud, tilgutustoru on polüpropüleenist. Pudelis olev kott on Surlyn® (termoplastsed vaigud). Pudelid on pappkarpides eraldi kolmekordses kottis. Kasutajatele tarnitakse toodet ainult suletud karpides.

4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Enne desinfitseerimist puhastada ja kuivatada pinnad. Pihustada desinfitseeritavat pinda 15–20 cm kauguselt. Veenduda, et pind oleks täielikult märjatud (40 pigistust m2 kohta). Lasta mõjuda vähemalt 2 minutit. Pärast vajaliku kokkupuuteaja saavutamist lasta pinnal õhu käes kuivada või vajadusel kuivatada steriliseeritud lapi või riidelapiga. Desinfitseerida võib ainult väikeseid pindu. Tootega kokku puutunud lapid või riidelapid tuleb visata suletud mahutisse.

4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Võimaliku kokkupuutekoha vahetus läheduses peavad olema hädaolukorras kasutatavad silmapuhastusvahendid ja esmaabidušid.

4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.2.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 4. Kasutus # 2 – 3.2 Kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine (sh põrandad); pühkimine

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

-

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: bakterid

Arengustaadium: -

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: pärmseened

Arengustaadium: -

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Farmaatsia, biofarmaatsia, meditsiiniseadmete ja diagnostikatoodete tootmisrajatiste puhasruumides kasutatav desinfitseerimisvahend selliste kõvade mittepoorsete elutute pindade, materjalide ning seadmete desinfitseerimiseks, mida ei kasutata otseselt kokkupuutes toidu või söödaga.

Kasutusmeetod(id)

Üksikasjalik kirjeldus:

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

Kasutusmäär: Maksimaalne pealekandmise kogus 35 ml/m2

Lahjendus (%): kasutusvalmis

Kasutamise arv ja ajastus:

Toodet võib vajaduse korral kasutada mitu korda päevas.

Kokkupuuteaeg: 2 min

Kasutajarühm(ad)

Tööstuslik

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

Pigistuspudel:

473 ml (16 untsi) – pigistuspudel eraldi kottides, 12/karbis, steriilne

473 ml (16 untsi) – pigistuspudel hulgikaupa ühes suures kotis, 12/karbis, steriilne. Hulgikaupa pakitud pudelid ei ole eraldi kottides.

Pudel on valmistatud madala tihedusega polüetüleenist

Tünn või pudel:

18,9 l (5 gallon tünn) – mahuti on topeltkotis, 1/karbis, steriilne

3,79 l (1 gallon pudel) – iga mahuti on topeltkotis, 4/karbis, steriilne

3,79 l (1 gallon pudel) – iga mahuti on topeltkotis, 4/karbis, mittesteriilne

4.2.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Enne desinfitseerimist puhastada ja kuivatada pinnad. Märjata steriilne lapp/riidelapp hoolikalt tootega, veenduda, et pinnad oleksid täielikult märjatud. Lasta mõjuda vähemalt 2 minutit. Pärast vajaliku kokkupuuteaja saavutamist lasta pinnal õhu käes kuivada või vajadusel kuivatada steriliseeritud lapi või riidelapiga. Desinfitseerida võib ainult väikeseid pindu. Tootega kokku puutunud lapid või riidelapid tuleb visata suletud mahutisse.

4.2.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Võimaliku kokkupuutekoha vahetus läheduses peavad olema hädaolukorras kasutatavad silmapuhastusvahendid ja esmaabidušid.

4.2.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.2.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.2.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.3.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 5. Kasutus # 3 – 3.3 Puhasruumides kasutatavate kinnaste desinfitseerimine

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

-

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: bakterid

Arengustaadium: -

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: pärmseened

Arengustaadium: -

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Farmaatsia, biofarmaatsia, meditsiiniseadmete ja diagnostikatoodete tootmisrajatiste puhasruumides kasutatav kinnastatud käte desinfitseerimisvahend.

Kasutusmeetod(id)

Üksikasjalik kirjeldus:

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

Kasutusmäär: 1,5 ml kinda kohta

Lahjendus (%): kasutusvalmis

Kasutamise arv ja ajastus:

Toodet võib vajaduse korral kasutada mitu korda päevas.

Kokkupuuteaeg: 1 min.

Kasutajarühm(ad)

Tööstuslik

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

946 ml (32 oz) pudel – 12/karbis, steriilne

946 ml (32 oz) pudel – 12/karbis, mittesteriilne

Pudel on madala tihedusega polüetüleenist.

4.3.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Kasutada toodet ainult puhasruumides, mis vastavad standardi ISO 14644-1 klassidele 1 kuni 9 või ELi hea tootmistava (GMP) klassifikatsiooni klassidele A kuni D.

Hoida kinnastatud käsi tilaanduri all, et püüda vedelikku. Hõõruda hoolikalt käsi, et vedelik ühtlaselt jaotuks, ja märjata puhtad kindad tootega. Mitte maha pühkida ja lasta vähemalt 1 minut märjana olla. Pärast vajaliku kokkupuuteaja saavutamist lasta pinnal õhu käes kuivada või vajadusel kuivatada steriliseeritud lapi või riidelapiga. Tootega kokku puutunud lapid või riidelapid tuleb visata suletud mahutisse. Mitte kasutada paljastel kätel.

4.3.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Võimaliku kokkupuutekoha vahetus läheduses peavad olema hädaolukorras kasutatavad silmapuhastusvahendid ja esmaabidušid.

4.3.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.3.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.3.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %s (3) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

5.1.   Kasutusjuhendid

Vt kasutusala spetsiifilist kasutusjuhendit.

5.2.   Riskivähendamismeetmed

Kasutada piisavat ventilatsiooni õhuvahetuse kiirusega 8 tunnis või rohkem.

Kasutades hoida eemal silmadest ja näost.

Käte kaitsmine: kanda kemikaalikindlaid kaitsekindaid.

Silmade kaitsmine: kanda kaitseprille.

Vältida silma sattumist.

Mitte hingata sisse aure.

Toote kasutamise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.

Pärast kasutamist pesta käed hoolikalt puhtaks.

5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Sümptomid/vigastused pärast sisse hingamist: võib põhjustada uimasust või peapööritust.

Sümptomid/vigastused pärast nahale sattumist: korduv ja/või pikaajaline kokkupuude nahaga võib põhjustada ärritust, kuivust või lõhenemist.

Sümptomid/vigastused pärast silma sattumist: põhjustab tugevat silmade ärritust.

Sümptomid/vigastused pärast alla neelamist: inimestel täheldatud sümptomid on iiveldus ja oksendamine, mis on tingitud paiksest ärritusest, ning süsteemne toime, nagu purjusolek, uimasus, mõnikord teadvusetus ja madal veresuhkru tase (eriti lastel). Tootetüübi (lapid, aerosool ja pihus) tõttu on süsteemne toime siiski vähem tõenäoline.

Üldised esmaabimeetmed: mitte kunagi manustada teadvuseta inimesele midagi suu kaudu. Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole (võimaluse korral näidata etiketti).

SISSEHINGAMISEL: viia värske õhu kätte ja hoida hingamiseks mugavas puhkeasendis. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

NAHALE SATTUMISEL: loputada nahka veega/loputada duši all. Võtta kohe kõik saastunud riided seljast. Pesta õrnalt rohke seebi ja veega. Sümptomite tekkimisel pöörduda arsti poole.

SILMA SATTUMISEL: loputada veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel 5 minutit. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

ALLANEELAMISEL: loputada suud. Kui inimene on teadvusel, anda midagi juua. Sümptomite ilmnemisel: helistada arstiabi saamiseks numbril 112. Kui sümptomid puuduvad: Helistada MÜRGISTUSTEABEKESKUSESSE või arstile.

5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Tühjad mahutid visata olmeprügisse või võimaluse korral ringlusse võtta.

Lisateave: Käidelda tühje mahuteid ettevaatlikult, sest jääkaurud on tuleohtlikud.

5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Hoida pakend tihedalt suletuna. Hoida jahedas, hästi ventileeritavas kohas. Hoida eemal lahtisest leegist, kuumadest pindadest ja süüteallikatest. Hoida temperatuuril alla 40 °C.

Kaitsta külmumise eest.

Kõlblikkusaeg: 2 aastat

6.   MUU TEAVE

Toode sisaldab propaan-2-ooli (CASi nr 67-63-0), mille kokku lepitud Euroopa vaikeväärtuses kutselistele kasutajatele on 129,28 mg/m3 ja mida on kasutatud toote riskihindamises.

7.   KOLMAS TEABETASAND: ÜKSIKTOOTED TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTES 3

7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

Kaubanduslik nimetus

DEC-AHOL® WFI Formula

DEC-AHOL® ASEPTI-CLEANSE

Turupiirkond: EU

Turupiirkond: EU

Loa number

EU-0024324-0003 1-3

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

65,4

TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTE 4

1.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 4 HALDUSTEAVE

1.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 4 identifikaator

Identifikaator

Meta SPC 4

1.2.   Loanumbri järelliide

Number

1-4

1.3.   Biotsiidi liik (liigid)

Biotsiidi liik (liigid)

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

2.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 4 KOOSTISE TEAVE

2.1.   Toote omaduste metakokkuvõtte 4 kvalitatiivse ja kvantitatiivse koostise teave

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Minimaalselt

Maksimaalselt

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

65,4

65,4

2.2.   Toote omaduste metakokkuvõtte 4 oleku kirjeldus(ed)

Kasutusvorm(id)

AE - Aerosool

3.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 4 OHU- JA HOIATUSLAUSED

Ohulaused

Eriti tuleohtlik aerosool.

Mahuti on rõhu all: kuumenemisel võib lõhkeda

Põhjustab tugevat silmade ärritust.

Võib põhjustada unisust või peapööritust.

Korduv kokkupuude võib põhjustada naha kuivust või lõhenemist.

Hoiatuslaused

Hoida eemal soojusallikast, kuumadest pindadest, sädemetest, leekidest ja muudest süüteallikatest. – Mitte suitsetada.

Mitte pihustada leekidesse või muusse süüteallikasse.

Mitte purustada ega põletada isegi pärast kasutamist.

Vältida auru sissehingamist.

Pärast käitlemist pesta hoolega käed.

Kanda kaitsekindaid.

SISSEHINGAMISE KORRAL: Toimetada isik värske õhu kätte ja hoida asendis, mis võimaldab kergesti hingata.

SILMA SATTUMISE KORRAL: Loputada mitme minuti jooksul ettevaatlikult veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel kord.

Halva enesetunde korral võtta ühendust arstiga.

Kui silmade ärritus ei möödu: Pöörduda arsti poole.

Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida pakend tihedalt suletuna.

Hoida lukustatult.

Hoida päikesevalguse eest. Mitte hoida temperatuuril üle 50 °C / 122 °F.

Sisu kõrvaldada vastavalt kohalikele/riiklikele eeskirjadele.

Kanda kaitseprille.

4.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE 4 LUBATUD KASUTUS

4.1.   Kasutusala kirjeldus

Tabel 6. Kasutus # 1 – 4.1 Kõvade mittepoorsete pindade desinfitseerimine; Aerosoolid

Tooteliik

Tooteliik 02 - Desinfektsioonivahendid ja algitsiidid, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul (desinfektsioonivahendid)

Vajadusel lubatud kasutusala täpne kirjeldus

-

Sihtorganism(id) (sh arengujärgus)

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: bakterid

Arengustaadium: -

Teaduslik nimetus: andmed puuduvad

Tavanimetus: pärmseened

Arengustaadium: -

Kasutuskoht

Sisetingimustes

Farmaatsia, biofarmaatsia, meditsiiniseadmete ja diagnostikatoodete tootmisrajatiste puhasruumides kasutatav desinfitseerimisvahend selliste kõvade mittepoorsete elutute pindade, materjalide ning seadmete desinfitseerimiseks, mida ei kasutata otseselt kokkupuutes toidu või söödaga.

Kasutusmeetod(id)

Üksikasjalik kirjeldus:

-

Kasutuskogus(ed) ja sagedus

Kasutusmäär: Maksimaalne pealekandmise kogus 35 ml/m2

Lahjendus (%): kasutusvalmis

Kasutamise arv ja ajastus:

Toodet võib vajaduse korral kasutada mitu korda päevas.

Toote pealekandmiseks pihustada 15–20 cm kauguselt 20 sekundit/m2.

Kokkupuuteaeg: 2 min

Kasutajarühm(ad)

Tööstuslik

Pakendi suurused ja pakendimaterjal

325 ml (11 oz) – Inverta-Spray® udu pihusti

Alumiinium, mis on seestpoolt kaetud epoksüfenoolvaiguga ja varustatud madala tihedusega polüetüleenist vooderkotiga (ventiiliga kott), suruõhupropellent.

4.1.1.   Kasutusala spetsiifilised kasutusjuhendid

Enne desinfitseerimist puhastada ja kuivatada pinnad. Pihustada desinfitseeritavat pinda 15–20 cm kauguselt. Pind märjata hoolikalt tootega, pihustades 20 sekundit/m2. Veenduda, et pinnad oleksid täielikult märjatud. Lasta mõjuda vähemalt 2 minutit. Pärast vajaliku kokkupuuteaja saavutamist lasta pinnal õhu käes kuivada või kuivatada steriliseeritud lapi või riidelapiga. Tootega kokku puutunud lapid või riidelapid tuleb visata suletud mahutisse.

4.1.2.   Kasutusala spetsiifilised riskivähendamismeetmed

Võimaliku kokkupuutekoha vahetus läheduses peavad olema hädaolukorras kasutatavad silmapuhastusvahendid ja esmaabidušid.

4.1.3.   Vajadusel tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.4.   Vajadusel juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

4.1.5.   Vajadusel toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Vt üldisi kasutamisjuhiseid.

5.   TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTE %s (4) ÜLDISED KASUTUSJUHISED

5.1.   Kasutusjuhendid

Vt kasutusala spetsiifilist kasutusjuhendit.

5.2.   Riskivähendamismeetmed

Kasutada piisavat ventilatsiooni õhuvahetuse kiirusega 8 tunnis või rohkem.

Kasutades hoida eemal silmadest ja näost.

Käte kaitsmine: kanda kemikaalikindlaid kaitsekindaid.

Silmade kaitsmine: kanda kaitseprille.

Vältida silma sattumist.

Mitte hingata sisse aure.

Toote kasutamise ajal mitte süüa, juua ega suitsetada.

Pärast kasutamist pesta käed hoolikalt puhtaks.

5.3.   Tõenäoline otsene või kaudne kahjulik toime, esmaabimeetmed ja keskkonnakaitsemeetmed hädaolukorras

Sümptomid/vigastused pärast sisse hingamist: võib põhjustada uimasust või peapööritust.

Sümptomid/vigastused pärast nahale sattumist: korduv ja/või pikaajaline kokkupuude nahaga võib põhjustada ärritust, kuivust või lõhenemist.

Sümptomid/vigastused pärast silma sattumist: põhjustab tugevat silmade ärritust.

Sümptomid/vigastused pärast alla neelamist: inimestel täheldatud sümptomid on iiveldus ja oksendamine, mis on tingitud paiksest ärritusest, ning süsteemne toime, nagu purjusolek, uimasus, mõnikord teadvusetus ja madal veresuhkru tase (eriti lastel). Tootetüübi (lapid, aerosool ja pihus) tõttu on süsteemne toime siiski vähem tõenäoline.

Üldised esmaabimeetmed: mitte kunagi manustada teadvuseta inimesele midagi suu kaudu. Halva enesetunde korral pöörduda arsti poole (võimaluse korral näidata etiketti).

SISSEHINGAMISEL: viia värske õhu kätte ja hoida hingamiseks mugavas puhkeasendis. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

NAHALE SATTUMISEL: loputada nahka veega/või loputada duši all. Võtta kohe kõik saastunud riided seljast. Pesta õrnalt rohke seebi ja veega. Sümptomite tekkimisel pöörduda arsti poole.

SILMA SATTUMISEL: loputada veega. Eemaldada kontaktläätsed, kui neid kasutatakse ja kui neid on kerge eemaldada. Loputada veel 5 minutit. Võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.

ALLANEELAMISEL: loputada suud. Kui inimene on teadvusel, anda midagi juua. Sümptomite ilmnemisel: helistada arstiabi saamiseks numbril 112. Kui sümptomid puuduvad: Helistada MÜRGISTUSTEABEKESKUSESSE või arstile.

5.4.   Juhised toote ja selle pakendi ohutuks hävitamiseks

Tühjad mahutid visata olmeprügisse või võimaluse korral ringlusse võtta.

Lisateave: Käidelda tühje mahuteid ettevaatlikult, sest jääkaurud on tuleohtlikud.

5.5.   Toote ladustamistingimused ja säilivusaeg normaalsetes ladustamistingimustes

Hoida eemal lahtisest leegist, kuumadest pindadest ja süüteallikatest.

Hoida pakend tihedalt suletuna. Hoida jahedas, hästi ventileeritavas kohas. Hoida temperatuuril alla 40 °C. Kaitsta külmumise eest.

Kõlblikkusaeg: 2 aastat

6.   MUU TEAVE

Toode sisaldab propaan-2-ooli (CASi nr 67-63-0), mille kokku lepitud Euroopa vaikeväärtuses kutselistele kasutajatele on 129,28 mg/m3 ja mida on kasutatud toote riskihindamises.

7.   KOLMAS TEABETASAND: ÜKSIKTOOTED TOOTE OMADUSTE METAKOKKUVÕTTES 4

7.1.   Iga üksikbiotsiidi kaubanduslik(ud) nimetus(ed), loanumber ja konkreetne koostis

Kaubanduslik nimetus

DEC-AHOL® AEROSOL WFI Formula Invertaspray

Turupiirkond: EU

Loa number

EU-0024324-0004 1-4

Tavanimetus

IUPACi nimetus

Funktsioon

CASi number

EÜ number

Sisaldus (%)

Propaan-2-ool

 

Toimeaine

67-63-0

200-661-7

65,4


(1)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 1 iga lubatud kasutuse puhul.

(2)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 2 iga lubatud kasutuse puhul.

(3)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 3 iga lubatud kasutuse puhul.

(4)  Käesolevas jaotises esitatud kasutusjuhised, riskivähendusmeetmed ja muud kasutusjuhised kehtivad toote omaduste metakokkuvõtte 4 iga lubatud kasutuse puhul.