ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 217 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
63. aastakäik |
Sisukord |
|
II Muud kui seadusandlikud aktid |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
* |
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/977, 7. juuli 2020, millega kehtestatakse erand määrustest (EÜ) nr 889/2008 ja (EÜ) nr 1235/2008 seoses mahepõllumajanduslike toodete tootmise kontrollimisega COVID-19 pandeemia tõttu ( 1 ) |
|
|
|
SUUNISED |
|
|
* |
|
|
Parandused |
|
|
* |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
8.7.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 217/1 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/977,
7. juuli 2020,
millega kehtestatakse erand määrustest (EÜ) nr 889/2008 ja (EÜ) nr 1235/2008 seoses mahepõllumajanduslike toodete tootmise kontrollimisega COVID-19 pandeemia tõttu
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2007. aasta määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise ja määruse (EMÜ) nr 2092/91 kehtetuks tunnistamise kohta, (1) eriti selle artikli 28 lõiget 6, artikli 30 lõike 2 kolmandat lõiku ning artikli 38 punkte c, d ja e,
ning arvestades järgmist:
(1) |
COVID-19 pandeemia ning liikmesriikides ja kolmandates riikides riiklike meetmetena kehtestatud ulatuslikud liikumispiirangud tekitavad liikmesriikide ja ettevõtjate jaoks erakorralisi ja enneolematuid probleeme seoses määruses (EÜ) nr 834/2007 ning komisjoni määrustes (EÜ) nr 889/2008 (2) ja (EÜ) nr 1235/2008 (3) sätestatud kontrollide tegemisega. |
(2) |
Liikmesriikidelt saadud teabe põhjal on vaja kehtestada erand määruste (EÜ) nr 889/2008 ja (EÜ) nr 1235/2008 teatavatest sätetest. |
(3) |
Seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/625 (4) kohaldamisalasse kuuluvate ametlike kontrollide ja muude ametlike toimingutega lubatakse komisjoni rakendusmäärusega (EL) 2020/466 (5) liikmesriikidel kuni 1. augustini 2020 kohaldada ajutisi meetmeid, et ohjata COVID-19ga seotud eriolukorras riske, mis on seotud inimeste, loomade ja taimede tervise ning loomade heaoluga. |
(4) |
Eelkõige on mitu liikmesriiki ja sidusrühma teatanud komisjonile, et nende suutlikkus kontrollida mahepõllumajanduslike toodete usaldusväärsust on kõnealuste piirangute ja nendest tulenevate häirete tõttu piiratud. Tavaliselt peavad pädevate asutuste või vajaduse korral kontrolliasutuste ja kontrollorganite töötajad ametliku kontrolli eesmärgil kontrollkäikude tegemiseks külastama ettevõtjaid ja/või läbima pikki vahemaid. Kuna reisimine ja kontrollkäikude tegemine ei ole praegu riiklike meetmete tõttu lubatud või on rangelt piiratud, peaks pädeval asutusel või vajaduse korral kontrolliasutusel või kontrollorganil olema võimalik tugineda dokumentide kontrollimisele ja kasutada selle asemel teatava ajavahemiku jooksul kõiki olemasolevaid kaugsidevahendeid. Väikese riskiga ettevõtjate puhul, kes on kindlaks määratud pädeva asutuse või vajaduse korral kontrolliasutuse või kontrollorgani riskihindamismenetluse abil, ja nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 27 lõikes 3, on asjakohane asendada füüsiline kontroll sellise dokumentide kontrolliga. Lisaks on liikumispiirangud lükanud edasi iga-aastaseid kontrollkäike, mistõttu on pädeval asutusel või vajaduse korral kontrolliasutustel või kontrollorganitel raske täita oma kohustusi teha täiendavaid pistelisi kontrollkäike, etteteatamata kontrolle ja võtta proove teatava riskiprofiiliga ettevõtjatelt. |
(5) |
Ettevõtjatel peaks jätkuvalt olema võimalus mahepõllumajandusliku tootmise kavaga liituda. Kuni tavapärase kontrollitegevuse taastumiseni pärast COVID-19 pandeemiaga seotud riiklike meetmete lõppemist tuleks pädeval asutusel või vajaduse korral kontrolliasutusel või kontrollorganil siiski lubada kontrollkäike edasi lükata ja tugineda dokumentide kontrollile, sealhulgas olemasolevate kaugsidevahendite kaudu tehtavatele kontrollidele, kuni toiminguid on võimalik jätkata. |
(6) |
Äärmiselt oluline on jätkata mahepõllumajandusliku tootmise eeskirjadega seotud kahtlustatavate rikkumiste ja eeskirjade eiramiste õigeaegset uurimist. Seepärast on asjakohane ette näha, et sellised uurimised viiakse läbi kõigi olemasolevate vahenditega, andes samas kontrolliasutustele ja kontrollorganitele võimaluse teha hilisemas etapis vajalikke kontrollkäike. |
(7) |
Liikmesriikide kohaldatavad liikumispiirangud, mis tulenevad COVID-19 pandeemiast, takistavad praegu õigeaegset teabevahetust liikmesriikide vahel, kontrolliasutuste ja liikmesriikide vahel ning liikmesriikide ja komisjoni vahel uurimiste kohta, mille eesmärk on teha kindlaks avastatud eeskirjade eiramine või rikkumine. Seepärast tuleks teatavaid tähtaegu pikendada. |
(8) |
Liikmesriikide poolt praegu kohaldatav liikumispiirang, mis tuleneb COVID-19 pandeemiast, võib mõjutada ka pädevate asutuste võimalust kontrollida igal aastal kontrollorganeid, kellele kontrolliülesanded on delegeeritud. On vaja selgitada, et pädev asutus võib selle asemel ajutiselt kohaldada järelevalveauditeid. |
(9) |
Lisaks mõjutavad inimeste tervise kaitseks võetud meetmetest tulenevad tõsised transpordipiirangud kulleriteenuseid, millega toimetataks kohale imporditud saadetiste puhul nõutavate kontrollsertifikaatide trükitud ja käsitsi allkirjastatud paberversioonid. Seetõttu on vaja kehtestada erand ka määruse (EÜ) nr 1235/2008 asjakohastest sätetest seoses kohustusega omada kontrollsertifikaadi paberversiooni. |
(10) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada kuni 2020. aasta septembri lõpuni. Samas tuleks väikese riskiga ettevõtjate puhul, kes on kindlaks määratud pädeva asutuse või vajaduse korral kontrolliasutuse või kontrollorgani riskihindamismenetluse abil, ja nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 27 lõikes 3, lubada asendada asjakohased kontrollkäigud kuni 2020. aasta detsembri lõpuni. Pidades silmas mitmelt liikmesriigilt saadud teavet, on asjakohane näha ette käesoleva määruse tagasiulatuv kohaldamine alates 1. märtsist 2020. Lisaks arvutatakse valimite, täiendavate pisteliste kontrollkäikude ja etteteatamata kontrollide arv 2020. aasta kohta. Seepärast peaks käesolev määrus jõustuma järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. |
(11) |
Pärast COVID-19 pandeemia puhkemist Hiinas on Hiina kehtestanud reisipiirangud alates 2020. aasta jaanuari algusest. Seetõttu on asjakohane näha Hiinas toimunud kontrollitegevuse jaoks ette varasem kohaldamiskuupäev. |
(12) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas mahepõllumajandusliku tootmise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Erandid määrusest (EÜ) nr 889/2008
1. Erandina määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 65 lõikest 1 võib COVID-19 pandeemiaga seotud riiklikest meetmetest tulenevate liikumispiirangute korral väikese riskiga ettevõtjate puhul, kes on kindlaks määratud pädeva asutuse või vajaduse korral kontrolliasutuse või kontrollorgani riskihindamismenetluse abil, ja nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 27 lõikes 3, asendada kontrollkäigud mahepõllumajandusettevõtjate iga-aastaste kontrollide ja dokumentaalsete tõendite uuendamise eesmärgil dokumentide kontrolliga. Neid dokumentide kontrolle võib vajaduse korral teha ka kõigi olemasolevate kaugsidevahendite abil väikese riskiga ettevõtjate puhul, kes on kindlaks määratud pädeva asutuse või vajaduse korral kontrolliasutuse või kontrollorgani riskihindamismenetluse abil, ja nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 834/2007 artikli 27 lõikes 3.
2. Muude kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud ettevõtjate puhul ja ettevõtjate puhul, kes soovivad esimest korda mahepõllumajandusliku tootmise kavaga liituda, ning kõigil muudel juhtudel (näiteks tagasiulatuv tunnustamine) tehakse määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 65 lõikes 1 osutatud kontrollkäik COVID-19 pandeemiaga seotud riiklikest meetmetest tulenevate liikumispiirangute korral niipea, kui kontrolli- ja sertifitseerimistegevust saab asjaomastes liikmesriikides ja kolmandas riigis pärast COVID-19 pandeemiaga seotud riiklike meetmete lõppemist jätkata. Kuni selle ajani võib mahepõllumajandusettevõtjate iga-aastaseks kontrolliks, dokumentaalsete tõendite väljastamiseks ja uuendamiseks ning tagasiulatuvaks tunnustamiseks dokumente vajaduse korral kontrollida ka kõigi olemasolevate sidevahendite abil.
3. Erandina määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 65 lõikest 2 peab kontrollorgani või kontrolliasutuse poolt igal aastal võetavate ja analüüsitavate proovide arv vastama vähemalt 2 %-le tema kontrolli all olevate ettevõtjate arvust.
4. Erandina määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 92a lõike 4 teise lõigu teisest lausest saadetakse vastus kõnealuses lauses osutatud nõuetele mittevastavaid tooteid käsitlevale teatele 60 kalendripäeva jooksul alates esialgse teate esitamise kuupäevast.
5. Erandina määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 92c lõike 2 teise lõigu punktist b hõlmavad kõnealuse määruse artikli 65 lõike 4 kohased täiendavad pistelised kontrollkäigud 5 % lepingulistest ettevõtjatest vastavalt riskikategooriale.
6. Erandina määruse (EÜ) nr 889/2008 artikli 92c lõike 2 teise lõigu punktist c on vähemalt 5 % kõigist artikli 65 lõigete 1 ja 4 kohastest kontrollidest ja kontrollkäikudest ette teatamata.
7. Erandina määruse (EÜ) nr 889/2008 artiklist 92e võib kõnealuses artiklis osutatud kontrollorgani iga-aastase kontrollimise, mis on kavandatud kuni 30. septembrini 2020, asendada iga-aastase järelevalveauditiga, mis viiakse samuti läbi mis tahes olemasolevate sidevahendite abil, tingimusel et asjaomase liikmesriigi siseriiklikud erakorralised meetmed seoses COVID-19 pandeemiaga takistavad pädeval asutusel kõnealust kontrolli läbi viia.
Artikkel 2
Erandid määrusest (EÜ) nr 1235/2008
1. Erandina määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 13 lõikest 2 annab kontrollsertifikaadi välja asjaomane kontrolliasutus või kontrollorgan, sisestades kaubanduse kontrolli- ja ekspertsüsteemi (TRACES) kogu vajaliku teabe ja valideerides lahtri 18. Selle kinnitab asjaomase liikmesriigi pädev asutus, valideerides TRACESi lahtri 20, ning selle täidab TRACESis esimene kaubasaaja.
2. Erandina määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 13 lõikest 6 kinnitab asjaomase liikmesriigi pädev asutus saadetise kontrollimisel kontrollsertifikaadi, valideerides TRACESi lahtri 20.
3. Erandina määruse (EÜ) nr 1235/2008 artikli 15 lõike 4 esimese lõigu teisest lausest saadetakse vastus teatele, mis käsitleb kõnealuses lauses osutatud nõuetele mittevastavaid tooteid, 60 kalendripäeva jooksul alates esialgse teate saatmise kuupäevast.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. märtsist 2020 kuni 30. septembrini 2020.
Artikli 1 lõiget 1 kohaldatakse siiski alates 1. märtsist 2020 kuni 31. detsembrini 2020.
Artikli 1 lõikeid 3, 5 ja 6 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2020 kuni 31. detsembrini 2020.
Hiinas tehtava kontrolli suhtes kohaldatakse käesolevat määrust alates 1. jaanuarist 2020 kuni 30. septembrini 2020.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 7. juuli 2020
Komisjoni nimel
eesistuja
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 189, 20.7.2007, lk 1.
(2) Komisjoni 5. septembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 889/2008, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 (mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta) üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses mahepõllumajandusliku tootmise, märgistamise ja kontrolliga (ELT L 250, 18.9.2008, lk 1).
(3) Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus (EÜ) nr 1235/2008, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 834/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad mahepõllumajanduslike toodete kolmandatest riikidest importimise korra kohta (ELT L 334, 12.12.2008, lk 25).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. märtsi 2017. aasta määrus (EL) 2017/625, mis käsitleb ametlikku kontrolli ja muid ametlikke toiminguid, mida tehakse eesmärgiga tagada toidu- ja söödaalaste õigusnormide ning loomatervise ja loomade heaolu, taimetervise- ja taimekaitsevahendite alaste õigusnormide kohaldamine (ELT L 95, 7.4.2017, lk 1).
(5) Komisjoni 30. märtsi 2020. aasta rakendusmäärus (EL) 2020/466 ajutiste meetmete kohta, mida rakendatakse inimeste, loomade ja taimede tervist ning loomade heaolu mõjutavate riskide ohjamiseks ajal, kui liikmesriikide kontrollisüsteemides esineb teatavaid tõsiseid koroonaviirushaigusega (COVID-19) seotud häireid (ELT L 98, 31.3.2020, lk 30).
SUUNISED
8.7.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 217/5 |
EUROOPA KESKPANGA SUUNIS (EL) 2020/978,
25. juuni 2020,
kaalutlusõiguse kasutamise kohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 2 punkti d alusel seoses piirmääraga, mille alusel riiklikud pädevad asutused hindavad tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete olulisust vähem oluliste krediidiasutuste osas (EKP/2020/32)
EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 15. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 1024/2013, millega antakse Euroopa Keskpangale eriülesanded seoses krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalve poliitikaga, (1) eelkõige selle artikli 6 lõiget 1 ja artikli 6 lõike 5 punkte a ja c,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Euroopa Keskpank (EKP) vastutab ühtse järelevalvemehhanismi tõhusa ja järjepideva toimimise eest. EKP teostab järelevalvet süsteemi toimimise üle, et tagada kõrgete järelevalvestandardite ühetaoline kohaldamine ja järelevalvetulemuste sidusus osalevates liikmesriikides. EKP võib riiklikele pädevatele asutustele anda suuniseid, võttes arvesse milliseid järelevalveülesandeid tuleb teostada ja milliseid järelevalveotsuseid peavad riiklikud pädevad asutused tegema. |
(2) |
Määruse (EL) nr 1024/2013 ja Euroopa Keskpanga määruse (EL) nr 468/2014 (EKP/2014/17) (2) kohaselt peab EKP tagama usaldatavusnõuete ühetaolise kohaldamise osalevate liikmesriikide krediidiasutuste suhtes. |
(3) |
Kuna EKP on oluliste krediidiasutuste järelevalve osas pädev asutus määruse (EL) nr 1024/2013 alusel, kasutas EKP kaalutlusõigust, mis on talle antud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 (3) artikli 178 lõike 2 punktiga d, ja võttis vastu Euroopa Keskpanga määruse (EL) 2018/1845 (EKP/2018/26), (4) milles määratakse tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete hindamise piirmäär. |
(4) |
Kuigi riiklike pädevate asutuste ülesanne on asjakohaste valikuvõimaluste ja kaalutlusõiguse kasutamine vähem oluliste krediidiasutuste osas, võimaldab EKP üldine järelevalvepädevus ühtse järelevalvemehhanismi raames edendada valikuvõimaluste ja kaalutlusõiguse ühetaolist kasutamist kohastel juhtudel nii oluliste kui vähem oluliste krediidiasutuste suhtes. Sellega tagatakse, et: a) osalevate liikmesriikide krediidiasutuste usaldatavusnõuete täitmise järelevalvet rakendatakse ühtselt ja tõhusalt, b) finantsteenuste ühtset reeglistikku kohaldatakse osalevate liikmesriikide krediidiasutuste suhtes ühetaoliselt ning c) kõigi krediidiasutuste suhtes kohaldatakse kõrgeima kvaliteediga järelevalvet. |
(5) |
Võttes eesmärgiks tasakaalu oluliste ja vähem oluliste krediidiasutuste suhtes järelevalvestandardite ühetaolise kohaldamise ning proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamise vahel, leiab EKP, et vähem oluliste krediidiasutuste üle järelevalvet teostavad riiklikud pädevad asutused peaksid kasutama kaalutlusõigust määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 2 punkti d alusel ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2018/171 (5) alusel kooskõlas selle kasutamisega EKP poolt määruse (EL) 2018/1845 (EKP/2018/26) alusel, |
ON VÕTNUD VASTU KÄESOLEVA SUUNISE:
Artikkel 1
Reguleerimisese ja kohaldamisala
Käesolev suunis sätestab kaalutlusõiguse kasutamise viisi riiklike pädevate asutuste poolt määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 2 punkti d alusel seoses piirmääraga, mille alusel hinnatakse tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete olulisust, olenemata riskiga kaalutud varade positsioonide arvutamise meetodist. Kaalutlusõiguse kasutamine vähem oluliste krediidiasutuste osas riiklike pädevate asutuste poolt peab olema täielikus kooskõlas kaalutlusõiguse kasutamisega EKP poolt määruse (EL) 2018/1845 (EKP/2018/26) alusel.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas suunises kasutatakse mõisteid määruse (EL) nr 575/2013 artikli 4 lõikes 1, määruse (EL) nr 1024/2013 artiklis 2 ning määruse (EL) nr 468/2014 (EKP/2014/17) artiklis 2 määratletud tähenduses.
Artikkel 3
Tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete hindamise piirmäär
1. Krediidiasutused hindavad tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõude olulisust määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 2 punkt d tähenduses järgmise piirmäära suhtes, mis koosneb kahest komponendist:
a) |
võlgniku poolt sellele krediidiasutusele, selle krediidiasutuse emaettevõtjale või tema mis tahes tütarettevõtjale tähtajaks tasumata võlgnevuste kogusumma (edaspidi „tähtajaks tasumata krediidi iseloomuga nõue“), mille suurus on:
|
b) |
tähtajaks tasumata krediidi iseloomuga nõude summa suhe võlgniku poolt krediidiasutusele, emaettevõtjale või tema mis tahes tütarettevõtjatele võlgnetavasse bilansilisse kogunõudesse, välja arvatud omakapitali investeeringud, mille suurus on 1 %. |
2. Riiklikud pädevad asutused peavad nõudma, et vähem olulised krediidiasutused, kes kohaldavad määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 1 esimese lõigu punktides a ja b toodud makseviivituse määratlust jaenõuetele üksiku krediidiliini tasandil, kohaldavad lõikes 1 sätestatud piirmäära krediidiasutuse, emaettevõtjale või tema mis tahes tütarettevõtja poolt võlgnikule avatud iga krediidiliini tasandil.
3. Makseviivitus loetakse toimunuks, kui mõlemaid lõike 1 punktides a ja b sätestatud piirmäärasid ületatakse 90 järjestikuse päeva jooksul.
Artikkel 4
Olulisuse piirmäära kohaldamise kuupäev
Riiklikud pädevad asutused peavad tagama, et vähem olulised krediidiasutused teatavad neile konkreetse kuupäeva, millest alates nad kohaldavad tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete olulisuse piirmäära, ja et vähem olulised krediidiasutused kohaldavad seda piirmäära hiljemalt 31. detsembril 2020.
Artikkel 5
Jõustumine ja rakendamine
1. Käesolev suunis jõustub sellest osalevate liikmesriikide pädevatele asutustele teatamise kuupäeval.
2. Riiklikud pädevad asutused peavad käesolevat suunist järgima hiljemalt 31. detsembrist 2020.
Artikkel 6
Adressaadid
Käesolev suunis on adresseeritud osalevate liikmesriikide pädevatele asutustele.
Frankfurt Maini ääres, 25. juuni 2020
EKP nõukogu nimel
EKP president
Christine LAGARDE
(1) ELT L 287, 29.10.2013, lk 63.
(2) Euroopa Keskpanga määrus (EL) nr 468/2014, 16. aprill 2014, millega kehtestatakse raamistik Euroopa Keskpanga ja riiklike pädevate asutuste vaheliseks ning riiklike määratud asutustega tehtavaks koostööks ühtse järelevalvemehhanismi raames (ühtse järelevalvemehhanismi raammäärus) (EKP/2014/17) (ELT L 141, 14.5.2014, lk 1).
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 575/2013, 26. juuni 2013, krediidiasutuste ja investeerimisühingute suhtes kohaldatavate usaldatavusnõuete kohta ja määruse (EL) nr 648/2012 muutmise kohta (ELT L 176, 27.6.2013, lk 1).
(4) Euroopa Keskpanga määrus (EL) 2018/1845, 21. november 2018, kaalutlusõiguse kasutamise kohta määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 2 punkti d alusel seoses piirmääraga, mille alusel hinnata tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete olulisust (EKP/2018/26) (ELT L 299, 26.11.2018, lk 55).
(5) Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2018/171, 19. oktoober 2017, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 575/2013 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad tähtajaks tasumata krediidi iseloomuga nõude olulisuse piirmäära (ELT L 32, 6.2.2018, lk 1).
Parandused
8.7.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 217/8 |
Euroopa Keskpanga 21. novembri 2018. aasta määruse (EL) 2018/1845 (kaalutlusõiguse kasutamise kohta määruse (EL) nr 575/2013 artikli 178 lõike 2 punkti d alusel seoses piirmääraga, mille alusel hinnata tähtajaks tasumata krediidi olemusega nõuete olulisust (EKP/2018/26)) parandus
Leheküljel 57 artikli 3 lõikes 3
Asendatakse
„3. |
Makseviivitus loetakse toimunuks, kui mõlemaid lõike 1 punktides a ja b sätestatud piirmäärasid ületatakse 90 järjestikuse päeva jooksul.“ |
järgmisega:
„3. |
Makseviivitus loetakse toimunuks, kui mõlemaid lõike 1 punktides a ja b sätestatud piirmäärasid ületatakse üle 90 järjestikuse päeva.“ |