ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 13

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

62. aastakäik
16. jaanuar 2019


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

RAHVUSVAHELISED LEPINGUD

 

*

Teade ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu ajutise kohaldamise kohta

1

 

 

OTSUSED

 

*

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/64, 14. jaanuar 2019, millega muudetakse otsust 2011/163/EL nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta (teatavaks tehtud numbri C(2019) 25 all)  ( 1 )

2

 

*

Komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/65, 14. jaanuar 2019, millega muudetakse otsuse 2003/467/EÜ I ja II lisa seoses ametlikult tuberkuloosivaba ja ametlikult brutselloosivaba staatusega ning otsuse 93/52/EMÜ II lisa seoses Hispaania teatavate piirkondade ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vaba staatusega (teatavaks tehtud numbri C(2019) 39 all)  ( 1 )

8

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

RAHVUSVAHELISED LEPINGUD

16.1.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 13/1


Teade ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu ajutise kohaldamise kohta

Euroopa Liit ja Samoa Iseseisvusriik on teada andnud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Vaikse ookeani piirkonna riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu (1) ajutiseks kohaldamiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest, tuginedes kõnealuse lepingu artikli 76 lõikele 2. Sellest tulenevalt kohaldatakse nimetatud lepingut Euroopa Liidu ja Samoa Iseseisvusriigi vahel ajutiselt alates 31. detsembrist 2018.


(1)  ELT L 272, 16.10.2009, lk 1.


OTSUSED

16.1.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 13/2


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2019/64,

14. jaanuar 2019,

millega muudetakse otsust 2011/163/EL nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta

(teatavaks tehtud numbri C(2019) 25 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 29. aprilli 1996. aasta direktiivi 96/23/EÜ, millega nähakse ette teatavate ainete ja nende jääkide kontrollimise meetmed elusloomades ja loomsetes toodetes ning tunnistatakse kehtetuks direktiivid 85/358/EMÜ ja 86/469/EMÜ ning otsused 89/187/EMÜ ja 91/664/EMÜ, (1) eriti selle artikli 29 lõike 1 neljandat lõiku,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt peavad kolmandad riigid, kellelt liikmesriigid võivad importida kõnealuse direktiiviga hõlmatud loomi ja loomseid saadusi, esitama jääkide kontrolli kavad (edaspidi „kavad“), millega nähakse ette nõutavad tagatised. Kavad peaksid hõlmama vähemalt kõnealuse direktiivi I lisas loetletud jääkide ja ainete rühmi.

(2)

Komisjoni otsusega 2011/163/EL (2) kiideti heaks teatavate kolmandate riikide esitatud kavad, milles käsitletakse selliseid loomi ja loomseid saadusi, mis on loetletud kõnealuse otsuse lisas (edaspidi „loetelu“).

(3)

Võttes arvesse teatavate kolmandate riikide esitatud hiljutisi kavasid ja komisjonile laekunud lisateavet, on vaja loetelu ajakohastada.

(4)

Jaapan on komisjonile esitanud kavad sigade, kodulindude, piima ja munade kohta. Kõnealuste kavadega antakse piisavad tagatised ja need tuleks heaks kiita. Seepärast tuleks Jaapani kanded seoses sigade, kodulindude, piima ja munadega lisada loetellu. Seega tuleks otsust 2011/163/EL vastavalt muuta.

(5)

Albaania on esitanud kava kalade, mitte kõigi vesiviljelustoodete kohta. Albaania esitatud teavet silmas pidades tuleks lisada asjaomasesse veergu tärniga tähistatud märkus, mille kohaselt heakskiitmine piirdub üksnes kaladega.

(6)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsuse 2011/163/EL lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 14. jaanuar 2019

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10.

(2)  Komisjoni 16. märtsi 2011. aasta otsus 2011/163/EL nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta (ELT L 70, 17.3.2011, lk 40).


LISA

„LISA

ISO2 kood

Riik

Veised

Lambad/kitsed

Sead

Hobuslased

Kodulinnud

Vesiviljelus

Piim

Munad

Küülikud

Looduslikud ulukid

Tehistingimustes peetavad ulukid

Mesi

AD

Andorra

X

X

X (3)

X

 

 

 

 

 

 

 

X

AE

Araabia Ühendemiraadid

 

 

 

 

 

X (3)

X (1)

 

 

 

 

 

AL

Albaania

 

X

 

 

 

X (9)

 

X

 

 

 

 

AM

Armeenia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

AR

Argentina

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

X

AU

Austraalia

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

X

X

X

 

X

X

X

X

 

 

 

X

BD

Bangladesh

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BF

Burkina Faso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

BJ

Benin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

BN

Brunei

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

BR

Brasiilia

X

 

 

X

X

X

 

 

 

 

 

X

BW

Botswana

X

 

 

X

 

 

 

 

 

 

X

 

BY

Valgevene

 

 

 

X (2)

 

X

X

X

 

 

 

 

BZ

Belize

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CA

Kanada

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CH

Šveits

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

CL

Tšiili

X

X

X

 

X

X

X

 

 

X

 

X

CM

Kamerun

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

CN

Hiina

 

 

 

 

X

X

 

X

X

 

 

X

CO

Kolumbia

 

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

CR

Costa Rica

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

CU

Kuuba

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

DO

Dominikaani Vabariik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

EC

Ecuador

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ET

Etioopia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

FK

Falklandi saared

X

X

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

FO

Fääri saared

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

GE

Gruusia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GH

Ghana

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

GL

Gröönimaa

 

X

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

GT

Guatemala

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

HN

Honduras

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

ID

Indoneesia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

IL

Iisrael (7)

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

X

X

IN

India

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

IR

Iraan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

JM

Jamaica

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

JP

Jaapan

X

 

X

 

X

X

X

X

 

 

 

 

KE

Keenia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

KG

Kõrgõzstan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

KR

Lõuna-Korea

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

LK

Sri Lanka

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MA

Maroko

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

 

MD

Moldova

 

 

 

 

X

X

 

X

 

 

 

X

ME

Montenegro

X

X

X

 

X

X

X

X

 

 

 

X

MG

Madagaskar

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

MK

endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik (4)

X

X

X

 

X

X

X

X

 

X

 

X

MM

Myanmari Liidu Vabariik

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

MU

Mauritius

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X (3)

MX

Mehhiko

 

 

 

 

 

X

 

X

 

 

 

X

MY

Malaisia

 

 

 

 

X (3)

X

 

 

 

 

 

 

MZ

Mosambiik

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

NA

Namiibia

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NC

Uus-Kaledoonia

X (3)

 

 

 

 

X

 

 

 

X

X

X

NI

Nicaragua

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

NZ

Uus-Meremaa

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

X

X

PA

Panama

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PE

Peruu

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PH

Filipiinid

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

PM

Saint-Pierre ja Miquelon

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

PN

Pitcairn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

PY

Paraguay

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RS

Serbia (5)

X

X

X

X (2)

X

X

X

X

 

X

 

X

RU

Venemaa

X

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X (6)

X

RW

Rwanda

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SA

Saudi Araabia

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SG

Singapur

X (3)

X (3)

X (3)

X (8)

X (3)

X

X (3)

 

 

X (8)

X (8)

 

SM

San Marino

X

 

X (3)

 

 

 

X

 

 

 

 

X

SR

Suriname

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

SV

El Salvador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

SZ

Svaasimaa

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TH

Tai

 

 

 

 

X

X

 

 

 

 

 

X

TN

Tuneesia

 

 

 

 

X

X

 

 

 

X

 

 

TR

Türgi

 

 

 

 

X

X

X

X

 

 

 

X

TW

Taiwan

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

TZ

Tansaania

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

UA

Ukraina

X

 

X

 

X

X

X

X

X

 

 

X

UG

Uganda

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

US

Ameerika Ühendriigid

X

X

X

 

X

X

X

X

X

X

X

X

UY

Uruguay

X

X

 

X

 

X

X

 

 

X

 

X

VE

Venezuela

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

 

VN

Vietnam

 

 

 

 

 

X

 

 

 

 

 

X

ZA

Lõuna-Aafrika

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X

 

 

ZM

Sambia

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

X


(1)  Üksnes kaamelipiim.

(2)  Tapmiseks ettenähtud elushobuslaste eksport liitu (ainult toiduloomad).

(3)  Kolmandad riigid, kus kasutatakse üksnes toorainet, mis on pärit kas liikmesriikidest või artikli 2 kohaselt sellise tooraine liitu importimiseks heakskiidu saanud kolmandatest riikidest.

(4)  Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik; selle riigi lõplik nomenklatuur lepitakse kokku pärast ÜRO tasandil toimuvate läbirääkimiste lõppemist.

(5)  Välja arvatud Kosovo (kõnealune nimetus ei piira seisukohti staatuse suhtes ning on kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsiooniga 1244 (1999) ja Rahvusvahelise Kohtu arvamusega Kosovo iseseisvusdeklaratsiooni kohta).

(6)  Ainult põhjapõdrad Murmanski ja Jamali Neenetsi piirkonnast.

(7)  Siin tähenduses Iisraeli Riik, v.a Golani kõrgendikud, Gaza sektor, Ida-Jeruusalemm ja Jordani Läänekalda ülejäänud osa, mis kuuluvad Iisraeli valitsusalasse alates 1967. aasta juunist.

(8)  Üksnes kaup, mis on toodetud Uus-Meremaalt pärit värskest lihast ja mis on ette nähtud liidu jaoks ning mida laaditakse Singapuris maha või ümber või mille transiitvedu läbi Singapuri toimub seda seal ladustades või ladustamata.

(9)  Üksnes kalad.


16.1.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 13/8


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2019/65,

14. jaanuar 2019,

millega muudetakse otsuse 2003/467/EÜ I ja II lisa seoses ametlikult tuberkuloosivaba ja ametlikult brutselloosivaba staatusega ning otsuse 93/52/EMÜ II lisa seoses Hispaania teatavate piirkondade ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vaba staatusega

(teatavaks tehtud numbri C(2019) 39 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1964. aasta direktiivi 64/432/EMÜ ühendusesisest veiste ja sigadega kauplemist mõjutavate loomatervishoiu probleemide kohta, (1) eriti selle A lisa I jaotise punkti 4 ja A lisa II jaotise punkti 7,

võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/68/EMÜ loomatervishoiu kohta ühendusesiseses lamba- ja kitsekaubanduses, (2) eriti selle A lisa 1. peatüki II jagu,

ning arvestades järgmist:

(1)

Direktiivi 64/432/EMÜ kohaldatakse liidus veistega kauplemise suhtes. Selles on sätestatud tingimused, mille alusel võib liikmesriigi või selle piirkonna kuulutada seoses veisekarjadega ametlikult tuberkuloosivabaks või ametlikult brutselloosivabaks.

(2)

Komisjoni otsuse 2003/467/EÜ (3) artiklis 1 on sätestatud, et kõnealuse otsuse I lisa 2. peatükis on loetletud liikmesriikide piirkonnad, mis on veisekarjadega seoses kuulutatud ametlikult tuberkuloosivabaks.

(3)

Hispaania on esitanud komisjonile dokumendid, mis tõendavad Galicia autonoomse piirkonna Pontevedra provintsi vastavust direktiivis 64/432/EMÜ sätestatud tingimustele, et seda peetaks veisekarjadega seoses ametlikult tuberkuloosivabaks piirkonnaks.

(4)

Hispaania esitatud dokumentidele antud hinnangu põhjal tuleks Galicia autonoomse piirkonna Pontevedra provints tunnistada veisekarjade osas ametlikult tuberkuloosivabaks.

(5)

Seepärast tuleks vastavalt muuta otsuse 2003/467/EÜ I lisa.

(6)

Otsuse 2003/467/EÜ artiklis 2 on sätestatud, et kõnealuse otsuse II lisa 2. peatükis on loetletud liikmesriikide piirkonnad, mis on veisekarjadega seoses kuulutatud ametlikult brutselloosivabaks.

(7)

Hispaania on esitanud komisjonile dokumendid, mis tõendavad Madridi ja Valencia autonoomsete piirkondade ning Andaluusia autonoomse piirkonna provintside Almeria, Granada ja Jaeni vastavust direktiivis 64/432/EMÜ sätestatud tingimustele, mis võimaldab tunnistada nende piirkondade veisekarjad ametlikult brutselloosivabaks.

(8)

Hispaania esitatud dokumentide hindamise põhjal tuleks Madridi ja Valencia autonoomsete piirkondade ning Andaluusia autonoomse piirkonna provintside Almeria, Granada and Jaeni veisekarjad tunnistada ametlikult brutselloosivabaks.

(9)

Otsuse 2003/467/EÜ II lisa tuleks seepärast vastavalt muuta.

(10)

Direktiivis 91/68/EMÜ on sätestatud liidusisest lammaste ja kitsedega kauplemist reguleerivad loomatervishoiunõuded. Selles on sätestatud tingimused, mille alusel võib liikmesriikide või nende piirkondade lamba- ja kitsekarjad tunnistada ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vabaks.

(11)

Komisjoni otsuses 93/52/EMÜ (4) on sätestatud, et selle II lisas loetletud liikmesriikide piirkondade lamba- ja kitsekarjad on kooskõlas direktiiviga 91/68/EMÜ tunnistatud ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vabaks.

(12)

Hispaania on esitanud komisjonile dokumendid, mis tõendavad Madridi autonoomse piirkonna, Andaluusia autonoomse piirkonna Cadizi provintsi ja Castilla-La Mancha autonoomse piirkonna Ciudad Reali provintsi vastavust direktiivis 91/68/EMÜ sätestatud tingimustele, mis võimaldab tunnistada nende piirkondade lamba- ja kitsekarjad ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vabaks.

(13)

Hispaania esitatud dokumentide hindamise põhjal tuleks Madridi autonoomse piirkonna, Andaluusia autonoomse piirkonna Cadizi provintsi ja Castilla-La Mancha autonoomse piirkonna Ciudad Reali provintsi lamba- ja kitsekarjad tunnistada ametlikult brutselloosist (B. melitensis) vabaks.

(14)

Seepärast tuleks otsuse 93/52/EMÜ II lisa vastavalt muuta.

(15)

Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Otsuse 2003/467/EÜ I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse I lisale.

Artikkel 2

Otsuse 93/52/EMÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse II lisale.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 14. jaanuar 2019

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Vytenis ANDRIUKAITIS


(1)  EÜT 121, 29.7.1964, lk 1977/64.

(2)  EÜT L 46, 19.2.1991, lk 19.

(3)  Komisjoni 23. juuni 2003. aasta otsus 2003/467/EÜ, millega kehtestatakse teatavate liikmesriikide ja liikmesriikide piirkondade ametlikult tuberkuloosist, brutselloosist ja veiste ensootilisest leukoosist vaba staatus seoses veisekarjadega (ELT L 156, 25.6.2003, lk 74).

(4)  Komisjoni 21. detsembri 1992. aasta otsus 93/52/EMÜ, milles registreeritakse teatavate liikmesriikide või piirkondade vastavus nõuetele seoses brutselloosiga (B. melitensis) ja antakse neile ametlikult haigusvaba liikmesriigi või piirkonna staatus (EÜT L 13, 21.1.1993, lk 14).


I LISA

Otsuse 2003/467/EÜ I ja II lisa muudetakse järgmiselt.

1)

I lisa 2. peatükis asendatakse Hispaaniat käsitlev kanne järgmisega:

„Hispaanias:

Kanaari saarte autonoomne piirkond,

Galicia autonoomne piirkond: Pontevedra provints.“

2)

II lisa 2. peatükis asendatakse Hispaaniat käsitlev kanne järgmisega:

„Hispaanias:

Andaluusia autonoomne piirkond: provintsid Almeria, Granada ja Jaen,

Astuuria autonoomne piirkond,

Baleaari saarte autonoomne piirkond,

Kanaari saarte autonoomne piirkond,

Castilla-La Mancha autonoomne piirkond,

Castilla-Leóni autonoomne piirkond: provintsid Burgos, Soria, Valladolid ja Zamora,

Kataloonia autonoomne piirkond,

Galicia autonoomne piirkond,

La Rioja autonoomne piirkond,

Madridi autonoomne piirkond,

Murcia autonoomne piirkond,

Navarra autonoomne piirkond,

Baskimaa autonoomne piirkond,

Valencia autonoomne piirkond.“


II LISA

Otsuse 93/52/EMÜ II lisas asendatakse kirje Hispaania kohta järgmisega:

„Hispaanias:

Aragoni autonoomne piirkond,

Andaluusia autonoomne piirkond: Cadizi provints,

Astuuria autonoomne piirkond,

Baleaari saarte autonoomne piirkond,

Kanaari saarte autonoomne piirkond,

Kantaabria autonoomne piirkond,

Castilla-La Mancha autonoomne piirkond: Albacete, Ciudad Reali, Cuenca ja Guadalajara provints,

Castilla-Leóni autonoomne piirkond,

Kataloonia autonoomne piirkond,

Extremadura autonoomne piirkond,

Galicia autonoomne piirkond,

La Rioja autonoomne piirkond,

Madridi autonoomne piirkond,

Navarra autonoomne piirkond,

Baskimaa autonoomne piirkond,

Valencia autonoomne piirkond.“