ISSN 1977-0650 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 195 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
58. köide |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
II Muud kui seadusandlikud aktid
MÄÄRUSED
23.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 195/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2015/1200,
22. juuli 2015,
millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa seoses amidosulfurooni-, fenheksamiidi-, metüülkresoksiimi-, tiaklopriidi- ja trifloksüstrobiinijääkide piirnormidega teatavates toodetes või nende pinnal
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. veebruari 2005. aasta määrust (EÜ) nr 396/2005 taimses ja loomses toidus ja söödas või nende pinnal esinevate pestitsiidide jääkide piirnormide ja nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ muutmise kohta, (1) eriti selle artikli 14 lõike 1 punkti a, artikli 18 lõike 1 punkti b ja artikli 49 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Amidosulfuroonijääkide piirnormid on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 III lisa A osas. Fenheksamiidi-, metüülkresoksiimi-, tiaklopriidi- ja trifloksüstrobiinijääkide piirnormid on sätestatud kõnealuse määruse II lisas ja III lisa B osas. |
(2) |
Amidosulfuroonijääkide kehtivate piirnormide kohta esitas Euroopa Toiduohutusamet (edaspidi „toiduohutusamet”) põhjendatud arvamuse (2) kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas linaseemnete puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et odra-, kaera-, rukki- ja nisuterade puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määrataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. |
(3) |
Fenheksamiidijääkide kehtivate piirnormide kohta esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (3) kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet soovitas mandlite ja mooruspuumarjade puhul jääkide piirnormi vähendada. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et kiivide puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuse toote puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määrataval tasemel. See piirnorm vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et apteegitilli puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuse toote puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. Mustikate, jõhvikate, karusmarjade ja õun-viirpuu marjade puhul esitas toiduohutusamet pärast esimeses lauses osutatud arvamuse esitamist täiendava arvamuse jääkide piirnormide kohta (4) vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 10. Kõnealust arvamust on kohane arvesse võtta. |
(4) |
Metüülkresoksiimijääkide kehtivate piirnormide kohta esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (5) kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet tegi ettepaneku muuta jäägi määratlust ja soovitas vähendada jääkide piirnormi pekanipähklite, sõstarde (punased, valged ja mustad), karusmarjade, paprika, päevalilleseemnete ning rukki- ja nisuterade puhul. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et sigade (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), veiste (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), lammaste (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), kitsede (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), lehma- ja kitsepiima puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ning riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaks määrataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et aprikooside, virsikute ja lehtpeedi (mangold) puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. |
(5) |
Tiaklopriidijääkide kehtivate piirnormide kohta esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (6) kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Toiduohutusamet tegi pamplite, lehtkapsa, aedsalati ja eskariooli puhul seoses jääkide piirnormiga kindlaks, et esineb oht tarbijatele. Seepärast on kohane vähendada nimetatud piirnormi. Toiduohutusamet soovitas vähendada jääkide piirnormi juurselleri, kaalika, naeri, küüslaugu, sibula, pesasibula, nuikapsa, spargli, odra-, kaera- ja riisiterade, sea-, veise-, lamba- ja kitserasva ning kodulindude lihaskoe, rasvkoe ja maksa puhul. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet jõudis järeldusele, et kabatšoki, õisikkapsaste, eskariooli, ameerika kollaka, rukola, kapsasrohu lehtede ja võrsete, spinati, lehtpeedi (mangold), ubade (värsked, kaunadega), ubade (kuivatatud), herneste (kuivatatud), rapsiseemnete, sinepiseemnete, maisiterade, tee, taimeteede (kuivatatud lehed), taimeteede (kuivatatud juured) ning maitseainete (seemned) puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et lauaviinamarjade, veiniviinamarjade, suhkrumaisi, salatsiguri, ubade (värsked, kaunadeta) ja päevalilleseemnete puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. |
(6) |
Trifloksüstrobiinijääkide kehtivate piirnormide kohta esitas toiduohutusamet põhjendatud arvamuse (7) kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 12 lõikega 2 koostoimes kõnealuse määruse artikli 12 lõikega 1. Ta soovitas vähendada jääkide piirnormi laua- ja veiniviinamarjade, papaia, küüslaugu, sibula, maapähklite ja suhkrupeedi puhul. Muude toodete puhul soovitas toiduohutusamet jääkide piirnormi suurendada või jätkata kehtiva piirnormi kohaldamist. Toiduohutusamet tegi järelduse, et sõstarde (punased, mustad ja valged), karusmarjade, granadillide, paprikate, kurkide, kornišonide, lehtkapsaste, eskariooli (sile endiiviasigur), maitsetaimede, ubade (värsked, kaunadega), kaeraterade, sigade (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), veiste (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), lammaste (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), kitsede (lihaskude, rasvkude, maks ja neerud), kodulindude (lihaskude, rasvkude ja maks), lehma-, lamba- ja kitsepiima ning linnumunade puhul ei olnud jääkide piirnormi kindlaksmääramiseks vajalik teave täies ulatuses kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kuna tarbijate jaoks ohtu ei ole, tuleks kõnealuste toodete puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel või toiduohutusameti kindlaksmäärataval tasemel. Kõnealused jääkide piirnormid vaadatakse läbi; läbivaatamisel võetakse arvesse kaks aastat pärast käesoleva määruse avaldamist kättesaadavat teavet. Toiduohutusamet tegi järelduse, et pamplite, vaarikate, salatsiguri, herneste (värsked, kaunadega), õli tootmiseks ettenähtud oliivide ja juursiguri puhul ei olnud jääkide piirnormide kindlaksmääramiseks vajalik teave kättesaadav ja riskijuhtijatel tuleb asjaolusid täiendavalt kaaluda. Kõnealuste toodete puhul tuleks jääkide piirnormiks kehtestada konkreetne määramispiir. Koguviljade puhul esitas toiduohutusamet pärast esimeses lauses osutatud arvamuse esitamist täiendava arvamuse jääkide piirnormide kohta (8) vastavalt määruse (EÜ) nr 396/2005 artiklile 10. Kõnealust arvamust on kohane arvesse võtta. Võttes arvesse Belgia esitatud lisateavet hea põllumajandustava kohta ja kuna ei ole ohtu tarbijatele, tuleks rohelise sibula puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel. Võttes arvesse Austria esitatud lisateavet hea põllumajandustava kohta ja kuna ei ole ohtu tarbijatele, tuleks leedrimarjade puhul jääkide piirnorm sätestada määruse (EÜ) nr 396/2005 II lisas praegusel tasemel. |
(7) |
Toodete jaoks, mille puhul töötlemine asjaomaste taimekaitsevahenditega ei ole lubatud ja mille jaoks ei ole kehtestatud impordil kohaldatavaid jääkide piirnorme ega codex'is esitatud jääkide piirnorme, tuleks kehtestada jääkide piirnormiks konkreetne määramispiir või vaikimisi väärtus, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 18 lõike 1 punktis b. |
(8) |
Komisjon pidas teatavate määramispiiride kohandamise küsimuses nõu Euroopa Liidu pestitsiidijääkide referentlaboritega. Laborid tegid mitme toimeaine suhtes järelduse, et teatavate kaupade puhul muudab tehnika areng vajalikuks konkreetsete määramispiiride kehtestamise. |
(9) |
Kuna jääkide piirnormide asjakohaste muudatuste puhul on lähtutud toiduohutusameti põhjendatud arvamustest ja arvesse võetud käsitletava küsimusega seotud asjakohaseid tegureid, on need muudatused kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 14 lõike 2 nõuetega. |
(10) |
Uute piirnormide suhtes on konsulteeritud Maailma Kaubandusorganisatsiooni vahendusel liidu kaubanduspartneritega ja nende märkusi on arvesse võetud. |
(11) |
Määrust (EÜ) nr 396/2005 tuleks seepärast vastavalt muuta. |
(12) |
Et võimaldada toodete tavapärast turustamist, töötlemist ja tarbimist, tuleks käesoleva määrusega ette näha üleminekukord toodete jaoks, mis on toodetud enne piirnormide muutmist ning mille kohta on olemas teave, et kõrgetasemeline tarbijate kaitse on tagatud. Kuna tarbijate jaoks ei saa praegu kehtivate piirnormide puhul ohtu välistada, tuleks tiaklopriidijääkide piirnormi väärtust 1 mg/kg pamplite, 0,4 mg/kg lehtkapsa, 1 mg/kg aedsalati ja 0,15 mg/kg eskariooli puhul kohaldada kõikide nimetatud toodete suhtes alates käesoleva määruse kohaldamise kuupäevast. |
(13) |
Jääkide muudetud piirnormide kohaldamisele peaks eelnema piisav ajavahemik, mille jooksul liikmesriigid, kolmandad riigid ja toidukäitlejad saaksid nende piirnormide muutmisest tulenevate uute nõuete täitmiseks valmistuda. |
(14) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Artikkel 2
Kõigi toodete sees ja pinnal leiduvate toimeainete amidosulfurooni, fenheksamiidi, metüülkresoksiimi ja trifloksüstrobiini jääkide suhtes jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, selliste toodete puhul, mis on toodetud hiljemalt 11. veebruariks 2016.
Kõigi toodete, välja arvatud pamplite, lehtkapsa, aedsalati ja eskariooli sees ja pinnal leiduvate toimeaine tiaklopriidi jääkide suhtes jätkatakse määruse (EÜ) nr 396/2005 kohaldamist, nagu see kehtis enne selle muutmist käesoleva määrusega, selliste toodete puhul, mis on toodetud hiljemalt 11. veebruariks 2016.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 12. veebruarist 2016.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. juuli 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 70, 16.3.2005, lk 1.
(2) Euroopa Toiduohutusamet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for amidosulfuron according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Amidosulfuroonijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2014; 12(3):3614 [40 lk].
(3) Euroopa Toiduohutusamet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for fenhexamid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Fenheksamiidijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2014; 12(1):3536 [42 lk].
(4) Reasoned opinion on the modification of the existing MRLs for fenhexamid in various crops („Põhjendatud arvamus fenheksamiidijääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta mitmesuguste marjade puhul”). EFSA Journal 2014; 12(7):3785 [18 lk].
(5) Euroopa Toiduohutusamet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for kresoxim-methyl according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Metüülkresoksiimijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2014; 12(1):3549 [70 lk].
(6) Euroopa Toiduohutusamet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for thiacloprid according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Tiaklopriidijääkide kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2014; 12(3):3617 [111 lk].
(7) Euroopa Toiduohutusamet: Review of the existing maximum residue levels (MRLs) for trifloxystrobin according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 („Trifloksüstrobiini jäägi kehtivate piirnormide läbivaatamine kooskõlas määruse (EÜ) nr 396/2005 artikliga 12”). EFSA Journal 2014; 12(2):3592 [81 lk].
(8) Reasoned opinion on the modification of the existing MRL for trifloxystrobin in cane fruit („Põhjendatud arvamus trifloksüstrobiini jääkide kehtiva piirnormi muutmise kohta koguviljade puhul”). EFSA Journal 2014; 12(7):3751 [17 lk].
LISA
Määruse (EÜ) nr 396/2005 II ja III lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
II lisa muudetakse järgmiselt.
|
2) |
III lisa muudetakse järgmiselt.
|
(1) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi ja koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
(F)= rasvas lahustuv.
Fenheksamiid (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete ja hea põllumajandustava näitajate kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0162010 Kiivid (rohelised, punased, kollased) |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
Metüülkresoksiim (R)
(R)= jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmise kombinatsiooni puhul:
|
metüülkresoksiim – kood 1000000, välja arvatud 1040000: metüülkresoksiim (BF-490-9, väljendatud lähteühendina). |
|
Metaboliit BF-490-9 on 2-[2-(4-hüdroksü-2-metüülfenoksümetüül)fenüül]-2-metoksüiminoäädikhape. |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave säilivuse kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 1011010 Lihaskude1011020 Rasvkude1011030 Maks1011040 Neerud1012010 Lihaskude1012020 Rasvkude1012030 Maks1012040 Neerud1013010 Lihaskude1013020 Rasvkude1013030 Maks1013040 Neerud1014010 Lihaskude1014020 Rasvkude1014030 Maks1014040 Neerud1020010 Veised1020020 Lambad1020030 Kitsed |
Tiaklopriid
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0232030 Kabatšokk0241000
0241010 Spargelkapsas0241020 Lillkapsas0241990 Muud0251030 Sile endiiviasigur/eskariool0251050 Ameerika kollakas0251060 Põld-võõrkapsas/rukola0251080 Noorlehtedega põllukultuurid (sh Brassica liigid)0252010 Spinat0252030 Lehtpeet0260010 Oad (kaunadega)0300010 Oad0300030 Herned0401060 Rapsiseemned0401080 Sinepiseemned |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi kohta taimedes seemnete töötlemise korral ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0500030 Mais |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0610000 Teed0632000
0632010 Maasikas0632020 Tee-punapõõsas0632030 Matepuu0632990 Muud0633000
0633010 Palderjan0633020 Ženženn0633990 Muud0810000 Seemned0810010 Aniis0810020 Pärsia köömen0810030 Seller0810040 Koriander0810050 Harilik vürtsköömen0810060 Aedtill0810070 Harilik apteegitill0810080 Põld-lambalääts0810090 Muskaatpähkel0810990 Muud |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
Trifloksüstrobiin (A) (F) (R)
(A) |
ELi referentlaborid tegid kindlaks, et CGA321113 võrdlusstandard ei ole turul kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud võrdlusstandardit, kui see on turul kättesaadav hiljemalt 23. juuli 2016, või sellise võrdlusstandardi puudumist, kui see ei ole nimetatud kuupäevaks turul kättesaadav. |
(R)= jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmise kombinatsiooni puhul:
trifloksüstrobiin – kood 1000000, välja arvatud 1040000: trifloksüstrobiini ja selle metaboliidi (E,E)-metoksüimino-{2-[1-(3-trifluorometüülfenüül)-etülideenaminooksümetüül]-fenüül}-äädikhappe (CGA 321113) summa.
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0154040 Karusmarjad (rohelised, punased ja kollased)0162030 Granadillid/marakujad0231020 Harilik paprika0232010 Kurk0232020 Kornišon0243000
0243010 Pekingi lehtnaeris/petsai0243020 Kähar lehtkapsas ja söödakapsas0243990 Muud0251030 Sile endiiviasigur/eskariool0256000
0256010 Aed-harakputk0256020 Murulauk0256030 Lehtseller0256040 Petersell0256050 Aedsalvei0256060 Rosmariin0256070 Aed-liivatee0256080 Vürtsbasiilik ja söödavad lilled0256090 Loorberilehed0256100 Estragon0256990 Muud0260010 Oad (kaunadega)0500050 Kaer |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 1011010 Lihaskude1011020 Rasvkude1011030 Maks1011040 Neerud1012010 Lihaskude1012020 Rasvkude1012030 Maks1012040 Neerud1013010 Lihaskude1013020 Rasvkude1013030 Maks1013040 Neerud1014010 Lihaskude1014020 Rasvkude1014030 Maks1014040 Neerud1016010 Lihaskude1016020 Rasvkude1016030 Maks1020010 Veised1020020 Lambad1020030 Kitsed1030000 Linnumunad1030010 Kanad1030020 Pardid1030030 Haned1030040 Vutid1030990 Muud” |
(2) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
(F)= rasvas lahustuv.
Fenheksamiid (F)
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete ja hea põllumajandustava näitajate kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0162010 Kiivid (rohelised, punased, kollased) |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
Metüülkresoksiim (R)
(R)= jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmise kombinatsiooni puhul:
|
metüülkresoksiim – kood 1000000, välja arvatud 1040000: metüülkresoksiim (BF-490-9, väljendatud lähteühendina). |
|
Metaboliit BF-490-9 on 2-[2-(4-hüdroksü-2-metüülfenoksümetüül)fenüül]-2-metoksüiminoäädikhape. |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave säilivuse kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 1011010 Lihaskude1011020 Rasvkude1011030 Maks1011040 Neerud1012010 Lihaskude1012020 Rasvkude1012030 Maks1012040 Neerud1013010 Lihaskude1013020 Rasvkude1013030 Maks1013040 Neerud1014010 Lihaskude1014020 Rasvkude1014030 Maks1014040 Neerud1020010 Veised1020020 Lambad1020030 Kitsed |
Tiaklopriid
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0232030 Kabatšokk0241000
0241010 Spargelkapsas0241020 Lillkapsas0241990 Muud0251030 Sile endiiviasigur/eskariool0251050 Ameerika kollakas0251060 Põld-võõrkapsas/rukola0251080 Noorlehtedega põllukultuurid (sh Brassica liigid)0252010 Spinat0252030 Lehtpeet0260010 Oad (kaunadega)0300010 Oad0300030 Herned0401060 Rapsiseemned0401080 Sinepiseemned |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave metabolismi kohta taimedes seemnete töötlemise korral ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormi läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0500030 Mais |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0610000 Teed0632000
0632010 Maasikas0632020 Tee-punapõõsas0632030 Matepuu0632990 Muud0633000
0633010 Palderjan0633020 Ženženn0633990 Muud0810000 Seemned0810010 Aniis0810020 Pärsia köömen0810030 Seller0810040 Koriander0810050 Harilik vürtsköömen0810060 Aedtill0810070 Harilik apteegitill0810080 Põld-lambalääts0810090 Muskaatpähkel0810990 Muud |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
Trifloksüstrobiin (A) (F) (R)
(A) |
ELi referentlaborid tegid kindlaks, et CGA321113 võrdlusstandard ei ole turul kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud võrdlusstandardit, kui see on turul kättesaadav hiljemalt 23. juuli 2016, või sellise võrdlusstandardi puudumist, kui see ei ole nimetatud kuupäevaks turul kättesaadav. |
(R)= jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmise kombinatsiooni puhul:
trifloksüstrobiin – kood 1000000, välja arvatud 1040000: trifloksüstrobiini ja selle metaboliidi (E,E)-metoksüimino-{2-[1-(3-trifluorometüülfenüül)-etülideenaminooksümetüül]-fenüül}-äädikhappe (CGA 321113) summa.
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave jäägikatsete kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0154040 Karusmarjad (rohelised, punased ja kollased)0162030 Granadillid/marakujad0231020 Harilik paprika0232010 Kurk0232020 Kornišon0243000
0243010 Pekingi lehtnaeris/petsai0243020 Kähar lehtkapsas ja söödakapsas0243990 Muud0251030 Sile endiiviasigur/eskariool0256000
0256010 Aed-harakputk0256020 Murulauk0256030 Lehtseller0256040 Petersell0256050 Aedsalvei0256060 Rosmariin0256070 Aed-liivatee0256080 Vürtsbasiilik ja söödavad lilled0256090 Loorberilehed0256100 Estragon0256990 Muud0260010 Oad (kaunadega)0500050 Kaer |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas |
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet on kindlaks teinud, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 1011010 Lihaskude1011020 Rasvkude1011030 Maks1011040 Neerud1012010 Lihaskude1012020 Rasvkude1012030 Maks1012040 Neerud1013010 Lihaskude1013020 Rasvkude1013030 Maks1013040 Neerud1014010 Lihaskude1014020 Rasvkude1014030 Maks1014040 Neerud1016010 Lihaskude1016020 Rasvkude1016030 Maks1020010 Veised1020020 Lambad1020030 Kitsed1030000 Linnumunad1030010 Kanad1030020 Pardid1030030 Haned1030040 Vutid1030990 Muud” |
(3) Tähistab alumist analüütilist määramispiiri.
(**) |
Pestitsiidi ja koodnumbri kombinatsioon, mille puhul kohaldatakse III lisa B osas kehtestatud jääkide piirnormi. |
(F)= rasvas lahustuv.
Amidosulfuroon (A) (R)
(A) |
ELi referentlaborid tegid kindlaks, et desmetüülamidosulfurooni võrdlusstandard ei ole turul kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud võrdlusstandardit, kui see on turul kättesaadav hiljemalt 23. juuli 2016, või sellise võrdlusstandardi puudumist, kui see ei ole nimetatud kuupäevaks turul kättesaadav. |
(R)= jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmise kombinatsiooni puhul:
amidosulfuroon – kood 1000000, välja arvatud 1040000: amidosulfuroon (amidosulfurooni ja desmetüülamidosulfurooni summa, väljendatud amidosulfuroonina).
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0500010 Oder0500050 Kaer0500070 Rukis0500090 Nisu |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas” |
(4) Selliste taimsete ja loomsete toodete täielik loetelu, mille puhul kohaldatakse jääkide piirnorme, on esitatud I lisas.
(F)= rasvas lahustuv.
Amidosulfuroon (A) (R)
(A) |
ELi referentlaborid tegid kindlaks, et desmetüülamidosulfurooni võrdlusstandard ei ole turul kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud võrdlusstandardit, kui see on turul kättesaadav hiljemalt 23. juuli 2016, või sellise võrdlusstandardi puudumist, kui see ei ole nimetatud kuupäevaks turul kättesaadav. |
(R)= jääkide määratlus on erinev pestitsiidi ja koodi järgmise kombinatsiooni puhul:
amidosulfuroon – kood 1000000, välja arvatud 1040000: amidosulfuroon (amidosulfurooni ja desmetüülamidosulfurooni summa, väljendatud amidosulfuroonina).
(+) |
Euroopa Toiduohutusamet tegi kindlaks, et teave analüüsimeetodite kohta ei ole täies ulatuses kättesaadav. Komisjon võtab jääkide piirnormide läbivaatamisel arvesse esimeses lauses osutatud teavet, kui see esitatakse hiljemalt 23. juuli 2017, või nimetatud kuupäevaks selle teabe esitamata jätmise korral selle puudumist. 0500010 Oder0500050 Kaer0500070 Rukis0500090 Nisu |
(+) |
Maitseainete rühmas kohaldatakse mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0840040) suhtes sama jääkide piirnormi, mida kohaldatakse köögivilja kategooria juur- ja mugulköögivilja rühmas mädarõika (Armoracia rusticana) (kood 0213040) puhul, võttes määruse (EÜ) nr 396/2005 artikli 20 lõike 1 kohaselt arvesse töötlemisest (kuivatamine) tulenevaid muutusi jääkide sisalduses. 0840040 Mädarõigas” |
23.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 195/37 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1201,
22. juuli 2015,
millega pikendatakse toimeaine fenheksamiidi heakskiitu kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise kohta ning muudetakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. oktoobri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1107/2009 taimekaitsevahendite turulelaskmise ja nõukogu direktiivide 79/117/EMÜ ja 91/414/EMÜ kehtetuks tunnistamise kohta (1), eriti selle artikli 20 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Toimeaine fenheksamiidi heakskiit, nagu on sätestatud komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 (2) lisa A osas, aegub 31. detsembril 2015. |
(2) |
Komisjoni määruse (EL) nr 1141/2010 (3) artikli 4 kohaselt on kõnealuses artiklis sätestatud ajavahemiku jooksul esitatud taotlus pikendada fenheksamiidi kuulumist nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ (4) I lisasse. |
(3) |
Taotleja esitas täiendavad toimikud vastavalt määruse (EL) nr 1141/2010 artiklile 9. Referentliikmesriik leidis, et taotlus on täielik. |
(4) |
Referentliikmesriik koostas kaasreferentliikmesriigiga konsulteerides pikendamise hindamisaruande ning esitas selle 30. aprillil 2013 Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „toiduohutusamet”) ja komisjonile. |
(5) |
Toiduohutusamet edastas pikendamise hindamisaruande taotlejale ja liikmesriikidele märkuste esitamiseks ning edastas saadud märkused komisjonile. Toiduohutusamet tegi täiendava kokkuvõtliku toimiku ka üldsusele kättesaadavaks. |
(6) |
30. juunil 2014 esitas toiduohutusamet komisjonile oma järeldused (5) selle kohta, kas fenheksamiid võib eeldatavalt vastata määruse (EÜ) nr 1107/2009 artiklis 4 sätestatud heakskiitmise nõuetele. Komisjon esitas esialgse läbivaatamisaruande fenheksamiidi kohta alalisele taime-, looma-, toidu- ja söödakomiteele 27. jaanuaril 2015. |
(7) |
Vähemalt ühe iseloomuliku kasutusega seoses on kinnitust leidnud, et artiklis 4 sätestatud heakskiitmise nõuded on vähemalt ühe nimetatud toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul täidetud. Seega loetakse need heakskiitmise nõuded täidetuks. |
(8) |
Seepärast on asjakohane pikendada fenheksamiidi käsitlevat heakskiitu. |
(9) |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 20 lõike 3 kohaselt koostoimes sama määruse artikli 13 lõikega 4 tuleks rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa vastavalt muuta. |
(10) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada alates päevast, mis järgneb toimeaine fenheksamiidi heakskiidu aegumiskuupäevale, millele on viidatud põhjenduses 1. |
(11) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Toimeaine heakskiidu pikendamine
I lisas kirjeldatud toimeaine fenheksamiidi heakskiitu pikendatakse vastavalt kõnealuses lisas sätestatud tingimustele.
Artikkel 2
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 muutmine
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.
Artikkel 3
Jõustumine ja kohaldamise kuupäev
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2016.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. juuli 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 309, 24.11.2009, lk 1.
(2) Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 540/2011, 25. mai 2011, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1107/2009 seoses heakskiidetud toimeainete loeteluga (ELT L 153, 11.6.2011, lk 1).
(3) Komisjoni määrus (EL) nr 1141/2010, 7. detsember 2010, millega sätestatakse menetlus teise toimeainete rühma nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kuulumise pikendamiseks ja kehtestatakse kõnealuste ainete loetelu (ELT L 322, 8.12.2010, lk 10).
(4) Nõukogu direktiiv 91/414/EMÜ, 15. juuli 1991, taimekaitsevahendite turuleviimise kohta (EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1).
(5) EFSA Journal 2014;12(7): 3744. Kättesaadav internetis: www.efsa.europa.eu.
I LISA
Tavanimetus, tunnuskoodid |
IUPACi nimetus |
Puhtus (1) |
Heakskiitmise kuupäev |
Heakskiidu aegumine |
Erisätted |
||||||||||||
Fenheksamiid CASi nr: 126833-17-8 CIPACi nr: 603 |
N-(2,3-dikloro-4-hüdroksüfenüül)-1-metüültsükloheksaan-1-karboksamiid |
≥ 975 g/kg Asjakohase lisandi sisaldus tehnilises materjalis ei tohi ületada järgmist:
|
1. jaanuar 2016 |
31. detsember 2030 |
Määruse (EÜ) nr 1107/2009 artikli 29 lõikes 6 osutatud ühtsete põhimõtete rakendamisel võetakse arvesse fenheksamiidi kohta koostatud läbivaatamisaruande järeldusi, eelkõige selle I ja II liidet. Üldhindamisel peavad liikmesriigid pöörama erilist tähelepanu:
Vajaduse korral hõlmavad kasutustingimused riskide vähendamise meetmete võtmist. |
(1) Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja toimeaine omadused on esitatud läbivaatamisaruandes.
II LISA
Rakendusmääruse (EL) nr 540/2011 lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
A osast jäetakse välja kanne 13 fenheksamiidi kohta. |
2) |
B osasse lisatakse järgmine kanne:
|
(1) Täiendavad andmed toimeaine identifitseerimiseks ja toimeaine omadused on esitatud läbivaatamisaruandes.
23.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 195/41 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/1202,
22. juuli 2015,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (1),
võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga (2), eriti selle artikli 136 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused. |
(2) |
Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 22. juuli 2015
Komisjoni nimel
presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor
Jerzy PLEWA
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.
LISA
Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(eurot 100 kg kohta) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
AL |
29,8 |
MA |
154,8 |
|
MK |
34,0 |
|
ZZ |
72,9 |
|
0707 00 05 |
TR |
137,2 |
ZZ |
137,2 |
|
0709 93 10 |
AR |
73,3 |
TR |
120,5 |
|
ZZ |
96,9 |
|
0805 50 10 |
AR |
116,4 |
LB |
87,7 |
|
TR |
109,0 |
|
UY |
143,6 |
|
ZA |
134,8 |
|
ZZ |
118,3 |
|
0806 10 10 |
EG |
208,5 |
TN |
195,3 |
|
ZZ |
201,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
157,4 |
BR |
106,6 |
|
CH |
142,8 |
|
CL |
132,9 |
|
NZ |
150,3 |
|
US |
165,7 |
|
ZA |
122,1 |
|
ZZ |
139,7 |
|
0808 30 90 |
AR |
111,6 |
CL |
147,9 |
|
NZ |
159,3 |
|
ZA |
112,7 |
|
ZZ |
132,9 |
|
0809 10 00 |
TR |
235,0 |
ZZ |
235,0 |
|
0809 29 00 |
TR |
240,3 |
ZZ |
240,3 |
|
0809 30 10, 0809 30 90 |
TR |
214,0 |
ZZ |
214,0 |
|
0809 40 05 |
BA |
69,9 |
IL |
116,3 |
|
ZZ |
93,1 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni 27. novembri 2012. aasta määruses (EL) nr 1106/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 471/2009 (mis käsitleb ühenduse statistikat väliskaubanduse kohta kolmandate riikidega) seoses riikide ja territooriumide nomenklatuuri ajakohastamisega (ELT L 328, 28.11.2012, lk 7). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.
OTSUSED
23.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 195/44 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2015/1203,
20. juuli 2015,
millega nimetatakse ametisse kolm Regioonide Komitee Rootsi liiget ja kuus Rootsi asendusliiget
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 305,
võttes arvesse Rootsi valitsuse ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 26. jaanuaril, 5. veebruaril ja 23. juunil 2015 vastu otsused (EL) 2015/116, (1) (EL) 2015/190 (2) ja (EL) 2015/994 (3) Regioonide Komitee liikmete ja asendusliikmete ametisse nimetamise kohta ajavahemikuks 26. jaanuarist 2015 kuni 25. jaanuarini 2020. |
(2) |
Regioonide Komitees on vabanenud kolm liikme kohta seoses Lotta HÅKANSSON HARJU, Tore HULTI ja Monalisa NORRMANI ametiaja lõppemisega. |
(3) |
Regioonide Komitees on vabanenud kuus asendusliikme kohta seoses Carola GUNNARSSONI, Ewa LINDSTRANDI, Agneta LIPKINI, Kenth LÖVGRENI, Roger MOGERTI ja Anders ROSÉNI ametiaja lõppemisega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Regioonide Komitee liikmeteks nimetatakse järelejäänud ametiajaks kuni 25. jaanuarini 2020 järgmised isikud:
— |
Joakim LARSSON, Västra Götalands läns landsting, |
— |
Anna LJUNGDELL, Nynäshamns kommun, |
— |
Tomas RISTE, Värmlands läns landsting. |
Artikkel 2
Regioonide Komitee asendusliikmeteks nimetatakse järelejäänud ametiajaks kuni 25. jaanuarini 2020 järgmised isikud:
— |
Krister ANDERSSON, Västra Götalands läns landsting, |
— |
Xamuel GONZALEZ WESTLING, Hofors kommun, |
— |
Jonny LUNDIN, Härnösands kommun, |
— |
Glenn NORDLUND, Örnsköldsviks kommun, |
— |
Erik PELLING, Uppsala kommun, |
— |
Ingeborg WIKSTEN, Västernorrlands läns landsting. |
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 20. juuli 2015
Nõukogu nimel
eesistuja
F. MOGHERINI
(1) ELT L 20, 27.1.2015, lk 42.
(2) ELT L 31, 7.2.2015, lk 25.
(3) ELT L 159, 25.6.2015, lk 70.
23.7.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 195/46 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2015/1204,
22. juuli 2015,
milles käsitletakse ajutist erandit nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Kenya eriolukorda seoses tuunikalafileega
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1528/2007, millega teatavatest Aafrika, Kariibi mere ja Vaikse ookeani (AKV) piirkonna riikide rühma riikidest pärit toodete suhtes kohaldatakse korda, mis on sätestatud lepingutes, millega või mille tulemusel luuakse majanduspartnerlus, (1) eriti selle II lisa artikli 36 lõike 1 punkti a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon võttis 19. detsembril 2011 vastu rakendusotsuse 2011/861/EL, (2) milles käsitletakse ajutist erandit määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Kenya eriolukorda seoses tuunikalafileega. Komisjoni rakendusotsusega 2013/716/EL (3) pikendati kõnealuse ajutise erandi kehtivust kuni 30. septembrini 2014. |
(2) |
Kenya taotles 26. veebruaril 2015 uue erandi tegemist tuunikalafilee 2 000-tonnise koguse suhtes ajavahemikuks 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2015. Kenya esitas 13. märtsil 2015 täiendava teabe oma taotluse kohta. |
(3) |
Kenya esitatud teabe kohaselt oli päritolustaatusega värske tuunikala saak isegi tavaliste hooajaliste kõikumistega võrreldes erakordselt väike ja selle tagajärjel on tuunikalafilee tootmine vähenenud. Kenya osutas piraatlusohule seoses värske tuunikala tarnimisega. Sellise tavapäratu olukorra tõttu ei saa Kenya ajutiselt täita määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureegleid. |
(4) |
Kenya suhtes kehtestatakse automaatne erand HSi rubriiki 1604 kuuluva tuunikalafilee päritolureeglitest vastavalt Ida-Aafrika Ühenduse ja ELi majanduspartnerluslepingule lisatud päritoluprotokolli artikli 40 lõikele 7, kui nimetatud leping jõustub või kui seda hakatakse ajutiselt kohaldama. |
(5) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1528/2007 artikli 4 lõikele 2 hakkavad kõnealuse määruse II lisas sätestatud päritolureeglite ning nende erandite asemel kehtima Ida-Aafrika Ühenduse ja ELi majanduspartnerluslepingu reeglid, mis jõustuvad või mida hakatakse ajutiselt kohaldama tõenäoliselt 2016. aastal. Võttes arvesse, et üldist olukorda, sh Ida-Aafrika Ühenduse ja ELi majanduspartnerluslepingu ratifitseerimise seisu, hinnatakse uuesti 2016. aastal, tuleks ajutist erandit kohaldada kuni 31. detsembrini 2015. |
(6) |
Asjaomaseid impordikoguseid arvestades ei põhjustaks määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest ajutise erandi tegemine märgatavat kahju liidu väljakujunenud tööstusharule, juhul kui täidetakse teatavaid koguste, järelevalve ja tähtaegadega seotud tingimusi. |
(7) |
Seega tuleks Kenyale 2 000 tonni tuunikalafilee osas teha üheks aastaks erand. |
(8) |
Komisjoni määruses (EMÜ) nr 2454/93 (4) on kehtestatud tariifikvootide haldamise eeskirjad. Neid eeskirju tuleks kohaldada koguse suhtes, mis vastab käesoleva otsusega tehtud erandile. |
(9) |
Selleks et erandi toimimist saaks tõhusalt kontrollida, peaksid Kenya ametiasutused komisjonile korrapäraselt edastama välja antud liikumissertifikaatide EUR.1 üksikasjad. |
(10) |
Selleks et tagada regulaarsed tuunikalafileetarned Kenyast Euroopa Liitu ja erandi optimaalne kasutamine, ning selleks, et piirata võimalikke kaubandushäireid pärast eelmise erandi kehtivusaja lõppemist, tuleks kehtestada uus erand tagasiulatuvalt alates 1. jaanuarist 2015. |
(11) |
Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Erandina määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisast ning kooskõlas kõnealuse lisa artikli 36 lõike 1 punktiga a loetakse HSi rubriiki 1604 kuuluva tuunikalafilee valmistamiseks kasutatav HSi rubriiki 0303 kuuluv päritolustaatuseta tuunikala Kenyast pärinevaks käesolevas otsuses sätestatud tingimustel.
Artikkel 2
Artiklis 1 sätestatud erandit kohaldatakse lisas sätestatud kaupade ja koguste suhtes, mis deklareeritakse Kenyast Euroopa Liitu vabasse ringlusesse lubamiseks ajavahemikul 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2015.
Artikkel 3
Käesoleva otsuse lisas sätestatud koguseid hallatakse vastavalt määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklitele 308a, 308b ja 308c.
Artikkel 4
Kenya tolliasutused võtavad vajalikud meetmed artiklis 1 osutatud kaupade ekspordikoguste kontrollimiseks.
Enne igale kvartalile järgneva kuu lõppu edastavad Kenya pädevad asutused komisjonile kvartaliaruande koguste kohta, millele on vastavalt käesolevale otsusele liikumissertifikaadid EUR.1 välja antud, ja nende sertifikaatide seerianumbrid.
Artikkel 5
Käesoleva otsusega hõlmatud kaupadele väljastatud liikumissertifikaadi EUR.1 lahter 7 peab sisaldama järgmist:
„Derogation – Commission Implementing Decision 2015/…/EU”.
Artikkel 6
Käesolev otsus jõustub selle avaldamise päeval.
Seda kohaldatakse 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2015.
Brüssel, 22. juuli 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 348, 31.12.2007, lk 1.
(2) Komisjoni rakendusotsus 2011/861/EL, 19. detsember 2011, milles käsitletakse ajutist erandit nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Kenya eriolukorda seoses tuunikalafileega (ELT L 338, 21.12.2011, lk 61).
(3) Komisjoni rakendusotsus 2013/716/EL, 4. detsember 2013, millega muudetakse rakendusotsust 2011/861/EL, milles käsitletakse ajutist erandit nõukogu määruse (EÜ) nr 1528/2007 II lisas sätestatud päritolureeglitest, et võtta arvesse Kenya eriolukorda seoses tuunikalafileega (ELT L 326, 6.12.2013, lk 45).
(4) Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2454/93, 2. juuli 1993, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1).
LISA
Jrk-nr |
CN-kood |
Kauba kirjeldus |
Ajavahemik |
Kogused |
09.1667 |
1604 14 36 |
Tuunikalafilee |
1.1.2015 kuni 31.12.2015 |
2 000 tonni |