ISSN 1977-0650

Euroopa Liidu

Teataja

L 321

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

57. köide
7. november 2014


Sisukord

 

II   Muud kui seadusandlikud aktid

Lehekülg

 

 

RAHVUSVAHELISED LEPINGUD

 

*

Teave Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vahelise riigis ebaseaduslikult elavate isikute tagasivõtu lepingu jõustumise kohta

1

 

*

Teave Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vahelise, Cabo Verde ja Euroopa Liidu kodanikele lühiajaliste viisade väljastamise lihtsustamise lepingu jõustumise kohta

1

 

 

MÄÄRUSED

 

*

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 1198/2014, 1. august 2014, millega täiendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1217/2009, millega luuakse Euroopa Liidu põllumajanduslike majapidamiste tulusid ja majandustegevust käsitlevate raamatupidamisandmete kogumise võrk

2

 

*

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1199/2014, 24. oktoober 2014, millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Pemento de Mougán (KGT)]

7

 

 

Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 1200/2014, 6. november 2014, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

8

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Muud kui seadusandlikud aktid

RAHVUSVAHELISED LEPINGUD

7.11.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 321/1


Teave Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vahelise riigis ebaseaduslikult elavate isikute tagasivõtu lepingu jõustumise kohta

Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vaheline riigis ebaseaduslikult elavate isikute tagasivõtu leping jõustub 1. detsembril 2014, kuna kõnealuse lepingu artikli 22 lõikes 2 sätestatud menetlus viidi 15. oktoobril 2014 lõpule.


7.11.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 321/1


Teave Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vahelise, Cabo Verde ja Euroopa Liidu kodanikele lühiajaliste viisade väljastamise lihtsustamise lepingu jõustumise kohta

Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vaheline Cabo Verde ja Euroopa Liidu kodanikele lühiajaliste viisade väljastamise lihtsustamise leping jõustub 1. detsembril 2014, kuna kõnealuse lepingu artikli 12 lõikes 1 sätestatud menetlus viidi 15. oktoobril 2014 lõpule.


MÄÄRUSED

7.11.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 321/2


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) nr 1198/2014,

1. august 2014,

millega täiendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1217/2009, millega luuakse Euroopa Liidu põllumajanduslike majapidamiste tulusid ja majandustegevust käsitlevate raamatupidamisandmete kogumise võrk

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1217/2009, millega luuakse Euroopa Liidu põllumajanduslike majapidamiste tulusid ja majandustegevust käsitlevate raamatupidamisandmete kogumise võrk, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 1, artikli 5a lõiget 1, artikli 5b lõikeid 2 ja 3 ning artikli 8 lõiget 3,

ning arvestades järgmist:

(1)

Pärast Lissaboni lepingu jõustumist on Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1318/2013 (2) muudetud määrusega (EÜ) nr 1217/2009, et viia see vastavusse ELi toimimise lepingu artiklitega 290 ja 291. Selleks et tagada kõnealusest vastavusse viimisest tuleneva uue õigusraamistiku toimimine, tuleks delegeeritud õigusaktidega ja rakendusaktidega vastu võtta teatavad eeskirjad. Uute eeskirjadega tuleks asendada olemasolevad eeskirjad, mis komisjon on kehtestanud määruse (EÜ) nr 1217/2009 rakendamiseks. Seepärast on asjakohane tunnistada kehtetuks komisjoni määrused (EÜ) nr 1242/2008, (3) (EL) nr 1291/2009 (4) ja rakendusmäärus (EL) nr 385/2012 (5).

(2)

Määruse (EÜ) nr 1217/2009 kohaselt on komisjonil õigus vastu võtta delegeeritud määrused, millega kehtestatakse eeskirjad põllumajanduslike majapidamiste tulude kindlaksmääramise ja majandustegevuse analüüsimisega seotud andmete kohta. Delegeeritud õigusaktiga tuleks eelkõige kehtestada eeskirjad, millega määratletakse vaatlusala, kehtestatakse põllumajanduslike majapidamiste valimiplaan, määratakse kindlaks standardtoodangu võrdlusperiood ning üldised ja peamised põllumajandustootmisviisid, samuti kogutavate raamatupidamisandmete põhirühmade kindlaksmääramise eeskirjad ja andmete kogumise üldeeskirjad, mida tuleb selles valdkonnas järgida.

(3)

Vaatlusala määratlemiseks kehtestatud künnisväärtused võimaldavad saada esinduslikke tulemusi vaatlusala kohta. Künnisväärtused peaksid tagama maksimaalse tulude ja kulude suhte ning need määratakse kindlaks selleks, et vaatlusalasse kuuluksid turule orienteeritud põllumajanduslikest majapidamistest sellised, millega on seotud võimalikult suur osa põllumajandustoodangust, põllumajandusmaast ja põllumajandusettevõtete tööjõust.

(4)

Valimiplaan peaks sisaldama miinimumteavet, mille põhjal saab tõendada representatiivse valimi valikut, mis võimaldaks saavutada vaatluse eesmärke seoses põllumajandusliku raamatupidamise andmevõrguga.

(5)

Standardtoodangu väärtused põhinevad teatava võrdlusperioodi keskmistel väärtustel. Neid väärtusi tuleks majandussuundumuste arvessevõtmiseks korrapäraselt ajakohastada, et liigitust võiks mõistlikult edasi kasutada. Ajakohastamise sagedus peaks olema seotud nende aastatega, mil liidu põllumajanduslike majapidamiste struktuuriuuringuid tehakse.

(6)

Üldiste ja peamiste põllumajandustootmisviiside liigitus peab olema moodustatud nii, et see võimaldab koondada ühtseid põllumajanduslike majapidamiste rühmi kõrgemal või madalamal agregeerimise tasandil ning võrrelda nende olukorda.

(7)

Põllumajandusaruannetes esitatud andmete abil peaks olema võimalik iseloomustada aruandvate majapidamiste tootmistegureid, hinnata põllumajanduslike majapidamiste tulu ja kajastada nende tehnilisi, majanduslikke ja sotsiaalseid tingimusi. Seepärast tuleks kindlaks määrata kogutavate raamatupidamisandmete põhirühmad ja andmete kogumise üldeeskirjad.

(8)

Käesoleva määrusega ette nähtud eeskirju kohaldatakse alates 2015. aruandeaastast põllumajandusliku raamatupidamise andmevõrgu ning alates 2016. uuringuaastast põllumajanduslike majapidamiste struktuuriuuringu suhtes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Reguleerimisala

Käesolevas määruses sätestatakse eeskirjad, millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 1217/2009 teatavaid mitteolemuslikke osi põllumajanduslike majapidamiste tulude iga-aastaseks kindlaksmääramiseks ja majandustegevuse analüüsimiseks liidu põllumajandusliku raamatupidamise andmevõrgu abil. Kõnealused eeskirjad hõlmavad järgmist:

a)

määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5 lõikes 1 osutatud künnis;

b)

määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5a lõikes 1 osutatud plaan;

c)

määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5b lõikes 2 osutatud võrdlusperiood;

d)

määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5b lõikes 3 osutatud põllumajandustootmisviisid;

e)

määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 8 lõikes 3 osutatud raamatupidamisandmete kogumine.

Artikkel 2

Künnis

Määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5 lõikes 1 osutatud künnisega tagatakse, et vaatlusalasse kuuluks võimalikult suur osa turule orienteeritud põllumajanduslike majapidamiste põllumajandustoodangust, põllumajandusmaast ja tööjõust.

Artikkel 3

Valimiplaan

Määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5a lõike 1 kohaselt liikmesriikide poolt koostatav aruandvate põllumajanduslike majapidamiste valimiplaan sisaldab elemente, millega tagatakse vaatlusala esindav raamatupidamisandmete valik. Valimiplaanis

a)

kasutatakse kõige uuemaid statistilisi allikaid;

b)

selgitatakse vaatlusala stratifitseerimise korda vastavalt määruse (EÜ) nr 1217/2009 I lisas loetletud piirkondadele ning põllumajandustootmisviisidele ja majandusliku suuruse klassidele, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5b lõikes 1;

c)

jaotatakse vaatlusalasse kuuluvad põllumajanduslikud majapidamised vastavalt põllumajandustootmisviisidele ja majandusliku suuruse klassidele, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5b lõikes 1; kõnealune jaotus hõlmab vähemalt peamisi tootmisviise;

d)

märgitakse statistilised meetodid iga kihi suhtes valikumäära kindlaksmääramiseks, aruandvate ettevõtete väljavalimise kord ja valitavate aruandvate majapidamiste arv iga kihi kohta.

Artikkel 4

Standardtoodangu võrdlusperiood

Selleks et arvutada liidu põllumajanduslike majapidamiste struktuuriuuringu jaoks standardtoodang aastal N, nagu on osutatud määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5b lõikes 2, hõlmab võrdlusperiood viit järjestikust aastat alates aastast N — 5 kuni aastani N — 1.

Standardtoodangu kindlaksmääramiseks kasutatakse esimeses lõigus osutatud võrdlusperioodi jooksul arvutatud keskmisi põhiandmeid ning seda nimetatakse „N — 3 standardtoodanguks”. Majandussuundumusi arvesse võttes ajakohastatakse kõnealust N — 3 standardtoodangut vähemalt iga kord siis, kui tehakse liidu põllumajanduslike majapidamiste struktuuriuuringut.

Artikkel 5

Üldised ja peamised põllumajandustootmisviisid

Üldised ja peamised põllumajandustootmisviisid ning nendevaheline vastavus, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 5b lõikes 3, on sätestatud käesoleva määruse I lisas.

Artikkel 6

Põllumajandusaruanne

Kogutavate raamatupidamisandmete põhirühmad ja andmete kogumise üldeeskirjad, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 8 lõikes 3, on sätestatud käesoleva määruse II lisas.

Artikkel 7

Kehtetuks tunnistamine

Määrused (EÜ) nr 1242/2008, (EL) nr 1291/2009 ja rakendusmäärus (EL) nr 385/2012 tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2015.

Seoses põllumajandusliku raamatupidamise andmevõrguga kohaldatakse esimeses lõigus osutatud määrusi siiski jätkuvalt 2015. aruandeaastale eelnevate aruandeaastate suhtes.

Määrust (EÜ) nr 1242/2008 kohaldatakse jätkuvalt liidu põllumajanduslike majapidamiste kuni 2013. aastani tehtud struktuuriuuringute suhtes.

Artikkel 8

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 2015. aruandeaastast põllumajandusliku raamatupidamise andmevõrgu ning alates 2016. uuringuaastast liidu põllumajanduslike majapidamiste struktuuriuuringute suhtes.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 1. august 2014

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 328, 15.12.2009, lk 27.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1318/2013, 22. oktoober 2013, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1217/2009, millega luuakse Euroopa Ühenduse põllumajanduslike majapidamiste tulusid ja majandustegevust käsitlevate raamatupidamisandmete kogumise võrk (ELT L 340, 17.12.2013, lk 1).

(3)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 1242/2008, 8. detsember 2008, millega kehtestatakse ühenduse põllumajandusettevõtete liigitus (ELT L 335, 13.12.2008, lk 3).

(4)  Komisjoni määrus (EL) nr 1291/2009, 18. detsember 2009, mis käsitleb aruandvate ettevõtete väljavalimist põllumajandusettevõtete tulude kindlaksmääramiseks (ELT L 347, 24.12.2009, lk 14).

(5)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 385/2012, 30. aprill 2012, põllumajandusettevõtte tulude kindlaksmääramiseks ja majandustegevuse analüüsimiseks koostatava põllumajandusaruande vormi kohta (ELT L 127, 15.5.2012, lk 1).


I LISA

Üldised ja peamised põllumajandustootmisviisid ning nendevaheline vastavus

Üldine põllumajandustootmisviis

Kirjeldus

Peamine põllumajandustootmisviis

Kirjeldus

1.

Spetsialiseerunud põllukultuuridele

15.

Spetsialiseerunud teravilja, õliseemnete ja valgurikaste taimede tootmisele

16.

Üldviljelus

2.

Spetsialiseerunud aiandusele

21.

Spetsialiseerunud aiandusele, sisetingimustes

22.

Spetsialiseerunud aiandusele, avamaal

23.

Muu aiandus

3.

Spetsialiseerunud püsikultuuridele

35.

Spetsialiseerunud viinamarjaistandustele

36.

Spetsialiseerunud puuviljadele ja tsitruselistele

37.

Spetsialiseerunud oliividele

38.

Erinevad püsikultuurid

4.

Spetsialiseerunud kariloomadele

45.

Spetsialiseerunud piimandusele

46.

Spetsialiseerunud veistele — kasvatamine ja nuumamine

47.

Veised — piimandus, kasvatamine ja nuumamine

48.

Lambad, kitsed ja teised kariloomad

5.

Spetsialiseerunud teratoidulistele

51.

Spetsialiseerunud sigadele

52.

Spetsialiseerunud kodulindudele

53.

Erinevad teratoidulised

6.

Segakultuuride kasvatamine

61.

Segakultuuride kasvatamine

7.

Mitme tegevusalaga loomakasvatusettevõtted

73.

Erinevad koduloomad, peamiselt kariloomad

74.

Erinevad koduloomad, peamiselt teratoidulised

8.

Segakultuurid — kariloomad

83.

Põllukultuurid ja kariloomad

84.

Erinevad kultuurid ja kariloomad

9.

Mitteklassifitseeritud põllumajanduslikud majapidamised

90.

Mitteklassifitseeritud põllumajanduslikud majapidamised


II LISA

Põllumajandusaruanne — kogutavate raamatupidamisandmete põhirühmad

Üldandmed põllumajandusliku majapidamise kohta, näiteks asukoha, staatuse, tootmisviisi ja liigitusega seotud andmed.

Valduse liik: kokkuvõtlikud andmed seoses põllumajandusliku majapidamise poolt kasutatava põllumajandusmaa kasutusotstarbega

Tööjõud: põllumajandusliku majapidamise tööjõudu iseloomustavad andmed, näiteks töötajate arv, tööaeg ja töö tüüp.

Vara: üksikasjalikud andmed aruandeaasta jooksul kasutatava põllumajandusliku majapidamise vara kohta, jaotatuna kategooriatesse.

Kvoodid ja muud õigused: andmed seoses kvootidega ja muud aruandeaasta jooksul põllumajandusliku majapidamise tegevusega seotud õigused.

Võlad: andmed põllumajandusliku majapidamise võlakoormuse kohta aruandeaastal.

Käibemaks: andmed seoses põllumajandusliku majapidamise suhtes kohaldatava käibemaksusüsteemiga.

Sisendid: andmed seoses põllumajandusliku majapidamise aruandeaasta toodangu sisenditega (nt erikulud ja üldkulud).

Põllumajanduskultuurid: üksikasjalikud andmed põllumajanduskultuuride kasvatamise ja kasutamise kohta põllumajanduslikus majapidamises.

Loomakasvatus: üksikasjalikud andmed loomakasvatustoodangu ja selle kasutamise kohta põllumajanduslikus majapidamises.

Loomsed saadused ja loomadega seotud teenused: üksikasjalikud andmed loomsete saaduste tootmise ja loomadega seotud teenuste kasutamise kohta põllumajanduslikus majapidamises.

Põllumajandusliku majapidamisega otseselt seotud muu tulutoov tegevus: andmed seoses kogu muu tegevusega, mis ei kuulu põllumajandustöö hulka, kuid mis on otseselt seotud põllumajandusliku majapidamisega ja millel on põllumajanduslikule majapidamisele majanduslik mõju ning mille puhul kasutatakse põllumajandusliku majapidamise ressursse (maad, hooned, seadmed, põllumajandustooted vms) või tooteid.

Toetused: üksikasjalikud andmed toetuste kohta, mida põllumajanduslik majapidamine on aruandeaasta jooksul saanud.

Põllumajandusaruanne — andmete kogumise üldeeskirjad

a)

Määruse (EÜ) nr 1217/2009 artikli 8 lõikes 3 osutatud 12 järjestikusest kuust koosnev aruandeaasta lõpeb ajavahemikul 31. detsembrist 30. juunini (kaasa arvatud).

b)

Põllumajandusaruande andmed põhinevad raamatupidamisarvestusel, mis koosneb kogu aruandeaasta jooksul tehtud süstemaatilistest ja regulaarsetest kannetest.

c)

Põllumajandusaruande andmed tuleb esitada rahalistes väärtustes (eurodes või omavääringus), füüsilistes mõõtühikutes kaalu, mahu, pindala, arvu kohta ning muudes vastavates ühikutes või tähistes.

d)

Raamatupidamisandmed väljendatakse rahaliselt ilma käibemaksuta.

e)

Rahaliselt väljendatud raamatupidamisandmetest jäetakse välja abi ja toetused, mis kirjendatakse eraldi. Toetuste ja abina käsitatakse riiklikest vahenditest antavat mis tahes otsetoetust, millest on saadud teatavat tulu.


7.11.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 321/7


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1199/2014,

24. oktoober 2014,

millega registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris nimetus [Pemento de Mougán (KGT)]

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, (1) eriti selle artikli 52 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 50 lõike 2 punktile a avaldati Euroopa Liidu Teatajas Hispaania taotlus registreerida nimetus „Pemento de Mougán” (2).

(2)

Kuna komisjon ei ole saanud ühtegi määruse (EL) nr 1151/2012 artikli 51 kohast vastuväidet, tuleks nimetus „Pemento de Mougán” registreerida,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Nimetus „Pemento de Mougán” (KGT) registreeritakse.

Esimeses lõigus osutatud nimetus määratletakse komisjoni rakendusmääruse (EL) nr 668/2014 (3) XI lisas esitatud klassi 1.6 (puuviljad, köögiviljad ja teraviljad töötlemata ja töödeldud kujul) kuuluva tootena.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 24. oktoober 2014

Komisjoni nimel

presidendi eest

komisjoni liige

Dacian CIOLOȘ


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  ELT C 198, 27.6.2014, lk 39.

(3)  Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 668/2014, 13. juuni 2014, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) rakenduseeskirjad (ELT L 179, 19.6.2014, lk 36).


7.11.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 321/8


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1200/2014,

6. november 2014,

millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (1),

võttes arvesse komisjoni 7. juuni 2011. aasta rakendusmäärust (EL) nr 543/2011, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1234/2007 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses puu- ja köögiviljasektori ning töödeldud puu- ja köögivilja sektoriga, (2) eriti selle artikli 136 lõiget 1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Rakendusmääruses (EL) nr 543/2011 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XVI lisa A osas sätestatud toodete ja ajavahemike kohta kindlad impordiväärtused.

(2)

Iga turustuspäeva kindel impordiväärtus on arvutatud rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikli 136 lõike 1 kohaselt, võttes arvesse päevaandmete erinevust. Seetõttu peaks käesolev määrus jõustuma selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäeval,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks rakendusmääruse (EL) nr 543/2011 artikliga 136 ette nähtud kindlad impordiväärtused.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 6. november 2014

Komisjoni nimel

presidendi eest

põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor

Jerzy PLEWA


(1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  ELT L 157, 15.6.2011, lk 1.


LISA

Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

(eurot 100 kg kohta)

CN-kood

Kolmanda riigi kood (1)

Kindel impordiväärtus

0702 00 00

AL

54,3

MA

79,8

MK

65,0

ZZ

66,4

0707 00 05

AL

78,9

JO

193,6

MK

74,3

TR

129,4

ZZ

119,1

0709 93 10

MA

60,4

TR

118,7

ZZ

89,6

0805 20 10

MA

121,8

TR

61,9

ZZ

91,9

0805 20 30, 0805 20 50, 0805 20 70, 0805 20 90

TR

66,9

ZZ

66,9

0805 50 10

AR

78,7

MA

52,7

TR

91,4

ZZ

74,3

0806 10 10

BR

315,5

LB

284,9

PE

348,3

TR

138,3

US

400,6

ZA

133,6

ZZ

270,2

0808 10 80

AR

153,3

BA

46,1

BR

51,7

CA

88,6

CL

86,8

CN

68,5

NZ

136,2

US

193,3

ZA

160,7

ZZ

109,5

0808 30 90

CN

118,3

ZA

57,4

ZZ

87,9


(1)  Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni 27. novembri 2012. aasta määruses (EL) nr 1106/2012, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 471/2009 (mis käsitleb ühenduse statistikat väliskaubanduse kohta kolmandate riikidega) seoses riikide ja territooriumide nomenklatuuri ajakohastamisega (ELT L 328, 28.11.2012, lk 7). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.