ISSN 1725-5082 doi:10.3000/17255082.L_2009.108.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 108 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
52. köide |
Sisukord |
|
I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik |
Lehekülg |
|
|
MÄÄRUSED |
|
|
|
||
|
|
||
|
* |
Komisjoni määrus (EÜ) nr 352/2009, 24. aprill 2009, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/49/EÜ artikli 6 lõike 3 punktis a osutatud riskihindamise ühise ohutusmeetodi vastuvõtmise kohta ( 1 ) |
|
|
* |
|
|
II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik |
|
|
|
OTSUSED |
|
|
|
Komisjon |
|
|
|
2009/350/EÜ |
|
|
* |
|
|
III Euroopa Liidu lepingu kohaselt vastu võetud aktid |
|
|
|
EUROOPA LIIDU LEPINGU V JAOTISE KOHASELT VASTU VÕETUD AKTID |
|
|
* |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
I EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine on kohustuslik
MÄÄRUSED
29.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 108/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 350/2009,
28. aprill 2009,
millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1)
võttes arvesse komisjoni 21. detsembri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris, (2) eriti selle artikli 138 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
Määruses (EÜ) nr 1580/2007 on sätestatud vastavalt mitmepoolsete kaubandusläbirääkimiste Uruguay vooru tulemustele kriteeriumid, mille alusel kehtestab komisjon kindlad impordiväärtused kolmandatest riikidest importimisel kõnealuse määruse XV lisa A osas osutatud toodete ja ajavahemike puhul,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Käesoleva määruse lisas määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikliga 138 ette nähtud kindlad impordiväärtused.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 29. aprillil 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. aprill 2009
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arenduse peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 350, 31.12.2007, lk 1.
LISA
Kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril
(EUR/100 kg) |
||
CN-kood |
Kolmanda riigi kood (1) |
Kindel impordiväärtus |
0702 00 00 |
MA |
82,3 |
TN |
139,0 |
|
TR |
110,2 |
|
ZZ |
110,5 |
|
0707 00 05 |
JO |
155,5 |
MA |
37,3 |
|
TR |
143,3 |
|
ZZ |
112,0 |
|
0709 90 70 |
JO |
216,7 |
TR |
98,9 |
|
ZZ |
157,8 |
|
0805 10 20 |
EG |
45,4 |
IL |
57,1 |
|
MA |
40,8 |
|
TN |
54,2 |
|
TR |
50,2 |
|
US |
56,9 |
|
ZZ |
50,8 |
|
0805 50 10 |
TR |
46,3 |
ZA |
73,4 |
|
ZZ |
59,9 |
|
0808 10 80 |
AR |
82,0 |
BR |
72,0 |
|
CA |
113,8 |
|
CL |
78,3 |
|
CN |
92,8 |
|
MK |
31,8 |
|
NZ |
114,0 |
|
US |
114,4 |
|
UY |
70,9 |
|
ZA |
79,5 |
|
ZZ |
85,0 |
|
0808 20 50 |
AR |
88,1 |
CL |
82,9 |
|
CN |
36,6 |
|
NZ |
141,0 |
|
ZA |
92,2 |
|
ZZ |
88,2 |
(1) Riikide nomenklatuur on sätestatud komisjoni määruses (EÜ) nr 1833/2006 (ELT L 354, 14.12.2006, lk 19). Kood „ZZ” tähistab „muud päritolu”.
29.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 108/3 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 351/2009,
28. aprill 2009,
millega määratakse kindlaks määruse (EÜ) nr 1282/2006 artiklis 29 osutatud kvoodi alusel Dominikaani Vabariiki eksporditavate teatavate piimatoodete ekspordilitsentside jaotuskoefitsient
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1)
võttes arvesse komisjoni 17. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1282/2006, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1295/1999 rakendamise üksikasjalikud erieeskirjad piima ja piimatoodete ekspordilitsentside ja -toetuste kohta, (2) eriti selle artikli 33 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 1282/2006 III peatüki 3. jaoga on kindlaks määratud teatavatele Dominikaani Vabariiki eksporditavatele piimatoodetele ekspordilitsentside andmise kord kõnealuse riigi jaoks avatud kvoodi alusel. |
(2) |
2009/2010. kvoodiaastaks esitatud taotlused hõlmavad saada olevatest kogustest suuremaid koguseid. Seega tuleks taotletud koguste puhul kehtestada jaotuskoefitsiendid, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Ajavahemikuks 1. juulist 2009 kuni 30. juunini 2010 esitatud ekspordilitsentsitaotlustega hõlmatud kogused määruse (EÜ) nr 1282/2006 artikli 29 lõikes 2 osutatud toodete puhul korrutatakse järgmiste jaotuskoefitsientidega:
— |
0,575975 määruse (EÜ) nr 1282/2006 artikli 30 lõike 1 punktis a osutatud kvoodiosa kohta esitatud taotluste puhul, |
— |
0,336842 määruse (EÜ) nr 1282/2006 artikli 30 lõike 1 punktis b osutatud kvoodiosa kohta esitatud taotluste puhul. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub 29. aprillil 2009.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. aprill 2009
Komisjoni nimel
põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor
Jean-Luc DEMARTY
(1) ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.
(2) ELT L 234, 29.8.2006, lk 4.
29.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 108/4 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 352/2009,
24. aprill 2009,
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2004/49/EÜ artikli 6 lõike 3 punktis a osutatud riskihindamise ühise ohutusmeetodi vastuvõtmise kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/49/EÜ ühenduse raudteede ohutuse kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 95/18/EÜ raudtee-ettevõtjate litsentseerimise kohta ja direktiivi 2001/14/EÜ raudtee infrastruktuuri läbilaskevõime jaotamise ning raudtee infrastruktuuri kasutustasude kehtestamise ja ohutuse sertifitseerimise kohta (raudteede ohutuse direktiiv), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Direktiivi 2004/49/EÜ artikli 6 lõike 1 kohaselt peaks komisjon vastu võtma esimese komplekti ühiseid ohutusmeetodeid (edaspidi „ühised ohutusmeetodid”), mis hõlmavad vähemalt kõnealuse direktiivi artikli 6 lõike 3 punktis a nimetatud riskihindamismeetodeid, need tuleks vastu võtta Euroopa Raudteeagentuuri soovituse põhjal. |
(2) |
Euroopa Raudteeagentuur võttis 6. detsembril 2007. aastal vastu soovituse ühiste ohutusmeetodite esimese komplekti kohta (ERA-REC-02-2007-SAF). |
(3) |
Vastavalt direktiivile 2004/49/EÜ tuleks ühised ohutusmeetodid võtta kasutusele järk-järgult, et tagada ohutuse kõrge taseme säilimine ning vajaduse ja võimaluse korral ohutuse parandamine. |
(4) |
Direktiivi 2004/49/EÜ artikli 9 lõike 1 kohaselt kehtestavad raudtee- ja infrastruktuuriettevõtjad ohutuse juhtimissüsteemid selle tagamiseks, et raudteesüsteem suudab saavutada vähemalt ühised ohutuseesmärgid. Vastavalt direktiivi 2004/49/EÜ III lisa punkti 2 alapunktile d sisaldab ohutusjuhtimissüsteem riskihindamise ja riskikontrollimeetmete rakendamise menetlusi ja meetodeid, kui tegevustingimuste muutumisest või uutest materjalidest tuleneb uusi riske infrastruktuurile või tegevusele. Kõnealune ohutusjuhtimissüsteemi põhielement kuulub käesoleva määruse kohaldamisalasse. |
(5) |
Tulenevalt nõukogu 29. juuli 1991. aasta direktiivi 91/440/EMÜ (ühenduse raudteede arendamise kohta) (2) ja direktiivi 2004/49/EÜ artikli 9 lõike 2 kohaldamisest tuleks erilist tähelepanu pöörata riskijuhtimisele käesoleva määruse kohaldamisega seotud osaliste vaheliste liideste puhul. |
(6) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiivi 2008/57/EÜ (ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta) (3) artikliga 15 nõutakse, et liikmesriigid võtaksid kõik vajalikud meetmed tagamaks, et raudteesüsteemi struktuurilisi allsüsteeme võib kasutusele võtta üksnes siis, kui need on projekteeritud, ehitatud ja paigaldatud viisil, mis vastab allsüsteemide integreerimist raudteesüsteemi käsitlevatele olulistele nõuetele. Eelkõige peavad liikmesriigid kontrollima kõnealuste allsüsteemide ühilduvust raudteesüsteemiga, millesse nad integreeritakse, ja nimetatud allsüsteemide integreerimise ohutust vastavalt käesolevale määrusele. |
(7) |
Üheks raudteeturu avamise takistuseks oli ühise lähenemisviisi puudumine raudteesüsteemi ohutustasemetele ja -nõuetele vastavuse kindlaksmääramisel ja tõendamisel. Seepärast teostasid liikmesriigid varem ise hindamist, et kiita heaks süsteem või selle osad, mis olid teistes liikmesriikides välja töötatud ja ohutuks osutunud. |
(8) |
Liikmesriikidevahelise vastastikuse tunnustamise hõlbustamiseks tuleks ühtlustada riskide kindlaksmääramise ja juhtimise meetodid raudteesüsteemi arendamise ja toimimisega seotud ettevõtjate seas, samuti meetodid, millega tõendatakse ühenduse territooriumil asuva raudteesüsteemi vastavust ohutusnõuetele. Kõigepealt on vaja ühtlustada riskihindamise ja kontrollimeetmete rakendamise menetlused ja meetodid, kui tegevustingimuste muutumisest või uutest materjalidest tulenevad uued riskid infrastruktuurile või tegevusele, nagu on osutatud direktiivi 2004/49/EÜ III lisa punkti 2 alapunktis d. |
(9) |
Kui ei ole teatatud riiklikust eeskirjast, millega määratletakse, kas muudatus on liikmesriigis oluline või mitte, peaks muudatuse rakendamise eest vastutav isik (edaspidi „taotleja”) kõigepealt kaaluma kõnealuse muudatuse võimalikku mõju raudteesüsteemi ohutusele. Kui kavandatud muudatus mõjutab ohutust, peaks taotleja kõnealuse muudatuse olulisuse hindamisel tuginema eksperdiarvamusele ja kriteeriumidele, mis tuleks sätestada käesolevas määruses. Kõnealuse hindamise tulemuseks peaks olema üks kolmest järeldusest. Esimesel juhul ei käsitata muudatust olulisena ja taotleja peaks selle rakendamisel kohaldama oma ohutusmeetodit. Teisel juhul käsitatakse muudatust olulisena ja taotleja peaks selle rakendamisel kohaldama käesolevat määrust, ilma et ohutusasutus peaks konkreetselt sekkuma. Kolmandal juhul käsitatakse muudatust olulisena, ent ühenduse õigusnormide kohaselt peab konkreetselt sekkuma asjakohane ohutusasutus, näiteks seoses sõiduki kasutuselevõtu uue loaga, raudtee-ettevõtja ohutussertifikaadi läbivaatamise/ajakohastamisega või infrastruktuuri-ettevõtja ohutusloa läbivaatamise/ajakohastamisega. |
(10) |
Juba kasutatava raudteesüsteemi muutmise korral tuleks ka hinnata muudatuse olulisust, võttes arvesse kõiki sama süsteemiosa mõjutavaid ohutusalaseid muudatusi alates käesoleva määruse jõustumisest või selles kirjeldatud riskijuhtimismenetluse viimasest kohaldamisest, olenevalt sellest, kumb on hilisem. Eesmärk on hinnata, kas sellised muudatused koos moodustavad riskihindamise ühise ohutusmeetodi täielikku kohaldamist nõudva olulise muudatuse või mitte. |
(11) |
Olulise muudatusega seotud riski vastuvõetavust tuleks hinnata ühe või mitme järgmise riskide heakskiitmise põhimõtte alusel: tegevusjuhise kohaldamine, võrdlus raudteesüsteemi sarnaste osadega, riski selgesõnaline prognoosimine. Kõiki põhimõtteid on edukalt kasutatud mitme raudteerakenduse puhul, samuti ka muude transpordiliikide ja tööstusharude puhul. Riski selgesõnalise prognoosimise põhimõtet kasutatakse sageli komplekssete või uuenduslike muudatuste puhul. Taotleja peaks vastutama kohaldatava põhimõtte valimise eest. |
(12) |
Vastavalt asutamislepingu artiklis 5 sätestatud proportsionaalsuse põhimõttele ei tohiks käesolev määrus oma eesmärgi saavutamiseks, s.t kehtestada riskihindamise ühine ohutusmeetod, minna vajalikust kaugemale. Kui kohaldatakse üldtunnustatud tegevusjuhist, peaks olema lubatud vähendada ühise ohutusmeetodi kohaldamise mõju. Ning kui ühenduse õigusnormide kohaselt on vajalik konkreetne sekkumine, peaks ohutusasutusel olema ka lubatud tegutseda sõltumatu hindamisasutusena, et vähendada kontrolli dubleerimist, tööstusharu põhjendamatuid kulusid ja turuleviimise aega. |
(13) |
Direktiivi 2004/49/EÜ artikli 6 lõike 5 kohaselt peavad liikmesriigid tegema kõik vajalikud muudatused riiklikes ohutuseeskirjades, et need oleksid kooskõlas ühiste ohutusmeetoditega. |
(14) |
Silmas pidades praegu ohutuse hindamisel kasutatavaid eri lähenemisviise, on vajalik üleminekuperiood, selleks et anda asjaosalistele piisavalt aega vajaduse korral tutvuda uue ühise lähenemisviisiga ja seda kohaldada ning omandada sellekohaseid kogemusi. |
(15) |
Arvestades asjaolu, et ametlik riskipõhine lähenemisviis on mõnes liikmesriigis suhteliselt uus, peaks riskihindamise ühine ohutusmeetod talitluslike või organisatsiooniliste muudatuste puhul olema vabatahtlik kuni 1. juulini 2012. See võimaldaks Euroopa Raudteeagentuuril võimaluse korral aidata kaasa nende kohaldamisele ja teha vajaduse korral ettepanek kõnealuse ühise ohutusmeetodi täiendamise kohta enne 1. juulit 2012. |
(16) |
Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2004/49/EÜ artikli 27 lõike 1 kohaselt loodud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Eesmärk
1. Käesoleva määrusega kehtestatakse direktiivi 2004/49/EÜ artikli 6 lõike 3 punkti a kohane riskihindamise ühine ohutusmeetod (edaspidi „ühine ohutusmeetod”).
2. Riskihindamise ühise ohutusmeetodi eesmärk on säilitada või vajaduse ja võimaluse korral parandada ühenduse raudteede ohutust. Ühine ohutusmeetod lihtsustab juurdepääsu raudteeveoteenuste turule, ühtlustades järgmised asjaolud:
a) |
ohutustasemete ja ohutusnõuetele vastavuse hindamiseks kasutatavad riskijuhtimismenetlused; |
b) |
asjakohase raudteesektori eri ettevõtjate vahelise ohutusalase teabe vahetamine, et juhtida ohutust kõnealuse sektori kõigis võimalikes liidestes; |
c) |
riskijuhtimismenetluse kohaldamise kaudu saadud tõendusmaterjal. |
Artikkel 2
Kohaldamisala
1. Vastavalt direktiivi 2004/49/EÜ III lisa punkti 2 alapunktile d kohaldatakse riskihindamise ühist ohutusmeetodit liikmesriigi raudteesüsteemi iga sellise muudatuse suhtes, mida käesoleva määruse artikli 4 alusel käsitatakse olulisena. Sellised muudatused võivad olla tehnilised, talitluslikud või organisatsioonilised. Organisatsioonilistest muudatustest võetakse arvesse üksnes selliseid, mis võiksid mõjutada tegevustingimusi.
2. Kui olulised muudatused hõlmavad direktiivi 2008/57/EÜ kohaldamisalasse kuuluvaid struktuurilisi allsüsteeme, kohaldatakse riskihindamise ühist ohutusmeetodit järgmistel juhtudel:
a) |
üldist riskihindamist nõuavad asjakohased koostalitlusvõime tehnilised kirjeldused (edaspidi „KTKd”). Sel juhul täpsustatakse KTKdes vajaduse korral, missugust ühise ohutusmeetodi osa kohaldatakse; |
b) |
et tagada KTKde kohaldamisalasse kuuluvate struktuuriliste allsüsteemide integreerimine olemasolevasse süsteemi direktiivi 2008/57/EÜ artikli 15 lõike 1 alusel. |
Ühise ohutusmeetodi kohaldamisega esimese lõigu punkti b juhul ei tohi kaasneda nõuded, mis on vastuolus asjakohastes KTKdes sätestatud kohustuslike nõuetega.
Kui ühise ohutusmeetodi kohaldamisega kaasneb nõue, mis ei ole KTKdega kooskõlas, teavitab taotleja sellest asjaomast liikmesriiki, kes võib teha otsuse paluda KTKde läbivaatamist kooskõlas direktiivi 2008/57/EÜ artikli 6 lõikega 2 ja artikliga 7 või erandit kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 9.
3. Käesolevat määrust ei kohaldata järgmiste süsteemide suhtes:
a) |
metrood, trammid ja muud linnasisesed raudteesüsteemid; |
b) |
võrgustikud, mis on töökorralduslikult muust raudteesüsteemist eraldatud ning mõeldud üksnes kohalike, linna- või linnalähiliinide reisijateveoteenuste osutamiseks, samuti ainult neid võrgustikke kasutavad raudteeveo-ettevõtjad; |
c) |
selline eraomandis olev raudteeinfrastruktuur, mis on ette nähtud üksnes infrastruktuuri omaniku oma kaubavedudeks; |
d) |
riigi raudteevõrgustikus kasutatavad ajaloolise väärtusega sõidukid, kui need vastavad riiklikele ohutuseeskirjadele ja korrale, pidades silmas selliste sõidukite ohutu liiklemise tagamist; |
e) |
ajaloolise väärtusega raudteed, muuseumiraudteed ja turistidele mõeldud raudteed, mis toimivad omaette võrgustikena, sh töökojad, sõidukid ja töötajad. |
4. Käesoleva määruse sätteid ei kohaldata süsteemide ja muudatuste suhtes, mis käesoleva määruse jõustumise kuupäeval on direktiivi 2008/57/EÜ määratluse kohaselt edasijõudnud arengujärgus.
Artikkel 3
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse direktiivi 2004/49/EÜ artiklis 3 esitatud mõisteid.
Lisaks kõnealustele mõistetele kasutatakse järgmisi mõisteid:
1) „risk”– kahjusid põhjustavate õnnetus- või vahejuhtumite esinemissagedus ja kahjude tõsiduse aste;
2) „riskianalüüs”– kogu kättesaadava teabe süstemaatiline kasutamine ohtude kindlaksmääramiseks ja riski prognoosimiseks;
3) „riskihindamine”– riskianalüüsil põhinev menetlus, millega määratakse kindlaks, kas vastuvõetav riskitase on saavutatud;
4) „üldine riskihindamine”– üldmenetlus, mis koosneb riskianalüüsist ja riskihindamisest;
5) „ohutus”– kahjude riski tase on vastuvõetav;
6) „riskijuhtimine”– juhtimispõhimõtete, -menetluste ja -tavade süstemaatiline kohaldamine riskide analüüsimisel, hindamisel ja kontrollimisel;
7) „liidesed”– kõik süsteemi või allsüsteemi koostoimimispunktid selle kasutusaja jooksul, sealhulgas talitluse ja hoolduse ajal, kui raudteesektori eri osalised töötavad koos riskide juhtimisel;
8) „osalised”– kõik isikud, kes otse või lepingute alusel on seotud käesoleva määruse kohaldamisega vastavalt artikli 5 lõikele 2;
9) „ohutusnõuded”– süsteemi ja selle toimimise (kvalitatiivsed ja kvantitatiivsed) ohutusnäitajad (sealhulgas tööeeskirjad), mis on vajalikud äriühingu õiguslike või ohutuseesmärkide saavutamiseks;
10) „ohutusmeetmed”– selliste meetmete kogum, millega vähendatakse ohu esinemise sagedust või leevendatakse selle tagajärgi, et saavutada ja/või säilitada vastuvõetav riskitase;
11) „taotleja”– raudtee- või infrastruktuuri-ettevõtjad seoses riskikontrollimeetmetega, mida nad peavad rakendama kooskõlas direktiivi 2004/49/EÜ artikliga 4, tellijad või tootjad, kui nad paluvad teavitatud asutusel kohaldada EÜ vastavustõendamise menetlust kooskõlas direktiivi 2008/57/EÜ artikli 18 lõikega 1, või sõidukite kasutuselevõtu loa taotleja;
12) „ohutuse hindamise aruanne”– dokument, mis sisaldab hindamisasutuse teostatud hindamise järeldusi hinnatava süsteemi kohta;
13) „oht”– olukord, mis võib põhjustada õnnetusjuhtumi;
14) „hindamisasutus”– sõltumatu ja pädev isik, organisatsioon või üksus, kes viib läbi uurimise, et jõuda tõendusmaterjalile tuginedes otsusele, kas süsteem vastab ohutusnõuetele;
15) „riski heakskiitmise kriteeriumid”– juhised, millega hinnatakse konkreetse riski vastuvõetavust; kõnealuste kriteeriumide abil määratakse kindlaks, et riskitase on piisavalt madal, nii et viivitamata ei ole vaja võtta meetmeid selle edasiseks vähendamiseks;
16) „ohuregister”– dokument, kuhu koos viidetega kantakse kindlaksmääratud ohud, nendega seotud meetmed, ohtude päritolu ja viide organisatsioonile, kelle vastutusalasse kuulub nende haldamine;
17) „ohu kindlaksmääramine”– ohu tuvastamise, loetlemise ja iseloomustamise menetlus;
18) „riski heakskiitmise põhimõte”– eeskirjad, mille alusel jõutakse järeldusele, kas ühe või mitme konkreetse ohuga seotud risk on või ei ole vastuvõetav;
19) „tegevusjuhis”– selliste eeskirjade kirjalik kogumik, mida nõuetekohaselt kohaldades on võimalik kasutada ühe või mitme konkreetse ohu kontrollimiseks;
20) „võrdlussüsteem”– süsteem, mille kasutamisel on veendutud selle vastuvõetavas riskitasemes ja millega võib võrrelda mõnest teisest hinnatavast süsteemist tulenevate riskide vastuvõetavust;
21) „riski prognoosimine”– menetlus, millega määratakse analüüsitavate riskide suurus ja mis koosneb järgmistest etappidest: esinemissageduse prognoos ja tagajärgede analüüs ning nende ühendamine;
22) „tehniline süsteem”– toode või tootekomplekt, sealhulgas selle projekteerimine, konstrueerimine, rakendamine ja täiendavad dokumendid; tehnilise süsteemi väljatöötamine algab nõuete määratlemisega ja lõpeb selle heakskiitmisega; kuigi võetakse arvesse inimtegevuse seisukohast oluliste liideste konstruktsiooni, ei hõlma tehniline süsteem selle kasutajaid ega nende tegevust; hooldust kirjeldatakse hooldusjuhendis, ent see ise ei ole tehnilise süsteemi osa;
23) „katastroofiline tagajärg”– õnnetusjuhtumi põhjustatud inimohvrid ja/või mitmed tõsised vigastused ja/või suured keskkonnakahjustused;
24) „ohutuse heakskiitmine”– staatus, mille taotleja annab muudatusele hindamisasutuse esitatud ohutushindamise aruande alusel;
25) „süsteem”– raudteesüsteemi mis tahes muudetav osa;
26) „teatatud riiklik eeskiri”– riiklik eeskiri, millest liikmesriigid on nõukogu direktiivi 96/48/EÜ (4), Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/16/EÜ (5) ning direktiivide 2004/49/EÜ ja 2008/57/EÜ alusel teatanud.
Artikkel 4
Olulised muudatused
1. Kui ei ole teatatud riiklikust eeskirjast, millega määratletakse, kas muudatus on liikmesriigis oluline või mitte, kaalub taotleja kõnealuse muudatuse võimalikku mõju raudteesüsteemi ohutusele.
Kui kavandatud muudatus ei mõjuta ohutust, ei ole vaja kohaldada artiklis 5 kirjeldatud riskijuhtimismenetlust.
2. Kui kavandatud muudatus mõjutab ohutust, otsustab taotleja eksperdiarvamuse põhjal muudatuse olulisuse järgmiste kriteeriumide alusel:
a) |
rikke tagajärg: usutav kõige mustem stsenaarium hinnatava süsteemi rikke korral, võttes arvesse süsteemiväliseid turvatõkkeid; |
b) |
muudatuse rakendamisel kasutatav uuendus; see hõlmab uuendusi raudteesektoris ja üksnes muudatust rakendavas organisatsioonis; |
c) |
muudatuse keerukus; |
d) |
seire: suutmatus jälgida rakendatud muudatust süsteemi kasutusaja jooksul tervikuna ja võtta asjakohaseid sekkumismeetmeid; |
e) |
tagasipöördumisvõimalus: suutmatus pöörduda tagasi enne muudatust kasutusel olnud süsteemi juurde; |
f) |
täiendavus: muudatuse olulisuse hindamine, võttes arvesse hinnatava süsteemi kõiki viimaseid ohutusalaseid muudatusi, mida ei ole peetud oluliseks. |
Taotleja säilitab oma otsuse põhjendamiseks vajalikud dokumendid.
Artikkel 5
Riskijuhtimismenetlus
1. I lisas kirjeldatud riskijuhtimismenetlust kohaldatakse järgmistel juhtudel:
a) |
artiklis 4 sätestatud olulise muudatuse puhul, sealhulgas artikli 2 lõike 2 punktis b sätestatud struktuuriliste allsüsteemide kasutuselevõtu korral; |
b) |
KTKdes, nagu on sätestatud artikli 2 lõike 2 punktis a, osutatakse käesolevale määrusele, et näha ette I lisas kirjeldatud riskijuhtimismenetlus. |
2. I lisas kirjeldatud riskijuhtimismenetlust kohaldab taotleja.
3. Taotleja tagab tarnijate ja teenuseosutajate, sealhulgas nende alltöövõtjate tekitatud riskide juhtimise. Selleks võib ta taotleda tarnijate ja teenuseosutajate, sealhulgas nende alltöövõtjate osalemist I lisas kirjeldatud riskijuhtimismenetluses.
Artikkel 6
Sõltumatu hindamine
1. I lisas kirjeldatud riskijuhtimismenetluse nõuetekohase kohaldamise sõltumatut hindamist teostab II lisas loetletud kriteeriumidele vastav asutus. Kui hindamisasutust ei ole ühenduse ega liikmesriigi õigusaktides veel kindlaks määratud, nimetab taotleja oma hindamisasutuse, kelleks võib olla mõni teine organisatsioon või siseosakond.
2. Välditakse direktiiviga 2004/49/EÜ nõutava riskijuhtimissüsteemi vastavuse hindamisega, teavitatud asutuse või riigiasutuse poolt direktiivi 2008/57/EÜ kohaselt teostatava vastavushindamisega ja käesoleva määruse kohaselt hindamisasutuse teostatava sõltumatu ohutushindamisega seotud töö dubleerimist.
3. Ohutusasutus võib tegutseda hindamisasutusena, kui olulised muudatused on seotud järgmiste juhtudega:
a) |
sõidukil on vaja direktiivi 2008/57/EÜ artikli 22 lõike 2 ja artikli 24 lõike 2 kohast kasutuselevõtu luba; |
b) |
sõidukil on vaja direktiivi 2008/57/EÜ artikli 23 lõike 5 ja artikli 25 lõike 4 kohast täiendavat kasutuselevõtu luba; |
c) |
ohutussertifikaati on vaja ajakohastada tegevuse liigi või ulatuse muutmise tõttu, nagu on märgitud direktiivi 2004/49/EÜ artikli 10 lõikes 5; |
d) |
ohutussertifikaat on vaja läbi vaadata ohutusalase õigusliku raamistiku oluliste muudatuste tõttu, nagu on märgitud direktiivi 2004/49/EÜ artikli 10 lõikes 5; |
e) |
ohutusluba on vaja ajakohastada infrastruktuuri, signalisatsiooni või energiavarustuse oluliste muudatuste või infrastruktuuri talitluse ja hooldamise oluliste muudatuste tõttu, nagu on märgitud direktiivi 2004/49/EÜ artikli 11 lõikes 2; |
(f) |
ohutusluba on vaja läbi vaadata ohutusalase õigusliku raamistiku oluliste muudatuste tõttu, nagu on märgitud direktiivi 2004/49/EÜ artikli 11 lõikes 2. |
4. Kui olulised muudatused on seotud struktuurilise allsüsteemiga, mille jaoks on vaja direktiivi 2008/57/EÜ artikli 15 lõike 1 või artikli 20 kohast kasutuselevõtu luba, võib ohutusasutus tegutseda hindamisasutusena, välja arvatud juhul, kui taotleja on selle ülesande juba andnud teavitatud asutusele vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 18 lõikele 2.
Artikkel 7
Ohutuse hindamise aruanded
1. Hindamisasutus esitab taotlejale ohutuse hindamise aruande.
2. Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud juhul võtab riiklik ohutusasutus ohutuse hindamise aruannet arvesse allsüsteemide ja sõidukite kasutuselevõtu lubamist käsitleva otsuse tegemisel.
3. Artikli 5 lõike 1 punktis b osutatud juhul on sõltumatu hindamine teavitatud asutuse ülesanne, kui KTKdega ei ole ette nähtud teisiti.
Kui sõltumatu hindamine ei ole teavitatud asutuse ülesanne, võtab ohutuse hindamise aruannet arvesse teavitatud asutus, kes vastutab vastavussertifikaadi andmise eest, või tellija, kes vastutab EÜ vastavustõendamise deklaratsiooni koostamise eest.
4. Kui süsteem või süsteemi osa on pärast käesolevas määruses sätestatud riskijuhtimismenetluse kohaldamist juba heaks kiidetud, ei sea teine hindamisasutus, kes vastutab sama süsteemi uue hindamise eest, kahtluse alla kõnealuse menetluse tulemusena koostatud hindamisaruannet. Tunnustus antakse juhul, kui tõendatakse, et kõnealust süsteemi kasutatakse samasugustes funktsionaalsetes, talitlus- ja keskkonnatingimustes nagu juba heakskiidetud süsteemi ja et on kohaldatud samaväärseid riskide heakskiitmise kriteeriume.
Artikkel 8
Riskikontrolli juhtimine ning sise- ja välisauditid
1. Raudtee- ja infrastruktuuriettevõtjad lisavad riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohaldamist käsitlevad auditid direktiivi 2004/49/EÜ artikli 9 kohaste ohutusjuhtimissüsteemide kava korduvatesse audititesse.
2. Direktiivi 2004/49/EÜ artikli 16 lõike 2 punktis e määratud ülesannete raames jälgib riiklik ohutusasutus riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohaldamist.
Artikkel 9
Tagasiside ja tehnika areng
1. Kõik raudtee- ja infrastruktuuriettevõtjad annavad direktiivi 2004/49/EÜ artikli 9 lõikes 4 osutatud iga-aastases ohutusaruandes lühidalt aru riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohaldamise kogemustest. Aruanne sisaldab ka kokkuvõtet muudatuste olulisusega seotud otsuste kohta.
2. Kõik riiklikud ohutusasutused annavad direktiivi 2004/49/EÜ artiklis 18 osutatud iga-aastases ohutusaruandes aru taotlejate ja vajaduse korral ka oma kogemustest riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohaldamise kohta.
3. Euroopa Raudteeagentuur jälgib riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohaldamist ja kogub selle kohta tagasisidet ning annab komisjonile vajaduse korral soovitusi kohaldamise parandamiseks.
4. Euroopa Raudteeagentuur esitab komisjonile hiljemalt 31. detsembriks 2011 aruande, milles analüüsitakse järgmisi asjaolusid:
a) |
riskihindamise ühise ohutusmeetodi kohaldamise kogemused, sealhulgas juhud, kui taotlejad on vabatahtlikult kohaldanud artiklis 2 osutatud kohaldamisala tervikuna enne artiklis 10 ette nähtud kohaldamiskuupäeva; |
b) |
taotlejate kogemused seoses muudatuste olulisust käsitlevate otsustega; |
c) |
juhud, kui tegevusjuhiseid on kasutatud vastavalt I lisa punktile 2.3.8; |
d) |
riskihindamise ühise ohutusmeetodi üldine tõhusus. |
Ohutusasutused abistavad raudteeagentuuri ja selgitavad välja ühise ohutusmeetodi kohaldamise juhud.
Artikkel 10
Jõustumine
1. Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
2. Määrust kohaldatakse alates 1. juulist 2012.
Seda kohaldatakse 19. juulist 2010:
a) |
direktiivi 2008/57/EÜ artikli 2 punktis c määratud sõidukeid mõjutavate oluliste tehniliste muudatuste suhtes; |
b) |
struktuuriliste allsüsteemide oluliste muudatuste suhtes direktiivi 2008/57/EÜ artikli 15 lõikega 1 või KTKdega nõutavatel juhtudel. |
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 24. aprill 2009
Komisjoni nimel
komisjoni asepresident
Antonio TAJANI
(1) ELT L 164, 30.4.2004, lk 44. Parandatud väljaandes ELT L 220, 21.6.2004, lk 16.
(2) EÜT L 237, 24.8.1991, lk 25.
(3) ELT L 191, 18.7.2008, lk 1.
(4) EÜT L 235, 17.9.1996, lk 6.
(5) EÜT L 110, 20.4.2001, lk 1.
I LISA
1. RISKIJUHTIMISMENETLUSE SUHTES KOHALDATAVAD ÜLDPÕHIMÕTTED
1.1. Üldpõhimõtted ja -kohustused
1.1.1. |
Käesoleva määrusega hõlmatud riskijuhtimismenetlus algab hinnatava süsteemi määratlemisest ja koosneb järgmistest toimingutest:
Riskijuhtimismenetlus on iteratiivne ja seda kirjeldatakse liite diagrammil. Menetlus lõpeb, kui tõendatakse, et süsteem vastab kõigile ohutusnõuetele, mis on vajalikud kindlaksmääratud ohtudega seotud riskide heakskiitmiseks. |
1.1.2. |
Kõnealune iteratiivne riskijuhtimismenetlus vastab järgmistele tingimustele:
|
1.1.3. |
Käesoleva määrusega nõutud riskijuhtimismenetluse eest vastutav taotleja peab ohuregistrit vastavalt 4. jaotisele. |
1.1.4. |
Ettevõtjad, kes on juba võtnud kasutusele üldise riskihindamise meetodid ja vahendid, võivad jätkata nende kohaldamist, kui kõnealused meetodid ja vahendid vastavad käesoleva määruse sätetele ja järgmistele tingimustele:
|
1.1.5. |
Ilma et see piiraks tsiviilvastutuse kohaldamist kooskõlas liikmesriikide õigusnõuetega, kuulub üldine riskihindamismenetlus taotleja vastutusalasse. Eelkõige otsustab taotleja pärast asjaomaste osalistega kokku leppimist, kes vastutab üldisest riskihindamisest tulenevate ohutusnõuete täitmise eest. Kõnealune otsus sõltub nende ohutusmeetmete laadist, mis on valitud vastuvõetava riskitaseme saavutamiseks. Ohutusnõuetele vastavust tõendatakse vastavalt 3. jaotisele. |
1.1.6. |
Riskijuhtimismenetluse esimeses etapis koostab taotleja dokumendi, milles määrab kindlaks eri osaliste ülesanded ja nende riskijuhtimistoimingud. Taotleja kooskõlastab tiheda koostöö asjaomaste eri osaliste vahel kooskõlas nende vastavate ülesannetega, et hallata ohtusid ja seonduvaid ohutusmeetmeid. |
1.1.7. |
Käesolevas määruses kirjeldatud riskijuhtimismenetluse nõuetekohase kohaldamise hindamise eest vastutab hindamisasutus. |
1.2. Liideste haldamine
1.2.1. |
Kõikide hinnatava süsteemi asjakohaste liideste puhul ja ilma et see piiraks asjakohastes KTKdes määratletud liideste spetsifikatsioonide kohaldamist, teevad asjaomased raudtee-ettevõtjad koostööd, et kindlaks määrata ohud ja seonduvad ohutusmeetmed, mida kõnealuste liideste puhul tuleb võtta, ning et neid ohtusid ja meetmeid ühiselt hallata. Jagatud riskide juhtimist liideste puhul kooskõlastab taotleja. |
1.2.2. |
Kui osaline teeb ohutusnõude täitmiseks kindlaks vajaduse sellise ohutusmeetme järele, mida ta ise ei ole võimeline rakendama, kannab ta pärast teise osalisega kokkuleppimist seonduva ohu haldamise üle viimati nimetatud osalisele, kasutades selleks 4. jaotises kirjeldatud menetlust. |
1.2.3. |
Kõik osalised, kes hinnatava süsteemi puhul avastavad, et ohutusmeede ei vasta nõuetele või on ebapiisav, peavad sellest teatama taotlejale, kes omakorda teavitab ohutusmeedet rakendavat osalist. |
1.2.4. |
Ohutusmeedet rakendav osaline teavitab seejärel kõiki osalisi, keda kõnealune probleem mõjutab kas hinnatavas süsteemis või sama ohutusmeedet kasutavates muudes olemasolevates süsteemides, kuivõrd kõnealuste muude süsteemide osalised on talle teada. |
1.2.5. |
Kui kaks või rohkem osalist ei jõua kokkuleppele, vastutab taotleja piisava lahenduse leidmise eest. |
1.2.6. |
Kui osaline ei ole võimeline täitma teatatud riikliku eeskirja nõuet, küsib taotleja nõu asjakohaselt pädevalt asutuselt. |
1.2.7. |
Hinnatava süsteemi määratlusest sõltumata on taotleja ülesanne tagada, et riskijuhtimine hõlmaks süsteemi ennast ja selle integreerimist kogu raudteesüsteemi. |
2. ÜLDISE RISKIHINDAMISMENETLUSE KIRJELDUS
2.1. Üldkirjeldus
2.1.1. |
Üldine riskihindamine on üldine iteratiivne menetlus, mis koosneb järgmisest:
Üldine riskihindamismenetlus toimib koos ohtude haldamisega vastavalt punktile 4.1. |
2.1.2. |
Süsteemi määratluses tuleks käsitleda vähemalt järgmisi teemasid:
|
2.1.3. |
Oht määratakse kindlaks määratletud süsteemi puhul vastavalt punktile 2.2. |
2.1.4. |
Hinnatava süsteemiga seotud riski vastuvõetavust hinnatakse ühe või mitme järgmise riskide heakskiitmise põhimõtte alusel:
Vastavalt punktis 1.1.5 osutatud üldpõhimõttele hoidub hindamisasutus kehtestamast riski heakskiitmise põhimõtet, mida kohaldab taotleja. |
2.1.5. |
Taotleja tõendab riski hindamisel, et riski heakskiitmiseks valitud põhimõtet kohaldatakse nõuetekohaselt. Samuti kontrollib taotleja, et riski heakskiitmiseks valitud põhimõtteid kasutatakse järjepidevalt. |
2.1.6. |
Kõnealuste riski heakskiitmise põhimõtete kohaldamisega määratakse kindlaks võimalikud ohutusmeetmed, millega muudetakse hinnatava süsteemi risk(id) vastuvõetavaks. Nende ohutusmeetmete hulgast riski(de) kontrollimiseks välja valitud meetmetest saavad ohutusnõuded, millele süsteem peab vastama. Kõnealuste ohutusnõuete järgimist tõendatakse kooskõlas 3. jaotisega. |
2.1.7. |
Üldine iteratiivne riskihindamismenetlus loetakse lõpetatuks, kui tõendatakse, et kõik ohutusnõuded on täidetud ja et muid põhjendatult eeldatavaid lisaohtusid ei ole vaja arvesse võtta. |
2.2. Ohu kindlaksmääramine
2.2.1. |
Taotleja määrab pädevate ekspertide põhjaliku ekspertiisi abil süstemaatiliselt kindlaks kõik põhjendatult eeldatavad ohud, mis on seotud kogu hinnatava süsteemiga, vajaduse korral selle funktsioonide ja liidestega. Kõik kindlaksmääratud ohud kantakse ohuregistrisse vastavalt 4. jaotisele. |
2.2.2. |
Selleks et keskenduda üldisel riskihindamisel kõige olulisematele riskidele, liigitatakse ohud vastavalt neist tulenevale prognoositud riskile. Eksperdihinnangule tuginedes ei ole vaja üldiselt vastuvõetava riskiga seotud ohtusid täiendavalt analüüsida, ent need tuleb kanda ohuregistrisse. Nende liigitamist põhjendatakse, et hindamisasutusel oleks võimalik teostada sõltumatut hindamist. |
2.2.3. |
Kriteeriumiks on, et ohtudest tulenevaid riske võib liigitada üldiselt vastuvõetavaks, kui risk on nii väike, et mingit täiendavat ohutusmeedet ei ole otstarbekas rakendada. Eksperdihinnangus võetakse arvesse, et kõik üldiselt vastuvõetavad riskid koos ei ületaks kindlaksmääratud osa koguriskist. |
2.2.4. |
Ohu kindlaksmääramisel võib kindlaks määrata ohutusmeetmed. Need kantakse ohuregistrisse vastavalt 4. jaotisele. |
2.2.5. |
Oht tuleb kindlaks määrata ainult nii üksikasjalikult, nagu on vaja selliste juhtude kindlaksmääramiseks, kui ohutusmeetmed peaksid riske eeldatavalt kontrollima vastavalt punktis 2.1.4 nimetatud ühele riski heakskiitmise põhimõttele. Seega võib olla vaja iteratsioone riskianalüüsi ja riskihindamise vahel, kuni saavutatakse ohtude kindlaksmääramiseks piisav üksikasjalik tase. |
2.2.6. |
Kui riski kontrollimiseks kasutatakse tegevusjuhist või võrdlussüsteemi, võib ohu kindlaksmääramisel piirduda järgmisega:
|
2.3. Tegevusjuhiste kasutamine ja riskihindamine
2.3.1. |
Taotleja analüüsib teiste asjaomaste osaliste toetusel ja punktis 2.3.2 loetletud nõuetele tuginedes, kas asjakohaste tegevusjuhiste kohaldamisega hõlmatakse nõuetekohaselt üht või mitut ohtu. |
2.3.2. |
Tegevusjuhised peavad vastama vähemalt järgmistele nõuetele:
|
2.3.3. |
Kui direktiiviga 2008/57/EÜ nõutakse vastavust KTKdele ja kui asjakohaste KTKdega ei kehtestata käesoleva määrusega kasutusele võetud riskijuhtimismenetlust, võib KTKsid käsitada ohtude kontrollimise tegevusjuhistena, tingimusel et punkti 2.3.2 alapunkti c nõuded on täidetud. |
2.3.4. |
Direktiivi 2004/49/EÜ artikli 8 ja direktiivi 2008/57/EÜ artikli 17 lõike 3 kohaselt teatatud riiklikke eeskirju võib käsitada tegevusjuhistena, kui punkti 2.3.2 nõuded on täidetud. |
2.3.5. |
Kui punkti 2.3.2 nõuetele vastavate tegevusjuhistega kontrollitakse üht või mitut ohtu, käsitatakse kõnealuste ohtudega seotud riske vastuvõetavana. See tähendab järgmist:
|
2.3.6. |
Kui tegevusjuhist ei järgita täielikult, tõendab taotleja, et kasutatava alternatiivse lähenemisviisiga tagatakse vähemalt samasugune ohutustase. |
2.3.7. |
Kui konkreetse ohuga seotud riski ei ole võimalik heaks kiita tegevusjuhiste kohaldamisega, määratakse kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, kohaldades ülejäänud kahest riski heakskiitmise põhimõttest üht. |
2.3.8. |
Kui kõiki ohtusid hallatakse tegevusjuhistega, võib riskijuhtimismenetlus piirduda järgmisega:
|
2.4. Võrdlussüsteemi kasutamine ja riskihindamine
2.4.1. |
Taotleja analüüsib teiste asjaomaste osaliste toetusel, kas analoogset süsteemi, mis hõlmab üht või mitut ohtu, võiks kasutada võrdlussüsteemina. |
2.4.2. |
Võrdlussüsteem vastab vähemalt järgmistele nõuetele:
|
2.4.3. |
Kui võrdlussüsteem vastab punktis 2.4.2 loetletud nõuetele, toimitakse hinnatava süsteemi puhul järgmiselt:
|
2.4.4. |
Kui hinnatav süsteem erineb võrdlussüsteemist, tõendatakse riskihindamisega, et hinnatava süsteemi ohutustase on vähemalt samasugune nagu võrdlussüsteemil. Võrdlussüsteemiga hõlmatud ohtudega seotud riske käsitatakse sel juhul vastuvõetavana. |
2.4.5. |
Kui ei suudeta tõendada võrdlussüsteemiga samaväärset ohutustaset, määratakse kõrvalekallete jaoks kindlaks täiendavad ohutusmeetmed, kohaldades ülejäänud kahest riski heakskiitmise põhimõttest üht. |
2.5. Riski selgesõnaline prognoosimine ja hindamine
2.5.1. |
Kui üks kahest punktide 2.3 ja 2.4 kohasest riski heakskiitmise põhimõttest ei hõlma ohtusid, tõendatakse riski vastuvõetavust riski selgesõnalise prognoosimise ja hindamisega. Kõnealustest ohtudest tulenevaid riske prognoositakse kas kvantitatiivselt või kvalitatiivselt, võttes arvesse kehtivaid ohutusmeetmeid. |
2.5.2. |
Prognoositud riskide vastuvõetavuse hindamisel kasutatakse riski heakskiitmise kriteeriume, mis tulenevad ühenduse õigusaktides või teatatud riiklikes eeskirjades sätestatud õigusnõuetest või põhinevad kõnealustel nõuetel. Sõltuvalt riski heakskiitmise kriteeriumidest võib riski vastuvõetavust hinnata riski selgesõnalises prognoosis käsitletud iga seonduva ohu puhul eraldi või kõigi ohtude kombinatsiooni puhul üldiselt. Kui prognoositud risk ei ole vastuvõetav, määratakse kindlaks täiendavad ohutusmeetmed ja rakendatakse neid, et vähendada riski vastuvõetavale tasemele. |
2.5.3. |
Kui ühe ohuga või mitme ohu kombinatsiooniga seotud riski käsitatakse vastuvõetavana, kantakse kindlaksmääratud ohutusmeetmed ohuregistrisse. |
2.5.4. |
Kui ohud tulenevad selliste tehniliste süsteemide riketest, mida tegevusjuhised ega võrdlussüsteemi kasutamine ei hõlma, kohaldatakse kõnealuse tehnilise süsteemi konstruktsiooni suhtes järgmist riski heakskiitmise kriteeriumi: tehniliste süsteemide puhul, mille talitlusrikkel võib usutavasti olla katastroofiline tagajärg, ei pea seonduvat riski täiendavalt vähendama, kui kõnealuse rikke määr on vähemalt 10-9 töötunni kohta. |
2.5.5. |
Ilma et see piirakse direktiivi 2004/49/EÜ artiklis 8 sätestatud menetluse kohaldamist, võib riikliku ohutustaseme säilitamiseks taotleda rangemat kriteeriumi siseriiklikus eeskirjas. Sõidukite kasutuselevõtu täiendavate lubade korral kohaldatakse direktiivi 2008/57/EÜ artikleid 23 ja 25. |
2.5.6. |
Kui tehnilise süsteemi väljatöötamisel kohaldatakse punktis 2.5.4 määratletud 10-9-kriteeriumi, kohaldatakse vastastikuse tunnustamise põhimõtet kooskõlas käesoleva määruse artikli 7 lõikega 4. Kui aga taotleja suudab tõendada, et kohaldava liikmesriigi ohutustaset on võimalik säilitada suurema rikkemääraga kui 10-9 töötunni kohta, võib taotleja seda kriteeriumi kõnealuses liikmesriigis kasutada. |
2.5.7. |
Selgesõnaline riski prognoosimine ja hindamine vastab vähemalt järgmistele nõuetele:
|
3. OHUTUSNÕUETELE VASTAVUSE TÕENDAMINE
3.1. Enne muudatuse ohutuse heakskiitmist tõendatakse taotleja järelevalve all, et üldise riskihindamise etapist tulenevad ohutusnõuded on täidetud.
3.2. Nõuete täitmist tõendavad kõik ohutusnõuete täitmise eest vastutavad osalised, nagu on kindlaks määratud punkti 1.1.5 kohaselt.
3.3. Ohutusnõuetele vastavuse tõendamiseks valitud lähenemisviisi ja tõendamist ennast hindab sõltumatult hindamisasutus.
3.4. Kui ohutusnõuetele eeldatavalt vastavad ohutusmeetmed on ebapiisavad või kui ohutusnõuetele vastavuse tõendamise jooksul tuvastatakse mõni oht, hindab taotleja seonduvaid riske uuesti vastavalt 2. jaotisele. Uued ohud kantakse ohuregistrisse vastavalt 4. jaotisele.
4. OHTUDE HALDAMINE
4.1. Ohtude haldamise menetlus
4.1.1. |
Taotleja loob ohuregistri(d) või ajakohastab neid (kui need on juba olemas) projekteerimise, konstrueerimise ja rakendamise jooksul seni, kuni muudatus heaks kiidetakse või esitatakse ohutuse hindamise aruanne. Ohuregistri abil on võimalik jälgida kindlaksmääratud ohtudega seotud riskide seirel tehtud edusamme. Kui süsteem on heaks kiidetud ja toimib, peab hinnatava süsteemi toimimise eest vastutav infrastruktuuri- või raudtee-ettevõtja ohuregistrit kui ohutusjuhtimissüsteemi lahutamatut osa vastavalt direktiivi 2004/49/EÜ III lisa punkti 2 alapunktile g. |
4.1.2. |
Ohuregister hõlmab kõiki riskihindamismenetluse jooksul kindlaksmääratud ohtusid, nendega seonduvaid ohutusmeetmeid ja süsteemi käsitlevaid oletusi. Eelkõige sisaldab see selget viidet ohu päritolule ja riski heakskiitmiseks valitud põhimõttele ning selles määratakse selgelt kindlaks iga ohu kontrollimise eest vastutav osaline (vastutavad osalised). |
4.2. Teabevahetus
Kõikidest ohtudest ja seonduvatest ohutusnõuetest, mida üks osaline ei ole võimeline üksinda kontrollima, teatatakse teisele asjaomasele osalisele, et ühiselt leida sobiv lahendus. Ohtusid, mis on kantud neid ülekandva ettevõtja ohuregistrisse, „kontrollitakse” üksnes juhul, kui kõnealuste ohtudega seotud riske hindab mõni teine osaline, ning kõik asjaosalised lepivad kokku lahenduses.
5. RISKIJUHTIMISMENETLUSE KOHALDAMISEST SAADAV TÕENDUSMATERJAL
5.1. Taotleja dokumenteerib ohutustasemete ja ohutusnõuetele vastavuse hindamiseks kasutatava riskijuhtimismenetluse nii, et riskijuhtimismenetluse nõuetekohast kohaldamist tõendav materjal on hindamisasutusele kättesaadav. Hindamisasutus esitab oma järelduse ohutuse hindamise aruandes.
5.2. Dokument, mille taotleja koostab punkti 5.1 kohaselt, sisaldab vähemalt järgmist:
a) |
üldise riskihindamismenetluse teostamiseks nimetatud organisatsiooni ja ekspertide kirjeldus; |
b) |
üldise riskihindamise eri etappide tulemused ja selliste vajalike ohutusnõuete loetelu, mis tuleb täita vastuvõetava riskitaseme saavutamiseks. |
Liide
Riskijuhtimismenetlus ja sõltumatu hindamine
II LISA
KRITEERIUMID, MILLELE HINDAMISASUTUSED PEAVAD VASTAMA
1. |
Hindamisasutus ei või olla otseselt ega volitatud esindajatena seotud hinnatava süsteemi projekteerimise, tootmise, konstrueerimise, turustamise, käitamise ega hooldamisega. See ei välista võimalust vahetada tehnilist teavet asutuse ja asjaomaste osaliste vahel. |
2. |
Hindamisasutus peab hindamise teostama suurima erialase asjatundlikkuse ja tehnilise pädevusega ning olema vaba igasugustest, eelkõige rahalistest, surveavaldustest ja motiividest, mis võivad mõjutada tema otsust või hindamise tulemust, eriti kui need pärinevad isikutelt või isikurühmadelt, keda hindamine mõjutab. |
3. |
Hindamisasutusel peavad olema vahendid, mis on vajalikud hindamisega seotud tehniliste ja haldusülesannete täitmiseks; samuti peab tal olema juurdepääs seadmetele, mis on vajalikud erandlikuks hindamiseks. |
4. |
Hindamise eest vastutavatel töötajatel peab olema:
|
5. |
Sõltumatu hindamise eest vastutavate töötajate sõltumatus peab olema tagatud. Ühtegi ametnikku ei tohi tasustada läbiviidud hindamiste arvu ega hindamistulemuste alusel. |
6. |
Kui hindamisasutus on taotleja organisatsioonist eraldiseisev üksus, peab ta endale võtma tsiviilvastutuskindlustuse juhul, kui riik ei reguleeri vastutust riiklike õigusnormidega või kui liikmesriik ise otseselt ei teosta hindamist. |
7. |
Kui hindamisasutus on taotleja organisatsioonist eraldiseisev üksus, on tema töötajad kohustatud hoidma ametisaladust kogu teabe osas, mida nad omandavad käesoleva määruse kohaste ülesannete täitmise käigus (välja arvatud pädevad haldusasutused selles riigis, kus nad tegutsevad). |
29.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 108/20 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 353/2009,
28. aprill 2009,
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 25. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 194/2008, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja muudetakse need rangemaks ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 817/2006, (1) eelkõige selle artikli 18 lõike 1 punkti b,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Määruse (EÜ) nr 194/2008 VI lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse. |
(2) |
Määruse (EÜ) nr 194/2008 VII lisas on esitatud loetuelu Birma/Myanmari valitsusele või selle liikmetele või nendega seotud isikutele kuuluvatest või nende kontrolli all olevatest äriühingutest, mille suhtes kohaldatakse investeerimispiiranguid nimetatud määruse alusel. |
(3) |
27 aprilli 2009. aasta ühise seisukohaga 2009/351/ÜVJP (2) muudetakse 27. aprilli 2006. aasta ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP II ja III lisa. Seepärast tuleks vastavalt muuta määruse (EÜ) nr 194/2008 VI ja VII lisa; |
(4) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peaks käesolev määrus viivitamata jõustuma, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Määruse (EÜ) nr 194/2008 VI lisa asendatakse käesoleva määruse I lisa tekstiga.
2. Määruse (EÜ) nr 194/2008 VII lisa asendatakse käesoleva määruse II lisa tekstiga.
Artikkel 2
Käeolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 28. aprill 2009
Komisjoni nimel
välissuhete peadirektor
Eneko LANDÁBURU
(1) ELT L 66, 10.3.2008, lk 1.
(2) Vt käesoleva ELT lk 54.
I LISA
„VI LISA
Birma/Myanmari valitsuse liikmete ning artiklis 11 osutatud nendega seotud isikute, üksuste ja organisatsioonide nimekiri
Märkused:
1. |
Varjunimed ja erinevused kirjapildis märgitakse sõnadega „teise nimega”. |
2. |
Sünd. tähendab sünnikuupäeva. |
3. |
Sünnik. tähendab sünnikohta. |
4. |
Kui ei ole märgitud teisiti, on kõik passid ja ID-kaardid välja antud Birmas/Myanmaris. |
A. RIIGI RAHU- JA ARENGUNÕUKOGU (SPDC)
# |
Nimi (ja võimalikud varjunimed) |
Identifitseerivad andmed ja loetelusse kandmise põhjused (ametikoht/auaste/tiitel, sünnikuupäev ja -koht, passi/ID-kaardi number, … abikaasa/poeg/tütar) |
Sugu (M/N) |
A1a |
Ülemjuhataja Than Shwe |
Esimees, sünd. 2.2.1933 |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Ülemjuhataja Than Shwe abikaasa |
N |
A1c |
Thandar Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1d |
Major Zaw Phyo Win |
Thandar Shwe abikaasa, Kaubandusministeeriumi ekspordiosakonna asedirektor |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1g |
Tun Naing Shwe, teise nimega Tun Tun Naing |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg. J and J Company omanik |
M |
A1h |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe abikaasa |
N |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg, J’s Donutsi omanik |
M |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe abikaasa |
N |
A1k |
Thant Zaw Shwe, teise nimega Maung Maung |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg |
M |
A1l |
Dewar Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1m |
Kyi Kyi Shwe, teise nimega Ma Aw |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1n |
Kolonelleitnant Nay Soe Maung |
Kyi Kyi Shwe abikaasa |
M |
A1o |
Pho La Pyae, teise nimega Nay Shwe Thway Aung |
Kyi Kyi Shwe ja Nay Soe Maungi poeg |
M |
A2a |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye |
Aseesimees, sünd. 25.12.1937 |
M |
A2b |
Mya Mya San |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye abikaasa |
N |
A2c |
Nandar Aye |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye tütar, major Pye Aungi (D17g) abikaasa. Queen Star Computer Co. omanik |
N |
A3a |
Kindral Thura Shwe Mann |
Staabiülem, erioperatsioonide koordinaator (armee, laevastik ja õhujõud), sünd. 11.7.1947 |
M |
A3b |
Khin Lay Thet |
Kindral Thura Shwe Manni abikaasa, sünd. 19.6.1947 |
N |
A3c |
Aung Thet Mann, teise nimega Shwe Mann Ko Ko |
Kindral Thura Shwe Manni poeg, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sünd. 19.6.1977 |
M |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Aung Thet Manni abikaasa |
N |
A3e |
Toe Naing Mann |
Kindral Thura Shwe Manni poeg, sünd. 29.6.1978 |
M |
A3f |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Manni abikaasa, Khin Shwe (J5a) tütar, sünd. 24.3.1981 |
N |
A4a |
Kindralleitnant Thein Sein |
„Peaminister”, sünd. 20.4.1945 |
M |
A4b |
Khin Khin Win |
Kindralleitnant Thein Seini abikaasa |
N |
A5a |
Kindral (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura on tiitel) „1. sekretär”, sünd. 29.5.1950, Myanmari Riikliku Olümpianõukogu ja Myanmar Economic Corporationi esimees |
M |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo abikaasa |
N |
A5c |
Kapten Naing Lin Oo |
Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo poeg |
M |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Kapten Naing Lin Oo abikaasa |
N |
A6a |
Kindralmajor Min Aung Hlaing |
Erioperatsioonide teise büroo ülem (Kaja ja Šani osariik). Alates 23.6.2008. (Varem B12a) |
M |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Kindralmajor Min Aung Hlaingi abikaasa |
N |
A7a |
Kindralleitnant Tin Aye |
Sõjaväehangete ja UMEHLi (Union of Myanmar Economic Holdings Ltd) ülem |
M |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Kindralleitnant Tin Aye abikaasa |
N |
A7c |
Zaw Min Aye |
Kindralleitnant Tin Aye poeg |
M |
A8a |
Kindralleitnant Ohn Myint |
Erioperatsioonide esimese büroo ülem (Katšin, Tšin, Sagaing, Magway, Mandalay). Alates 23.6.2008. (Varem B9a) |
M |
A8b |
Nu Nu Swe |
Kindralleitnant Ohn Myinti abikaasa |
N |
A8c |
Kyaw Thiha, teise nimega Kyaw Thura |
Kindralleitnant Ohn Myinti poeg |
M |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
Kyaw Thiha abikaasa |
N |
A9a |
Kindralmajor Hla Htay Win |
Relvajõudude koolitusülem, alates 23.6.2008. (Varem B1a). Htay Co. omanik (metsaraie ja puit) |
M |
A9b |
Mar Mar Wai |
Kindralmajor Hla Htay Wini abikaasa |
N |
A10a |
Kindralmajor Ko Ko |
Erioperatsioonide kolmanda büroo ülem (Pegu, Ayeyarwady, Arakan). Alates 23.6.2008. (Varem B10a) |
M |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Kindralmajor Ko Ko abikaasa |
N |
A11a |
Kindralmajor Thar Aye, teise nimega Tha Aye |
Erioperatsioonide neljanda büroo ülem (Karen, Mon, Tenasserim), sünd. 16.2.1945 |
M |
A11b |
Wai Wai Khaing, teise nimega Wei Wei Khaing |
Kindralmajor Thar Aye abikaasa |
N |
A11c |
See Thu Aye |
Kindralmajor Thar Aye poeg |
M |
A12a |
Kindralleitnant Myint Swe |
Erioperatsioonide viienda büroo ülem (Naypyidaw, Ranguun/Yangon) |
M |
A12b |
Khin Thet Htay |
Kindralleitnant Myint Swe abikaasa |
N |
A13a |
Arnt Maung |
Erru läinud peadirektor, usuasjade amet |
M |
B. PIIRKONDLIKUD ÜLEMAD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
B1a |
Brigaadikindral Win Myint |
Ranguun (Yangon) |
M |
B1b |
Kyin Myaing |
Brigaadikindral Win Myinti abikaasa |
N |
B2a |
Brigaadikindral Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Idapiirkond (Šani osariik (lõunaosa)) (varem G23a) |
M |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Brigaadikindral Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyriti) abikaasa |
N |
B3a |
Brigaadikindral Myint Soe |
Loodepiirkond (Sagaingi piirkond) ning portfellita regionaalminister |
M |
B4a |
Brigaadikindral Khin Zaw Oo |
Rannikupiirkond (Tanintharyi piirkond), sünd. 24.6.1951 |
M |
B5a |
Brigaadikindral Aung Than Htut |
Kirdepiirkond (Šani osariik (põhjaosa)) |
M |
B5b |
Daw Cherry |
Brigaadikindral Aung Than Htuti abikaasa |
N |
B6a |
Brigaadikindral Tin Ngwe |
Keskpiirkond (Mandalay piirkond) |
M |
B6b |
Khin Thida |
Brigaadikindral Tin Ngwe abikaasa |
N |
B7a |
Kindralmajor Thaung Aye |
Läänepiirkond (Arakani osariik). (Varem B2a) |
M |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Kindralmajor Thaung Aye abikaasa |
N |
B8a |
Brigaadikindral Kyaw Swe |
Edelapiirkond (Ayeyarwady piirkond) ning portfellita regionaalminister |
M |
B8b |
Win Win Maw |
Brigaadikindral Kyaw Swe abikaasa |
N |
B9a |
Kindralmajor Soe Win |
Põhjapiirkond (Katšini osariik) |
M |
B9b |
Than Than Nwe |
Kindralmajor Soe Wini abikaasa |
N |
B10a |
Kindralmajor Hla Min |
Lõunapiirkond (Bago piirkond) |
M |
B11a |
Brigaadikindral Thet Naing Win |
Kagupiirkond (Moni osariik) |
M |
B12a |
Kindralmajor Kyaw Phyo |
Kolmnurk (Šani osariik (idaosa)) |
M |
B13a |
Kindralmajor Wai Lwin |
Naypyidaw |
M |
B13b |
Swe Swe Oo |
Kindralmajor Wai Lwini abikaasa |
N |
B13c |
Wai Phyo Aung |
Kindralmajor Wai Lwini poeg |
M |
B13d |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Wai Phyo Aungi abikaasa |
N |
B13e |
Wai Phyo |
Kindralmajor Wai Lwini poeg |
M |
B13f |
Lwin Yamin |
Kindralmajor Wai Lwini tütar |
N |
C. PIIRKONDLIKE ÜLEMATE ASETÄITJAD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
C1a |
Brigaadikindral Kyaw Kyaw Tun |
Ranguun (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Brigaadikindral Kyaw Kyaw Tuni abikaasa |
N |
C2a |
Brigaadikindral Than Htut Aung |
Keskpiirkond |
M |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Brigaadikindral Than Htut Aungi abikaasa |
F |
C3a |
Brigaadikindral Tin Maung Ohn |
Loodepiirkond |
M |
C4a |
Brigaadikindral San Tun |
Põhjapiirkond, sünd. 2.3.1951, Ranguun/Yangon |
M |
C4b |
Tin Sein |
Brigaadikindral San Tuni abikaasa, sünd. 27.9.1950, Ranguun/Yangon |
N |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
Brigaadikindral San Tuni tütar, sünd. 16.9.1979, Ar Let Yone Co. Ltd direktor |
N |
C4d |
Min Thant |
Brigaadikindral San Tuni poeg, sünd. 11.11.1982, Ranguun/Yangon, Ar Let Yone Co. Ltd direktor |
M |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
Brigaadikindral San Tuni tütar, sünd. 25.10.1984, Ranguun/Yangon, Ar Let Yone Co. Ltd direktor |
N |
C5a |
Brigaadikindral Hla Myint |
Kirdepiirkond |
M |
C5b |
Su Su Hlaing |
Brigaadikindral Hla Myinti abikaasa |
N |
C6a |
Brigaadikindral Wai Lin |
Kolmnurk |
M |
C7a |
Brigaadikindral Win Myint |
Idapiirkond |
M |
C8a |
Brigaadikindral Zaw Min |
Kagupiirkond |
M |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Brigaadikindral Zaw Mini abikaasa |
N |
C9a |
Brigaadikindral Hone Ngaing, teise nimega Hon Ngai |
Rannikupiirkond |
M |
C10a |
Brigaadikindral Thura Maung Ni |
Lõunapiirkond |
M |
C10b |
Nan Myint Sein |
Brigaadikindral Thura Maung Ni abikaasa |
F |
C11a |
Brigaadikindral Tint SweBrig-Gen Tint Swe |
Edelapiirkond |
M |
C11b |
Khin Thaung |
Brigaadikindral Tint Swe abikaasa |
N |
C11c |
Ye Min, teise nimega Ye Kyaw Swar Swe |
Brigaadikindral Tint Swe poeg |
M |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Mini abikaasa |
N |
C12a |
Brigaadikindral Tin Hlaing |
Läänepiirkond |
M |
C12b |
Hla Than Htay |
Brigaadikindral Tin Hlaingi abikaasa |
N |
D. MINISTRID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ministeerium või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
D1a |
Kindralmajor Htay Oo |
Põllumajandus ja niisutustööd (alates 18.9.2004) (varem ühistud alates 25.8.2003), USDA peasekretär |
M |
D1b |
Ni Ni Win |
Kindralmajor Htay Oo abikaasa |
N |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Kadett, kindralmajor Htay Oo poeg |
M |
D2a |
Brigaadikindral Tin Naing Thein |
Kaubandus (alates 18.9.2004), varem metsanduse aseminister, sünd. 1955 |
M |
D2b |
Aye Aye |
Brigaadikindral Tin Naing Theini abikaasa |
N |
D3a |
Kindralmajor Khin Maung Myint |
Ehitus, samuti elektrienergia (2) minister |
M |
D4a |
Kindralmajor Tin Htut |
Ühistud (alates 15.5.2006) |
M |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Kindralmajor Tin Htuti abikaasa |
N |
D5a |
Kindralmajor Khin Aung Myint |
Kultuur (alates 15.5.2006) |
M |
D5b |
Khin Phyone |
Kindralmajor Khin Aung Myinti abikaasa |
N |
D6a |
Dr Chan Nyein |
Haridus (alates 10.8.2005), varem teaduse ja tehnoloogia aseminister, USDA täitevkomitee liige, sünd. 1944 |
M |
D6b |
Sandar Aung |
Dr Chan Nyeini abikaasa |
N |
D7a |
Kolonel Zaw Min |
Elektrienergia (1) (alates 15.5.2006), sünd. 10.1.1949 |
M |
D7b |
Khin Mi Mi |
Kolonel Zaw Mini abikaasa |
N |
D8a |
Brigaadikindral Lun Thi |
Energeetika (alates 20.12.1997), sünd. 18.7.1940 |
M |
D8b |
Khin Mar Aye |
Brigaadikindral Lun Thi abikaasa |
N |
D8c |
Mya Sein Aye |
Brigaadikindral Lun Thi tütar |
N |
D8d |
Zin Maung Lun |
Brigaadikindral Lun Thi poeg |
M |
D8e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Luni abikaasa |
N |
D9a |
Kindralmajor Hla Tun |
Rahandus ja riigitulud (alates 1.2.2003), sünd. 11.7.1951 |
M |
D9b |
Khin Than Win |
Kindralmajor Hla Tuni abikaasa |
N |
D10a |
Nyan Win |
Välisküsimused (alates 18.9.2004), varem relvajõudude koolitusülema asetäitja; sünd. 22.1.1953 |
M |
D10b |
Myint Myint Soe |
Nyan Wini abikaasa, sünd. 15.1.1953 |
N |
D11a |
Brigaadikindral Thein Aung |
Metsandus (alates 25.8.2003) |
M |
D11b |
Khin Htay Myint |
Brigaadikindral Thein Aungi abikaasa |
N |
D12a |
Prof dr Kyaw Myint |
Tervishoid (alates 1.2.2003), sünd. 1940 |
M |
D12b |
Nilar Thaw |
Prof dr Kyaw Myinti abikaasa |
N |
D13a |
Kindralmajor Maung Oo |
Siseküsimused (alates 5.11.2004) ning sisserände- ja rahvastikuminister alates 2009. aasta veebruarist; sünd. 1952 |
M |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Kindralmajor Maung Oo abikaasa |
N |
D14a |
Kindralmajor Maung Maung Swe |
Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasumine (alates 15.5.2006) |
M |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Kindralmajor Maung Maung Swe abikaasa |
N |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Kindralmajor Maung Maung Swe tütar |
N |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Kindralmajor Maung Maung Swe poeg |
M |
D15a |
Aung Thaung |
Tööstus 1 (alates 15.11.1997) |
M |
D15b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaungi abikaasa |
N |
D15c |
Major Moe Aung |
Aung Thaungi poeg |
M |
D15d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Major Moe Aungi abikaasa |
N |
D15e |
Nay Aung |
Aung Thaungi poeg, ärimees, Aung Yee Phyoe Co. Ltd tegevdirektor ja IGE Co. Ltd direktor |
M |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aungi abikaasa |
N |
D15g |
Major Pyi Aung, teise nimega Pye Aung |
Aung Thaungi poeg (abielus A2c-ga). IGE Co. Ltd direktor |
M |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaungi tütar |
N |
D15i |
Dr Thu Nanda Aung |
Aung Thaungi tütar |
N |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaungi tütar |
N |
D16a |
Viitseadmiral Soe Thein |
Tööstus 2 (alates 2008. aasta juunist). (Varem G38a) |
M |
D16b |
Khin Aye Kyin |
Viitseadmiral Soe Theini abikaasa |
N |
D16c |
Yimon Aye |
Viitseadmiral Soe Theini tütar, sünd. 12.7.1980 |
N |
D16d |
Aye Chan |
Viitseadmiral Soe Theini poeg, sünd. 23.9.1973 |
M |
D16e |
Thida Aye |
Viitseadmiral Soe Theini tütar, sünd. 23.3.1979 |
N |
D17a |
Brigaadikindral Kyaw Hsan |
Informatsioon (alates 13.9.2002) |
M |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Brigaadikindral Kyaw Hsani abikaasa. Myanmari Naisküsimuste Föderatsiooni infoosakonna juhataja |
N |
D18a |
Brigaadikindral Maung Maung Thein |
Loomakasvatus ja kalandus |
M |
D18b |
Myint Myint Aye |
Brigaadikindral Maung Maung Theini abikaasa |
N |
D18c |
Min Thein, teise nimega Ko Pauk |
Brigaadikindral Maung Maung Theini poeg |
M |
D19a |
Brigaadikindral Ohn Myint |
Kaevandused (alates 15.11.1997) |
M |
D19b |
San San |
Brigaadikindral Ohn Myinti abikaasa |
N |
D19c |
Thet Naing Oo |
Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |
M |
D19d |
Min Thet Oo |
Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |
M |
D20a |
Soe Tha |
Riiklik planeerimine ja majandusareng (alates 20.12.1997), sünd. 7.11.1944 |
M |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha abikaasa; sünd. 5.10.1980 |
N |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha poeg, sünd. 14.2.1973 |
M |
D20d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe abikaasa, sünd. 12.9.1978 |
N |
D20e |
Aung Soe Tha |
Soe Tha poeg, sünd. 5.10.1983 |
M |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Soe Tha tütar, sünd. 14.2.1973 |
N |
D20g |
San Thida Soe |
Soe Tha tütar, sünd. 12.9.1978 |
N |
D20h |
Phone Myat Soe |
Soe Tha poeg, sünd. 3.3.1983 |
M |
D21a |
Kolonel Thein Nyunt |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine (alates 15.11.1997), Naypyidawi linnapea |
M |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
Kolonel Thein Nyunti abikaasa |
N |
D22a |
Kindralmajor Aung Min |
Raudteetransport (alates 1.2.2003) |
M |
D22b |
Wai Wai Thar, teise nimega Wai Wai Tha |
Kindralmajor Aung Mini abikaasa |
N |
D22c |
Aye Min Aung |
Kindralmajor Aung Mini tütar |
N |
D22d |
Htoo Char Aung |
Kindralmajor Aung Mini poeg |
M |
D23a |
Brigaadikindral Thura Myint Maung |
Usuasjad (alates 25.8.2003) |
M |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Brigaadikindral Thura Myint Maungi poeg |
M |
D23c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe abikaasa |
N |
D23d |
Zin Myint Maung |
Brigaadikindral Thura Myint Maungi tütar |
N |
D24a |
Thaung |
Teadus ja tehnoloogia (alates 11.1998), sünd. 6.7.1937 |
M |
D24b |
May Kyi Sein |
Thaungi abikaasa |
N |
D24c |
Aung Kyi |
Thaungi poeg, sünd. 1971 |
M |
D25a |
Brigaadikindral Thura Aye Myint |
Sport (alates 29.10.1999) |
M |
D25b |
Aye Aye |
Brigaadikindral Thura Aye Myinti abikaasa |
N |
D25c |
Nay Linn |
Brigaadikindral Thura Aye Myinti poeg |
M |
D26a |
Brigaadikindral Thein Zaw |
Telekommunikatsiooni, posti- ja telegraafiside minister (alates 10.5.2001) |
M |
D26b |
Mu Mu Win |
Brigaadikindral Thein Zawi abikaasa |
N |
D27a |
Kindralmajor Thein Swe |
Transport, alates 18.9.2004 (varem peaministri büroo alates 25.8.2003) |
M |
D27b |
Mya Theingi |
Kindralmajor Thein Swe abikaasa |
N |
D28a |
Kindralmajor Soe Naing |
Hotellide ja turismi minister (alates 15.5.2006) |
M |
D28b |
Tin Tin Latt |
Kindralmajor Soe Naingi abikaasa |
N |
D28c |
Wut Yi Oo |
Kindralmajor Soe Naingi tütar |
N |
D28d |
Kapten Htun Zaw Win |
Wut Yi Oo abikaasa |
M |
D28e |
Yin Thu Aye |
Kindralmajor Soe Naingi tütar |
N |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Kindralmajor Soe Naingi poeg |
M |
D29a |
Kindralmajor Khin Maung Myint |
Elektrienergia (2) (uus ministeerium) (alates 15.5.2006) |
M |
D29b |
Win Win Nu |
Kindralmajor Khin Maung Myinti abikaasa |
N |
D30a |
Aung Kyi |
Tööhõive/töö (nimetatud suhtekorralduse ministri ametikohale 8.10.2007, vastutab suhete korraldamise eest Aung San Suu Kyiga) |
M |
D30b |
Thet Thet Swe |
Aung Kyi abikaasa |
N |
D31a |
Kyaw Thu |
Avaliku teenistuse valiku- ja väljaõppekomisjoni esimees, sünd. 15.8.1949 |
M |
D31b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu abikaasa |
N |
E. ASEMINISTRID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ministeerium või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
E1a |
Ohn Myint |
Põllumajandus ja niisutustööd (alates 15.11.1997) |
M |
E1b |
Thet War |
Ohn Myinti abikaasa |
N |
E2a |
Brigaadikindral Aung Tun |
Kaubandus (alates 13.9.2003) |
M |
E3a |
Brigaadikindral Myint Thein |
Ehitus (alates 5.1.2000) |
M |
E3b |
Mya Than |
Brigaadikindral Myint Theini abikaasa |
N |
E4a |
U Tint Swe |
Ehitus (alates 7.5.1998) |
M |
E5a |
Kindralmajor Aye Myint |
Riigikaitse (alates 15.5.2006) |
M |
E6a |
Brigaadikindral Aung Myo Min |
Haridus (alates 19.11.2003) |
M |
E6b |
Thazin Nwe |
Brigaadikindral Aung Myo Mini abikaasa |
F |
E6c |
Si Thun Aung |
Brigaadikindral Aung Myo Mini poeg |
M |
E7a |
Myo Myint |
Elektrienergia 1 (alates 29.10.1999) |
M |
E7b |
Tin Tin Myint |
Myo Myinti abikaasa |
N |
E7c |
Aung Khaing Moe |
Myo Myinti poeg, sünd. 25.6.1967 (arvatakse praegu viibivat Ühendkuningriigis, kuhu sõitis enne nimekirja kandmist) |
M |
E8a |
Brigaadikindral Than Htay |
Energeetika (alates 25.8.2003) |
M |
E8b |
Soe Wut Yi |
Brigaadikindral Than Htay abikaasa |
N |
E9a |
Kolonel Hla Thein Swe |
Rahandus ja riigitulud (alates 25.8.2003) |
M |
E9b |
Thida Win |
Kolonel Hla Thein Swe abikaasa |
N |
E10a |
Brigaadikindral Win Myint |
Elektrienergia (2) |
M |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
Brigaadikindral Win Myinti abikaasa |
N |
E11a |
Maung Myint |
Välisküsimused (alates 18.9.2004) |
M |
E11b |
Dr Khin Mya Win |
Maung Myinti abikaasa |
N |
E12a |
Prof dr Mya Oo |
Tervishoid (alates 16.11.1997), sünd. 25.1.1940 |
M |
E12b |
Tin Tin Mya |
Prof dr Mya Oo abikaasa |
N |
E12c |
Dr Tun Tun Oo |
Prof dr Mya Oo poeg, sünd. 26.7.1965 |
M |
E12d |
Dr Mya Thuzar |
Prof dr Mya Oo tütar, sünd. 23.9.1971 |
N |
E12e |
Mya Thidar |
Prof dr Mya Oo tütar, sünd. 10.6.1973 |
N |
E12f |
Mya Nandar |
Prof dr Mya Oo tütar, sünd. 29.5.1976 |
N |
E13a |
Brigaadikindral Phone Swe |
Siseküsimused (alates 25.8.2003) |
M |
E13b |
San San Wai |
Brigaadikindral Phone Swe abikaasa |
N |
E14a |
Brigaadikindral Aye Myint Kyu |
Hotellid ja turism (alates 16.11.1997) |
M |
E14b |
Khin Swe Myint |
Brigaadikindral Aye Myint Kyu abikaasa |
N |
E15a |
Brigaadikindral Win Sein |
Sisseränne ja rahvastik (alates novembrist 2006) |
M |
E15b |
Wai Wai Linn |
Brigaadikindral Win Seini abikaasa |
N |
E16a |
Kolonelleitnant Khin Maung Kyaw |
Tööstus 2 (alates 5.1.2000) |
M |
E16b |
Mi Mi Wai |
Kolonelleitnant Khin Maung Kyawi abikaasa |
N |
E17a |
Kolonel Tin Ngwe |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine (alates 25.8.2003) |
M |
E17b |
Khin Mya Chit |
Kolonel Tin Ngwe abikaasa |
N |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura on tiitel) Raudteetransport (alates 16.11.1997) |
M |
E18b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwini abikaasa |
N |
E19a |
Brigaadikindral Thura Aung Ko |
(Thura on tiitel) Usuasjad, USDA, kesktäitevkomitee liige (alates 17.11.1997) |
M |
E19b |
Myint Myint Yee, teise nimega Yi Yi Myint |
Brigaadikindral Thura Aung Ko abikaasa |
N |
E20a |
Kyaw Soe |
Teadus ja tehnoloogia (alates 15.11.2004) |
M |
E21a |
Kolonel Thurein Zaw |
Riiklik planeerimine ja majandusareng (alates 10.8.2005) |
M |
E21b |
Tin Ohn Myint |
Kolonel Thurein Zaw abikaasa |
N |
E22a |
Brigaadikindral Kyaw Myin |
Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasumine (alates 25.8.2003) |
M |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
Brigaadikindral Kyaw Myinti abikaasa |
N |
E23a |
Pe Than |
Raudteetransport (alates 14.11.1998) |
M |
E23b |
Cho Cho Tun |
Pe Thani abikaasa |
N |
E24a |
Kolonel Nyan Tun Aung |
Transport (alates 25.8.2003) |
M |
E24b |
Wai Wai |
Kolonel Nyan Tun Aungi abikaasa |
N |
E25a |
Dr. Paing Soe |
Tervishoid (teine aseminister) (alates 15.5.2006) |
M |
E25b |
Khin Mar Swe |
Dr. Paing Soe abikaasa |
N |
E26a |
Kindralmajor Thein Tun |
Postiside ja telekommunikatsiooni aseminister |
M |
E26b |
Mya Mya Win |
Thein Tuni abikaasa |
N |
E27a |
Kindralmajor Kyaw Swa Khaing |
Tööstusministri asetäitja |
M |
E27b |
Khin Phyu Mar |
Kyaw Swa Khaingi abikaasa |
N |
E28a |
Kindralmajor Thein Htay |
Kaitseministri asetäitja |
M |
E28b |
Myint Myint Khine |
Kindralmajor Thein Htay abikaasa |
N |
E29a |
Brigaadikindral Tin Tun Aung |
Tööministri asetäitja (alates 7.11.2007) |
M |
F. MUUD TURISMIGA SEOTUD AMETIISIKUD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
F1a |
U Hla Htay |
Hotelli- ja turismiameti peadirektor (2004. aasta augustini Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
Hotelli- ja turismiameti peadirektori asetäitja |
M |
F3a |
Soe Thein |
Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor alates 2004. aasta oktoobrist (varem peajuhataja) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
Peajuhataja |
M |
F5a |
Tint Swe |
Peajuhataja |
M |
F6a |
Kolonelleitnant Yan Naing |
Peajuhataja, hotellide ja turismiministeerium |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
Turismi edendamise valdkonna direktor, hotellide ja turismiministeerium |
N |
G. KÕRGEMAD OHVITSERID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
G1a |
Kindralmajor Hla Shwe |
Viitsekindraladjutant |
M |
G2a |
Kindralmajor Soe Maung |
Sõjaväekohtu peakohtunik |
M |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Kindralmajor Soe Maungi abikaasa |
N |
G3a |
Kindralmajor Thein Htaik, teise nimega Hteik |
Kindralinspektor |
M |
G4a |
Kindralmajor Saw Hla |
Sõjaväepolitsei ülem |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
Kindralmajor Saw Hla abikaasa |
N |
G5a |
Kindralmajor Htin Aung Kyaw |
Viitsekindralkortermeister |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
Kindralmajor Htin Aung Kyaw abikaasa |
N |
G6a |
Kindralmajor Lun Maung |
Riigikontrolör |
M |
G6b |
May Mya Sein |
Kindralmajor Lun Maungi abikaasa |
N |
G7a |
Kindralmajor Nay Win |
SPDC esimehe sõjaline abi |
M |
G8a |
Kindralmajor Hsan Hsint |
Sõjaväepersonali osakonna kindral, sünd. 1951 |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
Kindralmajor Hsan Hsinti abikaasa |
N |
G8c |
Okkar San Sint |
Kindralmajor Hsan Hsinti poeg |
M |
G9a |
Kindralmajor Hla Aung Thein |
Komandant, Ranguun |
M |
G9b |
Amy Khaing |
Hla Aung Theini abikaasa |
N |
G10a |
Kindralmajor Ye Myint |
Julgeoleku sõjaliste aspektide ülem |
M |
G10b |
Myat Ngwe |
Kindralmajor Ye Myinti abikaasa |
N |
G11a |
Brigaadikindral Mya Win |
Komandant, Riigikaitse kolledž |
M |
G12a |
Brigaadikindral Maung Maung Aye |
Komandant, Peastaabi kolledž (alates 2008. aasta juunist) |
M |
G12b |
San San Yee |
Brigaadikindral Maung Maung Aye abikaasa |
N |
G13a |
Brigaadikindral Tun Tun Oo |
Suhtekorralduse ja psühholoogilise sõjapidamise ülem |
M |
G14a |
Kindralmajor Thein Tun |
Signaalmärkide ülem; Rahvusliku Kongressi kokkukutsumise korralduskomitee liige |
M |
G15a |
Kindralmajor Than Htay |
Tarne- ja transpordiülem |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Kindralmajor Than Htay abikaasa |
N |
G16a |
Kindralmajor Khin Maung Tint |
Väärtpaberite trükikoja direktor |
M |
G17a |
Kindralmajor Sein Lin |
Direktor, kaitseministeerium (täpne ametikoht teadmata; varem varustusülem) |
M |
G18a |
Kindralmajor Kyi Win |
Suurtüki- ja soomusvägede ülem, UMEHLi juhatuse liige |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
Kindralmajor Kyi Wini abikaasa |
N |
G19a |
Kindralmajor Tin Tun |
Pioneeriüksuste ülem |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
Kindralmajor Tin Tuni abikaasa |
N |
G20a |
Kindralmajor Aung Thein |
Ümberasumise ülem |
M |
G20b |
Htwe Yi, teise nimega Htwe Htwe Yi |
Kindralmajor Aung Theini abikaasa |
N |
G21a |
Brigaadikindral Hla Htay Win |
Relvajõudude koolitusülema asetäitja |
M |
G22a |
Brigaadikindral Than Maung |
Riigikaitse kolledži asekomandant |
M |
G23a |
Brigaadikindral Win Myint |
Kaitseteenistuse tehnikaakadeemia rektor |
M |
G24a |
Brigaadikindral Tun Nay Lin |
Kaitseteenistuse meditsiiniakadeemia rektor/komandant |
M |
G25a |
Brigaadikindral Than Sein |
Sõjaväehaigla komandant, Mingaladon, sünd. 1.2.1946, sünnikoht Bago |
M |
G25b |
Rosy Mya Than |
Brigaadikindral Than Seini abikaasa |
N |
G26a |
Brigaadikindral Win Than |
Union of Myanmar Economic Holdingsi hankedirektor ja tegevdirektor (varem kindralmajor Win Hlaing, K1a) |
M |
G27a |
Brigaadikindral Than Maung |
Rahvamiilitsa ja piirivalvejõudude ülem |
M |
G28a |
Kindralmajor Khin Maung Win |
Kaitsetööstuse ülem |
M |
G29a |
Brigaadikindral Kyaw Swa Khine |
Kaitsetööstuse ülem |
M |
G30a |
Brigaadikindral Win Aung |
Avaliku teenistuse valiku- ja väljaõppekomisjoni liige |
M |
G31a |
Brigaadikindral Soe Oo |
Avaliku teenistuse valiku- ja väljaõppekomisjoni liige |
M |
G32a |
Brigaadikindral Nyi Tun, teise nimega Nyi Htun |
Avaliku teenistuse valiku- ja väljaõppekomisjoni liige |
M |
G33a |
Brigaadikindral Kyaw Aung |
Avaliku teenistuse valiku- ja väljaõppekomisjoni liige |
M |
G34a |
Kindralmajor Myint Hlaing |
Staabiülem (õhujõud) |
M |
G34b |
Khin Thant Sin |
Kindralmajor Myint Hlaingi abikaasa |
N |
G34c |
Hnin Nandar Hlaing |
Kindralmajor Myint Hlaingi tütar |
N |
G34d |
Thant Sin Hlaing |
Kindralmajor Myint Hlaingi poeg |
M |
G35a |
Kindralmajor Mya Win |
Kaitseministeeriumi ülem |
M |
G36a |
Kindralmajor Tin Soe |
Kaitseministeeriumi ülem |
M |
G37a |
Kindralmajor Than Aung |
Kaitseministeeriumi ülem |
M |
G38a |
Kindralmajor Ngwe Thein |
Kaitseministeerium |
M |
G39a |
Kolonel Thant Shin |
Birma Liidu valitsuse sekretär |
M |
G40a |
Kindralmajor Thura Myint Aung |
Kindraladjutant (varem B8a, edutatud edelapiirkonna sõjaväeringkonnast) |
M |
G41a |
Kindralmajor Maung Shein |
Kaitseteenistuse inspektsioon ja peakontrolör |
M |
G42a |
Kindralmajor Khin Zaw |
Erioperatsioonide kuuenda büroo ülem (Naypidaw, Mandalay); edutatud keskpiirkonna sõjaväeringkonnast |
M |
G42b |
Khin Pyone Win |
Kindralmajor Khin Zawi abikaasa |
N |
G42c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Kindralmajor Khin Zawi poeg |
M |
G42d |
Su Khin Zaw |
Kindralmajor Khin Zawi tütar |
N |
G43a |
Kindralmajor Tha Aye |
Kaitseministeerium |
M |
G44a |
Kolonel Myat Thu |
Ranguuni sõjaväepiirkonna 1 (Põhja Ranguun) ülem |
M |
G45a |
Kolonel Nay Myo |
Sõjaväepiirkonna 2 (Ida-Ranguun) ülem |
M |
G46a |
Kolonel Tin Hsan |
Sõjaväepiirkonna 3 (Lääne-Ranguun) ülem |
M |
G47a |
Kolonel Khin Maung Htun |
Sõjaväepiirkonna 4 (Lõuna-Ranguun) ülem |
M |
G48a |
Kolonel Tint Wai |
Operatsioonide kontrolli ülem, sõjaväeringkond nr 4 (Mawbi) |
M |
G49a |
San Nyunt |
Sõjaliste julgeolekuküsimuste ülem, sõjalise toetuse üksus nr 2 |
M |
G50a |
Kolonelleitnant Zaw Win |
Lon Hteini pataljoni baasi 3 ülem, Shwemyayar |
M |
G51a |
Major Mya Thaung |
Lon Hteini pataljoni baasi 5 ülem, Mawbi |
M |
G52a |
Major Aung San Win |
Lon Hteini pataljoni baasi 7 ülem, Thanlin Township |
M |
Merevägi |
|||
G53a |
Kontradmiral Nyan Tun |
Ülemjuhataja (merevägi). Alates 2008. aasta juunist. UMEHLi juhatuse liige. (Varem G39a) |
M |
G53b |
Khin Aye Myint |
Nyan Tuni abikaasa |
N |
G54a |
Kommodoor Win Shein |
Mereväe väljaõppe peakorteri ülem |
M |
G55a |
Kommodoor brigaadikindral Thura Thet Swe |
Taninthayi mereväe piirkonna sõjaväeringkonna ülem |
M |
G56a |
Kommodoor Myint Lwin |
Ayeyarwady mereväe piirkonna ülem |
M |
Õhujõud |
|||
G57a |
Kindralleitnant Myat Hein |
Ülemjuhataja (õhujõud) |
M |
G57b |
Htwe Htwe Nyunt |
Kindralleitnant Myat Heini abikaasa |
N |
G58a |
Kindralmajor Khin Aung Myint |
Staabiülem (õhujõud) |
M |
G59a |
Brigaadikindral Ye Chit Pe |
Lennuväe juhtimisstaap, Mingaladon |
M |
G60a |
Brigaadikindral Khin Maung Tin |
Shande lennuväe väljaõppekeskuse komandant, Meiktila |
M |
G61a |
Brigaadikindral Zin Yaw |
Patheini lennuväebaasi ülem, staabiülem (õhujõud), UMEHLi juhatuse liige |
M |
G61b |
Khin Thiri |
Brigaadikindral Zin Yaw abikaasa |
N |
G61c |
Zin Mon Aye |
Brigaadikindral Zin Yaw tütar, sünd. 26.3.1985 |
N |
G61d |
Htet Aung |
Brigaadikindral Zin Yaw poeg, sünd. 9.7.1988 |
M |
Kergejalaväe diviisid |
|||
G62a |
Brigaadikindral Than Htut |
11. kergejalaväe diviis |
M |
G63a |
Brigaadikindral Tun Nay Lin |
22. kergejalaväe diviis |
M |
G64a |
Brigaadikindral Tin Tun Aung |
33. kergejalaväe diviis, Sagaing |
M |
G65a |
Brigaadikindral Hla Myint Shwe |
44. kergejalaväe diviis |
M |
G66a |
Brigaadikindral Aye Khin |
55. kergejalaväe diviis, Lalaw |
M |
G67a |
Brigaadikindral San Myint |
66. kergejalaväe diviis, Pyi |
M |
G68a |
Brigaadikindral Tun Than |
77. kergejalaväe diviis, Bago |
M |
G69a |
Brigaadikindral Aung Kyaw Hla |
88. kergejalaväe diviis, Magwe |
M |
G70a |
Brigaadikindral Tin Oo Lwin |
99. kergejalaväe diviis, Meiktila |
M |
G71a |
Brigaadikindral Sein Win |
101. kergejalaväe diviis, Pakokku |
M |
G72a |
Kolonel Than Han |
66. kergejalaväe diviis |
M |
G73a |
Kolonelleitnant Htwe Hla |
66. kergejalaväe diviis |
M |
G74a |
Kolonelleitnant Han Nyunt |
66. kergejalaväe diviis |
M |
G75a |
Kolonel Ohn Myint |
77. kergejalaväe diviis |
M |
G76a |
Kolonelleitnant Aung Kyaw Zaw |
77. kergejalaväe diviis |
M |
G77a |
Major Hla Phyo |
77. kergejalaväe diviis |
M |
G78a |
Kolonel Myat Thu |
11. kergejalaväe diviisi taktikaline ülem |
M |
G79a |
Kolonel Htein Lin |
11. kergejalaväe diviisi taktikaline ülem |
M |
G80a |
Kolonelleitnant Tun Hla Aung |
11. kergejalaväe diviisi taktikaline ülem |
M |
G81a |
Kolonel Aung Tun |
66. brigaad |
M |
G82a |
Kapten Thein Han |
66. brigaad |
M |
G82b |
Hnin Wutyi Aung |
Kapten Thein Hani abikaasa |
N |
G83a |
Kolonelleitnant Mya Win |
77. kergejalaväe diviisi taktikaline ülem |
M |
G84a |
Kolonel Win Te |
77. kergejalaväe diviisi taktikaline ülem |
M |
G85a |
Kolonel Soe Htway |
77. kergejalaväe diviisi taktikaline ülem |
M |
G86a |
Kolonelleitnant Tun Aye |
702. kergejalaväe pataljoni ülem |
M |
G87a |
Nyan Myint Kyaw |
281. jalaväepataljoni ülem (Mongyang, Šani osariigi idaosa) |
M |
Teised brigaadikindralid |
|||
G88a |
Brigaadikindral Htein Win |
Taikkyi baas |
M |
G89a |
Brigaadikindral Khin Maung Aye |
Meiktila baasi ülem |
M |
G90a |
Brigaadikindral Kyaw Oo Lwin |
Kalay baasi ülem |
M |
G91a |
Brigaadikindral Khin Zaw Win |
Khamaukgyi baas |
M |
G92a |
Brigaadikindral Kyaw Aung |
Lõunapiirkond, Toungoo baasi ülem |
M |
G93a |
Brigaadikindral Myint Hein |
Sõjalised operatsioonid, 3. sõjaväeringkond, Mogaungi baas |
M |
G94a |
Brigaadikindral Tin Ngwe |
Kaitseministeerium |
M |
G95a |
Brigaadikindral Myo Lwin |
Sõjalised operatsioonid, 7. sõjaväeringkond, Pekoni baas |
M |
G96a |
Brigaadikindral Myint Soe |
Sõjalised operatsioonid, 5. sõjaväeringkond, Taungupi baas |
M |
G97a |
Brigaadikindral Myint Aye |
Sõjalised operatsioonid, 9. sõjaväeringkond, Kyauktawi baas |
M |
G98a |
Brigaadikindral Nyunt Hlaing |
Sõjalised operatsioonid, 17. sõjaväeringkond, Mong Pani baas |
M |
G99a |
Brigaadikindral Ohn Myint |
Moni osariik, USDA kesktäitevkomitee liige |
M |
G100a |
Brigaadikindral Soe Nwe |
Sõjalised operatsioonid, 21. sõjaväeringkond, Bhamo baas |
M |
G101a |
Brigaadikindral Than Tun |
Kyaukpadaungi baasi ülem |
M |
G102a |
Brigaadikindral Than Tun Aung |
Piirkondlikud operatsioonid, Sittwe sõjaväeringkond |
M |
G103a |
Brigaadikindral Thaung Htaik |
Aungbani baasi ülem |
M |
G104a |
Brigaadikindral Thein Hteik |
Sõjalised operatsioonid, 13. sõjaväeringkond, Bokpyini baas |
M |
G105a |
Brigaadikindral Thura Myint Thein |
Namhsani taktikaliste operatsioonide sõjaväeringkond |
M |
G106a |
Brigaadikindral Win Aung |
Mong Hsati baasi ülem |
M |
G107a |
Brigaadikindral Myo Tint |
Eriülesannetes ohvitser, transpordiministeerium |
M |
G108a |
Brigaadikindral Thura Sein Thaung |
Eriülesannetes ohvitser, sotsiaalhoolekande ministeerium |
M |
G109a |
Brigaadikindral Phone Zaw Han |
Mandalay linnapea alates 2005. aasta veebruarist ning Mandalay linnaarengu komitee esimees, varem Kyaukme ülem |
M |
G109b |
Moe Thidar |
Brigaadikindral Phone Zaw Hani abikaasa |
N |
G110a |
Brigaadikindral Win Myint |
Pyinmana baasi ülem |
M |
G111a |
Brigaadikindral Kyaw Swe |
Pyin Oo Lwini baasi ülem |
M |
G112a |
Brigaadikindral Soe Win |
Bahtoo baasi ülem |
M |
G113a |
Brigaadikindral Thein Htay |
Kaitseministeerium |
M |
G114a |
Brigaadikindral Myint Soe |
Ranguuni baasi ülem |
M |
G115a |
Brigaadikindral Myo Myint Thein |
Sõjaväehaigla komandant, Pyin Oo Lwin |
M |
G116a |
Brigaadikindral Sein Myint |
Bago piirkonna rahu- ja arengunõukogu aseesimees |
M |
G117a |
Brigaadikindral Hong Ngai (Ngaing) |
Tšini osariigi rahu- ja arengunõukogu esimees |
M |
G118a |
Brigaadikindral Win Myint |
Kaja osariigi rahu- ja arengunõukogu esimees |
M |
H. VANGLA- JA POLITSEITÖÖ EEST VASTUTAVAD OHVITSERID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
H1a |
Brigaadikindral Khin Yi |
Myanmari politseiameti peadirektor |
M |
H1b |
Khin May Soe |
Brigaadikindral Khin Yi abikaasa |
N |
H2a |
Zaw Win |
Vanglate osakonna peadirektor (siseministeerium) alates 2004. aasta augustist, varem Myanmari politseiameti asepeadirektor; endine brigaadikindral, endine sõjaväelane |
M |
H2b |
Nwe Ni San |
Zaw Wini abikaasa |
N |
H3a |
Aung Saw Win |
Eriuurimisbüroo peadirektor |
M |
H4a |
Politseiameti brigaadikindral Khin Maung Si |
Politsei peakorteri ülem |
M |
H5a |
Kolonelleitnant Tin Thaw |
Valitsuse Tehnilise Instituudi ülem |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
Sõjaliste julgeolekuküsimuste ülekuulamisrühma ülem Inseini vanglas |
M |
H7a |
Myo Aung |
Ranguuni kinnipidamisasutuse direktor |
M |
H8a |
Politsei brigaadikindral Zaw Win |
Politsei asedirektor |
M |
I. ÜHISVASTUTUS- JA ARENGULIIT (UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION - USDA)
(kõrgemad USDA ametnikud, keda pole mujal nimetatud)
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
I1a |
Brigaadikindral Aung Thein Lin (Lynn) |
Yangoni linnapea ja Yangoni linna arengukomitee esimees (sekretär) ning USDA kesktäitevkomitee liige, sünd. 1952 |
M |
I1b |
Khin San Nwe |
Brigaadikindral Aung Thein Lini abikaasa |
N |
I1c |
Thidar Myo |
Brigaadikindral Aung Thein Lini tütar |
N |
I2a |
Kolonel Maung Par (Pa) |
Yangoni aselinnapea, areng I (kesktäitevkomitee I liige) |
M |
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Kolonel Maung Pari abikaasa |
N |
I2c |
Naing Win Par |
Kolonel Maung Pari poeg |
M |
I3a |
Nyan Tun Aung |
Kesktäitevkomitee liige |
M |
I4a |
Aye Myint |
Ranguuni linna täitevkomitee liige |
M |
I5a |
Tin Hlaing |
Ranguuni linna täitevkomitee liige |
M |
I6a |
Soe Nyunt |
Ida-Yangoni staabiohvitser |
M |
I7a |
Chit Ko Ko |
Rahu- ja arengunõukogu esimees Mingala Taungnyunt Townshipis |
M |
I8a |
Soe Hlaing Oo |
Rahu- ja arengunõukogu sekretär Mingala Taungnyunt Townshipis |
M |
I9a |
Kapten Kan Win |
Mingala Taungnyunt Townshipi politseiameti juhataja |
M |
I10a |
That Zin Thein |
Mingala Taungnyunti arenguasjade komitee juhataja |
M |
I11a |
Khin Maung Myint |
Mingala Taungnyunti sisserände ja rahvastiku osakonna juhataja |
M |
I12a |
Zaw Lin |
Mingala Taungnyunt Townshipi USDA sekretär |
M |
I13a |
Win Hlaing |
Mingala Taungnyunt Townshipi USDA kaassekretär |
M |
I14a |
San San Kyaw |
Informatsiooniministeeriumi informatsiooni ja avalike suhete osakonna personaliohvitser Mingala Taungnyunt Townshipis |
F |
I15a |
Kindralleitnant Myint Hlaing |
Kaitseministeerium ja USDA liige |
M |
J. VALITSUSE MAJANDUSPOLIITIKAST KASU SAAVAD ISIKUD NING MUUD REŽIIMIGA SEOTUD ISIKUD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh äriühing või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
J1a |
Tay Za |
Tegevdirektor, Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., sünd. 18.7.1964; ID kaardi nr MYGN 006415. Isa: U Myint Swe (6.11.1924), ema: Daw Ohn (12.8.1934) |
M |
J1b |
Thidar Zaw |
Tay Za abikaasa; sünd. 24.2.1964, ID kaardi nr KMYT 006865. Vanemad: Zaw Nyunt (surnud), Htoo (surnud) |
N |
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Tay Za poeg, sünd. 29.1.1987 |
M |
J1d |
Ohn |
Tay Za ema, sünd. 12.8.1934 |
N |
J2a |
Thiha |
Tay Za (J1a) vend, sünd. 24.6.1960. Htoo Tradingu direktor. London cigarettesi (Myawaddy Trading) edasimüüja |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Thiha abikaasa |
N |
J3a |
Aung Ko Win, teise nimega Saya Kyaung |
Kanbawza Bank, samuti Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd ning London Cigarettesi esindaja Šani ja Kaja osariigis |
M |
J3b |
Nan Than Htwe (Htay) |
Aung Ko Wini abikaasa |
N |
J3c |
Nang Lang Kham, teise nimega Nan Lan Khan |
Aung Ko Wini tütar, sünd. 1.6.1988 |
N |
J4a |
Tun (Htun, Htoon) Myint Naing, teise nimega Steven Law |
Stewen Law Asia World Co., sünd. 15.5.1958 või 27.8.1960 |
M |
J4b |
(Ng) Seng Hong, teise nimega Cecilia Ng või Ng Sor Hon |
Tun Myint Naingi abikaasa. Golden Aaron Pte Ltd (Singapur) tegevjuht |
N |
J4c |
Lo Hsing-han |
Asia World Co.-ga seotud Tun Myint Naingi, teise nimega Steven Law isa, sünd. 1938 või 1935 |
M |
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co, sünd. 21.1.1952. Vt ka A3f |
M |
J5b |
San San Kywe |
Khin Shwe abikaasa |
N |
J5c |
Zay Thiha |
Khin Shwe poeg, sünd. 1.1.1977, Zaykabar Co. Ltd tegevdirektor |
M |
J5d |
Nandar Hlaing |
Zay Thiha abikaasa |
N |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., sünd. 6.2.1955, samuti Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel, Yuzana Oil Palm Project |
M |
J6b |
Aye Aye Maw |
Htay Myinti abikaasa; sünd. 17.11.1957 |
N |
J6c |
Win Myint |
Htay Myinti vend; sünd. 29.5.1952 |
M |
J6d |
Lay Myint |
Htay Myinti vend; sünd. 6.2.1955 |
M |
J6e |
Kyin Toe |
Htay Myinti vend; sünd. 29.4.1957 |
M |
J6f |
Zar Chi Htay |
Htay Myinti tütar, Yuzana Co. direktor, sünd. 17.2.1981 |
N |
J6g |
Khin Htay Lin |
Direktor, Yuzana Co.; sünd. 14.4.1969 |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (Thaton Tiresi ainuedasimüüjad Tööstusministeeriumi 2 alluvuses) |
M |
J7b |
Nan Mauk Loung Sai, teise nimega Nang Mauk Lao Hsai |
Kyaw Wini abikaasa |
N |
J8a |
Erukindralmajor Nyunt Tin |
Endine põllumajandus- ja niisutustööde minister, läks erru septembris 2004 |
M |
J8b |
Khin Myo Oo |
Erukindralmajor Nyunt Tini abikaasa |
N |
J8c |
Kyaw Myo Nyunt |
Erukindralmajor Nyunt Tini poeg |
M |
J8d |
Thu Thu Ei Han |
Erukindralmajor Nyunt Tini tütar |
N |
J9a |
Than Than Nwe |
Endise (surn.) peaministri, kindral Soe Wini abikaasa |
N |
J9b |
Nay Soe |
Endise (surn.) peaministri, kindral Soe Wini poeg |
M |
J9c |
Theint Theint Soe |
Endise (surn.) peaministri, kindral Soe Wini tütar |
N |
J9d |
Sabai Myaing |
Nay Soe abikaasa |
N |
J9e |
Htin Htut |
Theint Theint Soe abikaasa |
M |
J10a |
Maung Maung Myint |
Myangon Myint Co. Ltd, tegevdirektor |
M |
J11a |
Maung Ko |
Htarwara kaevandusettevõte, juhataja |
M |
J12a |
Zaw Zaw, teise nimega Phoe Zaw |
Max Myanmari tegevdirektor, sünd. 22.10.1966 |
M |
J12b |
Htay Htay Khine (Khaing) |
Zaw Zaw abikaasa |
N |
J13a |
Chit Khaing, teise nimega Chit Khine |
Eden ettevõtete grupi tegevdirektor |
M |
J14a |
Maung Weik |
Maung Weik & Co Ltd |
M |
J15a |
Aung Htwe |
Golden Flower Construction Company, tegevdirektor |
M |
J16a |
Kyaw Thein |
Htoo Tradingu direktor ja osanik, sünd. 25.10.1947 |
M |
J17a |
Kyaw Myint |
Golden Flower Co. Ltd. omanik, 214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
M |
J18a |
Nay Win Tun |
Ruby Dragon Jade ja Gems Co. Ltd |
M |
J19a |
Win Myint |
Myanmari Liidu Kaubandus- ja Tööstuskodade Föderatsiooni (UMFCCI) president ning Shwe Nagar Min Co omanik |
M |
J20a |
Eike (Eik) Htun, teise nimega Ayke Htun, teise nimega Aik Tun |
Olympic Construction Co. ja Asia Wealth Bank, tegevdirektor |
M |
J20b |
Sandar Tun |
Eike Htuni tütar |
N |
J20c |
Aung Zaw Naing |
Eike Htuni poeg |
M |
J20d |
Mi Mi Khaing |
Eike Htuni poeg |
M |
J21a |
„Dagon” Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, sünd. 30.9.1953, sünnik. Pyay, ID-kaardi nr: PRE 127435 |
M |
J21b |
Moe Mya Mya |
„Dagon” Win Aungi abikaasa, sünd. 28.8.1958, ID-kaardi nr: B/RGN 021998 |
N |
J21c |
Ei Hnin Pwint, teise nimega Christabelle Aung |
„Dagon” Win Aungi tütar, sünd. 22.2.1981, Palm Beach Resort Ngwe Saung, direktor |
N |
J21d |
Thurane (Thurein) Aung, teise nimega Christopher Aung |
„Dagon” Win Aungi poeg, sünd. 23.7.1982 |
M |
J21e |
Ei Hnin Khine, teise nimega Christina Aung |
„Dagon” Win Aungi tütar, sünd. 18.12.1983 |
N |
J22a |
Aung Myat, teise nimega Aung Myint |
Mother Trading |
M |
J23a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J24a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co. koostöös Tööstusministeeriumiga nr 1 |
M |
J25a |
San San Yee (Yi) |
Super One ettevõtete grupp |
N |
J26a |
Aung Zaw Ye Myint |
Yetagun Construction Co omanik |
M |
Kohtunikud ja prokurörid |
|||
J27a |
Aung Toe |
Ülemkohtu esimees |
M |
J28a |
Aye Maung |
Peaprokurör |
M |
J29a |
Thaung Nyunt |
Õigusnõunik |
M |
J30a |
Dr Tun Shin |
Asepeaprokurör |
M |
J31a |
Tun Tun (Htun Htun) Oo |
Asepeaprokurör |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
Ülemkohtu aseesimees |
M |
J33a |
Thein Soe |
Ülemkohtu aseesimees |
M |
J34a |
Tin Aung Aye |
Ülemkohtu kohtunik |
M |
J35a |
Tin Aye |
Ülemkohtu kohtunik |
M |
J36a |
Myint Thein |
Ülemkohtu kohtunik |
M |
J37a |
Chit Lwin |
Ülemkohtu kohtunik |
M |
J38a |
Kohtunik Thaung Lwin |
Kyauktada Townshipi kohus |
M |
K. SÕJAVÄELASTE OMANDUSES OLEVAD ÄRIÜHINGUD
# |
Nim |
Identifitseeriv teave (sh äriühing või muu loetellu kandmise põhjus) |
Sugu (M/N) |
K1a |
Erukindralmajor Win Hlaing |
Varem tegevdirektor, Union of Myanmar Economic Holdings, Myawaddy Bank |
M |
K1b |
Ma Ngeh |
Erukindralmajor Win Hlaingi tütar |
N |
K1c |
Zaw Win Naing |
Tegevdirektor, Kambawza (Kanbawza) Bank. Ma Ngehi (K1b) abikaasa ja Aung Ko Wini (J3a) nõbu |
M |
K1d |
Win Htway Hlaing |
Erukindralmajor Win Hlaingi poeg, äriühing KESCO esindaja |
M |
K2a |
Kolonel Myo Myint |
Tegevdirektor, Union of Myanmar Economic Holding LTD (UMEH) |
|
K2b |
Daw Khin Htay Htay |
Kolonel Myo Myinti abikaasa |
|
K3a |
Kolonel Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
M |
K4a |
Kolonel Myint Aung |
Tegevdirektor, Myawaddy Trading Co.; sünd. 11.8.1949 |
M |
K4b |
Nu Nu Yee |
Myint Aungi abikaasa, laborant, sünd. 11.11.1954 |
N |
K4c |
Thiha Aung |
Myint Aungi poeg, Schlumbergeri teenistuses, sünd. 11.6.1982 |
M |
K4d |
Nay Linn Aung |
Myint Aungi poeg, meremees, sünd. 11.4.1981 |
M |
K5a |
Kolonel Myo Myint |
Tegevdirektor, Bandoola Transportation Co. |
M |
K6a |
Erukolonel Thant Zin |
Tegevdirektor, Myanmar Land and Development |
M |
K7a |
Erukolonelleitnant Maung Maung Aye |
UMEHL |
M |
K8a |
Kolonel Aung San |
Tegevdirektor, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
M |
K9a |
Kindralmajor Mg Nyo |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K10a |
Kindralmajor Kyaw Win |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K11a |
Brigaadikindral Khin Aung Myint |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K12a |
Kolonel Nyun Tun (merevägi) |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K13a |
Erukolonel Thein Htay |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K14a |
Erukolonelleitnant Chit Swe |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K15a |
Myo Nyunt |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K16a |
Myint Kyine |
Direktorite nõukogu, Union of Myanmar Economic Holdings Ltd |
M |
K17a |
Kolonelleitnant Nay Wynn |
Osakonna tegevdirektor, Myawaddy Trading |
M |
K18a |
Than Nyein |
Myanmari Keskpanga juhataja |
M |
K19a |
Maung Maung Win |
Myanmari Keskpanga juhataja |
|
K20a |
Mya Than |
Myanmari Investeerimis- ja Kommertspanga (MICB) tegevdirektori kohusetäitja |
M |
K21a |
Myo Myint Aung |
Myanmari Investeerimis- ja Kommertspanga peajuhataja |
M” |
II LISA
„VII LISA
Birma/Myanmari valitsusele või selle liikmetele või nendega seotud isikutele kuuluvad või nende kontrolli all olevad, artiklis 15 osutatud äriühingud
Nimi |
Aadress |
Direktor/omanik/lisateave |
Loetellu kandmise kuupäev |
|||||||||||||||||
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. (UMEHL) |
||||||||||||||||||||
Union Of Myanmar Economic Holding Ltd |
|
Esimees: Kindralleitnant Tin Aye, tegevdirektor Kindralmajor Win Than |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
A. TÖÖSTUS |
||||||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
Kolonel Maung Maung Aye, tegevdirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
B. KAUBANDUS |
||||||||||||||||||||
|
|
Kolonel Myint Aung, tegevdirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
C. TEENUSED |
||||||||||||||||||||
|
|
Tegevdirektorid brigaadikindral Win Hlaing ja U Tun Kyi |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
399, Thiri Mingalar Road, Insein Tsp. Yangon and/or Parami Road, South Okkalapa, Yangon |
Kolonel Myo Myint, tegevdirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
Erukolonel Maung Thaung, tegevdirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
|
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
189/191 Mahabandoola Road, Corner of 50th Street, Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
Ühisettevõtted |
||||||||||||||||||||
A. TOOTMINE |
||||||||||||||||||||
|
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
U Be Aung, juhataja |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Pyay Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
No. 38, Virginia Park, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Yangon |
Lai Wei Chin, peadirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Kolonelleitnant (erus) Ne (Nay) Win, esimees |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Plot 22, No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
No. 3, Trunk Road, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Plot No. 34/A, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Plot No. 47, Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
U Aye Cho ja/või kolonelleitnant Tun Myint, tegevdirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
B. TEENUSED |
||||||||||||||||||||
|
3/A, Thamthumar Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon |
Dr Khin Shwe, esimees |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
No 1, Konemyinttha Street, 7 Mile, Mayangone Tsp, Yangon and Thiri Mingalar Road, Insein Tsp, Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||||||||||||||||||||
Myanma Economic Corporation (Mec) |
Shwedagon Pagoda Road Dagon Tsp, Yangon |
Kindralleitnant Tin Aung Myint Oo, esimees Kolonel Ye Htut või brigaadikindral Kyaw Win, tegevdirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
554-556, Merchant Street, Corner of 35th Street, Kyauktada Tsp, Yangon |
U Yin Sein, peadirektor |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Kolonel Khin Maung Soe |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
555/B, No 4, Highway Road, Hlaw Gar Ward, Shwe Pyi Thar Tsp, Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept. Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
Kolonel Khin Maung Soe |
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Kant Balu |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Mindama Road, Mingalardon Tsp, Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Pyinmanar |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Loikaw |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
No 48, Bamaw A Twin Wun Road, Zone (4), Hlaing Thar Yar Industrial Zone, Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Thilawar, Than Nyin Tsp |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Factories Dept, Mec Head Office, Shwedagon Pagoda Road, Dagon Tsp, Yangon |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
|
Thibaw' |
|
25.10.2004 |
|||||||||||||||||
Valitsuse omanduses olevad äriettevõtted |
||||||||||||||||||||
|
|
Tegevdirektor: U Win Htain (Kaevandusministeerium) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Elektrienergiaministeerium 2) tegevdirektor: Dr. San (Sann) Oo |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Elektrienergiaministeerium 2), tegevdirektor: Tin Aung |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tegevdirektor: Kyaw Htoo (Kaubandusministeerium) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktor: Win Tint (Tööstusministeerium 2) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 30, Kaba Aye Pagoda Road, Mayangone Township, Yangon, Myanmar |
(Tööstusministeerium 2), tegevdirektor: Oo Zune |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Ngyaung Chay Dauk |
(Kaitseministeerium) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
(Ühistute ministeerium), tegevdirektor: Hla Moe |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Myanma Timber Enterprise Head Office, Ahlone, Yangon and 504-506, Merchant Road, Kyauktada, Yangon |
Tegevdirektor: Win Tun |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Tegevdirektor: Thein Swe |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Tegevdirektor: Maung Toe |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
(Ministry of Mines), Head Office Building 19, Naypyitaw |
Tegevdirektorid, nr 1, Saw Lwin, nr 2, Hla Theing, nr 3 San Tun |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
Muud |
||||||||||||||||||||
|
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tay Za |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Esimees: Khin Shwe, Tegevdirektor: Zay Thiha |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kyaw Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
U Zaw Zaw, teise nimega Phoe Zaw, Daw Htay Htay Khaing, Zaw Zawi abikaasa. Kõrgem tegevjuht, U Than Zaw |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Kolonel Aung San |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Aung Thet Mann, teise nimega Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kolonel Thant Zin (erus) |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Chit Khaing, teise nimega Chit Khine |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Tegevdirektor: Aung Htwe, omanik: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tegevdirektor: U Yan Win |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing, teise nimega Steven Law (J4a, VI lisa) |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Esimees/direktor: Tun Myint Naing, teise nimega Steven Law (J4a, VI lisa) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Esimees/direktor: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Esimees/direktor: Htay Myint |
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
|
10.3.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktorid: „Dagon” Win Aung ja Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
Ngwe Saung |
Kuulub Dagon Internationalile. Direktorid, „Dagon” Win Aung, Daw Moe Mya Mya ja Ei Hnin Pwint, teise nimega Chistabelle Aung |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktorid Nay Aung (D15e ,VI lisa) ja Pyi (Pye) Aung (D15g, VI lisa) ning tegevdirektor Win Kyaing |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kuulub Aung Thaungi perekonnale (tööstusministeerium 1) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kuulub Aung Thaungi perekonnale |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Kuulub kindralmajor Hla Htay Winile (A9a, VI lisa) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktor Aung Myat, teise nimega Aung Myint |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Direktor: U Win Lwin, tegevdirektor: Maung Aye |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Omanik Aung Zaw Ye Myint (varem A9d, VI lisa), kindral Ye Myinti poeg (varem A9a) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Omanik: Kyaing San Shwe (A1h, VI lisa), ülemjuhataja Than Shwe (A1a) poeg |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Omanik: Sit Taing Aung, Aung Phone (endine metsandusminister) poeg |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Aktsionär Kyaw Myo Nyunt (J8c, VI lisa) kindralmajor Nyunt Tin, põllumajandusminister (erus) (J8a, VI lisa) poeg |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
MICT Park, Hlaing University Campus |
Osaomanik: Aung Soe Tha (D20e, VI lisa) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Omanik: Yin Win Thu, partner: Nandar Aye (A2c, VI lisa) |
29.4.2008 |
|||||||||||||||||
|
|
Tegevdirektor: Daw Khin Khin Lay Juhatuse liige: U Khin Maung Htay Vanemjuhataja: U Kyaw Kyaw |
29.4.2008” |
II EÜ asutamislepingu / Euratomi asutamislepingu kohaselt vastu võetud aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik
OTSUSED
Komisjon
29.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 108/53 |
KOMISJONI OTSUS,
28. aprill 2009,
Iirimaa taotluse kohta hakata kohaldama nõukogu otsust 2008/381/EÜ Euroopa rändevõrgustiku loomise kohta
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 2708 all)
(2009/350/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 11a,
ning arvestades järgmist:
(1) |
14. mail 2008 võttis nõukogu vastu otsuse 2008/381/EÜ Euroopa rändevõrgustiku loomise kohta (edaspidi „otsus 2008/381/EÜ”) (1). |
(2) |
Vastavalt Iirimaa seisukohta käsitleva protokolli artiklile 1 ei osalenud Iirimaa otsuse 2008/381/EÜ vastuvõtmisel. |
(3) |
Iirimaa teatas vastavalt nimetatud protokolli artiklile 4 nõukogule ja komisjonile oma soovist hakata kohaldama otsust 2008/381/EÜ. |
(4) |
Komisjon võttis 22. detsembril 2008 vastavalt asutamislepingu artiklile 11a vastu positiivse arvamuse (2) Iirimaa taotluse suhtes, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Iirimaa suhtes kohaldatakse otsust 2008/381/EÜ.
Artikkel 2
Iirimaa jõustab otsuse 2008/381/EÜ täitmiseks vajalikud õigusnormid ja teatab sellest viivitamata komisjonile.
Artikkel 3
Otsus 2008/381/EÜ jõustub Iirimaa jaoks kuupäeval, mil Iirimaa teatab otsuse 2008/381/EÜ kohaldama hakkamisest.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud kõikidele liikmesriikidele.
Brüssel, 28. aprill 2009
Komisjoni nimel
asepresident
Jacques BARROT
(1) ELT L 131, 21.5.2008, lk 7.
(2) K(2008) 8668 (lõplik).
III Euroopa Liidu lepingu kohaselt vastu võetud aktid
EUROOPA LIIDU LEPINGU V JAOTISE KOHASELT VASTU VÕETUD AKTID
29.4.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 108/54 |
NÕUKOGU ÜHINE SEISUKOHT 2009/351/ÜVJP,
27. aprill 2009,
Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut, eriti selle artiklit 15,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu võttis 27. aprillil 2006 vastu ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta. (1) Nende meetmetega asendati eelmised meetmed, millest esimesed võeti vastu 1996. aastal ühise seisukohaga 96/635/ÜVJP. (2) |
(2) |
Ühise seisukohaga 2006/318/ÜVJP kehtestatud piiravate meetmete kehtivusaega tuleks veel 12 kuu võrra pikendada, kuna inimõiguste olukord Birmas/Myanmaris ei ole paranenud ning kõiki osapooli kaasava demokratiseerimisprotsessi osas ei ole olulist edu saavutatud, vaatamata Birma/Myanmari valitsuse teatele, et 2010. aastal korraldatakse mitmeparteilised valimised. |
(3) |
Tuleks muuta nende isikute ja ettevõtete nimekirja, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid, et võtta arvesse Birma/Myanmari valitsuses, julgeolekujõududes, riigi rahu- ja arengunõukogus ja ametiasutustes ning asjaomaste isikute isiklikus olukorras toimunud muutusi, ning et ajakohastada loetelu ettevõtetest, mida omavad või kontrollivad Birma/Myanmari režiim või selle režiimiga seotud isikud, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA ÜHISE SEISUKOHA:
Artikkel 1
Käesolevaga pikendatakse ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP kehtivusaega 30. aprillini 2010.
Artikkel 2
Ühise seisukoha 2006/318/ÜVJP II ja III lisa asendatakse käesoleva ühise seisukoha I ja II lisa tekstidega.
Artikkel 3
Käesolev ühine seisukoht jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Artikkel 4
Käesolev ühine seisukoht avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
Luxembourg, 27. aprill 2009
Nõukogu nimel
eesistuja
A. VONDRA
(1) ELT L 116, 29.4.2006, lk 77.
(2) EÜT L 287, 8.11.1996, lk 1.
I LISA
„II LISA
Artiklites 4, 5 ja 8 osutatud nimekiri
Märkused tabeli kohta:
1. |
Varjunimed ja erinevad kirjapildid on tähistatud märkega „teise nimega”. |
2. |
Sünd. tähendab sünnikuupäeva. |
3. |
Sünnik. tähendab sünnikohta. |
4. |
Kui ei ole märgitud teisiti, on kõik passid ja ID-kaardid välja antud Birmas/Myanmaris. |
A. RIIGI RAHU- JA ARENGUNÕUKOGU (SPDC)
# |
Nimi (ja võimalikud varjunimed) |
Identifitseeriv teave (ametikoht/auaste/tiitel, sünnikuupäev ja -koht, passi/ID kaardi number, … abikaasa/poeg/tütar) |
Sugu (M/N) |
A1a |
Ülemjuhataja Than Shwe |
Esimees, sünd. 2.2.1933 |
M |
A1b |
Kyaing Kyaing |
Ülemjuhataja Than Shwe abikaasa |
N |
A1c |
Thandar Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1d |
Major Zaw Phyo Win |
Thandar Shwe abikaasa, Kaubandusministeeriumi ekspordiosakonna asedirektor |
M |
A1e |
Khin Pyone Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1f |
Aye Aye Thit Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1g |
Tun Naing Shwe, teise nimega Tun Tun Naing |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg. J and J Company omanik |
M |
A1h |
Khin Thanda |
Tun Naing Shwe abikaasa |
N |
A1i |
Kyaing San Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg, J’s Donutsi omanik |
M |
A1j |
Dr. Khin Win Sein |
Kyaing San Shwe abikaasa |
N |
A1k |
Thant Zaw Shwe, teise nimega Maung Maung |
Ülemjuhataja Than Shwe poeg |
M |
A1l |
Dewar Shwe |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1m |
Kyi Kyi Shwe, teise nimega Ma Aw |
Ülemjuhataja Than Shwe tütar |
N |
A1n |
Kolonelleitnant Nay Soe Maung |
Kyi Kyi Shwe abikaasa |
M |
A1o |
Pho La Pyae, teise nimega Nay Shwe Thway Aung |
Kyi Kyi Shwe ja Nay Soe Maungi poeg |
M |
A2a |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye |
Aseesimees, sünd. 25.12.1937 |
M |
A2b |
Mya Mya San |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye abikaasa |
N |
A2c |
Nandar Aye |
Ülemjuhataja asetäitja Maung Aye tütar, major Pye Aungi (D17g) abikaasa. Queen Star Computer Co. omanik |
N |
A3a |
Kindral Thura Shwe Mann |
Staabiülem, erioperatsioonide koordinaator (armee, laevastik ja õhujõud), sünd. 11.7.1947 |
M |
A3b |
Khin Lay Thet |
Kindral Thura Shwe Manni abikaasa, sünd. 19.6.1947 |
N |
A3c |
Aung Thet Mann, teise nimega Shwe Mann Ko Ko |
Kindral Thura Shwe Manni poeg, Ayeya Shwe War (Wah) Company, sünd. 19.6.1977 |
M |
A3d |
Khin Hnin Thandar |
Aung Thet Manni abikaasa |
N |
A3e |
Toe Naing Mann |
Kindral Thura Shwe Manni poeg, sünd. 29.6.1978 |
M |
A3f |
Zay Zin Latt |
Toe Naing Manni abikaasa, Khin Shwe (J5a) tütar, sünd. 24.3.1981 |
N |
A4a |
Kindralleitnant Thein Sein |
„Peaminister”, sünd. 20.4.1945 |
M |
A4b |
Khin Khin Win |
Kindralleitnant Thein Seini abikaasa |
N |
A5a |
Kindral (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura on tiitel) „1. sekretär”, sünd. 29.5.1950, Myanmari Riikliku Olümpianõukogu ja Myanmar Economic Corporationi esimees |
M |
A5b |
Khin Saw Hnin |
Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo abikaasa |
N |
A5c |
Kapten Naing Lin Oo |
Kindralleitnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo poeg |
M |
A5d |
Hnin Yee Mon |
Kapten Naing Lin Oo abikaasa |
N |
A6a |
Kindralmajor Min Aung Hlaing |
Erioperatsioonide teise büroo ülem (Kaja ja Šani osariik). Alates 23.6.2008. (Varem B12a) |
M |
A6b |
Kyu Kyu Hla |
Kindralmajor Min Aung Hlaingi abikaasa |
N |
A7a |
Kindralleitnant Tin Aye |
Sõjaväehangete ja UMEHLi (Union of Myanmar Economic Holdings Ltd) ülem |
M |
A7b |
Kyi Kyi Ohn |
Kindralleitnant Tin Aye abikaasa |
N |
A7c |
Zaw Min Aye |
Kindralleitnant Tin Aye poeg |
M |
A8a |
Kindralleitnant Ohn Myint |
Erioperatsioonide esimese büroo ülem (Katšin, Tšin, Sagaing, Magway, Mandalay). Alates 23.6.2008. (Varem B9a) |
M |
A8b |
Nu Nu Swe |
Kindralleitnant Ohn Myinti abikaasa |
N |
A8c |
Kyaw Thiha, teise nimega Kyaw Thura |
Kindralleitnant Ohn Myinti poeg |
M |
A8d |
Nwe Ei Ei Zin |
Kyaw Thiha abikaasa |
N |
A9a |
Kindralmajor Hla Htay Win |
Relvajõudude koolitusülem, alates 23.6.2008. (Varem B1a). Htay Co. omanik (metsaraie ja puit) |
M |
A9b |
Mar Mar Wai |
Kindralmajor Hla Htay Wini abikaasa |
N |
A10a |
Kindralmajor Ko Ko |
Erioperatsioonide kolmanda büroo ülem (Pegu, Ayeyarwady, Arakan). Alates 23.6.2008. (Varem B10a) |
M |
A10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Kindralmajor Ko Ko abikaasa |
N |
A11a |
Kindralmajor Thar Aye, teise nimega Tha Aye |
Erioperatsioonide neljanda büroo ülem (Karen, Mon, Tenasserim), sünd. 16.2.1945 |
M |
A11b |
Wai Wai Khaing, teise nimega Wei Wei Khaing |
Kindralmajor Thar Aye abikaasa |
N |
A11c |
See Thu Aye |
Kindralmajor Thar Aye poeg |
M |
A12a |
Kindralleitnant Myint Swe |
Erioperatsioonide viienda büroo ülem (Naypyidaw, Ranguun/Yangon) |
M |
A12b |
Khin Thet Htay |
Kindralleitnant Myint Swe abikaasa |
N |
A13a |
Arnt Maung |
Erru läinud peadirektor, usuasjade amet |
M |
B. PIIRKONDLIKUD ÜLEMAD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond) |
Sugu (M/N) |
B1a |
Brigaadikindral Win Myint |
Ranguun (Yangon) |
M |
B1b |
Kyin Myaing |
Brigaadikindral Win Myinti abikaasa |
N |
B2a |
Brigaadikindral Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyrit) |
Idapiirkond (Šani osariik (lõunaosa)) (varem G23a) |
M |
B2b |
Thinzar Win Sein |
Brigaadikindral Yar (Ya) Pyae (Pye) (Pyriti) abikaasa |
N |
B3a |
Brigaadikindral Myint Soe |
Loodepiirkond (Sagaingi piirkond) ning portfellita regionaalminister |
M |
B4a |
Brigaadikindral Khin Zaw Oo |
Rannikupiirkond (Tanintharyi piirkond), sünd. 24.6.1951 |
M |
B5a |
Brigaadikindral Aung Than Htut |
Kirdepiirkond (Šani osariik (põhjaosa)) |
M |
B5b |
Daw Cherry |
Brigaadikindral Aung Than Htuti abikaasa |
N |
B6a |
Brigaadikindral Tin Ngwe |
Keskpiirkond (Mandalay piirkond) |
M |
B6b |
Khin Thida |
Brigaadikindral Tin Ngwe abikaasa |
N |
B7a |
Kindralmajor Thaung Aye |
Läänepiirkond (Arakani osariik). (Varem B2a) |
M |
B7b |
Thin Myo Myo Aung |
Kindralmajor Thaung Aye abikaasa |
N |
B8a |
Brigaadikindral Kyaw Swe |
Edelapiirkond (Ayeyarwady piirkond) ning portfellita regionaalminister |
M |
B8b |
Win Win Maw |
Brigaadikindral Kyaw Swe abikaasa |
N |
B9a |
Kindralmajor Soe Win |
Põhjapiirkond (Katšini osariik) |
M |
B9b |
Than Than Nwe |
Kindralmajor Soe Wini abikaasa |
N |
B10a |
Kindralmajor Hla Min |
Lõunapiirkond (Bago piirkond) |
M |
B11a |
Brigaadikindral Thet Naing Win |
Kagupiirkond (Moni osariik) |
M |
B12a |
Kindralmajor Kyaw Phyo |
Kolmnurk (Šani osariik (idaosa)) |
M |
B13a |
Kindralmajor Wai Lwin |
Naypyidaw |
M |
B13b |
Swe Swe Oo |
Kindralmajor Wai Lwini abikaasa |
N |
B13c |
Wai Phyo Aung |
Kindralmajor Wai Lwini poeg |
M |
B13d |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Wai Phyo Aungi abikaasa |
N |
B13e |
Wai Phyo |
Kindralmajor Wai Lwini poeg |
M |
B13f |
Lwin Yamin |
Kindralmajor Wai Lwini tütar |
N |
C. PIIRKONDLIKE ÜLEMATE ASETÄITJAD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh sõjaväeringkond) |
Sugu (M/N) |
C1a |
Brigaadikindral Kyaw Kyaw Tun |
Ranguun (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Brigaadikindral Kyaw Kyaw Tuni abikaasa |
N |
C2a |
Brigaadikindral Than Htut Aung |
Keskpiirkond |
M |
C2b |
Moe Moe Nwe |
Brigaadikindral Than Htut Aungi abikaasa |
F |
C3a |
Brigaadikindral Tin Maung Ohn |
Loodepiirkond |
M |
C4a |
Brigaadikindral San Tun |
Põhjapiirkond, sünd. 2.3.1951, Ranguun/Yangon |
M |
C4b |
Tin Sein |
Brigaadikindral San Tuni abikaasa, sünd. 27.9.1950, Ranguun/Yangon |
N |
C4c |
Ma Khin Ei Ei Tun |
Brigaadikindral San Tuni tütar, sünd. 16.9.1979, Ar Let Yone Co. Ltd direktor |
N |
C4d |
Min Thant |
Brigaadikindral San Tuni poeg, sünd. 11.11.1982, Ranguun/Yangon, Ar Let Yone Co. Ltd direktor |
M |
C4e |
Khin Mi Mi Tun |
Brigaadikindral San Tuni tütar, sünd. 25.10.1984, Ranguun/Yangon, Ar Let Yone Co. Ltd direktor |
N |
C5a |
Brigaadikindral Hla Myint |
Kirdepiirkond |
M |
C5b |
Su Su Hlaing |
Brigaadikindral Hla Myinti abikaasa |
N |
C6a |
Brigaadikindral Wai Lin |
Kolmnurk |
M |
C7a |
Brigaadikindral Win Myint |
Idapiirkond |
M |
C8a |
Brigaadikindral Zaw Min |
Kagupiirkond |
M |
C8b |
Nyunt Nyunt Wai |
Brigaadikindral Zaw Mini abikaasa |
N |
C9a |
Brigaadikindral Hone Ngaing, teise nimega Hon Ngai |
Rannikupiirkond |
M |
C10a |
Brigaadikindral Thura Maung Ni |
Lõunapiirkond |
M |
C10b |
Nan Myint Sein |
Brigaadikindral Thura Maung Ni abikaasa |
F |
C11a |
Brigaadikindral Tint SweBrig-Gen Tint Swe |
Edelapiirkond |
M |
C11b |
Khin Thaung |
Brigaadikindral Tint Swe abikaasa |
N |
C11c |
Ye Min, teise nimega Ye Kyaw Swar Swe |
Brigaadikindral Tint Swe poeg |
M |
C11d |
Su Mon Swe |
Ye Mini abikaasa |
N |
C12a |
Brigaadikindral Tin Hlaing |
Läänepiirkond |
M |
C12b |
Hla Than Htay |
Brigaadikindral Tin Hlaingi abikaasa |
N |
D. MINISTRID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ministeerium) |
Sugu (M/N) |
D1a |
Kindralmajor Htay Oo |
Põllumajandus ja niisutustööd (alates 18.9.2004) (varem ühistud alates 25.8.2003), USDA peasekretär |
M |
D1b |
Ni Ni Win |
Kindralmajor Htay Oo abikaasa |
N |
D1c |
Thein Zaw Nyo |
Kadett, kindralmajor Htay Oo poeg |
M |
D2a |
Brigaadikindral Tin Naing Thein |
Kaubandus (alates 18.9.2004), varem metsanduse aseminister, sünd. 1955 |
M |
D2b |
Aye Aye |
Brigaadikindral Tin Naing Theini abikaasa |
N |
D3a |
Kindralmajor Khin Maung Myint |
Ehitus, samuti elektrienergia (2) minister |
M |
D4a |
Kindralmajor Tin Htut |
Ühistud (alates 15.5.2006) |
M |
D4b |
Tin Tin Nyunt |
Kindralmajor Tin Htuti abikaasa |
N |
D5a |
Kindralmajor Khin Aung Myint |
Kultuur (alates 15.5.2006) |
M |
D5b |
Khin Phyone |
Kindralmajor Khin Aung Myinti abikaasa |
N |
D6a |
Dr Chan Nyein |
Haridus (alates 10.8.2005), varem teaduse ja tehnoloogia aseminister, USDA täitevkomitee liige, sünd. 1944 |
M |
D6b |
Sandar Aung |
Dr Chan Nyeini abikaasa |
N |
D7a |
Kolonel Zaw Min |
Elektrienergia (1) (alates 15.5.2006), sünd. 10.1.1949 |
M |
D7b |
Khin Mi Mi |
Kolonel Zaw Mini abikaasa |
N |
D8a |
Brigaadikindral Lun Thi |
Energeetika (alates 20.12.1997), sünd. 18.7.1940 |
M |
D8b |
Khin Mar Aye |
Brigaadikindral Lun Thi abikaasa |
N |
D8c |
Mya Sein Aye |
Brigaadikindral Lun Thi tütar |
N |
D8d |
Zin Maung Lun |
Brigaadikindral Lun Thi poeg |
M |
D8e |
Zar Chi Ko |
Zin Maung Luni abikaasa |
N |
D9a |
Kindralmajor Hla Tun |
Rahandus ja riigitulud (alates 1.2.2003), sünd. 11.7.1951 |
M |
D9b |
Khin Than Win |
Kindralmajor Hla Tuni abikaasa |
N |
D10a |
Nyan Win |
Välisküsimused (alates 18.9.2004), varem relvajõudude koolitusülema asetäitja; sünd. 22.1.1953 |
M |
D10b |
Myint Myint Soe |
Nyan Wini abikaasa, sünd. 15.1.1953 |
N |
D11a |
Brigaadikindral Thein Aung |
Metsandus (alates 25.8.2003) |
M |
D11b |
Khin Htay Myint |
Brigaadikindral Thein Aungi abikaasa |
N |
D12a |
Prof dr Kyaw Myint |
Tervishoid (alates 1.2.2003), sünd. 1940 |
M |
D12b |
Nilar Thaw |
Prof dr Kyaw Myinti abikaasa |
N |
D13a |
Kindralmajor Maung Oo |
Siseküsimused (alates 5.11.2004) ning sisserände- ja rahvastikuminister alates 2009. aasta veebruarist; sünd. 1952 |
M |
D13b |
Nyunt Nyunt Oo |
Kindralmajor Maung Oo abikaasa |
N |
D14a |
Kindralmajor Maung Maung Swe |
Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasumine (alates 15.5.2006) |
M |
D14b |
Tin Tin Nwe |
Kindralmajor Maung Maung Swe abikaasa |
N |
D14c |
Ei Thet Thet Swe |
Kindralmajor Maung Maung Swe tütar |
N |
D14d |
Kaung Kyaw Swe |
Kindralmajor Maung Maung Swe poeg |
M |
D15a |
Aung Thaung |
Tööstus 1 (alates 15.11.1997) |
M |
D15b |
Khin Khin Yi |
Aung Thaungi abikaasa |
N |
D15c |
Major Moe Aung |
Aung Thaungi poeg |
M |
D15d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Major Moe Aungi abikaasa |
N |
D15e |
Nay Aung |
Aung Thaungi poeg, ärimees, Aung Yee Phyoe Co. Ltd tegevdirektor ja IGE Co. Ltd direktor |
M |
D15f |
Khin Moe Nyunt |
Nay Aungi abikaasa |
N |
D15g |
Major Pyi Aung, teise nimega Pye Aung |
Aung Thaungi poeg (abielus A2c-ga). IGE Co. Ltd direktor |
M |
D15h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Aung Thaungi tütar |
N |
D15i |
Dr Thu Nanda Aung |
Aung Thaungi tütar |
N |
D15j |
Aye Myat Po Aung |
Aung Thaungi tütar |
N |
D16a |
Viitseadmiral Soe Thein |
Tööstus 2 (alates 2008. aasta juunist). (Varem G38a) |
M |
D16b |
Khin Aye Kyin |
Viitseadmiral Soe Theini abikaasa |
N |
D16c |
Yimon Aye |
Viitseadmiral Soe Theini tütar, sünd. 12.7.1980 |
N |
D16d |
Aye Chan |
Viitseadmiral Soe Theini poeg, sünd. 23.9.1973 |
M |
D16e |
Thida Aye |
Viitseadmiral Soe Theini tütar, sünd. 23.3.1979 |
N |
D17a |
Brigaadikindral Kyaw Hsan |
Informatsioon (alates 13.9.2002) |
M |
D17b |
Kyi Kyi Win |
Brigaadikindral Kyaw Hsani abikaasa. Myanmari Naisküsimuste Föderatsiooni infoosakonna juhataja |
N |
D18a |
Brigaadikindral Maung Maung Thein |
Loomakasvatus ja kalandus |
M |
D18b |
Myint Myint Aye |
Brigaadikindral Maung Maung Theini abikaasa |
N |
D18c |
Min Thein, teise nimega Ko Pauk |
Brigaadikindral Maung Maung Theini poeg |
M |
D19a |
Brigaadikindral Ohn Myint |
Kaevandused (alates 15.11.1997) |
M |
D19b |
San San |
Brigaadikindral Ohn Myinti abikaasa |
N |
D19c |
Thet Naing Oo |
Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |
M |
D19d |
Min Thet Oo |
Brigaadikindral Ohn Myinti poeg |
M |
D20a |
Soe Tha |
Riiklik planeerimine ja majandusareng (alates 20.12.1997), sünd. 7.11.1944 |
M |
D20b |
Kyu Kyu Win |
Soe Tha abikaasa; sünd. 5.10.1980 |
N |
D20c |
Kyaw Myat Soe |
Soe Tha poeg, sünd. 14.2.1973 |
M |
D20d |
Wei Wei Lay |
Kyaw Myat Soe abikaasa, sünd. 12.9.1978 |
N |
D20e |
Aung Soe Tha |
Soe Tha poeg, sünd. 5.10.1983 |
M |
D20f |
Myat Myitzu Soe |
Soe Tha tütar, sünd. 14.2.1973 |
N |
D20g |
San Thida Soe |
Soe Tha tütar, sünd. 12.9.1978 |
N |
D20h |
Phone Myat Soe |
Soe Tha poeg, sünd. 3.3.1983 |
M |
D21a |
Kolonel Thein Nyunt |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine (alates 15.11.1997), Naypyidawi linnapea |
M |
D21b |
Kyin Khaing (Khine) |
Kolonel Thein Nyunti abikaasa |
N |
D22a |
Kindralmajor Aung Min |
Raudteetransport (alates 1.2.2003) |
M |
D22b |
Wai Wai Thar, teise nimega Wai Wai Tha |
Kindralmajor Aung Mini abikaasa |
N |
D22c |
Aye Min Aung |
Kindralmajor Aung Mini tütar |
N |
D22d |
Htoo Char Aung |
Kindralmajor Aung Mini poeg |
M |
D23a |
Brigaadikindral Thura Myint Maung |
Usuasjad (alates 25.8.2003) |
M |
D23b |
Aung Kyaw Soe |
Brigaadikindral Thura Myint Maungi poeg |
M |
D23c |
Su Su Sandi |
Aung Kyaw Soe abikaasa |
N |
D23d |
Zin Myint Maung |
Brigaadikindral Thura Myint Maungi tütar |
N |
D24a |
Thaung |
Teadus ja tehnoloogia (alates 11.1998), sünd. 6.7.1937 |
M |
D24b |
May Kyi Sein |
Thaungi abikaasa |
N |
D24c |
Aung Kyi |
Thaungi poeg, sünd. 1971 |
M |
D25a |
Brigaadikindral Thura Aye Myint |
Sport (alates 29.10.1999) |
M |
D25b |
Aye Aye |
Brigaadikindral Thura Aye Myinti abikaasa |
N |
D25c |
Nay Linn |
Brigaadikindral Thura Aye Myinti poeg |
M |
D26a |
Brigaadikindral Thein Zaw |
Telekommunikatsiooni, posti- ja telegraafiside minister (alates 10.5.2001) |
M |
D26b |
Mu Mu Win |
Brigaadikindral Thein Zawi abikaasa |
N |
D27a |
Kindralmajor Thein Swe |
Transport, alates 18.9.2004 (varem peaministri büroo alates 25.8.2003) |
M |
D27b |
Mya Theingi |
Kindralmajor Thein Swe abikaasa |
N |
D28a |
Kindralmajor Soe Naing |
Hotellide ja turismi minister (alates 15.5.2006) |
M |
D28b |
Tin Tin Latt |
Kindralmajor Soe Naingi abikaasa |
N |
D28c |
Wut Yi Oo |
Kindralmajor Soe Naingi tütar |
N |
D28d |
Kapten Htun Zaw Win |
Wut Yi Oo abikaasa |
M |
D28e |
Yin Thu Aye |
Kindralmajor Soe Naingi tütar |
N |
D28f |
Yi Phone Zaw |
Kindralmajor Soe Naingi poeg |
M |
D29a |
Kindralmajor Khin Maung Myint |
Elektrienergia (2) (uus ministeerium) (alates 15.5.2006) |
M |
D29b |
Win Win Nu |
Kindralmajor Khin Maung Myinti abikaasa |
N |
D30a |
Aung Kyi |
Tööhõive/töö (nimetatud suhtekorralduse ministri ametikohale 8.10.2007, vastutab suhete korraldamise eest Aung San Suu Kyiga) |
M |
D30b |
Thet Thet Swe |
Aung Kyi abikaasa |
N |
D31a |
Kyaw Thu |
Avaliku teenistuse valiku- ja väljaõppekomisjoni esimees, sünd. 15.8.1949 |
M |
D31b |
Lei Lei Kyi |
Kyaw Thu abikaasa |
N |
E. ASEMINISTRID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ministeerium) |
Sugu (M/N) |
E1a |
Ohn Myint |
Põllumajandus ja niisutustööd (alates 15.11.1997) |
M |
E1b |
Thet War |
Ohn Myinti abikaasa |
N |
E2a |
Brigaadikindral Aung Tun |
Kaubandus (alates 13.9.2003) |
M |
E3a |
Brigaadikindral Myint Thein |
Ehitus (alates 5.1.2000) |
M |
E3b |
Mya Than |
Brigaadikindral Myint Theini abikaasa |
N |
E4a |
U Tint Swe |
Ehitus (alates 7.5.1998) |
M |
E5a |
Kindralmajor Aye Myint |
Riigikaitse (alates 15.5.2006) |
M |
E6a |
Brigaadikindral Aung Myo Min |
Haridus (alates 19.11.2003) |
M |
E6b |
Thazin Nwe |
Brigaadikindral Aung Myo Mini abikaasa |
F |
E6c |
Si Thun Aung |
Brigaadikindral Aung Myo Mini poeg |
M |
E7a |
Myo Myint |
Elektrienergia 1 (alates 29.10.1999) |
M |
E7b |
Tin Tin Myint |
Myo Myinti abikaasa |
N |
E7c |
Aung Khaing Moe |
Myo Myinti poeg, sünd. 25.6.1967 (arvatakse praegu viibivat Ühendkuningriigis, kuhu sõitis enne nimekirja kandmist) |
M |
E8a |
Brigaadikindral Than Htay |
Energeetika (alates 25.8.2003) |
M |
E8b |
Soe Wut Yi |
Brigaadikindral Than Htay abikaasa |
N |
E9a |
Kolonel Hla Thein Swe |
Rahandus ja riigitulud (alates 25.8.2003) |
M |
E9b |
Thida Win |
Kolonel Hla Thein Swe abikaasa |
N |
E10a |
Brigaadikindral Win Myint |
Elektrienergia (2) |
M |
E10b |
Daw Tin Ma Ma Than |
Brigaadikindral Win Myinti abikaasa |
N |
E11a |
Maung Myint |
Välisküsimused (alates 18.9.2004) |
M |
E11b |
Dr Khin Mya Win |
Maung Myinti abikaasa |
N |
E12a |
Prof dr Mya Oo |
Tervishoid (alates 16.11.1997), sünd. 25.1.1940 |
M |
E12b |
Tin Tin Mya |
Prof dr Mya Oo abikaasa |
N |
E12c |
Dr Tun Tun Oo |
Prof dr Mya Oo poeg, sünd. 26.7.1965 |
M |
E12d |
Dr Mya Thuzar |
Prof dr Mya Oo tütar, sünd. 23.9.1971 |
N |
E12e |
Mya Thidar |
Prof dr Mya Oo tütar, sünd. 10.6.1973 |
N |
E12f |
Mya Nandar |
Prof dr Mya Oo tütar, sünd. 29.5.1976 |
N |
E13a |
Brigaadikindral Phone Swe |
Siseküsimused (alates 25.8.2003) |
M |
E13b |
San San Wai |
Brigaadikindral Phone Swe abikaasa |
N |
E14a |
Brigaadikindral Aye Myint Kyu |
Hotellid ja turism (alates 16.11.1997) |
M |
E14b |
Khin Swe Myint |
Brigaadikindral Aye Myint Kyu abikaasa |
N |
E15a |
Brigaadikindral Win Sein |
Sisseränne ja rahvastik (alates novembrist 2006) |
M |
E15b |
Wai Wai Linn |
Brigaadikindral Win Seini abikaasa |
N |
E16a |
Kolonelleitnant Khin Maung Kyaw |
Tööstus 2 (alates 5.1.2000) |
M |
E16b |
Mi Mi Wai |
Kolonelleitnant Khin Maung Kyawi abikaasa |
N |
E17a |
Kolonel Tin Ngwe |
Piirialade, rahvusgruppide ja arenguasjade edendamine (alates 25.8.2003) |
M |
E17b |
Khin Mya Chit |
Kolonel Tin Ngwe abikaasa |
N |
E18a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura on tiitel) Raudteetransport (alates 16.11.1997) |
M |
E18b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Thura Thaung Lwini abikaasa |
N |
E19a |
Brigaadikindral Thura Aung Ko |
(Thura on tiitel) Usuasjad, USDA, kesktäitevkomitee liige (alates 17.11.1997) |
M |
E19b |
Myint Myint Yee, teise nimega Yi Yi Myint |
Brigaadikindral Thura Aung Ko abikaasa |
N |
E20a |
Kyaw Soe |
Teadus ja tehnoloogia (alates 15.11.2004) |
M |
E21a |
Kolonel Thurein Zaw |
Riiklik planeerimine ja majandusareng (alates 10.8.2005) |
M |
E21b |
Tin Ohn Myint |
Kolonel Thurein Zaw abikaasa |
N |
E22a |
Brigaadikindral Kyaw Myin |
Sotsiaalhoolekanne, toetused ja ümberasumine (alates 25.8.2003) |
M |
E22b |
Khin Nwe Nwe |
Brigaadikindral Kyaw Myinti abikaasa |
N |
E23a |
Pe Than |
Raudteetransport (alates 14.11.1998) |
M |
E23b |
Cho Cho Tun |
Pe Thani abikaasa |
N |
E24a |
Kolonel Nyan Tun Aung |
Transport (alates 25.8.2003) |
M |
E24b |
Wai Wai |
Kolonel Nyan Tun Aungi abikaasa |
N |
E25a |
Dr. Paing Soe |
Tervishoid (teine aseminister) (alates 15.5.2006) |
M |
E25b |
Khin Mar Swe |
Dr. Paing Soe abikaasa |
N |
E26a |
Kindralmajor Thein Tun |
Postiside ja telekommunikatsiooni aseminister |
M |
E26b |
Mya Mya Win |
Thein Tuni abikaasa |
N |
E27a |
Kindralmajor Kyaw Swa Khaing |
Tööstusministri asetäitja |
M |
E27b |
Khin Phyu Mar |
Kyaw Swa Khaingi abikaasa |
N |
E28a |
Kindralmajor Thein Htay |
Kaitseministri asetäitja |
M |
E28b |
Myint Myint Khine |
Kindralmajor Thein Htay abikaasa |
N |
E29a |
Brigaadikindral Tin Tun Aung |
Tööministri asetäitja (alates 7.11.2007) |
M |
F. MUUD TURISMIGA SEOTUD AMETIISIKUD
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |
Sugu (M/N) |
F1a |
U Hla Htay |
Hotelli- ja turismiameti peadirektor (2004. aasta augustini Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor) |
M |
F2a |
Tin Maung Shwe |
Hotelli- ja turismiameti peadirektori asetäitja |
M |
F3a |
Soe Thein |
Myanmari hotelli- ja turismiteenistuse tegevdirektor alates 2004. aasta oktoobrist (varem peajuhataja) |
M |
F4a |
Khin Maung Soe |
Peajuhataja |
M |
F5a |
Tint Swe |
Peajuhataja |
M |
F6a |
Kolonelleitnant Yan Naing |
Peajuhataja, hotellide ja turismiministeerium |
M |
F7a |
Kyi Kyi Aye |
Turismi edendamise valdkonna direktor, hotellide ja turismiministeerium |
N |
G. KÕRGEMAD OHVITSERID
# |
Nimi |
Identifitseeriv teave (sh ametikoht) |
Sugu (M/N) |
G1a |
Kindralmajor Hla Shwe |
Viitsekindraladjutant |
M |
G2a |
Kindralmajor Soe Maung |
Sõjaväekohtu peakohtunik |
M |
G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Kindralmajor Soe Maungi abikaasa |
N |
G3a |
Kindralmajor Thein Htaik, teise nimega Hteik |
Kindralinspektor |
M |
G4a |
Kindralmajor Saw Hla |
Sõjaväepolitsei ülem |
M |
G4b |
Cho Cho Maw |
Kindralmajor Saw Hla abikaasa |
N |
G5a |
Kindralmajor Htin Aung Kyaw |
Viitsekindralkortermeister |
M |
G5b |
Khin Khin Maw |
Kindralmajor Htin Aung Kyaw abikaasa |
N |
G6a |
Kindralmajor Lun Maung |
Riigikontrolör |
M |
G6b |
May Mya Sein |
Kindralmajor Lun Maungi abikaasa |
N |
G7a |
Kindralmajor Nay Win |
SPDC esimehe sõjaline abi |
M |
G8a |
Kindralmajor Hsan Hsint |
Sõjaväepersonali osakonna kindral, sünd. 1951 |
M |
G8b |
Khin Ma Lay |
Kindralmajor Hsan Hsinti abikaasa |
N |
G8c |
Okkar San Sint |
Kindralmajor Hsan Hsinti poeg |
M |
G9a |
Kindralmajor Hla Aung Thein |
Komandant, Ranguun |
M |
G9b |
Amy Khaing |
Hla Aung Theini abikaasa |
N |
G10a |
Kindralmajor Ye Myint |
Julgeoleku sõjaliste aspektide ülem |
M |
G10b |
Myat Ngwe |
Kindralmajor Ye Myinti abikaasa |
N |
G11a |
Brigaadikindral Mya Win |
Komandant, Riigikaitse kolledž |
M |
G12a |
Brigaadikindral Maung Maung Aye |
Komandant, Peastaabi kolledž (alates 2008. aasta juunist) |
M |
G12b |
San San Yee |
Brigaadikindral Maung Maung Aye abikaasa |
N |
G13a |
Brigaadikindral Tun Tun Oo |
Suhtekorralduse ja psühholoogilise sõjapidamise ülem |
M |
G14a |
Kindralmajor Thein Tun |
Signaalmärkide ülem; Rahvusliku Kongressi kokkukutsumise korralduskomitee liige |
M |
G15a |
Kindralmajor Than Htay |
Tarne- ja transpordiülem |
M |
G15b |
Nwe Nwe Win |
Kindralmajor Than Htay abikaasa |
N |
G16a |
Kindralmajor Khin Maung Tint |
Väärtpaberite trükikoja direktor |
M |
G17a |
Kindralmajor Sein Lin |
Direktor, kaitseministeerium (täpne ametikoht teadmata; varem varustusülem) |
M |
G18a |
Kindralmajor Kyi Win |
Suurtüki- ja soomusvägede ülem, UMEHLi juhatuse liige |
M |
G18b |
Khin Mya Mon |
Kindralmajor Kyi Wini abikaasa |
N |
G19a |
Kindralmajor Tin Tun |
Pioneeriüksuste ülem |
M |
G19b |
Khin Myint Wai |
Kindralmajor Tin Tuni abikaasa |
N |
G20a |
Kindralmajor Aung Thein |
Ümberasumise ülem |
M |