ISSN 1725-5082 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
L 362 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Õigusaktid |
49. köide |
Sisukord |
|
I Aktid, mille avaldamine on kohustuslik |
Lehekülg |
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
ET |
Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud. Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn. |
I Aktid, mille avaldamine on kohustuslik
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 362/1 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1792/2006,
23. oktoober 2006,
millega kohandatakse teatavaid määrusi ja otsuseid kaupade vaba liikumise, isikute vaba liikumise, konkurentsipoliitika, põllumajanduse (veterinaar- ja fütosanitaarõigusaktid), kalanduse, transpordipoliitika, maksustamise, statistika, sotsiaalpoliitika ja tööhõive, keskkonna, tolliliidu ning välissuhete valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab komisjon vastu vajalikud kohandused kõikidel juhtudel, kui komisjon on vastu võtnud esialgse akti. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Seetõttu tuleks vastavalt muuta järgmisi komisjoni määrusi:
|
(4) |
Seetõttu tuleks vastavalt muuta järgmisi komisjoni otsuseid:
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
1. Järgmisi määrusi muudetakse vastavalt lisale:
— |
kaupade vaba liikumise valdkonnas: määrused (EÜ) nr 1474/2000, (EÜ) nr 1488/2001, (EÜ) nr 1043/2005 ja (EÜ) nr 1564/2005; |
— |
konkurentsipoliitika valdkonnas: määrused (EÜ) nr 773/2004 ja (EÜ) nr 802/2004; |
— |
põllumajanduse valdkonnas (veterinaarõigusaktid): määrused (EÜ) nr 136/2004 ja (EÜ) nr 911/2004; |
— |
kalanduse valdkonnas: määrused (EÜ) nr 80/2001, (EÜ) nr 2065/2001 ja (EÜ) nr 2306/2002; |
— |
transpordipoliitika valdkonnas: määrus (EÜ) nr 2121/98; |
— |
maksustamise valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 2719/92 ja (EÜ) nr 1925/2004; |
— |
statistika valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 1868/77, (EÜ) nr 2702/98, (EÜ) nr 1227/1999, (EÜ) nr 1228/1999, (EÜ) nr 1358/2003, (EÜ) nr 1668/2003, (EÜ) nr 2139/2004 ja (EÜ) nr 772/2005; |
— |
keskkonna valdkonnas: määrused (EÜ) nr 349/2003 ja (EÜ) nr 1661/1999; |
— |
tolliliidu valdkonnas: määrused (EMÜ) nr 2454/93, (EMÜ) nr 2289/83 ja (EMÜ) nr 2290/83; |
— |
välissuhete valdkonnas: määrused (EÜ) nr 3168/94 ja (EÜ) nr 1547/1999. |
2. Järgmisi otsuseid muudetakse vastavalt lisale:
— |
isikute vaba liikumise valdkonnas: otsus 2001/548/EÜ; |
— |
põllumajanduse valdkonnas (veterinaarõigusaktid): otsused 83/218/EMÜ, 92/260/EMÜ, 92/452/EMÜ, 93/195/EMÜ, 93/196/EMÜ, 93/197/EMÜ, 94/85/EÜ, 94/984/EÜ, 95/233/EÜ, 96/482/EÜ, 96/730/EÜ, 97/4/EÜ, 97/252/EÜ, 97/296/EÜ, 97/365/EÜ, 97/467/EÜ, 97/468/EÜ, 97/569/EÜ, 98/179/EÜ, 98/536/EÜ, 1999/120/EÜ, 1999/710/EÜ, 2000/50/EÜ, 2000/284/EÜ, 2000/585/EÜ, 2000/609/EÜ, 2001/556/EÜ, 2001/600/EÜ, 2001/881/EÜ, 2002/472/EÜ, 2003/630/EÜ, 2003/858/EÜ, 2004/211/EÜ, 2004/233/EÜ, 2004/253/EÜ, 2004/361/EÜ, 2004/432/EÜ, 2004/438/EÜ, 2004/616/EÜ, 2004/639/EÜ, 2004/825/EÜ, 2005/432/EÜ, 2005/648/EÜ, 2005/710/EÜ, 2006/168/EÜ ja 2006/264/EÜ; |
— |
põllumajanduse valdkonnas (fütosanitaarõigusaktid): otsused 2005/870/EÜ ja 2005/942/EÜ; |
— |
transpordipoliitika valdkonnas: otsus 77/527/EMÜ; |
— |
statistika valdkonnas: otsused 91/450/EMÜ, 98/385/EÜ, 2000/115/EÜ, 2004/747/EÜ, 2004/760/EÜ ja 2004/761/EÜ; |
— |
sotsiaalpoliitika ja tööhõive valdkonnas: otsused 82/43/EÜ ja 98/500/EMÜ; |
— |
keskkonna valdkonnas: otsused 76/431/EMÜ ja 2000/657/EÜ. |
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 23. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
(1) EÜT L 171, 11.7.2000, lk 11.
(2) EÜT L 196, 20.7.2001, lk 9.
(3) ELT L 172, 5.7.2005, lk 24.
(4) ELT L 257, 1.10.2005, lk 1.
(5) ELT L 123, 27.4.2004, lk 18.
(6) ELT L 133, 30.4.2004, lk 1.
(7) ELT L 21, 28.1.2004, lk 11.
(8) ELT L 163, 30.4.2004, lk 65.
(9) EÜT L 13, 17.1.2001, lk 3.
(10) EÜT L 278, 23.10.2001, lk 6.
(11) EÜT L 348, 21.12.2002, lk 94.
(12) EÜT L 268, 3.10.1998, lk 10.
(13) EÜT L 276, 19.9.1992, lk 1.
(14) ELT L 331, 5.11.2004, lk 13.
(15) EÜT L 209, 17.8.1977, lk 1.
(16) EÜT L 344, 18.12.1998, lk 102.
(17) EÜT L 154, 19.6.1999, lk 75.
(18) EÜT L 154, 19.6.1999, lk 91.
(19) ELT L 194, 1.8.2003, lk 9.
(20) ELT L 244, 29.9.2003, lk 32.
(21) ELT L 369, 16.12.2004, lk 26.
(22) ELT L 128, 21.5.2005, lk 51.
(23) ELT L 51, 26.2.2003, lk 3.
(24) EÜT L 197, 29.7.1999, lk 17.
(25) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.
(26) EÜT L 220, 11.8.1983, lk 15.
(27) EÜT L 220, 11.8.1983, lk 20.
(28) EÜT L 335, 23.12.1994, lk 23.
(29) EÜT L 185, 17.7.1999, lk 1.
(30) EÜT L 196, 20.7.2001, lk 26.
(31) EÜT L 121, 7.5.1983, lk 23.
(32) EÜT L 130, 15.5.1992, lk 67.
(33) EÜT L 250, 29.8.1992, lk 40.
(34) EÜT L 86, 6.4.1993, lk 1.
(35) EÜT L 86, 6.4.1993, lk 7.
(36) EÜT L 86, 6.4.1993, lk 16.
(37) EÜT L 44, 17.2.1994, lk 31.
(38) EÜT L 378, 31.12.1994, lk 11.
(39) EÜT L 156, 7.7.1995, lk 76.
(40) EÜT L 196, 7.8.1996, lk 13.
(41) EÜT L 331, 20.12.1996, lk 49.
(43) EÜT L 101, 18.4.1997, lk 46.
(44) EÜT L 122, 14.5.1997, lk 21.
(45) EÜT L 154, 12.6.1997, lk 41.
(46) EÜT L 199, 26.7.1997, lk 57.
(47) EÜT L 199, 26.7.1997, lk 62.
(48) EÜT L 234, 26.8.1997, lk 16.
(49) EÜT L 65, 5.3.1998, lk 31.
(50) EÜT L 251, 11.9.1998, lk 39.
(51) EÜT L 36, 10.2.1999, lk 21.
(52) EÜT L 281, 4.11.1999, lk 82.
(53) EÜT L 19, 25.1.2000, lk 51.
(54) EÜT L 94, 14.4.2000, lk 35.
(55) EÜT L 251, 6.10.2000, lk 1.
(56) EÜT L 258, 12.10.2000, lk 49.
(57) EÜT L 200, 25.7.2001, lk 23.
(58) EÜT L 210, 3.8.2001, lk 51.
(59) EÜT L 326, 11.12.2001, lk 44.
(60) EÜT L 163, 21.6.2002, lk 24.
(61) ELT L 218, 30.8.2003, lk 55.
(62) ELT L 324, 11.12.2003, lk 37.
(63) ELT L 73, 11.3.2004, lk 1.
(64) ELT L 71, 10.3.2004, lk 30.
(65) ELT L 79, 17.3.2004, lk 47.
(66) ELT L 113, 20.4.2004, lk 54.
(67) ELT L 154, 30.4.2004, lk 43.
(68) ELT L 154, 30.4.2004, lk 73.
(69) ELT L 278, 27.8.2004, lk 64.
(70) ELT L 292, 21.9.2004, lk 15.
(71) ELT L 358, 3.12.2004, lk 18.
(72) ELT L 151, 4.6.2005, lk 31.
(73) ELT L 238, 15.9.2005, lk 16.
(74) ELT L 269, 14.10.2005, lk 42.
(75) ELT L 56, 28.2.2006, lk 19.
(76) ELT L 95, 4.4.2006, lk 6.
(77) ELT L 319, 7.12.2005, lk 9.
(78) ELT L 342, 24.12.2005, lk 92.
(79) EÜT L 209, 17.8.1977, lk 29.
(80) EÜT L 240, 29.8.1991, lk 36.
(81) EÜT L 174, 18.6.1998, lk 1.
(82) EÜT L 38, 12.2.2000, lk 1.
(83) ELT L 329, 4.11.2004, lk 14.
(84) ELT L 337, 13.11.2004, lk 59.
(85) ELT L 337, 13.11.2004, lk 64.
(86) EÜT L 20, 28.1.1982, lk 35.
(87) EÜT L 225, 12.8.1998, lk 27.
(88) EÜT L 115, 1.5.1976, lk 73.
(89) EÜT L 275, 27.10.2000, lk 44.
LISA
SISUKORD
1. |
KAUPADE VABA LIIKUMINE |
A. |
RIIGIHANKED |
B. |
TOIDUAINED |
2. |
ISIKUTE VABA LIIKUMINE |
SOTSIAALKINDLUSTUS
3. |
KONKURENTSIPOLIITIKA |
4. |
PÕLLUMAJANDUS |
A. |
VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID |
I. |
VETERINAARÕIGUSAKTID |
II. |
FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID |
5. |
KALANDUS |
6. |
TRANSPORDIPOLIITIKA |
A. |
MAANTEETRANSPORT |
B. |
SISEVEETRANSPORT |
7. |
MAKSUSTAMINE |
8. |
STATISTIKA |
9. |
SOTSIAALPOLIITIKA JA TÖÖHÕIVE |
10. |
KESKKOND |
A. |
JÄÄTMEHOOLDUS |
B. |
LOODUSKAITSE |
C. |
KIIRGUSKAITSE |
D. |
KEMIKAALID |
11. |
TOLLILIIT |
A. |
TOLLISEADUSTIKU RAKENDUSSÄTETE TEHNILISED KOHANDUSED |
B. |
MUUD TEHNILISED KOHANDUSED |
12. |
VÄLISSUHTED |
1. KAUPADE VABA LIIKUMINE
A. RIIGIHANKED
32005 R 1564: komisjoni määrus (EÜ) nr 1564/2005, 7. september 2005, millega kehtestatakse riigihankemenetlusega seotud teadete avaldamise tüüpvormid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiividele 2004/17/EÜ ja 2004/18/EÜ (ELT L 257, 1.10.2005, lk 1).
a) |
II lisa “HANKETEADE” IV osa punkti 3.6 lisatakse enne lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”; |
b) |
IV lisa “PERIOODILINE EELTEADE – VÕRGUSTIKEGA SEOTUD SEKTORID” liite IV osa punkti 3.4 lisatakse pärast lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”; |
c) |
V lisa “HANKETEADE – VÕRGUSTIKEGA SEOTUD SEKTORID” IV osa punkti 3.5 lisatakse enne lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”; |
d) |
IX lisa “Dünaamilise ostusüsteemi lihtsustatud hanketeade” IV osa punkti 2.4 lisatakse enne lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”; |
e) |
X lisa “EHITUSTÖÖDE KONTSESSIOONI TEADE” IV osa punkti 2.3 lisatakse enne lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”; |
f) |
XI lisa “Hanketeade ehitustööde hankelepingute kohta, mille sõlmib kontsessionäär, kes ei ole ostja” IV osa punkti 2.4 lisatakse enne lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”; |
g) |
XII lisa “IDEEKONKURSI KUTSE” IV osa punkti 4.5 lisatakse enne lühendit “ES” järgmine lühend: “BG ” ning pärast lühendit “PT” lisatakse järgmine lühend: “RO ”. |
B. TOIDUAINED
1. |
32000 R 1474: komisjoni määrus (EÜ) nr 1474/2000, 10. juuli 2000, millega määratakse kindlaks teatavate nõukogu määrusega (EÜ) nr 3448/93 hõlmatud toodete importimisel Euroopa ühenduse ja Iisraeli vahel sõlmitud vahelepingu alusel alates 1. juulist 2000 kohaldatavad vähendatud põllumajanduskomponendid ja täiendavad tollimaksud (EÜT L 171, 11.7.2000, lk 11); muudetud järgmise aktiga:
|
2. |
32001 R 1488: komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/2001, 19. juuli 2001, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 3448/93 rakenduseeskirjad teatavate Euroopa Ühenduse asutamislepingu I lisas nimetatud põhisaaduste teatavate koguste suhtes seestöötlemise korra rakendamise osas eelnevalt majanduslikke tingimusi kontrollimata (EÜT L 196, 20.7.2001, lk 9); muudetud järgmiste aktidega:
|
3. |
32005 R 1043: komisjoni määrus (EÜ) nr 1043/2005, 30. juuni 2005, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 3448/93 seoses teatavate asutamislepingu I lisas loetlemata kaupadena eksporditavate põllumajandussaaduste ja -toodete eksporditoetuste andmise süsteemiga ning nende toetussummade kinnitamise kriteeriumidega (ELT L 172, 5.7.2005, lk 24); muudetud järgmiste aktidega:
VIII lisas lisatakse Hispaaniat käsitleva rea järele järgmine rida:
ning Portugali ja Slovakkiat käsitlevate ridade vahele lisatakse järgmine rida:
|
2. ISIKUTE VABA LIIKUMINE
SOTSIAALKINDLUSTUS
32001 D 0548: komisjoni otsus 2001/548/EÜ, 9. juuli 2001, lisapensionidega tegeleva komitee asutamise kohta (EÜT L 196, 20.7.2001, lk 26); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
Artikli 3 lõikes 1 asendatakse arv “55” arvuga “57”.
3. KONKURENTSIPOLIITIKA
1. |
32004 R 0773: komisjoni määrus (EÜ) nr 773/2004, 7. aprill 2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT L 123, 27.4.2004, lk 18). Artikli 10 lõikes 3 asendatakse arv “28” arvuga “30”. |
2. |
32004 R 0802: komisjoni määrus (EÜ) nr 802/2004, 7. aprill 2004, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 139/2004 kontrolli kehtestamise kohta ettevõtjate koondumiste üle (ELT L 133, 30.4.2004, lk 1).
|
4. PÕLLUMAJANDUS
A. VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
I. VETERINAARÕIGUSAKTID
1. |
31983 D 0218: komisjoni otsus 83/218/EMÜ, 22. aprill 1983, nende Rumeenia Sotsialistliku Vabariigi ettevõtete loetelu kohta, millest lubatakse importida ühendusse värsket liha (EÜT L 121, 7.5.1983, lk 23). Otsus 83/218/EMÜ tunnistatakse kehtetuks. |
2. |
31992 D 0260: komisjoni otsus 92/260/EMÜ, 10. aprill 1992, loomatervishoiunõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta registreeritud hobuste ajutiseks impordiks (EÜT L 130, 15.5.1992, lk 67); muudetud järgmiste aktidega:
|
3. |
31992 D 0452: komisjoni otsus 92/452/EMÜ, 30. juuli 1992, millega kehtestatakse kolmandate riikide heakskiidetud embrüokogumisrühmade ja embrüotootmisrühmade nimekirjad veiste embrüote ekspordiks ühendusse (EÜT L 250, 29.8.1992, lk 40); muudetud järgmiste aktidega:
|
4. |
31993 D 0195: komisjoni otsus 93/195/EMÜ, 2. veebruar 1993, loomatervishoiunõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta registreeritud hobuste taassisenemiseks pärast võidusõidu, võistlemise ja kultuuriürituste tõttu toimunud ajutist eksporti (EÜT L 86, 6.4.1993, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
5. |
31993 D 0196: komisjoni otsus 93/196/EMÜ, 5. veebruar 1993, loomatervishoiu nõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta tapaloomadeks ettenähtud hobuslaste importimisel (EÜT L 86, 6.4.1993, lk 7); muudetud järgmiste aktidega:
II lisa III jao joonealuses märkuses 3 asendatakse sõnade “B rühm” järel olev loetelu järgmisega: “Austraalia, Valgevene, Horvaatia, endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Uus-Meremaa, Venemaa, (1) Ukraina, Jugoslaavia Liitvabariik”. |
6. |
31993 D 0197: komisjoni otsus 93/197/EMÜ, 5. veebruar 1993, loomatervishoiu nõuete ja veterinaarsertifikaatide kohta registreeritud hobuslaste ning aretamiseks ja tootmiseks ettenähtud hobuslaste impordil (EÜT L 86, 6.4.1993, lk 16); muudetud järgmiste aktidega:
|
7. |
31994 D 0085: komisjoni otsus 94/85/EÜ, 16. veebruar 1994, milles esitatakse kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida värsket linnuliha (EÜT L 44, 17.2.1994, lk 31); muudetud järgmiste aktidega:
Lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
8. |
31994 D 0984: komisjoni otsus 94/984/EÜ, 20. detsember 1994, milles sätestatakse loomatervishoiu nõuded ja veterinaarsertifikaadid värske linnuliha impordiks kolmandatest riikidest (EÜT L 378, 31.12.1994, lk 11); muudetud järgmiste aktidega:
I lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
9. |
31995 D 0233: komisjoni otsus 95/233/EÜ, 22. juuni 1995, milles esitatakse nende kolmandate riikide loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elusaid kodulinde ja haudemune (EÜT L 156, 7.7.1995, lk 76); muudetud järgmiste aktidega:
|
10. |
31996 D 0482: komisjoni otsus 96/482/EÜ, 12. juuli 1996, millega nähakse ette loomatervishoiunõuded ja veterinaarsertifikaadid kodulindude ja haudemunade, välja arvatud silerinnaliste lindude ja nende munade importimiseks kolmandatest riikidest ning pärast kõnealust importimist kohaldatavad loomatervishoiumeetmed (EÜT L 196, 7.8.1996, lk 13); muudetud järgmiste aktidega:
I lisa I osast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
11. |
31996 D 0730: komisjoni otsus 96/730/EÜ, 17. detsember 1996, mis käsitleb suu- ja sõrataudi puhangust tingitud teatavaid kaitsemeetmeid teatavate loomade ja loomsete saaduste importimisel Bulgaariast ning millega tunnistatakse kehtetuks otsus 96/643/EÜ (EÜT L 331, 20.12.1996, lk 49); muudetud järgmise aktiga:
Otsus 96/730/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
12. |
31997 D 0004: komisjoni otsus 97/4/EÜ, 12. detsember 1996, millega koostatakse ajutised loetelud kolmandate riikide ettevõtete kohta, millest liikmesriigid lubavad importida värsket kodulinnuliha (EÜT L 2, 4.1.1997, lk 6); muudetud järgmiste aktidega:
|
13. |
31997 D 0252: komisjoni otsus 97/252/EÜ, 25. märts 1997, millega koostatakse nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutised loetelud, millest liikmesriigid lubavad importida inimtoiduks ettenähtud piima ja piimatooteid (EÜT L 101, 18.4.1997, lk 46); muudetud järgmiste aktidega:
|
14. |
31997 D 0296: komisjoni otsus 97/296/EÜ, 22. aprill 1997, milles koostatakse loetelu kolmandate riikide kohta, millest on lubatud importida inimtoiduks ettenähtud kalatooteid (EÜT L 122, 14.5.1997, lk 21); muudetud järgmiste aktidega:
Lisas jäetakse pealkirja “I. Riigid ja territooriumid, mille kohta on tehtud nõukogu direktiivil 91/493/EMÜ põhinev spetsiaalne otsus” all olevast loetelust välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
15. |
31997 D 0365: komisjoni otsus 97/365/EÜ, 26. märts 1997, millega koostatakse ajutised loetelud kolmandate riikide ettevõtete kohta, millest liikmesriigid lubavad importida veiste, sigade, hobuslaste ning lammaste ja kitsede lihast valmistatud tooteid (EÜT L 154, 12.6.1997, lk 41); muudetud järgmiste aktidega:
|
16. |
31997 D 0467: komisjoni otsus 97/467/EÜ, 7. juuli 1997, millega koostatakse ajutised loetelud kolmandate riikide ettevõtete kohta, millest liikmesriigid lubavad importida küülikuliha ja tehistingimustes peetavate ulukite liha (EÜT L 199, 26.7.1997, lk 57); muudetud järgmiste aktidega:
|
17. |
31997 D 0468: komisjoni otsus 97/468/EÜ, 7. juuli 1997, millega koostatakse nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutised loetelud, millest liikmesriigid lubavad importida jahiulukiliha (EÜT L 199, 26.7.1997, lk 62); muudetud järgmiste aktidega:
|
18. |
31997 D 0569: komisjoni otsus 97/569/EÜ, 16. juuli 1997, millega koostatakse ajutised loetelud kolmandate riikide ettevõtete kohta, millest liikmesriigid lubavad importida lihatooteid (EÜT L 234, 26.8.1997, lk 16); muudetud järgmiste aktidega:
|
19. |
31998 D 0179: komisjoni otsus 98/179/EÜ, 23. veebruar 1998, millega kehtestatakse teatavate elusloomades ja loomsetes toodetes esinevate ainete ja ainejääkide seire üksikasjalikud ametliku proovide võtmise eeskirjad (EÜT L 65, 5.3.1998, lk 31); muudetud järgmise aktiga:
Lisa punkti 1.2 teisele lõigule lisatakse järgmine lause: “Bulgaaria ja Rumeenia puhul tuleb akrediteerimine saada enne ühinemiskuupäeva.” |
20. |
31998 D 0536: komisjoni otsus 98/536/EÜ, 3. september 1998, milles sätestatakse riigi võrdluslaboratooriumide loetelu jääkainete kindlakstegemiseks (EÜT L 251, 11.9.1998, lk 39); muudetud järgmiste aktidega:
Lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmised kanded:
Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse:
|
21. |
31999 D 0120: komisjoni otsus 1999/120/EÜ, 27. jaanuar 1999, millega koostatakse ajutised loetelud nendest kolmandates riikides asuvatest ettevõtetest, millest liikmesriigid lubavad importida loomasooli, magusid ja põisi (EÜT L 36, 10.2.1999, lk 21); muudetud järgmiste aktidega:
|
22. |
31999 D 0710: komisjoni otsus 1999/710/EÜ, 15. oktoober 1999, millega koostatakse nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutised loetelud, millest liikmesriigid lubavad importida hakkliha ja lihavalmistisi (EÜT L 281, 4.11.1999, lk 82); muudetud järgmiste aktidega:
|
23. |
32000 D 0050: komisjoni otsus 2000/50/EÜ, 17. detsember 1999, mis käsitleb loomakasvatusega tegelevate põllumajandusettevõtete inspekteerimise miinimumnõudeid (EÜT L 19, 25.1.2000, lk 51); muudetud järgmise aktiga:
Artiklile 2 lisatakse järgmine lause: “Bulgaaria ja Rumeenia puhul tuleb aruanne esmakordselt esitada 30. aprilliks 2008.” |
24. |
32000 D 0284: komisjoni otsus 2000/284/EÜ, 31. märts 2000, millega kehtestatakse heakskiidetud spermakogumiskeskuste loetelu kolmandatest riikidest hobuslaste sperma importimiseks ja muudetakse otsuseid 96/539/EÜ ja 96/540/EÜ (EÜT L 94, 14.4.2000, lk 35); muudetud järgmiste aktidega:
|
25. |
32000 D 0585: komisjoni otsus 2000/585/EÜ, 7. september 2000, millega koostatakse loetelu kolmandate riikide kohta, millest liikmesriigid lubavad importida jäneseliha ning teatavate looduslike ja tehistingimustes peetud jahilindude liha, ning millega sätestatakse loomatervishoiu ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifitseerimise tingimused seoses kõnealuse impordiga (EÜT L 251, 6.10.2000, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
II lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
26. |
32000 D 0609: komisjoni otsus 2000/609/EÜ, 29. september 2000, milles sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ja veterinaarsertifikaadid tehistingimustes peetavate silerinnaliste lindude liha importimiseks ning muudetakse otsust 94/85/EÜ, millega koostatakse nende kolmandate riikide loetelu, kust liikmesriigid lubavad importida värsket linnuliha (EÜT L 258, 12.10.2000, lk 49); muudetud järgmiste aktidega:
I lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
27. |
32001 D 0556: komisjoni otsus 2001/556/EÜ, 11. juuli 2001, millega koostatakse nende kolmandates riikides asuvate ettevõtete ajutised loetelud, millest liikmesriigid lubavad importida inimtoiduks ettenähtud želatiini (EÜT L 200, 25.7.2001, lk 23); muudetud järgmiste aktidega:
|
28. |
32001 D 0600: komisjoni otsus 2001/600/EÜ, 17. juuli 2001, mis käsitleb lammaste katarraalsest palavikust tingitud kaitsemeetmeid teatavate loomade importimisel Bulgaariast, millega tunnistatakse kehtetuks otsus 1999/542/EÜ ja muudetakse selleks, et võtta seoses Bulgaariaga arvesse teatavaid aspekte, otsust 98/372/EÜ, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid ja veterinaarsertifikaate elusveiste ja elussigade impordil teatavatest Euroopa riikidest, ning muudetakse otsust 97/232/EÜ, millega koostatakse nende kolmandate riikide loetelud, millest liikmesriigid lubavad lammaste ja kitsede importi (EÜT L 210, 3.8.2001, lk 51). Otsus 2001/600/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
29. |
32001 D 0881: komisjoni otsus 2001/881/EÜ, 7. detsember 2001, millega koostatakse kolmandatest riikidest pärit loomade ja loomsete toodete veterinaarkontrolliks heakskiidetud piiripunktide loetelu ja ajakohastatakse komisjoni ekspertide korraldatavate kontrollide üksikasjalikke eeskirju (EÜT L 326, 11.12.2001, lk 44); muudetud järgmiste aktidega:
|
30. |
32002 D 0472: komisjoni otsus 2002/472/EÜ, 20. juuni 2002, milles sätestatakse Bulgaaria Vabariigist kalatoodete importimise eritingimused (EÜT L 163, 21.6.2002, lk 24). Otsus 2002/472/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
31. |
32003 D 0630: komisjoni otsus 2003/630/EÜ, 29. august 2003, mis sätestab Ungari poolt kohaldamisele kuuluvad üleminekumeetmed Rumeeniast pärit loomse päritoluga toodete veterinaarkontrolli kohta (ELT L 218, 30.8.2003, lk 55). Otsus 2003/630/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
32. |
32003 D 0858: komisjoni otsus 2003/858/EÜ, 21. november 2003, milles sätestatakse loomatervishoiu- ja sertifitseerimisnõuded kasvatamiseks mõeldud eluskalade, kalamarja ja sugurakkude ning inimtoiduks mõeldud akvakultuurist pärit eluskalade ja neist saadud toodete impordiks (ELT L 324, 11.12.2003, lk 37); muudetud järgmiste aktidega:
I lisast jäetakse välja Bulgaariat käsitlev kanne. |
33. |
32004 R 0136: komisjoni määrus (EÜ) nr 136/2004, 22. jaanuar 2004, milles sätestatakse kolmandatest riikidest imporditud kaupade veterinaarkontrolli kord ühenduse piiripunktides (ELT L 21, 28.1.2004, lk 11). V lisast jäetakse välja järgmised riigid: “Bulgaaria”, “Rumeenia”. |
34. |
32004 D 0211: komisjoni otsus 2004/211/EÜ, 6. jaanuar 2004, millega kehtestatakse kolmandate riikide ja nende territooriumi osade loetelu, millest liikmesriigid lubavad importida elushobuslasi ning hobuslaste spermat, munarakke ja embrüoid, ning millega muudetakse otsuseid 93/195/EMÜ ja 94/63/EÜ (ELT L 73, 11.3.2004, lk 1). I lisast jäetakse välja Bulgaariat ja Rumeeniat käsitlevad kanded. |
35. |
32004 D 0233: komisjoni otsus 2004/233/EÜ, 4. märts 2004, millega laboritele antakse luba kontrollida teatavatel kodukiskjalistel marutaudi vastu vaktsineerimise tõhusust (ELT L 71, 10.3.2004, lk 30); muudetud järgmiste aktidega:
I lisas lisatakse (BE) Belgiat käsitleva kande järele järgmine kanne:
(SE) Rootsit käsitleva kande ette lisatakse:
|
36. |
32004 D 0253: komisjoni otsus 2004/253/EÜ, 10. märts 2004, mis sätestab Ungari poolt kohaldamisele kuuluvad üleminekumeetmed Rumeeniast Ungarisse toodavate elusloomade veterinaarkontrolli kohta (ELT L 79, 17.3.2004, lk 47). Otsus 2004/253/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
37. |
32004 D 0361: komisjoni otsus 2004/361/EÜ, 13. aprill 2004, millega kehtestatakse Rumeeniast kalandustoodete importimise eritingimused (ELT L 113, 20.4.2004, lk 54). Otsus 2004/361/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
38. |
32004 D 0432: komisjoni otsus 2004/432/EÜ, 29. aprill 2004, kolmandate riikide esitatud jääkide seire kavade tunnustamise kohta vastavalt nõukogu direktiivile 96/23/EÜ (ELT L 154, 30.4.2004, lk 43); muudetud järgmiste aktidega:
Lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
39. |
32004 D 0438: komisjoni otsus 2004/438/EÜ, 29. aprill 2004, millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervisekaitse ja veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud kuumtöödeldud piima, piimapõhiste toodete ja toorpiima ühendusse toomisel (ELT L 154, 30.4.2004, lk 73); muudetud järgmise aktiga:
I lisast jäetakse välja järgmisi riike käsitlevad kanded:
|
40. |
32004 D 0616: komisjoni otsus 2004/616/EÜ, 26. juuli 2004, millega kehtestatakse heakskiidetud spermakogumiskeskuste loetelu hobuslaste sperma impordiks kolmandatest riikidest (ELT L 278, 27.8.2004, lk 64). Lisast jäetakse välja Rumeeniat käsitlev kanne. |
41. |
32004 D 0639: komisjoni otsus 2004/639/EÜ, 6. september 2004, millega sätestatakse koduveiste sperma imporditingimused (ELT L 292, 15.9.2004, lk 21); muudetud järgmiste aktidega:
I lisast jäetakse välja Rumeeniat käsitlev kanne. |
42. |
32004 D 0825: komisjoni otsus 2004/825/EÜ, 29. november 2004, Rumeeniast imporditavate hobuslaste suhtes kohaldatavate kaitsemeetmete kohta (ELT L 358, 3.12.2004, lk 18). Otsus 2004/825/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
43. |
32004 R 0911: komisjoni määrus (EÜ) nr 911/2004, 29. aprill 2004, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1760/2000 kõrvamärkide, loomapasside ja põllumajandusettevõtete registrite kohta (ELT L 163, 30.4.2004, lk 65).
|
44. |
32005 D 0432: komisjoni otsus 2005/432/EÜ, 3. juuni 2005, milles sätestatakse loomade ja inimeste terviseohutuse nõuded ning näidissertifikaadid inimtoiduks ettenähtud lihatoodete impordiks kolmandatest riikidest ning tunnistatakse kehtetuks otsused 97/41/EÜ, 97/221/EÜ ja 97/222/EÜ (ELT L 151, 14.6.2005, lk 3); muudetud järgmise aktiga:
|
45. |
32005 D 0648: komisjoni otsus 2005/648/EÜ, 8. september 2005, kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle'i haigusega Bulgaarias (ELT L 238, 15.9.2005, lk 16). Otsus 2005/648/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
46. |
32005 D 0710: komisjoni otsus 2005/710/EÜ, 13. oktoober 2005, milles käsitletakse teatavaid kaitsemeetmeid seoses kõrge patogeensusega linnugripiga Rumeenias (ELT L 269, 14.10.2005, lk 42). Otsus 2005/710/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
47. |
32006 D 0168: komisjoni otsus 2006/168/EÜ, 4. jaanuar 2006, millega kehtestatakse loomatervishoiu ja veterinaarsertifikaatide nõuded veiseembrüote ühendusse importimiseks ning tunnistatakse kehtetuks otsus 2005/217/EÜ (ELT L 57, 28.2.2006, lk 19). I lisast jäetakse välja Rumeeniat käsitlev kanne. |
48. |
32006 D 0264: komisjoni otsus 2006/264/EÜ, 27. märts 2006, kaitsemeetmete kohta seoses Newcastle'i haigusega Rumeenias (ELT L 95, 4.4.2006, lk 6). Otsus 2006/264/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
II. FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
1. |
32005 D 0870: komisjoni otsus 2005/870/EÜ, 6. detsember 2005, millega Bulgaaria on tunnistatud vabaks organismist Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckerman ja Kotthoff) Davis et al. (ELT L 319, 7.12.2005, lk 9). Komisjoni otsus 2005/870/EÜ tunnistatakse kehtetuks. |
2. |
32005 D 0942: komisjoni otsus 2005/942/EÜ, 21. detsember 2005, millega liikmesriikidel lubatakse vastavalt nõukogu direktiivile 1999/105/EÜ teha otsuseid kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjalile antavate tagatiste kohta (ELT L 342, 24.12.2005, lk 92). Lisast jäetakse välja Rumeeniat käsitlev kanne. |
5. KALANDUS
1. |
32001 R 0080: komisjoni määrus (EÜ) nr 80/2001, 16. jaanuar 2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 104/2000 üksikasjalikud rakenduseeskirjad tootjaorganisatsioonide tunnustamist käsitlevate teatiste, hindade kindlaksmääramise ja sekkumise kohta kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühise korralduse raames (EÜT L 13, 17.1.2001, lk 3); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
32001 R 2065: komisjoni määrus (EÜ) nr 2065/2001, 22. oktoober 2001, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 104/2000 üksikasjalikud rakenduseeskirjad tarbijate teavitamise kohta kalandus- ja akvakultuuritoodetest (EÜT L 278, 23.10.2001, lk 6); muudetud järgmise aktiga:
Artikli 4 lõikes 1 lisatakse hispaania keelt käsitlevate ridade ette järgmine tekst:
portugali ja slovaki keelt käsitlevate ridade vahele lisatakse:
|
3. |
32002 R 2306: komisjoni määrus (EÜ) nr 2306/2002, 20. detsember 2002, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 104/2000 üksikasjalikud rakenduseeskirjad imporditud kalandustoodete hindadest teatamise kohta (EÜT L 348, 21.12.2002, lk 94).
|
6. TRANSPORDIPOLIITIKA
A. MAANTEETRANSPORT
31998 R 2121: komisjoni määrus (EÜ) nr 2121/98, 2. oktoober 1998, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EMÜ) nr 684/92 ja (EÜ) nr 12/98 üksikasjalikud rakenduseeskirjad bussidega toimuva reisijateveo dokumentide puhul (EÜT L 268, 3.10.1998, lk 10); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
a) |
II, IV ja V lisas täiendatakse joonealust märkust 1 järgmiselt:
|
b) |
VI lisas asendatakse teabe edastamise näidises olev tabel järgmisega:
|
B. SISEVEETRANSPORT
31977 D 0527: komisjoni otsus 77/527/EMÜ, 29. juuli 1977, millega kehtestatakse merelaevateede loetelu nõukogu direktiivi 76/135/EMÜ kohaldamiseks (EÜT L 209, 17.8.1977, lk 29); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11985 I: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt – Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemine (EÜT L 302, 15.11.1985, lk 23), |
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
a) |
Lisa pealkirja täiendatakse järgmiselt: “ПРИЛОЖЕНИЕ” ja “Списък на вътрешните водни пътища с излаз на море съгласно чл.3 (6) от Директива 76/135/EИО”; “Anexă” ja “Lista căilor navigabile cu caracter maritim stabilită conform art 3 alin.(6) din Directiva 76/135/CEE”; |
b) |
lisas olevat loetelu täiendatakse järgmiselt: “ROMÂNIA Dunărea: de la Brăila (km 175) până la Marea Neagră pe Braţul Sulina.” |
7. MAKSUSTAMINE
1. |
31992 R 2719: komisjoni määrus (EMÜ) nr 2719/92, 11. september 1992, aktsiisi peatamise korra alusel liikuvate aktsiisiga maksustatavate toodete haldus-saatedokumendi kohta (EÜT L 276, 19.9.1992, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
32004 R 1925: komisjoni määrus (EÜ) nr 1925/2004, 29. oktoober 2004, millega nähakse ette nõukogu määruse (EÜ) nr 1798/2003 (halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (ELT L 331, 5.11.2004, lk 13). Lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate ridade vahele järgmine rida: “Bulgaaria” ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate ridade vahele lisatakse järgmine rida: “Rumeenia”. |
8. STATISTIKA
1. |
31977 R 1868: komisjoni määrus (EMÜ) nr 1868/77, 29. juuli 1977, millega kehtestatakse üksikasjalikud eeskirjad haudemunade ja kodulindude tibude tootmist ja turustamist käsitleva määruse (EMÜ) nr 2782/75 kohaldamiseks (EÜT L 209, 17.8.1977, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31991 D 0450: komisjoni otsus 91/450/EMÜ, Euratom, 26. juuli 1991, millega määratletakse liikmesriikide territoorium rahvamajanduse kogutoodangu turuhindades arvutamise ühtlustamist käsitleva nõukogu direktiivi 89/130/EMÜ, Euratom artikli 1 rakendamiseks (EÜT L 240, 29.8.1991, lk 36); muudetud järgmise aktiga;
Lisa täiendatakse järgmiselt:
|
3. |
31998 D 0385: komisjoni otsus 98/385/EÜ, 13. mai 1998, nõukogu direktiivi 95/64/EÜ (kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta) rakenduseeskirjade kohta (EÜT L 174, 18.6.1998, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
II lisas lisatakse Belgiat ja Taanit käsitlevate tabelite vahele järgmine tabel:
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate tabelite vahele lisatakse järgmine tabel:
|
4. |
31998 R 2702: komisjoni määrus (EÜ) nr 2702/98, 17. detsember 1998, mis käsitleb struktuurilise ettevõtlusstatistika edastamise tehnilist vormingut (EÜT L 344, 18.12.1998, lk 102); muudetud järgmiste aktidega:
Lisa punktis 3.2 esitatud tabel asendatakse järgmise tabeliga:
|
5. |
31999 R 1227: komisjoni määrus (EÜ) nr 1227/1999, 28. mai 1999, mis käsitleb kindlustusteenuste statistika edastamise tehnilist vormingut (EÜT L 154, 19.6.1999, lk 75); muudetud järgmise aktiga:
|
6. |
31999 R 1228: komisjoni määrus (EÜ) nr 1228/1999, 28. mai 1999, mis käsitleb kindlustusteenuste statistika jaoks koostatavaid andmesarju (EÜT L 154, 19.6.1999, lk 91); muudetud järgmise aktiga:
Lisa tabeli “Sari 5F” osa “Geograafiline liigitus” asendatakse järgmisega:
|
7. |
32000 D 0115: komisjoni otsus 2000/115/EÜ, 24. november 1999, mis käsitleb tunnuste määratlusi, põllumajandussaaduste ja -toodete loetelu, erandeid määratlustest ning piirkondi ja alasid seoses põllumajandusettevõtete struktuuri käsitlevate ühenduse vaatlustega (EÜT L 38, 12.2.2000, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
I lisa L osa “Põllumajandusettevõtte tööjõud” jaos “Põllumajandusettevõtja tööjõud” täiendatakse fraasi “Koolikohustuslik iga liikmesriikides” järel olevat tabelit järgmiselt:
|
8. |
32003 R 1358: komisjoni määrus (EÜ) nr 1358/2003, 31. juuli 2003, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 437/2003 reisijate, kauba ja posti õhuvedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta ja muudetakse selle I ja II lisa (ELT L 194, 1.8.2003, lk 9); muudetud järgmise aktiga:
I lisa III jaosse “Hõlmatud ühenduse lennujaamade ja erandite loend” lisatakse järgmised tabelid: “Bulgaaria: ühenduse lennujaamade ja erandite loend
Rumeenia: ühenduse lennujaamade ja erandite loend
|
9. |
32003 R 1668: komisjoni määrus (EÜ) nr 1668/2003, 1. september 2003, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ, Euratom) nr 58/97 seoses struktuurilise ettevõtlusstatistika edastamise tehnilise vorminguga ja muudetakse komisjoni määrust (EÜ) nr 2702/98, mis käsitleb struktuurilise ettevõtlusstatistika edastamise tehnilist vormingut (ELT L 244, 29.9.2003, lk 32).
|
10. |
32004 D 0747: komisjoni otsus 2004/747/EÜ, 26. oktoober 2004, kehtestab nõukogu direktiivi 93/25/EÜ kohaldamise kava osas, mis puudutab kariloomade ning lammaste ja kitsede tootmissektori kohta tehtavaid statistilisi uuringuid (ELT L 329, 4.11.2004, lk 14). II lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate ridade vahele järgmine rida:
ning Portugali käsitleva rea järele lisatakse järgmine rida:
|
11. |
32004 D 0760: komisjoni otsus 2004/760/EÜ, 26. oktoober 2004, millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 93/23/EMÜ kohaldamise kava osas, mis puudutab kariloomade ning sigade tootmissektori kohta teostatavaid statistilisi uuringuid (ELT L 337, 13.11.2004, lk 59).
|
12. |
32004 D 0761: komisjoni otsus 2004/761/EÜ, 26. oktoober 2004, millega nähakse ette nõukogu direktiivi 93/24/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad veisekarjade ja veisekasvatuse statistiliste vaatluste osas (ELT L 337, 13.11.2004, lk 64).
|
13. |
32004 R 2139: komisjoni määrus (EÜ) nr 2139/2004, 8. detsember 2004, millega kohandatakse ja rakendatakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 571/88 ja muudetakse komisjoni otsust 2000/115/EÜ seoses põllumajandusettevõtete struktuuri käsitlevate ühenduse uuringute korraldamisega aastatel 2005 ja 2007 (ELT L 369, 16.12.2004, lk 26). III lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate ridade vahele järgmine rida:
ning Portugali käsitleva rea järele lisatakse järgmine rida:
|
14. |
32005 R 0772: komisjoni määrus (EÜ) nr 772/2005, 20. mai 2005, mis käsitleb tehnilise vormingu tunnuseid katvaid kirjeldusi ja määratlust ühenduse terasetööstuse aastastatistika koostamise kohta võrdlusaastatel 2003–2009 (ELT L 128, 21.5.2005, lk 51). II lisa punkti 3.2 lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate ridade vahele järgmine rida:
ning Sloveeniat käsitleva rea ette lisatakse järgmine rida:
|
9. SOTSIAALPOLIITIKA JA TÖÖHÕIVE
1. |
31982 D 0043: komisjoni otsus 82/43/EMÜ, 9. detsember 1981, millega asutatakse meeste ja naiste võrdseid võimalusi käsitlev nõuandekomitee (EÜT L 20, 28.1.1982, lk 35); muudetud järgmiste aktidega:
Artikli 3 lõikes 1 asendatakse arv “64” arvuga “68”. |
2. |
31998 D 0500: komisjoni otsus 98/500/EÜ, 20. mai 1998, valdkonna dialoogikomiteede loomise kohta tööturu osapoolte dialoogi edendamiseks Euroopa tasandil (EÜT L 225, 12.8.1998, lk 27); muudetud järgmise aktiga:
|
10. KESKKOND
A. JÄÄTMEHOOLDUS
31976 D 0431: komisjoni otsus 76/431/EMÜ, 21. aprill 1976, jäätmehoolduskomitee loomise kohta (EÜT L 115, 1.5.1976, lk 73); muudetud järgmiste aktidega:
— |
11979 H: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt – Kreeka Vabariigi ühinemine (EÜT L 291, 19.11.1979, lk 17), |
— |
11985 I: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt – Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemine (EÜT L 302, 15.11.1985, lk 23), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
Artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:
“1. Komitee koosneb 56 liikmest.”
B. LOODUSKAITSE
32003 R 0349: komisjoni määrus (EÜ) nr 349/2003, 25. veebruar 2003, teatavate looduslike looma- ja taimeliikide isendite ühendusse sissetoomise peatamise kohta (ELT L 51, 26.2.2003, lk 3); muudetud järgmiste aktidega:
— |
32004 R 0776: komisjoni määrus (EÜ) nr 776/2004, 26.4.2004 (ELT L 123, 27.4.2004, lk 31), |
— |
32004 R 0886: komisjoni määrus (EÜ) nr 886/2004, 4.3.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 14), |
— |
32005 R 0252: komisjoni määrus (EÜ) nr 252/2005, 14.2.2005 (ELT L 043, 15.2.2005, lk 3), |
— |
32006 R 0605: komisjoni määrus (EÜ) nr 605/2006, 19.4.2006 (ELT L 107, 20.4.2006, lk 3). |
Lisas oleva tabeli “Määruse (EÜ) nr 338/97 B lisas esitatud liigid, mille isendite sissetoomine ühendusse on peatatud” loetelust “FLORA, Orchidaceae” jäetakse välja järgmised read:
— |
Orchis papilionacea |
ning veerust “Päritoluriigid” jäetakse allpool loetletud liikide puhul välja järgmised riigid:
— |
Flora, Amaryllidaceae, Galanthus nivalis: “Bulgaaria”; |
— |
Flora, Orchidaceae, Ophrys insectifera: “Rumeenia”; |
— |
Flora, Orchidaceae, Ophrys sphegodes: “Rumeenia”; |
— |
Flora, Orchidaceae, Orchis simia: “Rumeenia”. |
C. KIIRGUSKAITSE
31999 R 1661: komisjoni määrus (EÜ) nr 1661/1999, 27. juuli 1999, millega kehtestatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 737/90 (kolmandatest riikidest pärinevate põllumajandussaaduste ja -toodete imporditingimuste kohta pärast Tšernobõli tuumaelektrijaama avariid) üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 197, 29.7.1999, lk 17); muudetud järgmiste aktidega:
— |
32000 R 1627: komisjoni määrus (EÜ) nr 1627/2000, 24.7.2000 (EÜT L 187, 26.7.2000, lk 7), |
— |
32001 R 1621: komisjoni määrus (EÜ) nr 1621/2001, 8.8.2001 (EÜT L 215, 9.8.2001, lk 18), |
— |
32002 R 1608: komisjoni määrus (EÜ) nr 1608/2002, 10.9.2002 (EÜT L 243, 11.9.2002, lk 7), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
a) |
III lisas lisatakse Belgiat ja Tšehhi Vabariiki käsitlevate kannete vahele järgmine kanne:
ning Portugali ja Sloveeniat käsitlevate kannete vahele lisatakse:
|
b) |
IV lisast jäetakse välja järgmised read: “Bulgaaria”, “Rumeenia”. |
D. KEMIKAALID
32000 D 0657: komisjoni otsus (EÜ) nr 2000/657/EÜ, 16. oktoober 2000, ühenduse impordiotsuste vastuvõtmise kohta vastavalt nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2455/92 teatavate ohtlike kemikaalide ekspordi ja impordi kohta (EÜT L 275, 27.10.2000, lk 44); muudetud järgmiste aktidega:
— |
32001 D 0852: komisjoni otsus 2001/852/EÜ, 19.11.2001 (EÜT L 318, 4.12.2001, lk 28), |
— |
32003 D 0508: komisjoni otsus 2003/508/EÜ, 7.7.2003 (ELT L 174, 12.7.2003, lk 10), |
— |
32004 R 0886: komisjoni määrus (EÜ) nr 886/2004, 4.3.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 14), |
— |
32005 D 0416: komisjoni otsus 2005/416/EÜ, 19.5.2005 (ELT L 147, 10.6.2005, lk 1), |
— |
32005 D 0814: komisjoni otsus 2005/814/EÜ, 18.11.2005 (ELT L 304, 23.11.2005, lk 46). |
Lisas asendatakse tabelite ees kastis asuv tekst järgmisega:
“RIIK: Euroopa Ühendus
(Liikmesriigid: Austria, Belgia, Bulgaaria, Eesti, Hispaania, Iirimaa, Itaalia, Kreeka, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Madalmaad, Malta, Poola, Portugal, Prantsusmaa, Rumeenia, Slovakkia, Sloveenia, Rootsi, Saksamaa, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari, Ühendkuningriik)”.
11. TOLLILIIT
A. TOLLISEADUSTIKU RAKENDUSSÄTETE TEHNILISED KOHANDUSED
31993 R 2454: komisjoni määrus (EMÜ) nr 2454/93, 2. juuli 1993, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
— |
31993 R 3665: komisjoni määrus (EÜ) nr 3665/93, 21.12.1993 (EÜT L 335, 31.12.1993, lk 1), |
— |
31994 R 0655: komisjoni määrus (EÜ) nr 655/94, 24.3.1994 (EÜT L 82, 25.3.1994, lk 15), |
— |
31994 R 1500: komisjoni määrus (EÜ) nr 1500/94, 21.6.1994 (EÜT L 162, 30.6.1994, lk 1), |
— |
31994 R 2193: komisjoni määrus (EÜ) nr 2193/94, 8.9.1994 (EÜT L 235, 9.9.1994, lk 6), |
— |
11994 N: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Austria Vabariigi, Soome Vabariigi ja Rootsi Kuningriigi ühinemine (EÜT C 241, 29.8.1994, lk 21), |
— |
31994 R 3254: komisjoni määrus (EÜ) nr 3254/94, 19.12.1994 (EÜT L 346, 31.12.1994, lk 1), |
— |
31995 R 1762: komisjoni määrus (EÜ) nr 1762/95, 19.7.1995 (EÜT L 171, 21.7.1995, lk 8), |
— |
31996 R 0482: komisjoni määrus (EÜ) nr 482/96, 19.3.1996 (EÜT L 70, 20.3.1996, lk 4), |
— |
31996 R 1676: komisjoni määrus (EÜ) nr 1676/96, 30.7.1996 (EÜT L 218, 28.8.1996, lk 1), |
— |
31996 R 2153: komisjoni määrus (EÜ) nr 2153/96, 25.10.1996 (EÜT L 289, 12.11.1996, lk 1), |
— |
31997 R 0012: komisjoni määrus (EÜ) nr 12/97, 18.12.1996 (EÜT L 9, 13.1.1997, lk 1), |
— |
31997 R 0089: komisjoni määrus (EÜ) nr 89/97, 20.1.1997 (EÜT L 17, 21.1.1997, lk 28), |
— |
31997 R 1427: komisjoni määrus (EÜ) nr 1427/97, 23.7.1997 (EÜT L 196, 24.7.1997, lk 31), |
— |
31998 R 0075: komisjoni määrus (EÜ) nr 75/98, 12.1.1998 (EÜT L 7, 13.1.1998, lk 3), |
— |
31998 R 1677: komisjoni määrus (EÜ) nr 1677/98, 29.7.1998 (EÜT L 212, 30.7.1998, lk 18), |
— |
31999 R 0046: komisjoni määrus (EÜ) nr 46/1999, 8.1.1999 (EÜT L 10, 15.1.1999, lk 1), |
— |
31999 R 0502: komisjoni määrus (EÜ) nr 502/1999, 12.2.1999 (EÜT L 65, 12.3.1999, lk 1), |
— |
31999 R 1662: komisjoni määrus (EÜ) nr 1662/1999, 28.7.1999 (EÜT L 197, 29.7.1999, lk 25), |
— |
32000 R 1602: komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, 24.7.2000 (EÜT L 188, 26.7.2000, lk 1), |
— |
32000 R 2787: komisjoni määrus (EÜ) nr 2787/2000, 15.12.2000 (EÜT L 330, 27.12.2000, lk 1), |
— |
32001 R 0993: komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, 4.5.2001 (EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1), |
— |
32002 R 0444: komisjoni määrus (EÜ) nr 444/2002, 11.3.2002 (EÜT L 68, 12.3.2002, lk 11), |
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33), |
— |
32003 R 0881: komisjoni määrus (EÜ) nr 881/2003, 21.5.2003 (ELT L 134, 29.5.2003, lk 1), |
— |
32003 R 1335: komisjoni määrus (EÜ) nr 1335/2003, 25.7.2003 (ELT L 187, 26.7.2003, lk 16), |
— |
32003 R 2286: komisjoni määrus (EÜ) nr 2286/2003, 18.12.2003 (ELT L 343, 31.12.2003, lk 1), |
— |
32005 R 0837: komisjoni määrus (EÜ) nr 837/2005, 23.5.2005 (ELT L 139, 2.6.2005, lk 1), |
— |
32005 R 0883: komisjoni määrus (EÜ) nr 883/2005, 10.6.2005 (ELT L 148, 11.6.2005, lk 5), |
— |
32006 R 0215: komisjoni määrus (EÜ) nr 215/2006, 8.2.2006 (ELT L 38, 9.2.2006, lk 11), |
— |
32006 R 0402: komisjoni määrus (EÜ) nr 402/2006, 8.3.2006 (ELT L 70, 9.3.2006, lk 35). |
1. |
Artikli 62 kolmandat lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
2. |
Artikli 113 lõiget 3 täiendatakse järgmiselt: “ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ, ELIBERAT ULTERIOR”. |
3. |
Artikli 114 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
4. |
Artikli 163 lõige 2 asendatakse järgmisega: “2. Selle kauba tolliväärtus, mis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile ja seejärel veetakse läbi Valgevene, Venemaa, Šveitsi, Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia, Jugoslaavia Liitvabariigi või endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi territooriumi mujal ühenduse tolliterritooriumil asuvasse sihtkohta, määratakse kindlaks arvestades esimest kauba ühenduse tolliterritooriumile toomise kohta, tingimusel, et nimetatud kaup veetakse otse sihtkohta läbi nimetatud riikide territooriumi mööda tavapärast marsruuti.” |
5. |
Artikli 163 lõige 4 asendatakse järgmisega: “4. Käesoleva artikli lõikeid 2 ja 3 kohaldatakse ka kauba maha- või ümberlaadimisel või ajutisel peatumisel Valgevene, Venemaa, Šveitsi, Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia, Jugoslaavia Liitvabariigi või endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi territooriumil ainult veoga seotud põhjustel.” |
6. |
Artikli 280 lõiget 3 täiendatakse järgmiselt:
|
7. |
Artikli 296 lõike 2 punkti b kaheksandat taanet täiendatakse järgmiselt: “СПЕЦИФИЧНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ: СТОКИ, ЗА КОИТО ЗАДЪЛЖЕНИЯТА СА ПРЕХВЪРЛЕНИ НА ЛИЦЕТО, КОЕТО ГИ ПОЛУЧАВА (РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2454/93, ЧЛЕН 296), DESTINAŢIE FINALĂ: MĂRFURI PENTRU CARE OBLIGAŢIILE SUNT TRANSFERATE CESIONARULUI (REGULAMENTUL (CEE) Nr. 2454/93, ARTICOLUL 296)”. |
8. |
Artikli 297 lõiget 3 täiendatakse järgmiselt: “СПЕЦИФИЧНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, DESTINAŢIE FINALĂ”. |
9. |
Artikli 298 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt: “ЧЛЕН 298 НА РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 2454/93 СПЕЦИФИЧНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ: СТОКИ, НАСОЧЕНИ ЗА ИЗНАСЯНЕ — СЕЛСКОСТОПАНСКИ ВЪЗСТАНОВЯВАНИЯ СА НЕПРИЛОЖИМИ, ARTICOLUL 298 REGULAMENTUL (CEE) Nr. 2454/93 DESTINAŢIE FINALĂ: MĂRFURI DESTINATE PENTRU EXPORT — NU SE APLICĂ RESTITUIRI RESTITUŢII AGRICOLE”. |
10. |
Artikli 314c lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
11. |
Artikli 314c lõiget 3 täiendatakse järgmiselt:
|
12. |
Artikli 324c lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
13. |
Artikli 324d lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
14. |
Artikli 333 lõike 1 punkti b täiendatakse järgmiselt:
|
15. |
Artikli 347 lõike 3 teist lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
16. |
Artikli 357 lõike 4 kolmandat lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
17. |
Artikli 361 lõiget 3 täiendatakse järgmiselt:
|
18. |
Artikli 361 lõike 4 teist lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
19. |
Artikli 387 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
20. |
Artikli 402 lõiget 1 täiendatakse järgmiselt:
|
21. |
Artikli 403 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
22. |
Artikli 423 lõike 3 esimest lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
23. |
Artikli 438 lõiget 3 täiendatakse järgmiselt:
|
24. |
Artikli 549 lõiget 1 täiendatakse järgmiselt:
|
25. |
Artikli 549 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
26. |
Artiklit 550 täiendatakse järgmiselt:
|
27. |
Artiklit 583 täiendatakse järgmiselt:
|
28. |
Artikli 843 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
29. |
Artikli 849 lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
30. |
Artikli 849 lõiget 3 täiendatakse järgmiselt:
|
31. |
Artikli 849 lõiget 3 täiendatakse pärast sõna “või” järgmiselt:
|
32. |
Artikli 855 esimest lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
33. |
Artikli 882 lõike 1 punkti b täiendatakse järgmiselt:
|
34. |
Artikli 912b lõike 2 teist lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
35. |
Artikli 912b lõike 5 teist lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
36. |
Artikli 912e lõike 2 teist lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
37. |
Artikli 912e lõike 2 neljandat lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
38. |
Artikli 912f lõike 1 teist lõiku täiendatakse järgmiselt:
|
39. |
Artikli 912f lõiget 2 täiendatakse järgmiselt:
|
40. |
Artikli 912g lõike 2 punkti c täiendatakse järgmiselt:
|
41. |
Artikli 912g lõiget 3 täiendatakse järgmiselt:
|
42. |
Lisa 1 siduva tariifiinformatsiooni näidisvormi eksemplaride 4 ja 5 lahtrisse 13 “Keel” lisatakse järgmised lühendid: “BG”, “RO”. |
43. |
Lisa 1/A siduva päritoluinformatsiooni näidisvormi lahtrisse 15 “Keel” lisatakse järgmised lühendid “BG”“RO”. |
44. |
Lisa 22 esimesele lõigule pealkirjaga “Arvedeklaratsioon” lisatakse järgmine tekst: “Bulgaariakeelne versioon Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …. (1)), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход (2) Rumeeniakeelne versioon Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr… (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţială… (2)”. |
45. |
Lisa 25 (TOLLIVÄÄRTUSE SISSE ARVESTATAVAD ÕHUTRANSPORDIKULUD) tabeli punkti “P tsoon” esimesest veerust jäetakse välja sõnad “Bulgaaria” ja “Rumeenia”. |
46. |
Lisa 32 (SAD-dokument – deklaratsioonide töötlemiseks kasutatav automaatne andmetöötlussüsteem) eksemplaridele 4 ja 5 lisatakse: “ “Върнат на:”, “Returnat la:” ”. |
47. |
Lisa 38 lahtrit 51 käsitlevale märkusele lisatakse järgmised lühendid: “BG”“RO”. |
48. |
Lisa 47a muudetakse järgmiselt:
|
49. |
Lisa 48 I jao punktis 1 asendatakse sõnadega “Euroopa Ühenduse” algav lõik järgmise lõiguga: “Euroopa Ühenduse (kuhu kuuluvad Belgia Kuningriik, Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Taani Kuningriik, Saksamaa Liitvabariik, Eesti Vabariik, Kreeka Vabariik, Hispaania Kuningriik, Prantsuse Vabariik, Iirimaa, Itaalia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Luksemburgi Suurhertsogiriik, Ungari Vabariik, Malta Vabariik, Madalmaade Kuningriik, Austria Vabariik, Poola Vabariik, Portugali Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik, Slovaki Vabariik, Soome Vabariik, Rootsi Kuningriik, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik), Islandi Vabariigi, Norra Kuningriigi, Šveitsi Konföderatsiooni, Andorra Vürstiriigi ja San Marino Vabariigi (4) kasuks …” |
50. |
Lisa 49 I jao punktis 1 asendatakse sõnadega “Euroopa Ühenduse” algav lõik järgmise lõiguga: “Euroopa Ühenduse (kuhu kuuluvad Belgia Kuningriik, Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Taani Kuningriik, Saksamaa Liitvabariik, Eesti Vabariik, Kreeka Vabariik, Hispaania Kuningriik, Prantsuse Vabariik, Iirimaa, Itaalia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Luksemburgi Suurhertsogiriik, Ungari Vabariik, Malta Vabariik, Madalmaade Kuningriik, Austria Vabariik, Poola Vabariik, Portugali Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik, Slovaki Vabariik, Soome Vabariik, Rootsi Kuningriik, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik), Islandi Vabariigi, Norra Kuningriigi, Šveitsi Konföderatsiooni, Andorra Vürstiriigi ja San Marino Vabariigi (3) kasuks …” |
51. |
Lisa 50 I jao punktis 1 asendatakse sõnadega “Euroopa Ühenduse” algav lõik järgmise lõiguga: “Euroopa Ühenduse (kuhu kuuluvad Belgia Kuningriik, Bulgaaria Vabariik, Tšehhi Vabariik, Taani Kuningriik, Saksamaa Liitvabariik, Eesti Vabariik, Kreeka Vabariik, Hispaania Kuningriik, Prantsuse Vabariik, Iirimaa, Itaalia Vabariik, Küprose Vabariik, Läti Vabariik, Leedu Vabariik, Luksemburgi Suurhertsogiriik, Ungari Vabariik, Malta Vabariik, Madalmaade Kuningriik, Austria Vabariik, Poola Vabariik, Portugali Vabariik, Rumeenia, Sloveenia Vabariik, Slovaki Vabariik, Soome Vabariik, Rootsi Kuningriik, Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik), Islandi Vabariigi, Norra Kuningriigi, Šveitsi Konföderatsiooni, Andorra Vürstiriigi ja San Marino Vabariigi (3) kasuks …” |
52. |
Lisa 51b lahtrit 8 käsitlevale punktile 1.2.1 lisatakse:
|
53. |
Lisa 60 pealkirjale “MAKSUSTAMISVORMILE KANTAVAID ANDMEID REGULEERIVAD SÄTTED” järgneva alapealkirja “I. Üldine teave” alla lisatakse:
|
54. |
Lisa 63 (“T5 kontrolleksemplari näidisvorm”) eksemplari 1 lahtrisse B lisatakse: “Върнат на”, “Returnat la”. |
55. |
Lisas 71 lisatakse järgmine tekst:
|
56. |
Lisa 111, vormi “Tagasimaksmis-/vabastamistaotlus” tagaküljel olevate märkuste punktile B.12 lisatakse:
|
B. MUUD TEHNILISED KOHANDUSED
1. |
31983 R 2289: komisjoni määrus (EMÜ) nr 2289/83, 29. juuli 1983, millega nähakse ette sätted nõukogu määruse (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem, artiklite 70–78 rakendamiseks (EÜT L 220, 11.8.1983, lk 15); muudetud järgmiste aktidega:
Artikli 3 lõike 2 teist lõiku täiendatakse järgmiselt: “ „Предмет за хората с увреждания: продължаването на митническите облекчения е съобразнo при спазване условията на член 77, параграф 2, алинея втора на Регламент (ЕИО) № 918/83“ «Articole pentru persoane cu handicap: menţinerea scutirii este condiţionată de respectarea prevederilor Articolului 77(2) din Regulamentul (CEE) Nr. 918/83» ”. |
2. |
31983 R 2290: komisjoni määrus (EMÜ) nr 2290/83, 29. juuli 1983, millega nähakse ette sätted nõukogu määruse (EMÜ) nr 918/83, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem, artiklite 50–59b ning artiklite 63a ja 63b rakendamiseks (EÜT L 220, 11.8.1983, lk 20); muudetud järgmiste aktidega:
Artikli 3 lõike 2 teist lõiku täiendatakse järgmiselt: “ „стоки на ЮНЕСКО: продължаването на митническите облекчения е съобразно условията на член 57, параграф 2, първа алинея на Регламент (ЕИО) № 918/83“ «articole UNESCO: menţinerea scutirii este condiţionată de respectarea prevederilor Articolului 57(2) primul paragraf din Regulamentul (CEE) Nr.918/83» ”. |
12. VÄLISSUHTED
1. |
31994 R 3168: komisjoni määrus (EÜ) nr 3168/94, 21. detsember 1994, millega kehtestatakse ühenduse impordilitsents teatavatest kahepoolsete lepingute, protokollide või muude kokkulepete ja ühenduse impordi erieeskirjadega hõlmamata kolmandatest riikidest pärit tekstiiltoodete importimise ühiseeskirju käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 517/94 kohaldamisalas (EÜT L 335, 23.12.1994, lk 23); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31999 R 1547: komisjoni määrus (EÜ) nr 1547/1999, 12. juuli 1999, millega nähakse ette nõukogu määruse (EMÜ) nr 259/93 kohane kontrollimenetlus teatavat liiki jäätmesaadetiste puhul, mis on mõeldud saatmiseks nendesse riikidesse, mille suhtes ei kohaldata OECD otsuse C(92)39 lõppredaktsiooni (EÜT L 185, 17.7.1999, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 362/67 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2006/80/EÜ,
23. oktoober 2006,
millega kohandatakse teatavaid energeetikaalaseid direktiive seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Komisjoni direktiive 94/2/EÜ, (1) 95/12/EÜ, (2) 95/13/EÜ, (3) 96/60/EÜ, (4) 97/17/EÜ, (5) 2002/31/EÜ (6) ja 2002/40/EÜ (7) tuleks seega vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiive 94/2/EÜ, 95/12/EÜ, 95/13/EÜ, 96/60/EÜ, 97/17/EÜ, 2002/31/EÜ ja 2002/40/EÜ muudetakse vastavalt lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevaks. Nad edastavad õigusnormide tekstid ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast.
Kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende poolt käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
(1) EÜT L 45, 17.2.1994, lk 1.
(2) EÜT L 136, 21.6.1995, lk 1.
(3) EÜT L 136, 21.6.1995, lk 28.
(4) EÜT L 266, 18.10.1996, lk 1.
(5) EÜT L 118, 7.5.1997, lk 1.
(6) EÜT L 86, 3.4.2002, lk 26.
(7) EÜT L 128, 15.5.2002, lk 45.
LISA
ENERGEETIKA
ENERGIAMÄRGISTUS
1. |
31944 L 0002: komisjoni direktiiv 94/2/EÜ, 21. jaanuar 1994, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate elektriliste külmikute, sügavkülmikute ja nende kombinatsioonide energiamärgistuse puhul (EÜT L 45, 17.2.1994, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
I lisa punkti 1 lisatakse enne hispaaniakeelset märgist järgmine märgis:
ning portugalikeelse ja slovakikeelse märgise vahele lisatakse:
|
2. |
31995 L 0012: komisjoni direktiiv 95/12/EÜ, 23. mai 1995, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate pesumasinate energiamärgistuse puhul (EÜT L 136, 21.6.1995, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
3. |
31995 L 0012: komisjoni direktiiv 95/13/EÜ, 23. mai 1995, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate elektriliste trummelkuivatite energiamärgistuse puhul (EÜT L 136, 21.6.1995, lk 28); muudetud järgmise aktiga:
|
4. |
31996 L 0060: komisjoni direktiiv 96/60/EÜ, 19. september 1996, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate pesumasin-kuivatite energiamärgistuse puhul (EÜT L 266, 18.10.1996, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
5. |
31997 L 0017: komisjoni direktiiv 97/17/EÜ, 16. aprill 1997, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate nõudepesumasinate energiamärgistuse puhul (EÜT L 118, 7.5.1997, lk 1); muudetud järgmiste aktidega:
|
6. |
32002 L 0031: komisjoni direktiiv 2002/31/EÜ, 22. märts 2002, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate kliimaseadmete energiamärgistuse alased sätted (EÜT L 86, 3.4.2002, lk 26); muudetud järgmise aktiga:
V lisa täiendatakse järgmiselt:
|
7. |
32002 L 0040: komisjoni direktiiv 2002/40/EÜ, 8. mai 2002, millega rakendatakse nõukogu direktiivi 92/75/EMÜ kodumajapidamises kasutatavate elektriahjude energiamärgistuse alased sätted (EÜT L 128, 15.5.2002, lk 45); muudetud järgmise aktiga:
V lisa täiendatakse järgmiselt:
|
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 362/92 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2006/81/EÜ,
23. oktoober 2006,
millega kohandatakse direktiivi 95/17/EÜ seoses ühe või mitme koostisaine kandmatajätmisega kosmeetikatoodete märgistamisel kasutatavasse loetelusse ja direktiivi 2005/78/EÜ seoses meetmetega, mida võetakse sõidukite eralduvate gaasiliste ja tahkete osakeste heidete vastu, seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Seetõttu tuleks komisjoni 19. juuni 1995. aasta direktiivi 95/17/EÜ, millega nähakse ette nõukogu direktiivi 76/768/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses ühe või mitme koostisaine kandmata jätmisega kosmeetikatoodete märgistamisel kasutatavasse loetelusse, (1) ja komisjoni 14. novembri 2005. aasta direktiivi 2005/78/EÜ, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/55/EÜ (liikmesriikide seaduste ühtlustamise kohta, mis käsitlevad meetmeid, mida võetakse sõidukite diiselmootoritest eralduvate gaasiliste ja tahkete osakeste heidete vastu ning sõidukites kasutatavatest maagaasil või veeldatud naftagaasil töötavatest ottomootoritest eralduvate gaasiliste osakeste heidete vastu) ja muudetakse selle lisasid I, II, III, IV ja VI, (2) vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiive 95/17/EÜ ja 2005/78/EÜ muudetakse vastavalt lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevaks. Nad edastavad õigusnormide tekstid ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast.
Kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende poolt käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
(1) EÜT L 140, 23.6.1995, lk 26.
(2) ELT L 313, 29.11.2005, lk 1.
LISA
KAUPADE VABA LIIKUMINE
A. MOOTORSÕIDUKID
32005 L 0078: komisjoni direktiiv 2005/78/EÜ, 14. november 2005, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/55/EÜ (liikmesriikide seaduste ühtlustamise kohta, mis käsitlevad meetmeid, mida võetakse sõidukite diiselmootoritest eralduvate gaasiliste ja tahkete osakeste heidete vastu ning sõidukites kasutatavatest maagaasil või veeldatud naftagaasil töötavatest ottomootoritest eralduvate gaasiliste osakeste heidete vastu) ja muudetakse selle lisasid I, II, III, IV ja VI (ELT L 313, 29.11.2005, lk 1); muudetud järgmise aktiga:
— |
32006 L 0051: komisjoni direktiiv 2006/51/EÜ, 6.6.2006 (ELT L 152, 7.6.2006, lk 11). |
V lisa punkti 1.1 täiendatakse järgmiselt:
“34 Bulgaaria”, “19 Rumeenia”.
B. KOSMEETIKATOOTED
31995 L 0017: komisjoni direktiiv 95/17/EÜ, 19. juuni 1995, millega nähakse ette nõukogu direktiivi 76/768/EMÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses ühe või mitme koostisaine kandmata jätmisega kosmeetikatoodete märgistamisel kasutatavasse loetelusse (EÜT L 140, 23.6.1995, lk 26); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
Lisa punkti 2 lisatakse pärast sõnu “25 Slovakkia” järgmised read:
|
“26 Bulgaaria |
|
27 Rumeenia”. |
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 362/94 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2006/82/EÜ,
23. oktoober 2006,
millega kohandatakse direktiivi 91/321/EMÜ imiku piimasegude ja jätkupiimasegude kohta ja direktiivi 1999/21/EÜ meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud dieettoitude kohta seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Komisjoni 14. mai 1991. aasta direktiivi 91/321/EMÜ imiku piimasegude ja jätkupiimasegude kohta (1) ja komisjoni 25. märts 1999. aasta direktiivi 1999/21/EÜ meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud dieettoitude kohta (2) tuleks seega vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiive 91/321/EMÜ ja 1999/21/EÜ muudetakse vastavalt lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevaks. Nad edastavad õigusnormide tekstid ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast.
Kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende poolt käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
(1) EÜT L 175, 4.7.1991, lk 35.
(2) EÜT L 91, 7.4.1999, lk 29.
LISA
KAUPADE VABA LIIKUMINE
TOIDUAINED
1. |
31991 L 0321: komisjoni direktiiv 91/321/EMÜ, 14. mai 1991, imiku piimasegude ja jätkupiimasegude kohta (EÜT L 175, 4.7.1991, lk 35); muudetud järgmiste aktidega:
|
2. |
31999 L 0021: komisjoni direktiiv 1999/21/EÜ, 25. märts 1999, meditsiiniliseks eriotstarbeks mõeldud dieettoitude kohta (EÜT L 91, 7.4.1999, lk 29); muudetud järgmise aktiga:
Artikli 4 lõikes 1 asendatakse loetelu, mis algab sõnadega “hispaania keeles” ja lõpeb sõnadega “medicinska ändamål”, järgmise loeteluga:
|
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 362/97 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2006/83/EÜ,
23. oktoober 2006,
millega kohandatakse direktiivi 2002/4/EÜ nõukogu direktiiviga 1999/74/EÜ hõlmatud munakanasid pidavate ettevõtete registreerimise kohta seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega, ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Komisjoni 30. jaanuari 2002. aasta direktiivi 2002/4/EÜ nõukogu direktiiviga 1999/74/EÜ hõlmatud munakanasid pidavate ettevõtete registreerimise kohta (1) tuleks seega vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2002/4/EÜ muudetakse vastavalt lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevaks. Nad edastavad õigusnormide tekstid ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast.
Kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende poolt käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
(1) EÜT L 30, 31.1.2002, lk 44.
LISA
PÕLLUMAJANDUS
VETERINAAR- JA FÜTOSANITAARÕIGUSAKTID
VETERINAARÕIGUSAKTID
32002 L 004: komisjoni direktiiv 2002/4/EÜ, 30. jaanuar 2002, nõukogu direktiiviga 1999/74/EÜ hõlmatud munakanasid pidavate ettevõtete registreerimise kohta (EÜT L 30, 31.1.2002, lk 44); muudetud järgmise aktiga:
— |
12003 T: ühinemistingimusi ja aluslepingute muudatusi käsitlev akt – Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemine (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33). |
Lisa punktis 2.2 olev loetelu asendatakse järgmisega:
“AT |
Austria |
BE |
Belgia |
BG |
Bulgaaria |
CY |
Küpros |
CZ |
Tšehhi Vabariik |
DE |
Saksamaa |
DK |
Taani |
EE |
Eesti |
EL |
Kreeka |
ES |
Hispaania |
FI |
Soome |
FR |
Prantsusmaa |
HU |
Ungari |
IE |
Iirimaa |
IT |
Itaalia |
LT |
Leedu |
LU |
Luksemburg |
LV |
Läti |
MT |
Malta |
NL |
Madalmaad |
PL |
Poola |
PT |
Portugal |
RO |
Rumeenia |
SE |
Rootsi |
SI |
Sloveenia |
SK |
Slovakkia |
UK |
Ühendkuningriik.” |
20.12.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 362/99 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2006/84/EÜ,
23. oktoober 2006,
millega kohandatakse komisjoni direktiivi 2002/94/EÜ, millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 76/308/EMÜ (vastastikuse abi kohta teatavate lõivude, tollimaksude, maksude ja muude meetmetega seotud nõuete sissenõudmisel) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad, seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingut, eriti selle artikli 4 lõiget 3,
võttes arvesse Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisakti, eriti selle artiklit 56,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Ühinemisakti artiklis 56 on sätestatud, et kui akte, mis jäävad kehtima pärast 1. jaanuari 2007, on vaja seoses ühinemisega kohandada ning kui neid vajalikke kohandusi ei ole ühinemisakti ega selle lisadega ette nähtud, võtab nõukogu vastu vajalikud kohandused, välja arvatud juhul, kui esialgse akti on vastu võtnud komisjon. |
(2) |
Ühinemislepingu koostamise konverentsi lõppaktis on kirjas, et kõrged lepinguosalised jõudsid poliitilisele kokkuleppele institutsioonide vastu võetud aktide kohandustes, mis on vajalikud seoses ühinemisega ning nad kutsuvad nõukogu ja komisjoni nimetatud kohandusi vastu võtma enne ühinemist ning neid vajadusel täiendama ja ajakohastama, et võtta arvesse ühenduse õiguse arengut. |
(3) |
Komisjoni 9. detsembri 2002. aasta direktiivi 2002/94/EÜ, millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 76/308/EMÜ (vastastikuse abi kohta teatavate lõivude, tollimaksude, maksude ja muude meetmetega seotud nõuete sissenõudmisel) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad, (1) tuleks seega vastavalt muuta, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2002/94/EÜ muudetakse vastavalt lisale.
Artikkel 2
1. Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevaks. Nad edastavad õigusnormide tekstid ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Liikmesriigid kohaldavad neid norme alates Bulgaaria ja Rumeenia Euroopa Liiduga ühinemise kuupäevast.
Kui liikmesriigid võtavad need õigusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile nende poolt käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub Bulgaaria ja Rumeenia ühinemislepingu jõustumise korral ning lepingu jõustumise kuupäeval.
Artikkel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 23. oktoober 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Olli REHN
(1) EÜT L 337, 13.12.2002, lk 41.
LISA
MAKSUSTAMINE
32002 L 0094: komisjoni direktiiv 2002/94/EÜ, 9. detsember 2002, millega kehtestatakse nõukogu direktiivi 76/308/EMÜ (vastastikuse abi kohta teatavate lõivude, tollimaksude, maksude ja muude meetmetega seotud nõuete sissenõudmisel) teatavate sätete üksikasjalikud rakenduseeskirjad (EÜT L 337, 13.12.2002, lk 41); muudetud järgmise aktiga:
— |
32004 L 0079: komisjoni direktiiv 2004/79/EÜ, 4.3.2004 (ELT L 168, 1.5.2004, lk 68). |
IV lisas asendatakse vasak veerg rubriigis “Liikmesriigid” järgmisega:
|
“Belgique/België |
|
България |
|
Česká Republika |
|
Danmark |
|
Deutschland |
|
Eesti |
|
Eλλάδα |
|
España |
|
France |
|
Ireland |
|
Italia |
|
Kύπρος |
|
Latvija |
|
Lietuva |
|
Luxembourg |
|
Magyarország |
|
Malta |
|
Nederland |
|
Österreich |
|
Polska |
|
Portugal |
|
România |
|
Slovenija |
|
Slovensko |
|
Suomi/Finland |
|
Sverige |
|
United Kingdom”. |