ISSN 1725-5082

Euroopa Liidu

Teataja

L 264

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Õigusaktid

48. köide
8. oktoober 2005


Sisukord

 

II   Aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

Lehekülg

 

 

Komisjon

 

*

Komisjoni otsus, 22. juuli 2005, vastavalt määrusele (EÜ) nr 1450/2004 teatavatele liikmesriikidele erandite tegemise kohta seoses 2004. ja 2006. vaatlusaasta kohta koostatava statistikaga (teatavaks tehtud numbri K(2005) 2772 all)  ( 1 )

1

 

*

Komisjoni otsus, 22. juuli 2005, vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 753/2004 teatavatele liikmesriikidele erandite tegemise kohta seoses 2003., 2004. ja 2005. vaatlusaasta kohta koostatava statistikaga (teatavaks tehtud numbri K(2005) 2773 all)  ( 1 )

3

 

*

Komisjoni otsus, 29. september 2005, sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevust ja vastuvõtjariigis ebaseadusliku sisserände olukorda kajastava aruande vormi kohta (teatavaks tehtud numbri K(2005) 1508 all)

8

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.


II Aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

Komisjon

8.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 264/1


KOMISJONI OTSUS,

22. juuli 2005,

vastavalt määrusele (EÜ) nr 1450/2004 teatavatele liikmesriikidele erandite tegemise kohta seoses 2004. ja 2006. vaatlusaasta kohta koostatava statistikaga

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 2772 all)

(Ainult itaalia-, kreeka-, malta-, prantsus- ja saksakeelne tekst on autentsed)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2005/685/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse komisjoni 13. augusti 2004. aasta määrust (EÜ) nr 1450/2004, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1608/2003/EÜ uuendusi käsitleva ühenduse statistika koostamise ja arendamise osas, (1) eelkõige selle lisa 8. jagu,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrus (EÜ) nr 1450/2004 sisaldab uuendusi käsitleva ühenduse statistika koostamise ühiste standardite, määratluste ja liigituste kontrollraamistikku, et saada liikmesriikidest kõrge kvaliteediga statistilisi tulemusi kooskõlas nimetatud standardite, määratluste ja liigitustega.

(2)

Määruse (EÜ) nr 1450/2004 lisa 8. jaos sätestatakse, et kuivõrd riiklikud statistikasüsteemid vajavad olulist kohandamist, võib komisjon teha liikmesriikidele erandeid 2004. vaatlusaasta kohta koostatava statistika osas. Täiendavaid erandeid võib lubada seoses majandustegevuse kajastamisega vastavalt NACE Rev. 1.1-le või 2006. vaatlusaasta kohta koostatava statistika suurusklasside kohastele jaotustele.

(3)

Nimetatud erandeid on taotlenud Kreeka, Prantsusmaa, Itaalia, Malta ja Austria asjaomased asutused.

(4)

Vastavalt komisjonilt (Eurostat) saadud teabele on asjaomaste liikmesriikide taotlused tingitud vajadusest teha olulisi muutusi oma statistikasüsteemides.

(5)

Seetõttu tuleks vastavaid erandeid lubada,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Erandeid lubatakse kooskõlas käesoleva otsuse lisas sätestatuga Kreekale, Prantsusmaale, Itaaliale, Maltale ja Austriale.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud Kreeka Vabariigile, Prantsuse Vabariigile, Itaalia Vabariigile, Malta Vabariigile ja Austria Vabariigile.

Brüssel, 22. juuli 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Joaquín ALMUNIA


(1)  ELT L 267, 14.8.2004, lk 32.


LISA

LUBATUD ERANDID

Riik

 

Kreeka

2004. vaatlusaasta kohta koostatava ühenduse uuenduste valdkonda käsitleva statistika osas: määruse (EÜ) nr 1450/2004 lisa 6. jaos nimetatud andmete edastamise tähtaeg on 20 kuud 18 kuu asemel.

Prantsusmaa

2006. vaatlusaasta kohta koostatava ühenduse uuenduste valdkonda käsitleva statistika osas: kõigi tulemuste puhul, v.a NACE Rev. 1.1 D jaoga ja töötajate suurusklassidega 10–49 seotud tulemused.

Itaalia

2006. vaatlusaasta kohta koostatava ühenduse uuenduste valdkonda käsitleva statistika osas: tulemusi ei jaotata majandustegevuse alusel kooskõlas NACE Rev. 1.1ga või suurusklassi alusel.

Malta

2004. vaatlusaasta kohta koostatava ühenduse uuenduste valdkonda käsitleva statistika osas: tulemusi ei edastata.

2006. vaatlusaasta kohta koostatava ühenduse uuenduste valdkonda käsitleva statistika osas: tulemusi ei jaotata majandustegevuse alusel kooskõlas NACE Rev. 1.1ga või suurusklassi alusel.

Austria

2004. vaatlusaasta kohta koostatava ühenduse uuenduste valdkonda käsitleva statistika osas: 2004. aasta asemel on vaatlusaastaks 2005. aasta.


8.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 264/3


KOMISJONI OTSUS,

22. juuli 2005,

vastavalt komisjoni määrusele (EÜ) nr 753/2004 teatavatele liikmesriikidele erandite tegemise kohta seoses 2003., 2004. ja 2005. vaatlusaasta kohta koostatava statistikaga

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 2773 all)

(Ainult eesti-, kreeka-, prantsus-, itaalia-, läti-, leedu-, ungari-, malta-, hollandi-, saksa-, rootsi- ja ingliskeelne tekst on autentsed)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2005/686/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse komisjoni 22. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 753/2004, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsust nr 1608/2003/EÜ teaduse ja tehnoloogia statistika osas, (1) eelkõige selle lisa 1. ja 2. jagu,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrus (EÜ) nr 753/2004 sisaldab ühenduse teaduse ja tehnoloogia statistika koostamise ühiste standardite, määratluste ja liigituste kontrollraamistikku, et saada liikmesriikidest kõrge kvaliteediga statistilisi tulemusi kooskõlas nimetatud standardite, määratluste ja liigitustega.

(2)

Määruse (EÜ) nr 753/2004 lisa 1. jao punktis 3 sätestatakse, et kuivõrd riiklikud statistikasüsteemid vajavad olulist kohandamist, võib komisjon teha liikmesriikidele erandeid esimese – 2003. – vaatlusaasta kohta koostatava teaduse ja tehnoloogia statistika osas. Väga erakorralistel juhtudel võib seda erandlikku ajavahemikku pikendada teatavate muutujate piirkondlike jaotuste osas.

(3)

Määruse (EÜ) nr 753/2004 lisa 2. jao punktis 3 sätestatakse, et kuivõrd riiklikud statistikasüsteemid vajavad olulist kohandamist, võib komisjon teha liikmesriikidele erandeid 2004. vaatlusaasta kohta koostatava riiklike eelarveeraldiste või uurimis- ja arendustegevuse alaste kulude statistika osas.

(4)

Nimetatud erandeid on taotlenud Belgia, Eesti, Kreeka, Prantsusmaa, Iirimaa, Itaalia, Läti, Leedu, Luksemburgi, Ungari, Malta, Madalmaade, Austria, Rootsi ja Ühendkuningriigi asjaomased asutused.

(5)

Vastavalt komisjonilt (Eurostat) saadud teabele on asjaomaste liikmesriikide taotlused tingitud vajadusest teha olulisi muutusi oma statistikasüsteemides.

(6)

Seetõttu tuleks vastavaid erandeid lubada,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Erandeid lubatakse kooskõlas käesoleva otsuse lisas sätestatuga Belgiale, Eestile, Kreekale, Prantsusmaale, Iirimaale, Itaaliale, Lätile, Leedule, Luksemburgile, Ungarile, Maltale, Madalmaadele, Austriale, Rootsile ja Ühendkuningriigile.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Eesti Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Prantsuse Vabariigile, Iirimaale, Itaalia Vabariigile, Läti Vabariigile, Leedu Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Ungari Vabariigile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Austria Vabariigile, Rootsi Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.

Brüssel, 22. juuli 2005

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Joaquín ALMUNIA


(1)  ELT L 118, 23.4.2004, lk 23.


LISA

LUBATUD ERANDID

Uurimis- ja arendustegevuse statistika

Muutujad

Lubatud erandiga hõlmatud jaotused

Belgia

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.11.5.0, 1.11.5.2, 1.11.5.3, 1.11.5.4; elukutse ja soo alusel 1.11.1.0, 1.11.1.2; kvalifikatsiooni ja soo alusel 1.11.2.0, 1.11.2.2; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4.2

Uurijate arv

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.12.5.0, 1.12.5.2, 1.12.5.3, 1.12.5.4; soo alusel: 1.12.1.0, 1.12.1.2; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.12.4.2

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.13.5.0, 1.13.5.2, 1.13.5.3, 1.13.5.4

Täistööajale taandatud uurijate arv

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.14.5.0, 1.14.5.2, 1.14.5.3, 1.14.5.4

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.20.10.0, 1.20.10.2, 1.20.10.3, 1.20.10.4

Kreeka

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Elukutse ja soo alusel: 1.11.1; kvalifikatsiooni ja soo alusel: 1.11.2; majandustegevuse alusel: 1.11.13; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.11.5; majandustegevuse ja soo alusel: 1.11.7

Uurijate arv

Soo alusel: 1.12.1; majandustegevuse alusel: 1.12.3; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.12.4; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.12.5

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0–1.13.0.4 (esialgsed tulemused)

Elukutse alusel: 1.13.1; kvalifikatsiooni alusel: 1.13.2; majandustegevuse alusel: 1.13.3; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.13.5; suurusklassi alusel: 1.13.6

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0 – 1.14.0.4 (esialgsed tulemused)

Majandustegevuse alusel: 1.14.3; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.14.5; suurusklassi alusel: 1.14.7

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

1.20.0.0, 1.20.0.2, 1.20.0.3, 1.20.0.4 (esialgsed tulemused)

Rahaliste vahendite päritolu alusel: 1.20.1; kululiikide alusel: 1.20.4; majandustegevuse alusel: 1.20.5; suurusklassi alusel: 1.20.6; rahaliste vahendite päritolu ja suurusklassi alusel: 1.20.7; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.20.10

Prantsusmaa

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Jaotuseta: 1.11.1; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.11.5; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4; majandustegevuse ja soo alusel: 1.11.7

1.11.5 ja 1.11.7 tulemuste puhul: andmete edastamise tähtaeg on 20 kuud 18 kuu asemel

Uurijate arv

Majandustegevuse alusel: 1.12.3; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.12.5

1.12.3 ja 1.12.5 tulemuste puhul on andmete edastamise tähtaeg 20 kuud 18 kuu asemel

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0–1.13.0.4 (esialgsed tulemused)

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.13.5

1.13.5 tulemuste puhul on andmete edastamise tähtaeg 20 kuud 18 kuu asemel

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0–1.14.0.4 (esialgsed tulemused)

Majandustegevuse alusel: 1.14.3; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.14.5

1.14.3–1.14.5 tulemuste puhul on andmete edastamise tähtaeg 20 kuud 18 kuu asemel

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

Piirkonna alusel (NUTS 2): 1.20.10

1.20.10 tulemuste puhul on andmete edastamise tähtaeg 20 kuud 18 kuu asemel

Iirimaa

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4.2, 1.11.4.3

Uurijate arv

Peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.12.4.2, 1.12.4.3

Itaalia

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4.2

Uurijate arv

Peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.12.4.2

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0, 1.13.0.2

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0, 1.14.0.2

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

1.20.0.0, 1.20.0.2; rahaliste vahendite päritolu alusel: 1.20.1.0, 1.20.1.2

Luksemburg

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0–1.13.0.4 (esialgsed tulemused)

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0–1.14.0.4 (esialgsed tulemused)

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

1.20.0.0–1.20.0.4 (esialgsed tulemused)

Malta

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Kõik tulemused, v.a 1.11.0.0–1.11.0.4 tulemused

Uurijate arv

Kõik tulemused, v.a 1.12.0.0–1.12.0.4 tulemused

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0–1.13.0.4 (esialgsed tulemused)

Kõik tulemused, v.a 1.13.0.0–1.13.0.4 tulemused

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0–1.14.0.4 (esialgsed tulemused);

Kõik tulemused, v.a 1.14.0.0–1.14.0.4 tulemused

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

1.20.0.0 – 1.20.0.4 (esialgsed tulemused)

Kõik tulemused, v.a 1.20.0.0–1.20.0.4 tulemused

Madalmaad

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0–1.13.0.4 (esialgsed tulemused)

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0–1.14.0.4 (esialgsed tulemused)

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

1.20.0.0–1.20.0.4 (esialgsed tulemused)

Austria

Uurimis- ja arendustöötajate arv, uurijate arv, täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv, täistööajale taandatud uurijate arv, ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

Kõigi tulemuste puhul on esimene 2004. vaatlusaasta 2003. aasta asemel. Esialgsete tulemuste puhul on esimene 2004. vaatlusaasta 2003. aasta asemel.

Rootsi

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4.3; piirkonna alusel (NUTS 2): 1.11.5.0, 1.11.5.2, 1.11.5.4

Uurijate arv

Peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.12.5.3; piirkonna alusel: 1.12.5.0, 1.12.5.2, 1.12.5.4

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

1.13.0.0–1.13.0.4 (esialgsed tulemused)

Piirkonna alusel: 1.13.5.0, 1.13.5.2, 1.13.5.4

Täistööajale taandatud uurijate arv

1.14.0.0–1.14.0.4 (esialgsed tulemused)

Piirkonna alusel: 1.14.5.0, 1.14.5.2, 1.14.5.4

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

1.20.0.0–1.20.0.4 (esialgsed tulemused)

Piirkonna alusel: 1.20.10.0, 1.20.10.2, 1.20.10.4

Ettevõtete sektori teadus- ja arendustegevuse statistika

Kõigi tulemuste puhul: hõlmatud on üksnes 50 ja enama töötajaga ettevõtted

Valitsemissektori teadus- ja arendustegevuse statistika

Kõigi tulemuste puhul: v.a piirkondlikud ja kohalikud omavalitsused

Ühendkuningriik

Uurimis- ja arendustöötajate arv

Jaotuseta: 1.11.0.0, 1.11.0.1, 1.11.0.2, 1.11.0.4; soo alusel: 1.11.1.0, 1.11.1.1, 1.11.1.2, 1.11.1.4; tegevusala ja soo alusel: 1.11.2.0, 1.11.2.1, 1.11.2.2, 1.11.2.4; majandustegevuse alusel: 1.12.1.1; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.11.4; majandustegevuse ja soo alusel: 1.11.7.

Erandid aastateks 2003 ja 2005: piirkonna alusel (NUTS 2): 1.11.5.0, 1.11.5.1, 1.11.5.2, 1.11.5.4.

Uurijate arv

Jaotuseta: 1.12.0.0, 1.12.0.1, 1.12.0.2, 1.12.0.4; elukutse ja soo alusel: 1.12.1.0, 1.12.1.1, 1.12.1.2, 1.12.1.4; tegevusala ja soo alusel: 1.12.2.0, 1.12.2.1, 1.12.2.2, 1.12.2.4; majandustegevuse alusel: 1.12.13; peamise teadusvaldkonna ja soo alusel: 1.12.4.

Erandid aastateks 2003 ja 2005: piirkonna alusel (NUTS 2): 1.12.5.0, 1.12.5.1, 1.12.5.2, 1.12.5.4.

Täistööajale taandatud uurimis- ja arendustöötajate arv

Esialgsete tulemuste puhul ilma jaotuseta 1.13.0: andmed edastatakse 15 kuu jooksul alates vaatlusperioodi kalendriaasta lõppemisest.

Jaotuseta: 1.13.0.0, 1.13.0.2; elukutse alusel: 1.13.1.0, 1.13.1.2; tegevusala ja soo alusel: 1.13.2.0, 1.13.2.2

Erandid aastateks 2003 ja 2005: piirkonna alusel (NUTS 2): 1.13.5.0, 1.13.5.2, 1.13.5.4.

Täistööajale taandatud uurijate arv

Aastaste tulemuste puhul ilma jaotuseta 1.14.0: andmed edastatakse 15 kuu jooksul alates vaatlusperioodi kalendriaasta lõppemisest.

Jaotuseta: 1.14.0.0, 1.14.0.2

Erandid aastateks 2003 ja 2005: piirkonna alusel (NUTS 2): 1.14.5.0, 1.4.5.2, 1.14.5.4.

Ettevõttesisese uurimis- ja arendustegevuse kulutused

Aastaste tulemuste puhul ilma jaotuseta 1.20.0: andmed edastatakse 15 kuu jooksul alates vaatlusperioodi kalendriaasta lõppemisest.

Kululiikide alusel: 1.20.4.0, 1.20.4.2, 1.20.4.4

Erandid aastateks 2003 ja 2005: piirkonna alusel (NUTS 2): 1.20.10.0, 1.20.10.2, 1.20.10.4.

Teadus- ja arendustegevuse alaste riigi eelarveassigneeringute või väljamaksete statistika

Muutujad

Eesti

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)

Kreeka

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0) andmed edastatakse 8 kuu jooksul alates vaatlusperioodi kalendriaasta lõppemisest.

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1); andmed edastatakse 14 kuu jooksul alates vaatlusperioodi kalendriaasta lõppemisest.

Prantsusmaa

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Itaalia

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)

Läti

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)

Leedu

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)

Luksemburg

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)

Ungari

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)

Malta

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused esialgses eelarves (21.0)

Valitsemissektori uurimis- ja arendustegevuse kulutused lõplikus eelarves (21.1)


8.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 264/8


KOMISJONI OTSUS,

29. september 2005,

sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevust ja vastuvõtjariigis ebaseadusliku sisserände olukorda kajastava aruande vormi kohta

(teatavaks tehtud numbri K(2005) 1508 all)

(Ainult hispaania-, tšehhi-, saksa-, eesti-, kreeka-, inglis-, prantsus-, itaalia-, läti-, leedu-, ungari-, malta-, hollandi-, poola-, portugali-, slovaki-, sloveeni-, soome- ja rootsikeelne tekst on autentsed)

(2005/687/EÜ)

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse 19. veebruari 2004. aasta määrust (EÜ) nr 377/2004 sisserände kontaktametnike võrgustiku loomise kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 377/2004 artikli 6 lõike 1 alusel nõutavad aruanded peavad võimaldama komisjonil koostada oma hindamisaruande olukorra kohta kolmandates riikides, kus töötavad liikmesriikide sisserändeametnikud, ning samuti oma aastaaruande ühise poliitika väljatöötamise kohta seoses ebaseadusliku sisserände, inimeste ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubanduse, välispiiride ja riigis ebaseaduslikult elavate isikute väljasaatmisega.

(2)

Seetõttu peaks aruannete vorm kajastama sellesse lülitatava teabe puhul eelnimetatud eesmärke.

(3)

Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu tähenduses, mis käsitleb nimetatud riikide ühinemist Schengeni acquis (2) sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega, mis on seotud nimetatud lepingu teatavaid rakenduseeskirju käsitleva nõukogu 17. mai 1999. aasta otsuse 1999/437/EÜ Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta nende kahe riigi ühinemiseks Schengeni acquis’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (3) artikli 1 punktides A ja E osutatud valdkonnaga.

(4)

Šveitsi puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis’ sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud lepingu tähenduses, mis käsitleb Šveitsi Konföderatsiooni ühinemist Schengeni acquis’ sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega, mis on seotud nimetatud lepingule Euroopa Ühenduse nimel allakirjutamist ning selle teatavate sätete ajutist kohaldamist käsitleva nõukogu 25. oktoobri 2004. aasta otsuse 2004/860/EÜ Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele lepingule Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis’ rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega, allakirjutamist ning selle teatud sätete ajutist kohaldamist artikli 4 lõikega 1 (4).

(5)

Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Taani seisukohta käsitleva protokolli artikli 5 kohaselt otsustas Taani rakendada määrust (EÜ) nr 377/2004 Taani seadustele. Määrus (EÜ) nr 377/2004 on rahvusvahelise õiguse alusel Taanile siduv.

(6)

Ühendkuningriik osaleb määruses (EÜ) nr 377/2004, ning järelikult ka käesolevas otsuses, Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis’ Euroopa Liitu integreerimist käsitleva protokolli artikli 5 ning nõukogu 29. mai 2000. aasta otsuse 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes (5) artikli 8 lõike 2 kohaselt.

(7)

Iirimaa osaleb määruses (EÜ) nr 377/2002, ning järelikult ka käesolevas otsuses, Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud Schengeni acquis’ Euroopa Liitu integreerimist käsitleva protokolli artikli 5 ning nõukogu 29. mai 2000. aasta otsuse 2000/192/EÜ (6) Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis’ sätetes artikli 6 lõike 2 kohaselt.

(8)

Ühendkuningriigi ja Iirimaa osalus käesolevas määruses vastavalt otsuse 2000/365/EÜ artikli 8 lõikele 2 ja otsuse 2002/192/EÜ artikli 6 lõikele 2 seostub ühenduse kohustustega meetmete võtmiseks Schengeni acquis' ebaseadusliku sisserände vastaste sätete kujundamiseks, milles Ühendkuningriik ja Iirimaa osalevad.

(9)

Käesolev otsus kujutab endast õigusakti, mis põhineb Schengeni acquis’l või on sellega seotud mõnel muul viisil vastavalt 2003. aasta ühinemisakti artikli 3 lõikele 1,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE.

Artikkel 1

19. veebruari 2004. aasta määruses (EÜ) nr 377/2004 nõutava aruande vorm kehtestatakse otsuse lisas.

Artikkel 2

Käesolev otsus on adresseeritud Belgia Kuningriigile, Tšehhi Vabariigile, Saksamaa Liitvabariigile, Eesti Vabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Iirimaale, Itaalia Vabariigile, Küprose Vabariigile, Läti Vabariigile, Leedu Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Ungari Vabariigile, Malta Vabariigile, Madalmaade Kuningriigile, Austria Vabariigile, Poola Vabariigile, Portugali Vabariigile, Sloveenia Vabariigile, Slovaki Vabariigile, Soome Vabariigile, Rootsi Kuningriigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.

Brüssel, 29. september 2005

Komisjoni nimel

asepresident

Franco FRATTINI


(1)  ELT L 64, 2.3.2004, lk 1.

(2)  EÜT L 176, 10.7.1999, lk 36.

(3)  EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31.

(4)  ELT L 370, 17.12.2004, lk 78.

(5)  EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43.

(6)  EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20.


LISA

Sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevust ja vastuvõtjariigis ebaseadusliku sisserände olukorda kajastav aruanne

Vastuvõtjariik:

 

Aruande esitav liikmesriik:

 

Aruandlusperiood:

 

SISSEJUHATUS

Vastavalt nõukogu 19. veebruari 2004. aasta määrusele (EÜ) nr 377/2004 sisserände kontaktametnike võrgustiku loomise kohta (edaspidi “määrus”) koostab Euroopa Liidu Nõukogu eesistujaks olev liikmesriik või juhul, kui see liikmesriik ei ole riigis või piirkonnas esindatud, ase-eesistujana tegutsev liikmesriik iga poolaasta lõpuks nõukogule ja komisjonile aruande, mis käsitleb sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevust, kus tal on esindaja, ning ebaseadusliku sisserände olukorda vastuvõtjariigis.

Tuleks ka meenutada, et vastavalt kõnealuse määruse artikli 4 lõikele 1 peavad kõik sisserände kontaktametnikud, kes asuvad asjaomases kolmandas riigis, andma aruande koostamisse oma panuse.

Aruanne koosneb kahest osast:

1)

Sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevus

2)

Ebaseadusliku sisserände olukord vastuvõtjariigis.

Aruanne peab tuginema faktidele ja arvudele, kui see on vajalik, ning kättesaadavatele ja usaldusväärsetele teabeallikatele. Kui selliseid allikaid ei ole, tuleb aruandes see ära märkida. Statistilised andmed tuleb esitada kasutades liikmesriikide poolt CIREFI raames kokkulepitud asjakohaseid mõisteid. Vormis nõutavad kirjeldused ja hinnangud peavad olema lühidad ning toetuma faktidele. Aruandes tuleb esile tuua ainult kõige asjakohasem teave, et olukorrale oleks võimalik anda õige hinnang.

Kui varasemates aruannetes kajastatud küsimustes ei ole olulisi muudatusi aset leidnud, tuleb sellele viidata. Vajaduse korral peaks aruanne keskenduma aruandeperioodil aset leidnud muutustele, võrreldes vastuvõtjariigi kohta koostatud eelmise aruandega.

Koostatud aruannet tuleb käsitleda kui kategooriasse “RESTREINT UE” kuuluvat dokumenti ning selle puhul tuleb järgida nõukogu 19. märtsi 2001. aasta otsuse 2001/264/EÜ (millega võetakse vastu nõukogu julgeolekueeskirjad (1)) asjakohaseid sätteid.

I.   SISSERÄNDE KONTAKTAMETNIKE VÕRGUSTIKU TEGEVUS

1.   Riikide nimekiri, kes saatsid sisserände kontaktametnikke asjaomasesse riiki

Liikmesriik

Sisserände kontaktametnike arv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.   Kas on loodud koostöövõrgustik vastavalt määruse artiklile 4? (sobiv vastus palun alla joonida)

JAH

EI

2.1.   Kui vastus on eitav, palun esitada selle peamised põhjused:

2.2.   Kui vastus on jaatav, palun hinnata skaalal 1–5 võrgustiku raames läbi viidud tegevuse üldist kasulikkust. (1 = ei ole üldse kasulik, 5 = väga kasulik)

2.3.   Mis laadi tegevus leidis aset aruandeperioodil? (sobiv(ad) vastus(ed) palun alla joonida).

1)

Koosolekud

2)

Teabe ja praktiliste kogemuste vahetamine

3)

Seisukohtade kooskõlastamine transpordiettevõtetega suhtlemise eesmärgil

4)

Erialane ühiskoolitus

5)

Teabeseminaride/koolituse korraldamine liikmesriikide diplomaatidele ja/või konsulaarametnikele vastuvõtjariigis

6)

Ühiste meetodite kasutuselevõtmine seoses asjakohase strateegilise teabe kogumise ja aruandlusega

7)

Kontaktide loomine samalaadsete võrgustikega vastuvõtjariigis ja naaberriikides

8)

Muu (täpsustada):

2.4.   Kui sageli sisserände kontaktametnikud omavahel aruandeperioodil kohtusid? (sobiv vastus palun alla joonida)

Mitte kordagi

Üks kord

Kord kuus

Kord kvartalis

Muu

Märkused:

2.5.   Kas teisi organisatsioone või asutusi on kutsutud koosolekutel osalema? Jaatava vastuse korral märkida üksikasjad.

2.6.   Mis on osutunud kõige tõhusamaks teabevahetuse mooduseks/meetodiks?

2.7.   Kas võrgustik lõi kontakti ja/või võttis kooskõlastatud seisukoha suhetes transpordiettevõtetega? Jaatava vastuse korral märkida üksikasjad.

2.8.   Kas sisserände kontaktametnikel oli aruandeperioodi jooksul ühiseid erialaseid koolitusi? Jaatava vastuse korral tuua ära teema(d) ja anda neile hinnang. (1 = ei ole kasulik, 5 = väga kasulik)

2.9.   Kas sisserände kontaktametnike võrgustik korraldas teabeseminare/koolitusi liikmesriikide diplomaatidele ja/või konsulaarametnikele vastuvõtjariigis?

JAH

EI

2.9.1.   Kui vastus on jaatav, palun näidata ära asjaomase ürituse teema:

2.9.2.   Kommenteerida üritusi (osalised, selle mõju osaliste igapäevasele tööle, järelmeetmed jne):

2.10.   Kas sisserände kontaktametnikel on mis tahes süsteem, mille kohaselt nad koguvad ja jagavad teavet? Jaatava vastuse korral esitada märkused.

2.11.   Kas sisserände kontaktametnike võrgustik lõi püsikontaktid üksikute sisserände kontaktametnikega või nende samalaadsete võrgustikega, kes olid lähetatud EL-i mitte kuuluvatest riikidest? Jaatava vastuse korral märkida üksikasjad.

2.12.   Esitada lühike kokkuvõte sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevuse kohta piirkondlikul tasandil (s.t piirkondlik kohtumine, koolitus) aruandeperioodi jooksul.

3.   Alates sisserände kontaktametnike võrgustikku käsitleva määruse jõustumisest,

a)

kas liikmesriikidest lähetatud sisserände kontaktametnike vaheline koostöö ja kooskõlastamine on tugevnenud ja/või paranenud?

JAH

EI

OTSENE MÕJU PUUDUB

b)

kas võrgustiku tegevus soodustab sisserände kontaktametnike ülesannete tõhusamat täitmist?

JAH

EI

OTSENE MÕJU PUUDUB

c)

kas sisserände kontaktametnikel on võrgustikuna parem positsioon kontaktide loomiseks ja hoidmiseks vastuvõtjariigi pädevate asutustega?

JAH

EI

OTSENE MÕJU PUUDUB

d)

kas sisserände kontaktametnike võrgustik võiks aidata oma pädevatel asutustel ülesandeid tulemuslikumalt täita (s.t tagasisaatmise ettevalmistamisel, vastuvõtjariigis kontaktide loomisel, kolmandate riikide kodanike tuvastamisel)?

JAH

EI

OTSENE MÕJU PUUDUB

e)

kas koostöö EL-i mitte kuuluvatest riikidest lähetatud sisserände kontaktametnikega on paranenud?

JAH

EI

OTSENE MÕJU PUUDUB

4.   Tehke lühike kokkuvõte oma üldiste kogemuste kohta ja andke hinnang sisserände kontaktametnike võrgustiku tegevusele.

5.   Esitage soovitusi ja ettepanekuid selle kohta, mis võiks parandada ja/või tugevdada sisserände kontaktametnike võrgustikku asjaomases riigis:

II.   EBASEADUSLIKU SISSERÄNDE OLUKORD VASTUVÕTJARIIGIS

6.   Rändehaldus, piirikontroll ja ebaseaduslike sisserändajate kinnipidamine

6.1.   Üldine hinnang koostööle vastuvõtjariigiga võitluses ebaseadusliku sisserändega

Esitada teavet olukorra ja arengu kohta (kontakt pädevate asutustega, saadud abi laad, kogutud teabe kvaliteet)

6.2.   Vastuvõtjariigi piiridelt tagasisaatmine

Lisada olemasolevat teavet nagu arvud, peamised päritoluriigid ja muu asjaomane teave

6.2.1.   Maismaatranspordiga

6.2.2.   Õhutranspordiga

6.2.3.   Meritsi (kui võimalik)

6.2.4.   Lisateave/märkused

6.3.   Vastuvõtjariigis kinni peetud ebaseaduslikud sisserändajad

6.3.1.   Arvud ja suundumused

6.3.2.   Päritoluriigid (10 esimest)

6.3.3.   Lisateave/märkused

6.4.   Vastuvõtjariigi piiridega seotud riskid ja ohud

Nimekiri on soovituslik, lisada asjaomane teave, kui olukord seda nõuab.

 

Infrastruktuur

 

Varustus

 

Töötajad

 

Rände surve

 

Varjupaigataotlejad

 

Inimkaubandus

 

Terrorismi ja narkokaubanduse seos ebaseadusliku sisserändega

6.5.   Ebaseadusliku sisserände kanalid ja meetodid

6.5.1.   Peamised kanalid

6.5.2.   Muud kanalid

6.5.3.   Meetodid

6.6.   Riiklik strateegia ja meetmed inimkaubanduse ja inimeste ebaseadusliku üle piiri toimetamise ennetamiseks ja nende vastu võitlemiseks

Strateegia ja meetmete iseloomu (õiguslikud, operatiivsed, finantsalased) ja mõju kirjeldus.

6.6.1.   Olemasolev strateegia ja meetmed

6.6.2.   Kavandatav strateegia ja meetmed

7.   Oma kodanike ja kolmandate riikide kodanike tagasivõtmine/tagasisaatmine

7.1.   Järelevalve tagasisaatmist ja tagasivõtmist käsitlevate õigusaktide täitmise üle

Kirjelda suutlikkust:

7.1.1.   Oma kodanike ja kolmandate riikide kodanike tagasivõtmine vastuvõtjariigis

7.1.2.   Ebaseaduslike sisserändajate tagasisaatmine vastuvõtjariigist

7.2.   Vastuvõtjariigis tagasivõetud kodanikud ja kolmandate riikide kodanikud

7.2.1.   Arvud

7.2.2.   Tagasisaatvad riigid

7.3.   Oma dokumentideta kodanike tuvastamine, kes kuuluvad teisest riigist tagasisaatmisele

7.3.1.   Järgitav menetluskord

7.3.2.   Keskmine tagasipöördumisdokumentide väljastamiseks kuluv aeg

7.3.3.   Sisserände kontaktametnike võrgustiku koostöö pädevate asutustega (vorm, tase, tõhusus)

7.3.4.   Tagasisaatva riigi poolt väljastatud ELi reisidokumendi või muude reisidokumentide tunnustamine

7.4.   Rahvastikuregistrid

7.4.1.   Keskregistri olemasolu

7.4.2.   Registri kasutamine tagasisaadetavate isikute tuvastamiseks

7.5.   Vastuvõtjariigis tagasisaadetud võõramaalaste jaoks ettenähtud vahendid (kodanikud ja kolmandate riikide kodanikud)

7.5.1.   Õiguslik, majanduslik ja haldussuutlikkus vastu võtmiseks

7.5.2.   Õiguslik, majanduslik ja haldussuutlikkus taasintegreerumiseks

7.6.   Vabatahtliku tagasipöördumise programmid vastuvõtjariigi kodanikele ja kolmandate riikide kodanikele (sealhulgas teave nende programmide kohta)

Esitada üldteave

8.   Rändehalduse õiguslik, institutsionaalne ja finantssuutlikkus

8.1.   Riiklike õigusaktide täitmise tagamine rändevoogude haldamiseks

Esitada teavet olukorra ja arengu kohta aruandeperioodil

8.1.1.   Piirikontroll

8.1.2.   Transpordiettevõtete vastutus

8.1.3.   Inimeste ebaseadusliku üle piiri toimetamisega ja inimkaubandusega tegelejate karistused

8.1.4.   Karistused võltsimise ja võltsitud dokumentide kasutamise eest

8.1.5.   Kaasosaliste ja ebaseaduslike tööandjate karistused

8.2.   Haldussuutlikkus, sealhulgas inimressursid ja rahalised vahendid

Kommenteerida ressursside taset seoses töökoormusega

8.2.1.   Piirivalve

8.2.1.1.   Maapiirid

8.2.1.2.   Merepiirid (kui võimalik)

8.2.1.3.   Õhupiirid

8.2.2.   Ebaseadusliku sisserände, inimeste ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubanduse vastases võitluses osalevad politseijõud ning rahvusvaheline politseikoostöö

8.3.   Töötajate haridus ja koolitamine

Esitada teavet koolituse / hariduse iseloomu ja taseme kohta, vajadusel lisada täiendavaid märkusi

8.3.1.   Piirivalve

8.3.2.   Ebaseadusliku sisserände, inimeste ebaseadusliku üle piiri toimetamise ja inimkaubanduse vastases võitluses osalevad politseijõud

8.3.3.   Rahvusvahelise koostöö eest vastutavad politseijõud

8.4.   Väljasaadetavate, ebaseaduslikult riigis elavate isikute, sealhulgas negatiivse vastuse saanud varjupaigataotlejad, rahastamise ja majutamise suutlikkus

Kirjeldada olukorda seoses tegelike vajaduste/koormusega

8.5.   Ebaseaduslikku sisserännet käsitlevate andmete kogumise ja teabetöötluse süsteemide olemasolu

Kirjeldada olukorda ja parendusi aruandeperioodil

8.6.   Ebaseadusliku sisserände probleemide ja riskide kohta teabekampaaniate edendamine ja läbiviimine

Esitada üldteave

9.   Viisapoliitika ja dokumentide turvalisus

9.1.   Viisapoliitika

9.1.1.   Nende riikide nimekirja asjakohasus, kelle suhtes kehtib viisakohustus seoses rändevoogudega

Esitada lühihinnang kõnealusele olukorrale vastuvõtjariigis

9.1.2.   Hinnata viisade väljastamise kriteeriume ja tavamenetlust

9.2.   Reisidokumentide, viisade, elamislubade ja isikutunnistuste turvalisus

9.2.1.   Vastavus ICAO standarditele (sealhulgas biomeetriliste andmete kajastamine)

9.2.2.   Olukord vastuvõtjariigis seoses dokumentide võltsimisega

10.   Mis tahes muud märkused ja asjaomane teave vastuvõtjariigi/piirkonna ebaseadusliku sisserände olukorra kohta (s.t puudujäägid rändehalduse ja ebaseadusliku sisserändega võitlemise eest vastutavas asutuses; aruandeperioodil aset leidnud juhtumid või sündmused, mis võivad viia ebaseadusliku sisserände voogudeni)

11.   Ettepanekud selle kohta, kuidas aidata vastuvõtjariiki tema territooriumilt lähtuva või seda läbiva ebaseadusliku sisserände voogude ennetamisel (s.t võimalikud ühenduse meetmed)


(1)  EÜT L 101, 11.4.2001, lk 1.