ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 130 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
65. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2022/C 130/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10499 – STATE STREET / BBH (INVESTOR) ( 1 ) |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2022/C 130/16 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10692 – SEGRO / PSPIB / TARGET ASSET SOUTH PARIS) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
MUUD AKTID |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2022/C 130/17 |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10499 – STATE STREET / BBH (INVESTOR)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/01)
24. veebruaril 2022 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32022M10499 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa Liidu õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Parlament
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/2 |
Euroopa Parlamendi teadaanne Euroopa Kodaniku auhinna kohta
CIVI EUROPAEO PRAEMIUM
(2022/C 130/02)
7. juulil 2021 toimus Euroopa Kodaniku auhinna komisjoni iga-aastane koosolek, mida juhatas Euroopa Parlamendi asepresident ja auhinnakomisjoni esimees Dita Charanzová.
Koosolekul otsustati 2021. aasta auhinna saajad (vt laureaatide nimekirja allpool).
Auhinnad antakse üle laureaatide koduliikmesriikides asuvate Euroopa Parlamendi büroode korraldatavatel avalikel tseremooniatel. Laureaadid kutsutakse ka Euroopa Parlamenti ühisele auhinnatseremooniale, mis toimub 2021. aasta novembris Brüsselis.
CIVI EUROPAEO PRAEMIUM
Laureaadid/Võitjad
Austria: eljub European Youth Encounters
Belgia: Paars
Bulgaaria: TheMayor.EU – Euroopa linnade ja kodanike portaal
Horvaatia: With One Dream United
Küpros: Dokumentaalfilmid „Our Wall“ ja „My Homeland“
Tšehhi: Masaryki ülikooli vabatahtlike keskus MUNI HELPS
Taani: European Debate Initiative
Eesti: Youth English Club
Soome: Kriisiabi tugitelefoni vabatahtlikud
Prantsusmaa: Prantsuse ja Saksa kodanike dialoog piiriülese koostöö tugevdamiseks
Saksamaa: Rahvusvaheline noorte teatrifestival „Wilde Mischung“
Kreeka: Kreeka Puuetega Inimeste Kaitse ja Rehabilitatsiooni Selts (ELEPAP)
Ungari: Emergency Exit operation – rahvusvaheline haridusalane koostöö
Iirimaa: Women’s Aidi kampaania „Too Into You“
Itaalia: FROLLA Microbiscottificio mikro-küpsisetehas
Läti: Valgevene elanikke toetav tegevus – #FreeBelarus
Läti: Liene Dambiņa
Leedu: Mano Guru
Luksemburg: RespectEachOther
Malta: Monument of Mercy
Madalmaad: Projekt „Phoenix of Stichting AeroDelft“
Poola: Poola kohtusüsteemi sõltumatuse eest võitlevate kohtunike väärikuse ja sõltumatuse kaitsmine
Portugal: União das Misericórdias Portuguesas „Inimestelt inimestele“
Rumeenia: Geofolk
Sloveenia: Kristina Modic ja dr Samo Zver – vähipatsientide solidaarsuse ja üle-Euroopalise terviseedenduse eest
Slovakkia: Zmudri Civics stream
Hispaania: Villa De Moya vabatahtlikud ebaseaduslike sisserändajate vastu võtmiseks ja integreerimiseks
Rootsi: Ühing „Navet“ Bergsjönis ja selle koostöölise loome projekt
Euroopa Komisjon
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/4 |
Euro vahetuskurss (1)
22. märts 2022
(2022/C 130/03)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1024 |
JPY |
Jaapani jeen |
132,96 |
DKK |
Taani kroon |
7,4402 |
GBP |
Inglise nael |
0,83228 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,3822 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0275 |
ISK |
Islandi kroon |
142,70 |
NOK |
Norra kroon |
9,6233 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
24,679 |
HUF |
Ungari forint |
371,23 |
PLN |
Poola zlott |
4,6851 |
RON |
Rumeenia leu |
4,9463 |
TRY |
Türgi liir |
16,3432 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,4802 |
CAD |
Kanada dollar |
1,3867 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,6285 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,5860 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,4957 |
KRW |
Korea vonn |
1 343,81 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
16,3430 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,0137 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5750 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 808,01 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,6483 |
PHP |
Filipiini peeso |
57,749 |
RUB |
Vene rubla |
|
THB |
Tai baat |
36,881 |
BRL |
Brasiilia reaal |
5,4105 |
MXN |
Mehhiko peeso |
22,3667 |
INR |
India ruupia |
83,9145 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/5 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/04)
Loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1498 |
16. märts 2022 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
SEBIA, Parc Technologique Léonard de Vinci, 91090, Lisses, Prantsusmaa |
REACH/22/3/0 REACH/22/3/1 REACH/22/3/2 |
Aine 4-tert-OPnEO tööstuslik kasutamine selle märgavate pindaktiivsete omaduste tõttu selliste puhverlahuste, reagentide ja geeli tugiainete tootmisel, mis võimaldavad substraatide ja reagentide lahustamist, lahjendamist ja korralikku jaotumist, mis on vajalik geelelektroforeetilise in vitro diagnostilise analüüsi toimimise ja tundlikkuse optimeerimiseks. Aine 4-tert-OPnEO tööstuslik kasutamine selle pindaktiivsete omaduste tõttu elektroforeesi geelide tootmisel eesmärgiga tagada selliste spetsiaalsete valkude paigutus, mis on vajalikud valkude eraldamisel põhineva in vitro diagnostilise analüüsi tulemuste tõlgendamiseks. Aine 4-tert-OPnEO tööstuslik kasutamine selle pindaktiivsete omaduste tõttu, mille tulemuseks on rakkude lüüsumine ja valkude vastastikmõju katkemine, mida on vaja selliste reagentide tootmiseks, mille abil määratakse geel- ja kapillaarelektroforeetilise in vitro diagnostilise analüüsiga uuritavaid valke. |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/7 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/05)
Loa andmisest keeldumise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loataotleja |
Keelatud kasutamine |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1512 |
16. märts 2022 |
Pigi, kivisöetõrv, kõrgtemperatuurne; EÜ nr 266-028-2; CASi nr: 65996-93-2 |
Bilbaina de Alquitranes S.A., Obispo Olaechea 49, 48903, Luchana-Barancaldo Vizcaya, Hispaania |
Sideainena savist märklaudade tootmisel |
Taotlusest ei selgunud, et sotsiaal-majanduslik kasu kaaluks üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning et puuduvad sobivad alternatiivid määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/8 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/06)
Loa andmisest keeldumise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loataotleja |
Keelatud kasutamine |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1510 |
16. märts 2022 |
Pigi, kivisöetõrv, kõrgtemperatuurne EÜ nr 266-028-2; CASi nr: 65996-93-2 |
DEZA a.s., Masarykova 753, 75701, Valasske Mezirici, Tšehhi Vabariik |
Sideainena savist märklaudade tootmisel |
Taotlusest ei selgunud, et sotsiaal-majanduslik kasu kaaluks üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning et puuduvad sobivad alternatiivid määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/9 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu aasta määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/07)
Loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1506 |
16. märts 2022 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Octapharma AB, Lars Forssells gata 23, SE-11275 Stockholm, Rootsi Octapharma Produktionsgesellschaft Deutschland mbH, Wolfgang-Marguerre-Allee 1, 31832 Springe, Saksamaa Octapharma S.A.S. 72 rue du Maréchal Foch, 67381 Lingolsheim, Prantsusmaa |
REACH/22/5/0 REACH/22/5/1 REACH/22/5/2 REACH/22/5/3 |
Detergendina viiruse inaktiveerimise etapis (töötlus lahusti/detergendiga) plasmapõhiste ja rekombinantsete ravimite tootmisel |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
Octapharma Pharmazeutika Produktionsgesellschaft m.b.H, Oberlaaer Straße 235, A-1100 Viin, Austria |
REACH/22/5/4 |
Kromatograafilise kolonni regenereerimislahuse komponendina VIII faktori tootmisel rekombinantsel meetodil |
4. jaanuar 2025 |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/10 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/08)
Osalise loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1503 |
16. märts 2022 |
Kõrgtemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) EÜ nr: 266-028-2, CASi nr 65996-93-2 |
Industrial Quimica del Nalon, S.A., Avda. Galicia 31, 33005, Oviedo, Asturias, Hispaania |
REACH/22/10/0 |
CTPHT kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
4. oktoober 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/11 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/09)
Loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamis-perioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1497 |
16. märts 2022 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Eli Lilly Kinsale Limited, Dunderrow, Kinsale, P17 NY71 Cork, Co. Cork, Iirimaa |
REACH/22/6/0 |
Tööstuslik kasutamine viiruse inaktiveerimise reagendina patsiendiohutuse eesmärgil inimtervishoius kasutatavate biosüsteemidest toodetud ravimite valmistamisel |
4. jaanuar 2033 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaalmajanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/12 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/10)
Loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1499 |
16. märts 2022 |
4-(1,1,3,3-tetrametüülbutüül)fenool, etoksüülitud (4-tert-OPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Sanquin Reagents B.V., Plesmanlaan 125, 1066 CX Amsterdam, Madalmaad |
REACH/22/18/0 |
Segude tootmisel in vitro diagnostika komplektide jaoks |
4. jaanuar 2028 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/13 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/11)
Osalise loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1511 |
16. märts 2022 |
Kõrgtemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) EÜ nr: 266-028-2, CASi nr 65996-93-2 |
Koppers Denmark ApS, Avernakke, 5800 Nyborg, Taani |
REACH/22/11/0 |
CTPHT kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
4. oktoober 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
Antratseenõli EÜ nr: 292-602-7, CASi nr 90640-80-5 |
REACH/22/11/1 |
Antratseenõli kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu)
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/14 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/12)
Osalise loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1500 |
16. märts 2022 |
Kõrgtemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) EÜ nr: 266-028-2, CASi nr 65996-93-2 |
Bilbaina de Alquitranes, S.A., Obispo Olaechea 49, 48903, Luchana-Baracaldo, Vizcaya, Hispaania |
REACH/22/12/0 |
CTPHT kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
4. oktoober 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
Antratseenõli EÜ nr: 292-602-7, CASi nr 90640-80-5 |
REACH/22/12/1 |
Antratseenõli kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/15 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/13)
Osalise loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamis-perioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1501 |
16. märts 2022 |
Kõrgtemperatuurne pigi ja kivisöetõrv (CTPHT) EÜ nr: 266-028-2, CASi nr 65996-93-2 |
Rain Carbon bvba, Vredekaai 18, 9060 Zelzate, Belgia |
REACH/22/14/0 |
CTPHT kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
4. oktoober 2032 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
Antratseenõli EÜ nr: 292-602-7, CASi nr 90640-80-5 |
REACH/22/14/1 |
Antratseenõli kasutamine üksnes selliste tööstuslikuks kasutuseks mõeldud segude koostises, mis ei kuulu määruses (EÜ) nr 1907/2006 sätestatud autoriseerimisnõude kohaldamisalasse |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/16 |
Kokkuvõte Euroopa Komisjoni otsustest, millega lubatakse kasutamiseks turule lasta ja/või kasutada aineid, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist) (REACH) XIV lisas
(Avaldatud vastavalt määruse (EÜ) nr 1907/2006 (1) artikli 64 lõikele 9)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/14)
Loa andmise otsus
Otsuse viide (2) |
Otsuse kuupäev |
Aine nimetus |
Loa hoidja |
Loa number |
Lubatud kasutus |
Läbivaatamisperioodi lõppkuupäev |
Otsuse põhjendused |
C(2022) 1504 |
16. märts 2022 |
4-nonüülfenool, hargahelaga ja lineaarne, etoksüülitud (4-NPnEO) EÜ nr: -, CASi nr:- |
Chemetall GmbH, Trakehner Str. 3, 60487 Frankfurt, Saksamaa |
REACH/22/19/0 |
4-NPnEO-d sisaldava kõvenduskomponendi koostises kosmoses kasutatavates kaheosalistes polüsulfiidhermeetikutes |
4. jaanuar 2025 |
Määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 60 lõike 4 kohaselt kaalub sotsiaal-majanduslik kasu üles aine kasutamisest inimeste tervisele ja keskkonnale tulenevad riskid ning puuduvad sobivad alternatiivsed ained või tehnoloogiad. |
REACH/22/19/1 |
Polüsulfiidhermeetiku põhikomponentide segamine 4-NPnEO-d sisaldava kõvendiga, mille tulemuseks on lennundus- ja kosmosesektoris kasutatavad, alla 0,1 massiprotsendi 4-NPnEO-d sisaldavad segud, mis on määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 56 lõike 6 punkti a kohaselt autoriseeringust vabastatud, lennundus- ja kosmosesektoris ja sellega seotud tarneahelates |
(1) ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
(2) Otsus on kättesaadav Euroopa Komisjoni veebisaidil aadressil: Authorisation (europa.eu).
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/17 |
Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5
Hanketeade seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/15)
Liikmesriik |
Hispaania |
||||||
Lennuliin |
Almeria–Sevilla |
||||||
Lepingu kehtivusaeg |
Kaks aastat pärast tegevuse alustamist, lisaks kaks (2) aastat, kui pikendamine on vajalik |
||||||
Pakkumuste esitamise lõpptähtaeg |
Mitte varem kui kaks kuud pärast käesoleva teadaande avaldamist |
||||||
Aadress, millelt on võimalik saada hanketeate teksti ning hankemenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
E-post: osp.dgac@mitma.es |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/18 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10692 – SEGRO / PSPIB / TARGET ASSET SOUTH PARIS)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2022/C 130/16)
1.
16. märtsil 2022 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
SEGRO plc („SEGRO“, Ühendkuningriik), |
— |
Public Sector Pension Investment Board („PSPIB“, Kanada), |
— |
Logistikakinnisvara, mis asub Prantsusmaal Pariisist lõuna pool Plessis-Pâtés („sihtkinnisvara“, Prantsusmaa). |
SEGRO ja PSPIB omandavad sihtkinnisvara üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub varade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
SEGRO: omab, haldab ja arendab mitmes ELi riigis suuremate linnastute ja oluliste transpordisõlmede lähedal asuvaid nüüdisaegseid laohooneid ja kergkonstruktsiooniga tööstushooneid; |
— |
PSPIB: haldab mitmekesist ülemaailmset investeeringuportfelli, mis sisaldab aktsiaid, võlakirju ja muid fikseeritud tulumääraga väärtpabereid, samuti investeerib börsivälisesse kapitali, kinnisvarasse, taristusse, maavaradesse ja erasektori võlgadesse. |
— |
Sihtkinnisvara: Prantsusmaal Pariisist lõuna pool Plessis-Pâtés asuv logistikahoone, mille üüripind on 50 098 m2. Hoone on praegu renditud kolmandale isikule ja seda kasutatakse peamiselt laona. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10692 – SEGRO / PSPIB / TARGET ASSET SOUTH PARIS
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
23.3.2022 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 130/20 |
Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni 1 delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3
(2022/C 130/17)
Käesolev teade avaldatakse vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.
TEADE KOONDDOKUMENDI STANDARDMUUDATUSE KOHTA
„Mittelrhein“
PDO-DE-A1269-AM01
Teate esitamise kuupäev: 28.12.2021
HEAKSKIIDETUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJENDUSED
1. Veini/viinamarjasaaduste kirjeldus ja analüütilised ja/või organoleptilised omadused
Kirjeldus:
erandlike ilmastikutingimustega aastatel viinamarjasordist ’Dornfelder’ valmistatud kvaliteetveini (Qualitätswein) minimaalse naturaalse alkoholisisalduse ja viinamarjavirde minimaalse massi muutmine (mis on tootespetsifikaadi punktist 5.1 viidud üle punkti 3.2).
Sordist ’Dornfelder’ valmistatud kvaliteetveini standardväärtused: 8,8 % mahuprotsenti üldalkoholi / 68 Oechsle kraadi.
LISAMINE:
„Viinamarjasordi ’Dornfelder’ minimaalseks naturaalseks alkoholisisalduseks / viinamarjavirde minimaalseks massiks võib määrata 8,3 % mahuprotsenti üldalkoholi / 65 Oechsle kraadi erandlike ilmastikutingimustega aastatel tunnustatud Schutzgemeinschaft Mittelrheini [veini „Mittelrhein“ kaitseühing] juhatuse otsusel. Selline kord kehtib üksnes selle aastakäigu suhtes, mille kohta otsus tehti. Kaitseühingu otsus tehakse teatavaks asjakohase avaldamisvahendi kaudu.“
Erinevad tooted tuvastatakse nime järgi koos teabega nende minimaalse naturaalse alkoholisisalduse / viinamarjavirde minimaalse massi kohta ja nende organoleptiliste omaduste kirjeldusega.
LISAMINE:
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Muudatuse põhjendused:
sordi ’Dornfelder’ minimaalse alkoholisisalduse / viinamarjavirde minimaalse massi mõningase vähendamise eesmärk on võimaldada saaki varem koristada, et vähendada uute kahjulike organismide kahjulikku mõju miinimumini. Näiteks 2014. aastal muutus äädikakärbes (Drosophila suzukii) ohuks varavalmivatele punastele viinamarjasortidele. Saagikoristuse edasilükkamine praeguseni kehtinud viinamarjavirde minimaalse massi tõttu võib märkimisväärselt vähendada sellistel aastatel korjatud viinamarjade kvaliteeti ja mahtu.
Organoleptiliste omaduste kirjeldused on muudetud nüansirikkamaks, et paremini kajastada eri tooteid.
Rikastamiseta toodetud veinide üldalkoholisisalduse lisamisel kasutatakse ELi määruse avaklauslit.
2. Piirkonna määratlemine
Kirjeldus:
kaitstud päritolunimetusega „Mittelrhein“ hõlmatud piirkond on uuesti määratletud.
LISAMINE:
Loetletud on üksikud omavalitsusüksused, sh linnaosad ja linnaosade numbrid.
Täpne määratlus on näha kaartidelt, kus on näidatud eespool nimetatud omavalitsusüksustes olevad viinamarjaistandused, mis on piiritletud maatükiga. Kaarte saab vaadata www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein.
Muudatuse põhjendused:
piirkonna määratlemist käsitlev muudatus ei ole suvaline, vaid vajalik selleks, et vältida märkimisväärset ebasoodsat mõju viinamarjakasvatusele ja põllumajandusele, üldsusele ja ökosüsteemile ning Kesk-Reini (Mittelrhein) piirkonna aja jooksul välja kujunenud kultuurmaastikule.
Piirkonna määratlemise põhjuseid on täpsemalt selgitatud allpool:
kinnised viinamarjaistandused on vajalikud kvaliteedi tagamiseks, eriti seoses taimekaitsemeetmetega.
Viinamarjakasvatuses on taimekaitsemeetmed vajalikud, kuid need ei sobi alati teiste põllukultuuridega. Viinamarjaistanduste paigutamine muu kasutusotstarbega (nt karjamaa, põlluharimine, puu- või köögiviljakasvatus) maaga kõrvuti põhjustab sageli probleeme, mida tuleks niipalju kui võimalik vältida:
mida vähem on viinamarjakasvatuseks kasutataval maal kokkupuutekohti muu kasutusotstarbega (põlluharimine, puuviljakasvatus, karjamaa jne) maaga, seda vähem avaldub seotud kahjulikku mõju viinamarjade kasvatamisele ja kvaliteedile.
See on tingitud viinamarjakasvatusvaldkonna konkreetsetest majandamisnõuetest, eriti taimekaitsest. Mõned kasutatavad taimekaitsevahendid erinevad märkimisväärselt, eriti nende kasutusvaldkonna, põllukultuuripõhise loa või ooteaegade poolest. Veelgi enam, paljudel Kesk-Reini ajaloolistel nõlvadel tehakse taimekaitset helikopterilt pritsimise teel, kus on – tehnilistel ja füüsilistel põhjustel – suurem triivimisoht. Geomeetriapõhine pritsimissüsteem piki nõlvu kulgevate pikkade sirgete radade kujul on kasulik tõhusa helikopterilt pritsimise seisukohast ning selleks on vaja ühtset viinamarjaistanduse ala.
Põllumajandustootjad ja viinamarjakasvatajad on kohustatud vältima taimekaitsevahendite levimist muudele põllukultuuridele ja mujale kui sihtaladele, sh järgides vahemaanõudeid. Seetõttu ei ole võimalik viinamarjaistanduse piiri lähedal olevaid viinapuid pritsida, mis muudab maaharimise võimatuks. Sama kehtib viinamarjaistandustega piirneva põllu-, karja- ja puuviljakasvatusmaa suhtes. Hajali asuvad viinamarjaistandused toovad kõigile põllumajandustootjatele kaasa rahalisi kaotusi. Probleem on eriti ilmne olukordades, kus kasutatakse helikopterilt pritsimist, kuna helikopterid peavad suurema triivimisohu tõttu täitma eriti rangeid vahemaanõudeid. Kui viinamarjaistandused viiakse üle aladele, kus kasutatakse helikopterilt pritsimist, muutuvad varasemad viinamarjaistandused muudeks kui sihtaladeks, mille puhul kehtivad vahemaanõuded. See seab kõnealused viinamarjaistandused majanduslikult ebasoodsasse olukorda.
Isegi kui taimekaitsevahendeid on nõuetekohaselt kasutatud, võivad need triivida teistsuguse kasutusotstarbega naabermaatükkidele, põhjustades sellega soovimatut kahju taimedele mujal kui sihtaladel ning kahjustades toodete kvaliteeti ja turustatavust teatavate jääkide olemasolu tõttu. Kuna teatud taimekaitsevahendeid ei tohi viljeldavatel põllukultuuridel kasutada, võib jäägikatsete käigus täpse analüüsi ja madalate jääkide piirnormide põhjal kindlaks teha, et tooted ei sobi turule viimiseks. Praktikas esineb selliseid juhtumeid sageli. Kuigi saastajaid saab sellise kahju eest vastutusele võtta, võib kinniste viinamarjaistanduste pidamine vähendada äärealasid ja seega lahendada probleeme.
Üldsuse ja ökosüsteemi kaitsmine järskude nõlvade majandamise kaudu
Tänapäeval mängivad järsud nõlvad tähtsat rolli erosiooni ja äravoolu tõkestamisel. Astangutega viinamarjakasvatus ja viinamarjaistanduse müürid hoiavad ära pinnavee äravoolu mäest alla. Viinapuud ja taimkate stabiliseerivad pinnast ning neid hooldatakse jätkuvate hooldustööde kaudu. Õige mullaharimine tagab mulla hea struktuuri ja vee suure pinnasesse imbumise. Kokkuvõtteks võib öelda, et erosiooni vähendatakse miinimumini, vett puhverdatakse suurte sadude ajal ning tõkestatakse toitainete (peamiselt fosfaadi) äravoolu pinnavette. Ilma aktiivse majandamiseta laguneksid astangud ja müürid. Pinnas võsastuks ning kaotaks oma viljakuse ja struktuuri. Tagajärjeks oleksid erosioon, pinnase ja toitainete äravool ning maalihked tugevate sadude korral. Elanikud ja transport satuksid ohtu ja põhjustataks kahju.
Ühendatud viinamarjaistandused võimaldavad viinamarjakasvatusvaldkonna tõhusaid majandamis- ja kaitsemeetodeid.
Kvaliteetsete veinide kestliku tootmise tagamiseks on olulised vähese mõjuga taimekaitsestrateegiad, mis toovad kvalitatiivset, keskkonnaalast ja majanduslikku kasu:
näiteks feromoone kasutatakse tõrjeks viinamarja kobarmähkurite vastu. See kaitsemeede toimib ainult siis, kui paljunemise piiramiseks ja kahjurite segadusse ajamiseks vajalikud feromoonpüünised on võimalikult laiali jaotatud. Seetõttu on oluliselt odavam, kui välditakse tehnilistel põhjustel vajalikku topeltpaigaldamist servadesse (piirid muude põllukultuuridega, kasutusotstarvetega või taimestikuga). Kinnised viinamarjaistandused võivad märkimisväärselt vähendada feromoonpüünistega seotud koormust. Peale selle on Rheinland-Pfalz kehtestanud arenguprogrammi EUILLE (keskkonnameetmed, maaelu areng, põllumajandus ja toit), mille kaudu toetatakse viinamarjakasvatuspiirkonnas biotehnilisi taimekaitsevõtteid ühtsetes, vähemalt 2 ha suurustes viinamarjaistandustes. Kui üksikute viinamarjaistanduste põllumaale üleviimise tõttu on maatükid siiski väiksemad kui 2 ha, siis ülejäänud viinamarjaistanduste puhul seda RAK toetust enam ei saa. See avaldab kahjulikku mõju kõnealuste viinamarjaistanduste põllumajandustootjate rahalistele vahenditele. Ent ilma selle rahalise toetuseta ei ole biotehniline taimekaitse majanduslikult elujõuline. Selle tulemusena suureneb putukamürkide kasutamine, mis omakorda avaldab negatiivset mõju ökosüsteemile.
Kinnised viinamarjaistandused on vajalikud ka tehnilisest ja majanduslikust seisukohast, et kaitsta küpseid viinamarju lindude tekitatud kahjustuste eest, sest see on ainus viis tõhusa kaitse tagamiseks. Seevastu hajali asuvate viinamarjaistandustega kaasnevad suuremad kulud ja suurem mürareostus.
Kinnised viinamarjaistandused aitavad ära hoida ka ulukite tekitatud kahju:
metssigade liiga suure populatsiooni vähendamine on viinamarjakasvatuse seisukohast oluline küsimus. Selline vähendamine on vajalik, muu hulgas seetõttu, et Rheinland-Pfalzi viinamarjaistandustes ulukite tekitatud kahju ei kuulu tavaliselt hüvitamisele. Kinnised viinamarjaistandused aitavad vähendada ka Saksamaal loomakasvatust märkimisväärselt ohustava teatamiskohustusliku Aafrika seakatku puhangute riski. Tõepoolest on hõlpsam ja vähem kulukas hallata metssigu kinnistes viinamarjaistandustes kui aladel, mida kasutatakse erinevate põllukultuuride kasvatamiseks (nt viinamarjad, põllukultuurid ja puuviljad), kus leidub sageli rohkem pelgupaiku metssigadele.
Tilkkastmine on üha olulisem kuivadel suvedel, eriti noorte viinamarjaistanduste puhul. Ilma selleta ei saaks viinapuud kasvada. Kinnised viinamarjaistandused on oluline väärtus vajaliku taristu (kaevud, torud jne) ehitamisel ja käitamisel. Need muudavad nii ühise veehankimise kui ka transpordi ja jaotusliini ühise kasutamise tõhusamaks ja vähem kulukaks.
Viinamarjakasvatuse majandamisnõuded on teistsugused kui näiteks põllukultuuride kasvatamisel. Kui neid alasid ei kasutata enam viinamarjakasvatuseks, on oht, et maad võsastuvad, eriti järskudel nõlvadel, arvestades, et need ei sobi põllukultuuride kasvatamiseks ega karjamaana kasutamiseks. Neil harimata aladel võivad hakata kasvama soovimatute kahjurite (näiteks äädikakärbes) peremeestaimed (näiteks põldmurakataimed), ohustades seeläbi naabruses olevate viinamarjaistanduste viinamarjade tervist ja kvaliteeti.
Kaitstud päritolunimetust „Mittelrhein“ ja selle mainet iseloomustavad aja jooksul tekkinud kultuurmaastik ning traditsioonilisi viinamarjaistandusi hõlmav loodusmaastik.
Viinamarjakasvatus maastikku tähistavates traditsioonilistes viinamarjaistandustes määratleb veinipiirkonna iseloomu kohalike elanike, piirkonna veinitööstuse esindajate, spetsialistide ja tarbijate jaoks. Seda näitab ka asjaolu, et veinireklaamides kasutatakse veinipiirkonna tutvustamisel tavaliselt traditsioonilistes viinamarjaistandustes tehtud pilte.
Veinitootmise üleviimine traditsioonilisele põllumaale muudaks iseloomulikku maastikku ja sel oleks vastav mõju tekkinud kultuurmaastikule, mis on kantud isegi UNESCO maailmapärandi nimistusse. Viidates paiga silmapaistvale ülemaailmsele väärtusele ning kohaldatavatele kaitse- ja majandamisnõuetele märgib UNESCO: „Kinnistul [Ülem-Kesk-Reini org] võetud meetmed on mõeldud eelkõige selleks, et ... säilitada oru järskudel nõlvadel viinamarjakasvatuse traditsioon, kindlustada haruldastele looma- ja linnuliikidele elupaigad ning tagada üldiselt see, et keskkonnaseisund ei muutu.“
Veiniteemal on oluline roll ka turismivaldkonnas – seoses traditsioonilise viinamarjakasvatuspiirkonnaga ja traditsiooniliste viinamarjaistandustega. Traditsiooniline viinamarjakasvatuspiirkond loob majandusliku aluse paljudele turismisektoris tegutsevatele ettevõtetele (näiteks restoranid ja hotellid) tänu maastikulisele ilmele ja viinamarjaistanduste maastike pakutavatele turismielamustele (nt Kesk-Reini veinirajad, Rheinsteigi rada ja Reini jõe losside rada). Tootespetsifikaadis ala määratlemata jätmine võimaldaks viinamarjaistandused üle viia maa-alale, mis on praegu karja- või põllumaa. Nagu eespool juba öeldud, seab see paljud traditsioonilised viinamarjaistandused võssa kasvamise ohtu, kuna need ei sobi oma väiksuse, omaduste ja sageli halva ligipääsetavuse tõttu muuks otstarbeks peale viinamarjakasvatuse. Lisaks tuvastatud keskkonnamõjudele oleks võsastumisel ka majanduslikud tagajärjed, kuna sellised maastikud on turistide jaoks visuaalselt ebaatraktiivsed.
Erialaväljaannetes esitletavad veinid, mis kujundavad tugevalt kaitstud päritolunimetuse „Mittelrhein“ tajumist ja mainet, pärinevad sageli traditsioonilistest ühendatud viinamarjaistandustest (nt Bopparder Hamm, Bacharacher Hahn, Oberweseler Ölsberg, Leutesdorfer Gartenlay).
Kokkuvõtteks võib öelda, et üldsus, tööstus, tarbijad ja turistid hindavad kaitstud päritolunimetust „Mittelrhein“ koos maastikku iseloomustavate ühtsete viinamarjaistandustega positiivselt. Veini „Mittelrhein“ ostmine ja joomine tekitab tarbija meeltes kujutlusi, mida tugevdavad võimalikud puhkuseelamused. See teeb kaitstud päritolunimetuse „Mittelrhein“ erakordseks ja ainulaadseks.
Eespool toodud põhjustest selgub, et viinamarjaistanduste harimisel ühel ja eelistatavalt kinnisel alal on viinamarjaistanduste omanike ja käitajate, samuti keskkonna ja üldsuse jaoks palju erinevaid eeliseid. Seetõttu, võttes arvesse paljusid eespool kirjeldatud erinevaid puudusi, ei tohiks suureneda mitmes kohas hajali asuvate viinamarjaistanduste osakaal, mis on praegu väga madal.
3. Viinamarjasordid
Kirjeldus:
järgmised viinamarjasordid on seni loetletud tootespetsifikaadi punktis 7 (mis muutub punktiks 8):
Rheinland-Pfalzis:
Valge vein
Auxerrois, Bacchus, Chardonnay, Ehrenbreitsteiner, Ehrenfelser, Faberrebe, Findling, Früher Malingre, Gelber Muskateller, Grauer Burgunder, Grüner Silvaner, Grüner Veltliner, Helios, Huxelrebe, Johanniter, Kerner, Müller-Thurgau, Muskat-Ottonel, Nobling, Optima, Ortega, Osteiner, Phoenix, Reichensteiner, Roter Traminer, Sauvignon Blanc, Scheurebe, Schönburger, Weißer Riesling, Würzer.
Punased ja roosad veinid
Blauer Frühburgunder, Blauer Portugieser, Blauer Spätburgunder, Cabernet Dorsa, Cabernet Sauvignon, Dakapo, Laevalagi, Dornfelder, Dunkelfelder, Regent, Rotberger, Saint-Laurent.
Nordrhein-Westfalenis:
Valge vein
Auxerrois, Bacchus, Ehrenfelser, Faberrebe, Freisamer, Früher Malingre, Gelber Muskateller, Grüner Silvaner, Grüner Veltliner, Huxelrebe, Kanzler, Kerner, Morio-Muskat, Müller-Thurgau, Muskat-Ottonel, Optima, Ortega, Perle, Phoenix, Reichensteiner, Rieslaner, Roter Traminer, Ruländer, Scheurebe, Siegerrebe, Solaris, Weißer Burgunder, Weißer Elbling, Weißer Gutedel, Weißer Riesling, Würzer.
Punased ja roosad veinid
Blauer Frühburgunder, Blauer Limberger, Blauer Portugieser, Blauer Spätburgunder, Domina, Dornfelder, Dunkelfelder, Früher Roter Malvasier, Helfensteiner, Heroldrebe, Regent, Rotberger, Roter Gutedel, Saint-Laurent.
Rheinland-Pfalzi ja Nordrhein-Westfaleni viinamarjasortide loetelud on ühendatud ühiseks loeteluks.
LISAMINE:
viinamarjasortide loetelu on täiendatud järgmiste sortidega:
Valged veinid
Albalonga, Arnsburger, Blauer Silvaner, Bronner, Cabernet Blanc, Calardis Blanc, Chardonnay Rosé, Felicia, Früher roter Malvasier, Goldmuskateller, Goldriesling, Hibernal, Hölder, Juwel, Kernling, Merzling, Muscaris, Orion, Prinzipal, Regner, Roter Elbling, Roter Gutedel, Roter Müller-Thurgau, Roter Muskateller, Roter Riesling, Saphira, Sauvignon Cita, Sauvignon Gryn, Sauvignon Sary, Sauvitage, Septimer, Silcher, Sirius, Souvignier Gris, Staufer, Trebbiano di Soave, Villaris.
Punased ja roosad veinid
Accent, Acolon, Allegro, Baron, Blauburger, Blauer Trollinger, Blauer Zweigelt, Bolero, Cabernet Cantor, Cabernet Carbon, Cabernet Carol, Cabernet Cortis, Cabernet Cubin, Cabernet Dorio, Cabernet Franc, Cabernet Mitos, Cabertin, Calandro, Färbertraube, Hegel, Merlot, Monarch, Müllerrebe, Muskattrollinger, Neronet, Palas, Pinotin, Piroso, Prior, Reberger, Rondo, Rosenmuskateller, Rubinet, Syrah, Tauberschwarz, Wildmuskat.
Lisatud on viinamarjasortide sünonüümid.
Muudatuse põhjendused:
varasem viinamarjasortide loetelu ei olnud täielik. Seda on laiendatud, et loetleda kõik seni liigitatud viinamarjasordid ja nende sünonüümid.
4. ELi või liikmesriigi õigusaktide alusel kohaldatavad nõuded
Kirjeldus:
tootespetsifikaadi punktis 10 on sätestatud täiendavad märgistusnõuded.
Väiksemad geograafilised üksused:
LISAMINE:
Viinamarjaistanduste register on väiksema geograafilise üksusena kasutatavate alade, suurte viinamarjaistanduste ja üksikute viinamarjaistanduste ning avamaasüsteemide nimede loetelu. Selles näidatakse paikade ja alade piirid katastriviidete alusel (linnaosa, asum, avamaasüsteem, maatükk). Seda haldab Rheinland-Pfalzi Põllumajanduskoda. Nordrhein-Westfalenis haldab seda Nordrhein-Westfaleni Põllumajanduskoda. Viinamarjaistanduste register luuakse ja seda hallatakse järgmistel alustel:
— |
veiniseaduse (Weingesetz) paragrahvi 23 lõiked 3 ja 4; |
— |
veinimääruse (Weinverordnung) paragrahv 29; |
— |
liidumaa seadus paikade ja alade määramise ning viinamarjaistanduste registri kohta (viinamarjaistanduste seadus) (Landesgesetz über die Festsetzung von Lagen und Bereichen und über die Weinbergsrolle (Weinlagengesetz)); |
— |
veiniõigusaktide rakendusmäärus (Verordnung zur Durchführung des Weinrechts (WeinR-DVO NRW)); |
— |
liidumaa määruse vastutuse kohta veiniõigusaktide valdkonnas (Landesverordnung über Zuständigkeiten auf dem Gebiet des Weinrechts) paragrahvi 2 lõige 16. |
Väikese geograafilise üksuse piire võib muuta üksnes veiniseaduse paragrahvis 22g sätestatud pädeva organisatsiooni nõusolekul, kes peab teavitama föderaalset põllumajandus- ja toiduametit muudatustest.
Muudatuse põhjendused:
märgistamist käsitlevaid sätteid tuleks kehtivate õigusaktide kajastamiseks täiendada, et need hõlmaksid väiksemaid geograafilisi üksusi.
5. Kontrolliasutused
Kirjeldus:
lisamised seoses tootespetsifikaadi punktis 11 nimetatud kontrolliasutuste ja nende ülesannetega.
LISAMINE:
Põllumajanduskoda abistavad järelevalveülesannete täitmisel:
Rheinland-Pfalzi uuringute amet (Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz)
Mainzer Straße 112 |
56068 Koblenz |
DEUTSCHLAND |
Tel +49 26191490
Faks +49 2619149190
E-post: poststelle@lua.rlp.de
Nordrhein-Westfaleni korral:
Nordrhein-Westfaleni Põllumajanduskoja direktor liidumaa volinikuna:
Fachgebiet 63 – Gartenbau |
Gartenstraße 11 |
50765 Köln-Auweiler |
DEUTSCHLAND |
Tel +49 2215340561
Faks +49 2215340196561
E-post: weinbau@lwk.nrw.de
Nordrhein-Westfaleni loodus-, keskkonna- ja tarbijakaitseamet (Landesamt für Natur, Umwelt und Verbraucherschutz NRW)
Leibnizstraße 10 |
45659 Recklinghausen |
DEUTSCHLAND |
Tel +49 23613050
Faks +49 23613053786
E-post: abteilung8@lanuv.nrw.de
Muudatuse põhjendused:
kontrolliasutusena tuleks lisada Rheinland-Pfalzi uuringute amet (Landesuntersuchungsamt Rheinland-Pfalz), sest see täidab selles piirkonnas järelevalveülesandeid. Nordrhein-Westfaleni Põllumajanduskoja aadress on muutunud.
6. Muu
Kirjeldus:
redaktsioonilised muudatused kooskõlas ELi nõuetega.
Muudatuse põhjendused:
ELi nõuetele vastamiseks tuli teha redaktsioonilised muudatused.
KOONDDOKUMENT
1. Toote nimetus
Mittelrhein
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduste kategooriad
1. |
Vein |
5. |
Kvaliteetvahuvein |
8. |
Poolvahuvein |
4. Veini(de) kirjeldus
1. Valge kvaliteetvein (Qualitätswein)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Valge vein
Valgete veinide värvus on tavaliselt heleroheline kuni intensiivne tumekuldne või isegi merevaigukollane. Nende lõhnad varieeruvad tavaliselt värsketest kuni eksootiliste puuviljadeni ning mõnikord lillelise või vürtsikani. Olenevalt veini laagerdumisviisist võivad sel olla ka õrnad kuni selged fenoolide ja röstimise aroomid. Tavaliselt on valgetel veinidel õrn kuni tugev maitse ning elegantne kuni elav happestruktuur.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
2. Punane kvaliteetvein (Qualitätswein)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Punane vein
Eelkõige on punased veinid kahvatupunased kuni sügavvioletsed, vahetevahel isegi sinakad, mõnikord pruunikate varjunditega. Nende aroom on tavaliselt puuviljane, marjade varjunditega. Neil võib olla ka vürtsikas, mullane iseloom ja šokolaadised nüansid. Olenevalt nende laagerdumisviisist võivad neil olla ka õrnad kuni selged fenoolide ja röstimise aroomid. Neil on tavaliselt õrn kuni rikkalik maitse ja sametiselt pehme kuni mõõdukas happestruktuur.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
3. Roosa, Weißherbst’i ja Blanc de Noir’ kvaliteetvein (Qualitätswein)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Roosa vein, Weißherbst, Blanc de Noir
Roosad veinid kipuvad olema õrna kuni tugeva helepunase värvusega. Weißherbst’i veinid kipuvad olema kahvatu kuni keskmise roosa värvusega. Blanc de Noir’ veinid on valge veini värvi. Lõhnad on tavaliselt puuviljased, punaste marjade ja punaste puuviljade nüanssidega. Võib olla ka vürtsikaid aroome. Blanc de Noir’ veinide aroomid on tavaliselt puuviljased ja värsked, marjade nüanssidega, ning mõnikord ka õrnade lille- või vürtsikate omadustega. Neil on tavaliselt õrn kuni rikkalik maitse, mida toetab pehme kuni elav happesus.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
4. Rotling’i kvaliteetvein (Qualitätswein)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Rotling’i veinid kipuvad olema kahvatu kuni tugeva helepunase värvusega. Nende aroom on tavaliselt puuviljane või võib olla veidi vürtsikas, marjade, õun- ja tsitrusviljade nüanssidega. Neil kipub olema õrn kuni rikkalik maitse ja elav happestruktuur.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
5. Kvaliteediklassi Kabinett kuuluv vein (Prädikatswein Kabinett)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteediklassi Kabinett kuuluv vein
Kvaliteediklassi Kabinett kuuluvad veinid „Mittelrhein“ on tavaliselt puuviljased ja värsked veinid, millel on elav happesus ja mõõdukas alkoholisisaldus.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
6. Kvaliteediklassi Spätlese kuuluv vein (Prädikatswein Spätlese)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteediklassi Spätlese kuuluv vein
Kvaliteediklassi Spätlese kuuluvad veinid „Mittelrhein“ kipuvad olema intensiivse kollaste puuviljade aroomi ning pehme harmoonilise happestruktuuriga.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
7. Kvaliteediklassi „Auslese“ kuuluv vein (Prädikatswein Auslese)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteediklassi Auslese kuuluv vein
Kvaliteediklassi Auslese kuuluvad veinid „Mittelrhein“ kipuvad olema intensiivse värvusega ning kollaste, mõnikord eksootiliste puuviljade lõhnaga. Väärishallitanud marjade olemasolu võib põhjustada peeneid meesarnaseid ja palsami nüansse.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
8. Kvaliteediklassi Beerenauslese kuuluv vein (Prädikatswein Beerenauslese)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteediklassi Beerenauslese kuuluv vein
Kvaliteediklassi Trockenbeerenauslese kuuluvad veinid „Mittelrhein“ valmistatakse üleküpsenud, kuivatatud või väärishallitanud marjadest ja seetõttu kipuvad need olema intensiivsest kuldkollasest kuni merevaigukollase värvusega ning veidi suurema viskoossusega. Maitse poolest on need tavaliselt selge puuviljase magususe ja pehme, kuid märgatava happestruktuuriga. Nende aroomid kipuvad varieeruma tugevalt puuviljasest vürtsikani või isegi ürdiseni, küpsete kuni üleküpsenud puuviljade, kuivatatud puuviljade ja mee nüanssidega.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
9. Kvaliteediklassi Eiswein kuuluv vein (Prädikatswein Eiswein)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteediklassi Eiswein kuuluv vein
Kvaliteediklassi Eiswein kuuluvad veinid Mittelrhein pressitakse loomuslikult külmutatud viinamarjadest, mis tähendab, et viinamarjade koostisosad on väga kontsentreeritud. Jääveine iseloomustab tavaliselt intensiivne magusus koos tugeva happesusega. Nende lõhnad on enamasti puuviljased ja vähem mõjutatud väärishallitusest kui kvaliteediklassi Beerenauslese ja Trockenbeerenauslese kuuluvad veinid.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
10. Kvaliteediklassi Trockenbeerenauslese kuuluv vein (Prädikatswein Trockenbeerenauslese)
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteediklassi Trockenbeerenauslese kuuluv vein
Kvaliteediklassi Trockenbeerenauslese kuuluvad veinid „Mittelrhein“ valmistatakse üleküpsenud, kuivatatud või väärishallitanud marjadest ja seetõttu kipuvad need olema intensiivsest kuldkollasest kuni merevaigukollase värvusega ning veidi suurema viskoossusega. Maitse poolest on need tavaliselt selge puuviljase magususe ja pehme, kuid märgatava happestruktuuriga. Nende aroomid kipuvad varieeruma tugevalt puuviljasest vürtsikani või isegi ürdiseni, küpsete kuni üleküpsenud puuviljade, kuivatatud puuviljade ja mee nüanssidega. Põhimõtteliselt on kvaliteediklassi Trockenbeerenauslese kuuluvad veinid rohkem kontsentreeritud kui kvaliteediklassi Beerenauslese kuuluvad veinid, kuna need sisaldavad rohkem väärishallitanud või rosinasarnaseid marju.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
11. Kvaliteetvahuvein, poolvahuvein
LÜHIKE TEKSTILINE KIRJELDUS
Erinevad pinnasetüübid annavad „Mittelrheini“ toodetele iseloomulikud omadused.
Kvaliteetvahuvein
Kvaliteetvahuveinid on märkimisväärselt kuni tugevalt kihisevad ning tavaliselt on need puuviljased kuni küpsed ja pärmised, elava happestruktuuriga. Aroome iseloomustab baasveini tüüp, kasutatud viinamarjasordid ja veinisettel hoidmise aeg.
Crémant’ vahuveinidel on intensiivne ja peen kihisevus. Tavaliselt varieeruvad need puuviljasest ja küpsest kuni pärmise ja vürtsikani, pehme happestruktuuriga. Nende aroome iseloomustab baasveini tüüp, kasutatud viinamarjasordid ja veinisettel hoidmise aeg.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Poolvahuvein
Poolvahuveinidel on peen kuni märkimisväärne kihisevus ning need on puuviljased ja värsked. Olenevalt veini tüübist vastab nende aroom valgete, roosade ja punaste veinide aroomile.
Rikastamiseta toodetud kaitstud päritolunimetusega veini „Mittelrhein“ üldalkoholisisaldus võib ületada 15 % mahuprotsenti.
Kui analüütiliste omaduste kohta ei ole väärtust märgitud, kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
5. Veinivalmistustavad
5.1. Veinivalmistuse eritavad
1. |
Kõik tooted |
Veinivalmistuse eritava
Kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
2. |
Kõik tooted |
Veinivalmistamise puhul kehtestatud piirangud
Kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
3. |
Kõik tooted |
Viljelustavad
Kohaldatakse kehtivaid õigusnorme.
5.2. Maksimaalne saagikus
105 hektoliitrit hektari kohta
6. Määratletud geograafiline piirkond
Kaitstud päritolunimetuse piirkond hõlmab järgmiste omavalitsusüksuste viinamarjaistandusi: Bacharach (Bacharach (3503), Steeg (3502)), Bad Ems (0950), Bad Hönningen (0326), Boppard (Boppard (1820), Hirzenach (1824)), Bornich (0905), Braubach (0934), Breitscheid (Landkreis Mainz-Bingen) (0261), Brey (1388), Damscheid (1845), Dattenberg (0315), Dausenau (0947), Dörscheid (0904), Fachbach (0951), Filsen (0932), Hammerstein (Niederhammerstein (0328), Oberhammerstein (0329)), Kamp-Bornhofen (0931), Kasbach-Ohlenberg (Niederkasbach (0307)), Kaub (0902), Kestert (0918), Koblenz (Ehrenbreitstein (1416), Niederberg (1413)), Lahnstein (Oberlahnstein (0961)), Langscheid (1207, 1843), Leubsdorf (0316), Leutesdorf (0330), Linz am Rhein (0310), Manubach (3504), Nassau (0837), Niederburg (1840), Niederheimbach (3507), Nochern (0914), Oberdiebach (3505), Oberheimbach (3506), Obernhof (0832), Oberwesel (Dellhofen (1842), Oberwesel (1841)), Osterspai (0933), Patersberg (0909), Perscheid (1844), Rheinbreitbach (0291), Rheinbrohl (0327), Rhens (1387), Sankt Goar (St. Goar (1837), Werlau(1836)), Sankt Goarshausen (Ehrenthal (0908), St. Goarshausen (0906), Wellmich (0907)), Spay (Oberspay (1390)), Trechtingshausen (3508), Unkel (Heister (0294), Scheuren (0292), Unkel (0293)), Urbar (1355, 1839), Vallendar (1352), Weinähr (0833).
Nordrhein-Westfalen
Kaitstud päritolunimetuse piirkond hõlmab Königswinteri linnas Oberdollendorfi, Niederdollendorfi ja Königswinteri linnaosas, Bad Honnefi linnas Honnefi (Rhöndorfi) linnaosas ning Bonni linnas Kessenichi linnaosas asuvaid viinamarjaistandusi.
Täpne määratlus on näha kaartidelt, kus on näidatud eespool nimetatud omavalitsusüksustes asuvad viinamarjaistandused, mis on piiritletud maatükiga. Kaarte saab vaadata www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein.
Tooteid Qualitätsperlwein (kvaliteetvein), Prädikatswein (eritähisega vein), Sekt b.A. (määratletud piirkondade kvaliteetvahuvein) või Qualitätsperlwein b.A. (määratletud piirkondade kvaliteetpoolvahuvein), mis kannab kaitstud nimetust „Mittelrhein“, võib toota muus piirkonnas kui kindlaksmääratud piirkond, kus viinamarjad korjati ja mis on märgitud etiketile, tingimusel et tootmispiirkond asub samal liidumaal või naaberliidumaal.
7. Peamised veiniviinamarjasordid
|
Accent |
|
Acolon |
|
Albalonga |
|
Allegro |
|
Arnsburger |
|
Auxerrois – Auxerrois blanc, Pinot Auxerrois |
|
Bacchus |
|
Baron |
|
Blauburger |
|
Blauer Frühburgunder – Frühburgunder, Pinot Noir Precoce, Pinot Madeleine, Madeleine Noir |
|
Blauer Limberger – Limberger, Lemberger, Blaufränkisch |
|
Blauer Portugieser – Portugieser |
|
Blauer Silvaner |
|
Blauer Spätburgunder – Spätburgunder, Pinot Nero, Pinot Noir, Samtrot, |
|
Blauer Trollinger – Trollinger, Vernatsch |
|
Blauer Zweigelt – Zweigelt, Zweigeltrebe, Rotburger |
|
Bolero |
|
Bronner |
|
Cabernet Blanc |
|
Cabernet Carbon |
|
Cabernet Carol |
|
Cabernet Cortis |
|
Cabernet Cubin – Cubin |
|
Cabernet Dorio – Dorio |
|
Cabernet Dorsa – Dorsa |
|
Cabernet Franc |
|
Cabernet Mitos – Mitos |
|
Cabernet Sauvignon |
|
Cabertin |
|
Calandro |
|
Chardonnay |
|
Chardonnay Rosé |
|
Dakapo |
|
Deckrot |
|
Domina |
|
Dornfelder |
|
Dunkelfelder |
|
Ehrenbreitsteiner |
|
Ehrenfelser |
|
Faberrebe – Faber |
|
Findling |
|
Freisamer |
|
Früher Malingre – Malinger |
|
Früher Roter Malvasier – Malvoisie, Malvasier, Früher Malvasier |
|
Färbertraube |
|
Gelber Muskateller – Muskateller, Muscat Blanc, Muscat, Moscato |
|
Goldriesling |
|
Grüner Silvaner – Silvaner, Sylvaner |
|
Grüner Veltliner – Veltliner |
|
Hegel |
|
Helfensteiner |
|
Helios |
|
Heroldrebe |
|
Hibernal |
|
Huxelrebe – Huxel |
|
Hölder |
|
Johanniter |
|
Juwel |
|
Kanzler |
|
Kerner |
|
Kernling |
|
Merlot |
|
Merzling |
|
Monarch |
|
Morio Muskat |
|
Muscaris |
|
Muskat Ottonel |
|
Muskat Trollinger |
|
Müller Thurgau – Rivaner |
|
Müllerrebe – Schwarzriesling, Pinot Meunier |
|
Neronet |
|
Nobling |
|
Optima 113 – Optima |
|
Orion |
|
Ortega |
|
Osteiner |
|
Palas |
|
Perle |
|
Phoenix – Phönix |
|
Pinotin |
|
Piroso |
|
Prinzipal |
|
Prior |
|
Reberger |
|
Regent |
|
Regner |
|
Reichensteiner |
|
Rieslaner |
|
Rondo |
|
Rotberger |
|
Roter Elbling – Elbling Rouge |
|
Roter Gutedel – Chasselas Rouge |
|
Roter Muskateller |
|
Roter Riesling |
|
Roter Traminer – Traminer, Gewürztraminer, Clevner |
|
Rubinet |
|
Ruländer – Pinot Gris, Pinot Grigio, Grauburgunder, Grauer Burgunder |
|
Saint Laurent – St. Laurent, Sankt Laurent |
|
Saphira |
|
Sauvignon Blanc |
|
Sauvignon Cita |
|
Sauvignon Gryn |
|
Sauvignon Sary |
|
Scheurebe |
|
Schönburger |
|
Septimer |
|
Siegerrebe – Sieger |
|
Silcher |
|
Sirius |
|
Solaris |
|
Souvignier Gris |
|
Staufer |
|
Syrah – Shiraz |
|
Tauberschwarz |
|
Villaris |
|
Weißer Burgunder – Pinot Blanc, Pinot Bianco, Weißburgunder |
|
Weißer Elbling – Elbling |
|
Weißer Gutedel – Chasselas, Chasselas Blanc, Fendant Blanc. Gutedel |
|
Weißer Riesling – Riesling, Riesling renano, Rheinriesling, Klingelberger |
|
Wildmuskat |
|
Würzer |
8. Seos(t)e kirjeldus
Viinamarjakasvatuspiirkond „Mittelrhein“ asub Bingeni ja Bonni vahel, piirneb Siebengebirge kõrgustikuga ja on umbes 110 km pikk. Oru põhi on kitsas; alles 200–220 meetri kõrgusel merepinnast laieneb kitsas V-kujuline org platoo-oruks, mille kihid tekkisid juba ammu. Viinamarjakasvatuseks kasutatavate Kesk-Reini oru alad ulatuvad umbes 55–350 meetrini merepinnast; viinamarjaistanduste keskmine kõrgus merepinnast on 170 meetrit. Ülem-Kesk-Reini oru viinamarjaistandused on peamiselt kagu-edelasuunalised; Alam-Kesk-Reini orus toimub viinamarjakasvatus valdavalt lõuna-edelasuunalisel maal. Kesk-Reini orgu tervikuna võttes on viinamarjaistanduste keskmine suund 168° (SSE).
Kesk-Reini oru piirkonnas domineerivad Devoni kivimid. Kvartsiitliivakivi ja kiltkivi on laialt levinud; vähemal määral esineb raua- ja ränisisaldusega muguljat kiltkivi ja kvartsiite. Tertsiaari kivimeid leidub üksnes Königswinteri ümbruses. Nende hulka kuuluvad trahüüdid, trahhüütilised tufid, basaldid ja latiidid (vulkaanilised purskekivimid), mis annavad tunnistust varasemast vulkaanilisest tegevusest. Reini lammid sisaldavad tavaliselt mitu meetrit paksu liiva ja savi, mis on sageli lubjased. Kesk-Reini oru viinapuud on juurdunud peamiselt pinnasesse, mille lähtekivim koosneb Devoni kiltkivist. Pruunmullad ja rähkmullad on seal valdavad mullatüübid.
Parapruunmullad on laialt levinud viljakatele lössidel ja lössi-savimuldadel.
Viinamarjakasvatus toimub ka lammide ja madalamate astangute osades. Seoses muldade tüpoloogiaga iseloomustavad neid piirkondi vega-mullad ja pruunmullad. Tertsiaari vulkaanilistel kivimitel leidub pruunmuldasid, rähkmuldasid ja rankereid.
Aasta keskmine temperatuur on ilmaandmete järgi 9,7 °C ja kasvuperioodi keskmine temperatuur 14,2 °C. Aasta keskmine sademete hulk on 665 mm, millest umbes 60 % sajab kasvuperioodil.
Kõnealusel perioodil saavad „Mittelrheini“ piirkonna viinapuud otsest päikesevalgust keskmiselt umbes 615 000 Wh/m2. Veinide tüpoloogia määravad pikk kasvuperiood koos kasvupiirkonna konkreetsete pinnavormide, pinnase iseloomuliku koostise ja inimeste suure panusega.
Väikesemahuline struktuur ja järsud nõlvad piiravad tehniliste masinate kasutamist viinamarjaistandustes, mistõttu võib viinamarjaistanduste hooldamine olla väga töömahukas, mis mõjub saaki stabiliseerivalt. See parandab märkimisväärselt saagi kvaliteeti, pidades silmas veinide minimaalset naturaalset alkoholisisaldust, iseloomulikke aroome ja hapete tasakaalu. Inimmõju tugineb sajanditepikkusele viinamarjakasvatuse traditsioonile. Toote Prädikatswein (eritähisega veini) tootmiseks ettenähtud esmatoote (viinamarjad) kasvatamisel võib viinamarjakasvataja kasvuperioodil rakendada spetsiaalseid taimehooldusmeetmeid, näiteks eemaldada viinamarjade ümbert lehti või harvendada kobaraid, et saavutada parem kvaliteet ja viinamarja koostisosade intensiivsem koostis. Lisaks võivad erinevad keldritehnoloogial põhinevad küpsemismeetodid täiendava inimtegurina kujundada lõpptulemusena valmivat toodet Prädikatswein.
9. Olulised lisatingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)
Vein, kvaliteetvahuvein, poolvahuvein
Õigusraamistik:
liikmesriigi õigusaktid
Lisatingimuse liik:
märgistamisega seotud lisasätted
Tingimuse kirjeldus:
enne kui toodete Qualitätswein (kvaliteetvein), Prädikatswein (eritähisega vein), Qualitätsperlwein b.A. (määratletud piirkondade kvaliteetpoolvahuvein) või Sekt b.A. (määratletud piirkondade kvaliteetvahuvein) etiketil võib kasutada traditsioonilisi nimetusi, peab vein läbima ametliku kontrolli. Sellega seoses väljastatud kontrollinumber (amtliche Prüfungsnummer või A.P.-Nr.) peab olema märgitud etiketile. See asendab partii numbrit.
Lisaks olemasolevale kaitstud veininimetusele tuleb vein ja veinitooted märgistada ühega järgmistest tootespetsifikaadi punkti 5 alapunktis a nimetatud traditsioonilistest nimetustest. Tootespetsifikaadi punkti 5 alapunktis b nimetatud traditsiooniliste nimetuste kasutamine on vabatahtlik.
Viinamarjaistanduste register on väiksema geograafilise üksusena kasutatavate alade, suurte viinamarjaistanduste ja üksikute viinamarjaistanduste ning avamaasüsteemide nimede loetelu. Selles näidatakse paikade ja alade piirid katastriviidete alusel (linnaosa, asum, avamaasüsteem, maatükk). Seda haldab Rheinland-Pfalzi Põllumajanduskoda. Nordrhein-Westfalenis hallatakse seda vastavalt veiniõigusakte rakendusmäärusele (Verordnung zur Durchführung des Weinrechts (WeinR-DVO NRW)). Viinamarjaistanduste register luuakse ja seda hallatakse järgmistel alustel:
— |
veiniseaduse (Weingesetz) paragrahvi 23 lõiked 3 ja 4; |
— |
veinimääruse (Weinverordnung) paragrahv 29; |
— |
liidumaa seadus paikade ja alade määramise ning viinamarjaistanduste registri kohta (viinamarjaistanduste seadus) (Landesgesetz über die Festsetzung von Lagen und Bereichen und über die Weinbergsrolle (Weinlagengesetz)); |
— |
veiniõigusaktide rakendusmäärus (WeinR-DVO NRW); |
— |
liidumaa määruse vastutuse kohta veiniõigusaktide valdkonnas (Landesverordnung über Zuständigkeiten auf dem Gebiet des Weinrechts) paragrahvi 2 lõige 16. |
Väikese geograafilise üksuse piire võib muuta üksnes veiniseaduse paragrahvis 22g sätestatud pädeva organisatsiooni nõusolekul, kes peab teavitama föderaalset põllumajandus- ja toiduametit muudatustest.
Link tootespetsifikaadile
www.ble.de/eu-qualitaetskennzeichen-wein