ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 390 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
64. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 390/01 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum M.10417 — D’Ieteren/Wehold/TVH Parts) ( 1 ) |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 390/02 |
||
2021/C 390/03 |
||
|
Kontrollikoda |
|
2021/C 390/04 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2021/C 390/05 |
|
V Teated |
|
|
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 390/06 |
Teade teatavate subsiidiumivastaste meetmete eelseisva aegumise kohta |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2021/C 390/07 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum M.10360 — Assicurazioni Generali/Società Cattolica Di Assicurazione) ( 1 ) |
|
2021/C 390/08 |
Eelteatis koondumise kohta — Juhtum: M.10389 – PAI Partners/Pasubio — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2021/C 390/09 |
Eelteatis koondumise kohta — Juhtum M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2021/C 390/10 |
Eelteatis koondumise kohta — Juhtum M.10184 - Channel 5/BBC/ITV/Channel 4/Digital ÜHENDKUNINGRIIK — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED
Euroopa Komisjon
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/1 |
Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta
(Juhtum M.10417 — D’Ieteren/Wehold/TVH Parts)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 390/01)
21. septembril 2021 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine siseturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri ja kuupäeva järgi ning tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-Lex’i veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=et) dokumendinumbri 32021M10417 all. EUR-Lex pakub online-juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/2 |
Euro vahetuskurss (1)
24. september 2021
(2021/C 390/02)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,1719 |
JPY |
Jaapani jeen |
129,49 |
DKK |
Taani kroon |
7,4362 |
GBP |
Inglise nael |
0,85703 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,1380 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0830 |
ISK |
Islandi kroon |
150,90 |
NOK |
Norra kroon |
10,0890 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,408 |
HUF |
Ungari forint |
356,99 |
PLN |
Poola zlott |
4,6047 |
RON |
Rumeenia leu |
4,9508 |
TRY |
Türgi liir |
10,3590 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,6165 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4895 |
HKD |
Hongkongi dollar |
9,1240 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6687 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5865 |
KRW |
Korea vonn |
1 382,54 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
17,5453 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,5803 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4955 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
16 747,11 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,9085 |
PHP |
Filipiini peeso |
59,597 |
RUB |
Vene rubla |
85,5104 |
THB |
Tai baat |
39,200 |
BRL |
Brasiilia reaal |
6,2332 |
MXN |
Mehhiko peeso |
23,6280 |
INR |
India ruupia |
86,4710 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/3 |
Teade, mis käsitleb ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu protokolli nr 1 (päritolureeglite kohta) artikli 18 lõike 3 kohaldamist Zimbabwes ja isesertifitseerimise kasutamist Zimbabwest pärit toodete ELi importimisel ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu alusel
(2021/C 390/03)
Teade on väljastatud nende tolliasutuste, importijate ja ettevõtjate teavitamiseks, kes on seotud Zimbabwest pärit toodete ELi importimisega ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu (edaspidi „vaheleping“) alusel.
Pärast Zimbabwe teadet ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu tollikoostöö komiteele vahelepingu (1) protokolli nr 1 artikli 18 lõike 3 kasutuselevõtu kohta kohaldatakse alates 1. juulist 2021 Zimbabwest pärit ja ELi imporditavate toodete suhtes vahelepingus ettenähtud tariifset sooduskohtlemist, kui vastavalt protokolli nr 1 artiklile 23 esitab arvedeklaratsiooni
(i) |
ELi registreeritud eksportijate süsteemis (REX-süsteem) registreeritud Zimbabwe eksportija või |
(ii) |
Zimbabwe eksportija, kui päritolustaatusega toodete koguväärtus ei ületa 6 000 eurot. |
Nimetatud kuupäevast alates lõpetati artikli 18 lõike 1 punktide a ja b kohaldamine Zimbabwest ELi impordi suhtes. Seepärast ei kehti alates 1. juulist 2021 heakskiidetud eksportijate koostatud liikumissertifikaadid EUR.1 ja arvedeklaratsioonid, et taotleda tariifset sooduskohtlemist ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluse vahelepingu alusel.
(1) Muudetud ELi ning Ida- ja Lõuna-Aafrika riikide vahelise majanduspartnerluslepingu komitee 14. jaanuari 2020. aasta otsusega 1/2020.
Kontrollikoda
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/4 |
Eriaruanne nr 23/2021:
„Suurkorruptsiooni vähendamine Ukrainas: mitu ELi algatust, kuid tulemused on endiselt ebapiisavad“
(2021/C 390/04)
Euroopa Kontrollikoda annab teada, et äsja avaldati eriaruanne nr 23/2021: „Suurkorruptsiooni vähendamine Ukrainas: mitu ELi algatust, kuid tulemused on endiselt ebapiisavad“.
Aruanne on lugemiseks ja allalaadimiseks kättesaadav Euroopa Kontrollikoja veebisaidil http://eca.europa.eu
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/5 |
Poola Vabariigi valitsuse teade seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta
(2021/C 390/05)
Teade kivisöemaardlates leiduva metaani geoloogiliste uuringute ja kaevandamise kontsessioonitaotluse kohta
I JAGU. ÕIGUSLIK ALUS
1. |
9. juuni 2011. aasta geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49ec lõige 2 (Poola ametlik väljaanne (Dziennik Ustaw) 2020, punkt 1064, muudetud). |
2. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiiv 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (EÜT L 164, 30.6.1994, lk 3, poolakeelne eriväljaanne: 6. peatükk, 2. köide, lk 262) |
II JAGU. TAOTLUSI OOTAV ASUTUS
Nimi: Ministerstwo Klimatu i Środowiska (Kliima- ja keskkonnaministeerium)
Postiaadress: ul. Wawelska 52/54, 00-922 Warszawa, Poland
Tel +48 223692449; Faks +48 223692460
Veebisait: www.gov.pl/web/klimat
III JAGU. MENETLUSE ESE
1) Teave kontsessioonitaotluste esitamise kohta
Kontsessiooni andvale asutusele on esitatud kontsessioonitaotlus Moszczenica kivisöemaardlates leiduva metaani geoloogilisteks uuringuteks ning kaevandamiseks.
2) Tegevuse liik, millele kontsessioon tuleb anda
Moszczenica kivisöemaardlates leiduva metaani geoloogilised uuringud ning kaevandamine.
3) Piirkond, kus tegevus toimub
Piirkonna piirid määratakse kindlaks koordinaatide süsteemis PL-2000/6 järgmiste koordinaatidega punkte ühendavate joontega:
Nr |
X [PL-2000/6] |
Y [PL-2000/6] |
1 |
5 536 182,45 |
6 537 555,02 |
2 |
5 534 963,32 |
6 537 566,01 |
3 |
5 533 784,92 |
6 539 829,49 |
4 |
5 536 110,36 |
6 541 152,15 |
5 |
5 535 734,19 |
6 543 029,12 |
6 |
5 535 025,70 |
6 542 901,33 |
7 |
5 533 132,22 |
6 542 559,80 |
8 |
5 532 938,01 |
6 539 390,94 |
9 |
5 532 375,43 |
6 538 685,84 |
10 |
5 532 812,68 |
6 536 464,02 |
11 |
5 533 787,24 |
6 536 946,60 |
12 |
5 534 806,71 |
6 537 055,29 |
Piirkonna vertikaalprojektsiooni pindala on 13,092081 km2.
Haldusüksus:
|
Sileesia vojevoodkond; |
|
powiat: Wodzisław, maakonna õigustega linn Jastrzębie-Zdrój; |
|
omavalitsusüksused: Jastrzębie-Zdrój, Mszana, Godów. |
4) Kontsessioonitaotluste esitamise tähtaeg teiste ettevõtjate jaoks, kes on huvitatud tegevusest, mille jaoks kontsessioon antakse, on minimaalselt 90 päeva alates teate avaldamise kuupäevast Euroopa Liidu Teatajas
Kontsessioonitaotlused tuleb esitada kliima- ja keskkonnaministeeriumile hiljemalt teate Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval algava 180-päevase ajavahemiku viimasel päeval kell 12.00 Kesk-Euroopa aja / Kesk-Euroopa suveaja järgi.
5) Kontsessioonitaotluste hindamise kriteeriumid ja kriteeriumide osakaal vastavalt geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49k lõigetele 1, 1a ja 3
Saadud taotlusi hinnatakse vastavalt järgmistele kriteeriumidele:
30 % |
- |
kavandatavate geoloogiliste tööde (sealhulgas geoloogiliste toimingute) või kaevandamistoimingute ulatus ja ajakava; |
20 % |
- |
geoloogiliste toimingute käigus võetud proovide (sealhulgas puursüdamike) kohustusliku kogumise ulatus ja ajakava; |
20 % |
- |
finantssuutlikkus, mis annab piisava tagatise, et süsivesinikumaardlate geoloogiliste uuringutega või süsivesinike kaevandamisega seotud toimingud teostatakse, ning näitab konkreetselt kavandatavate toimingute rahastamise allikad ja meetodid, sealhulgas omavahendite ning välisrahastamise osakaalu; |
20 % |
- |
geoloogiliste tööde (sealhulgas geoloogiliste toimingute) või kaevandamistoimingute jaoks ettenähtud tehnoloogia; |
5 % |
- |
tehniline suutlikkus vastavalt kas süsivesinikumaardlate geoloogilisteks uuringuteks või süsivesinike kaevandamiseks, ning eelkõige asjakohaste tehniliste, organisatsiooniliste, logistiliste ja inimressursside potentsiaali kättesaadavus (sellest 2 % määrab koostöö ulatus innovaatiliste lahenduste arendamisel ja rakendamisel seoses geoloogiliste uuringute või süsivesinike kaevandamise vallas tegutsevate, geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49k lõikes 1 loetletud teadusasutustega, kes uurivad Poola geoloogiat ning tegelevad süsivesinikumaardlate uuringuteks ettenähtud selliste analüütiliste vahendite, tehnoloogiate ja meetodite loomisega, mille puhul võetakse arvesse Poola geoloogiliste tingimuste eripära ning mida võib neis tingimustes kasutada); |
5 % |
- |
süsivesinikumaardlate geoloogiliste uuringute või süsivesinike kaevandamise valdkonnas juba olemasolevad kogemused, mis tagavad turvalise töö, inimeste ja loomade elu ja tervise kaitse ning keskkonnakaitse. |
Kui pärast taotluste hindamist ülalnimetatud kriteeriumide alusel saavad kaks või enam taotlust sama punktisumma, kasutatakse kaevandamisõiguste tasu, mis tuleb maksta geoloogiliste uuringute etapis sellise lisakriteeriumina, mis võimaldab teha valiku asjaomaste pakkumuste vahel.
IV JAGU. LISATEAVE
IV.1) Taotlused tuleb saata järgmisel aadressil
Ministerstwo Klimatu i Środowiska |
Departament Geologii i Koncesji Geologicznych |
ul. Wawelska 52/54 |
00-922 Warszawa/Warsaw |
POLSKA/POLAND |
IV.2) Teavet on võimalik saada
— |
kliima- ja keskkonnaministeeriumi veebisaidilt: https://www.gov.pl/web/klimat; |
— |
geoloogia ja geoloogiliste kontsessioonide osakonnast:
Tel +48 225792449, Faks +48 225792460 E-post: sekretariat.dgk@klimat.gov.pl |
IV.3) Kvalifikatsiooniotsus
kontsessioonitaotlusi võivad esitada sellised üksused, mille kohta on välja antud otsus, mis kinnitab kvalifitseerumismenetluse positiivset tulemust, nagu on sätestatud geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49a lõikes 17.
IV.4) Minimaalne tasu kaevandamisõiguste kehtestamise eest
Moszczenica piirkonnas kaevandamisõiguste kehtestamise tasu miinimumsumma geoloogiliste uuringute etapi viieaastase baasperioodi jooksul on 6 000,00 zlotti (sõnades: kuus tuhat zlotti) aastas. Mineraalide geoloogiliste uuringute eesmärgil kaevandamise õiguste kehtestamise aastatasu indekseeritakse keskmiste aastaste tarbijahinnaindeksitega, mis on kehtestatud kumulatiivselt ajavahemikuks alates lepingu sõlmimisest kuni tasu maksmise kuupäevale eelneva aastani, nagu on teatanud riigi statistikaameti esimees Poola ametlikus väljaandes Monitor Polski.
IV.5) Lubade andmine ja kaevandamisõiguse andmine
Pärast geoloogia ja kaevandamise seadusega kooskõlas kujundatud seisukohti või kokkuleppeid annab kontsessiooni andev asutus kontsessiooni süsivesinikumaardlate geoloogilisteks uuringuteks ning süsivesinike kaevandamiseks:
1) |
üksusele, kelle kontsessioonitaotlusele on antud kõige suurem punktisumma, või |
2) |
kui mitme üksuse ühiselt esitatud kontsessioonitaotlus on saanud kõige suurema punktisumma, siis antakse see koostöölepingu pooltele pärast seda, kui asjaomane leping on kontsessiooni andvale asutusele esitatud, |
ning ei anna samaaegselt kontsessiooni muudele ettevõtjatele, vastavalt geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49ee lõikele 1.
Kontsessiooni andev asutus sõlmib kaevandamisõiguste lepingu sellise kontsessioonitaotluse esitanud ettevõtjaga, kes sai kõige kõrgema hinde või juhul, kui kõrgeima hinde saab mitme ettevõtja ühiselt esitatud kontsessioonitaotlus, siis kõikide ühise taotluse esitanud ettevõtjatega, vastavalt geoloogia ja kaevandamise seaduse artikli 49ee lõikele 2. Selleks, et ettevõtja saaks Poolas tegeleda süsivesinikumaardlate uuringutega ning süsivesinike kaevandamisega, peab tal olema kaevandamisluba ja kontsessioonileping.
IV.6) Nõuded, millele peavad vastama kontsessioonitaotlused ja taotlejatelt nõutavad dokumendid
Geoloogia ja kaevandamise seaduse artikliga 49eb on ette nähtud, millistest osadest peab kontsessioonitaotlus koosnema.
Tuleb esitada geoloogiliste tööde asukoha geoloogiliste formatsioonide vanus ning tööde eesmärk, sealhulgas tehtavad geoloogilised toimingud.
IV.7) Minimaalne maardlate uurimise kategooria
Kategooria C on Moszczenica kivisöemaardlates leiduva metaani geoloogiliste uuringute miinimumkategooria.
V Teated
ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/9 |
Teade teatavate subsiidiumivastaste meetmete eelseisva aegumise kohta
(2021/C 390/06)
1.
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 8. juuni 2016. aasta määruse (EL) 2016/1037 (kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Liidu liikmed) (1) artikli 18 lõike 4 kohaselt teatab komisjon, et allpool nimetatud tasakaalustusmeetmed aeguvad järgmises tabelis osutatud kuupäeval, kui ei algatata nende läbivaatamist järgmise menetluse kohaselt.
2. Menetlus
Liidu tootjad võivad esitada kirjaliku taotluse, et meede läbi vaadataks. Taotlus peab sisaldama piisavalt tõendeid selle kohta, et meetmete aegumine tooks tõenäoliselt kaasa subsideerimise ja kahju jätkumise või kordumise. Kui komisjon otsustab asjaomased meetmed läbi vaadata, antakse importijatele, eksportijatele, eksportiva riigi esindajatele ja liidu tootjatele võimalus läbivaatamistaotluses esitatud väiteid täiendada, ümber lükata või kommenteerida.
3. Tähtaeg
Liidu tootjad võivad eelnevast lähtuvalt esitada alates käesoleva teate avaldamise kuupäevast, kuid mitte hiljem kui kolm kuud enne alljärgnevas tabelis osutatud kuupäeva, kirjaliku läbivaatamistaotluse järgmisel aadressil: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit G-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgia (2).
4. |
Käesolev teade avaldatakse kooskõlas määruse (EL) 2016/1037 artikli 18 lõikega 4.
|
(1) ELT L 176, 30.6.2016, lk 55.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu.
(3) Meede aegub selles veerus nimetatud kuupäeva keskööl (kl 00:00).
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/10 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum M.10360 — Assicurazioni Generali/Società Cattolica Di Assicurazione)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 390/07)
1.
17. septembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Assicurazioni Generali S.p.A. („Generali“, Itaalia), |
— |
Società Cattolica di Assicurazione S.p.A. („Cattolica“, Itaalia). |
Generali omandab Cattolica üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub 31. mail 2021 väljakuulutatud avaliku pakkumise kaudu.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Generali: elu- ja kahjukindlustustoodete, edasikindlustustoodete, abiteenuste ning kinnisvara- ja varahaldusteenuste pakkumine ja turustamine. |
— |
Cattolica: elu- ja kahjukindlustustoodete, edasikindlustustoodete ning kõrval- ja tugitegevuste pakkumine ja turustamine. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10360 — Assicurazioni Generali/Società Cattolica Di Assicurazione
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/12 |
Eelteatis koondumise kohta
Juhtum: M.10389 – PAI Partners/Pasubio
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 390/08)
1.
17. septembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
PAI Partners (Prantsusmaa), |
— |
Pasubio (Itaalia). |
PAI Partners omandab Pasubio üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
PAI Partners: haldab ja nõustab börsivälistesse ettevõtetesse investeerivaid fonde, mis soetavad enamusosalusi mitmesugustes tööstussektorites tegutsevates ettevõtetes, sealhulgas äriteenuste, toiduainete ja tarbekaupade, üldtööstuse, tervishoiu ning jaemüügi ja turustamise valdkonnas; |
— |
Pasubio: naha parkimine ja nahast valmistoodete tootmine mitmesugusel otstarbel, nagu autosalongid, mööbel ja luksuskaubad. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10389 – PAI Partners/Pasubio
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/13 |
Eelteatis koondumise kohta
Juhtum M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 390/09)
1.
16. septembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
BNP Paribas S.A. („BNP Paribas“, Prantsusmaa), |
— |
Caisse des Dépôts et Consignations („CDC“, Prantsusmaa), |
— |
Immobilière de la Laine SA („tehingu ese“, Belgia). |
BNP Paribas ja CDC omandavad tehingu eseme üle täieliku ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
BNP Paribas: üleilmne pangandusgrupp, mis tegutseb jaepanganduse, varahalduse ja pangateenuste ning äri- ja investeerimispanganduse valdkonnas; |
— |
CDC: Prantsusmaa avalik-õiguslik asutus, mis teenib Prantsusmaal üldisi huve ja edendab majanduse arengut. CDC-l on kaks peamist tegevusvaldkonda: i) avalikud teenused / üldhuviteenused ja ii) avatud turu äritegevus. CDC peamised avatud turu äritegevuse valdkonnad on: i) keskkond ja energeetika, ii) kinnisvara, iii) kapitaliinvesteeringud ja iv) teenused. CDC põhitegevus on koondunud Prantsusmaale, Belgias hallatakse vähesel määral kinnisvara, |
— |
tehingu ese: omab Belgias üksikut kontorihoonet aadressil 70, rue aux Laines, 1000 Brüssel, mis on suures osas renditud kolmandatele isikutele. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.10395 — BNP Paribas/CDC/Immobilière de la Laine
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
27.9.2021 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 390/15 |
Eelteatis koondumise kohta
Juhtum M.10184 - Channel 5/BBC/ITV/Channel 4/Digital ÜHENDKUNINGRIIK
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2021/C 390/10)
1.
15. septembril 2021 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Channel 5 Broadcasting Limited („Channel 5“, Ühendkuningriik), |
— |
British Broadcasting Corporation („BBC“, Ühendkuningriik), |
— |
ITV Network Limited („ITV“, Ühendkuningriik), |
— |
Channel Four Television Corporation („Channel 4“, Ühendkuningriik), |
— |
Digital UK Limited („Digital UK“, Ühendkuningriik). |
Channel 5 omandab koos Digital UK üle praegu valitsevat mõju omavate ettevõtjatega – BBC, ITV ja Channel 4 – täieliku ühiskontrolli Digital UK üle. Channel 5 kuulub kaudselt täielikult ettevõtjale ViacomCBS Inc. (edaspidi „Viacom“, Ameerika Ühendriigid), kes on ettevõtja National Amusements Inc. (edaspidi „NAI“, Ameerika Ühendriigid) täieliku ainukontrolli all.
Koondumine toimub lepingu sõlmimise teel valitsevat mõju omavate ettevõtjate vahel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
— |
Channel 5: Ühendkuningriigis levitatav tasuta vastuvõetava televisiooni võrk, mis vahendab tasuta telekanaleid ja tellitavaid videoteenuseid. Channel 5 on ka YouView’ aktsionär. YouView osutab BT kontserni poolt jagatavat maapealse digitelevisiooni ja IP-televisiooni hübriidteenust. |
— |
BBC: avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon, pakub laia valikut tele- ja raadiokanaleid ning iPlayer- ja muid tellitavaid teenuseid, mis on litsentsitasu maksjatele kättesaadavad kogu Ühendkuningriigis mitmesuguste platvormide ja seadmete kaudu. |
— |
ITV: integreeritud ringhäälinguorganisatsioon, loob, omab ja levitab kvaliteetset sisu mitmel platvormil üle kogu maailma. Ettevõtja edastab suurt hulka kommertskanaleid, sealhulgas ITV põhikanalit. |
— |
Channel 4: avalik-õiguslik ja äriliselt rahastatav Ühendkuningriigi avalik-õiguslik ringhäälinguorganisatsioon, haldab mitmesuguste platvormide ja seadmete kaudu tasuta vaadatavate kanalite portfelli. |
— |
Digital UK: teenusepakkuja, kelle teenused võimaldavad Ühendkuningriigis audiovisuaalse sisu edastamist maapealse digitelevisiooni võrgu (Freeview) ja IP-televisiooni kaudu (Freeview Play) tasuta vastuvõetavana. |
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M. 10184 – Channel 5/BBC/ITV/Channel 4/Digital ÜHENDKUNINGRIIK
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
epost: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Faks +32 22964301
postiaadress:
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).