ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 320 |
|
![]() |
||
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
62. aastakäik |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2019/C 320/01 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2019/C 320/02 |
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2019/C 320/03 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9501 – I Squared Capital Advisors / PEMA) ( 1 ) |
|
2019/C 320/04 |
Eelteatis koondumise kohta (juhtum M.9532 – Glendower Capital / Investindustrial / HTG / Rotor) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
2019/C 320/05 |
||
|
MUUD AKTID |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2019/C 320/06 |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
24.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 320/1 |
Euro vahetuskurss (1)
23. september 2019
(2019/C 320/01)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,0985 |
JPY |
Jaapani jeen |
118,07 |
DKK |
Taani kroon |
7,4664 |
GBP |
Inglise nael |
0,88343 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,7143 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0891 |
ISK |
Islandi kroon |
137,20 |
NOK |
Norra kroon |
9,9723 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,890 |
HUF |
Ungari forint |
334,62 |
PLN |
Poola zlott |
4,3820 |
RON |
Rumeenia leu |
4,7498 |
TRY |
Türgi liir |
6,2829 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,6224 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4586 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,6116 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,7514 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5140 |
KRW |
Korea vonn |
1 315,27 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
16,3465 |
CNY |
Hiina jüaan |
7,8279 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,4068 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
15 472,37 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,5976 |
PHP |
Filipiini peeso |
57,272 |
RUB |
Vene rubla |
70,2637 |
THB |
Tai baat |
33,499 |
BRL |
Brasiilia reaal |
4,5665 |
MXN |
Mehhiko peeso |
21,3353 |
INR |
India ruupia |
77,9405 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
24.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 320/2 |
Lõpetamismenetlus
Otsus algatada kindlustusandja Olympic Insurance Company Ltd maksejõuetusmenetlus
(Avaldatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. novembri 2009. aasta direktiivi 2009/138/EÜ (kindlustus- ja edasikindlustustegevuse alustamise ja jätkamise kohta (Solventsus II)) artiklile 280)
(2019/C 320/02)
Kindlustusandja |
Olympic Insurance Company Ltd Registreerimisnumber: HE 71103 Registrijärgse asukoha aadress:
|
|||||||||||
Otsuse kuupäev, jõustumiskuupäev ja laad |
Seoses Küprose Vabariigi kindlustusinspektsiooni 10. augusti 2018. aasta petitsiooniga andis Nikosia ringkonnakohus 30. juulil 2019 korralduse kindlustusandja Olympic Insurance Company Ltd sundlõpetamise ja likvideerimise kohta. Kooskõlas Küprose õigusega algab äriühingu tegevuse lõpetamine kohtu poolt, kui äriühingu suhtes on välja antud lõpetamiskorraldus, ja lõpetamine loetakse alanuks lõpetamispetitsiooni esitamise kuupäeval, st 10. augustil 2018. Kohus määras äriühingu vara likvideerijateks ühiselt ametliku pankrotihalduri ja Pavlos Nacouzi. Lõpetamismenetluse alustamise otsus jõustub kohe nii Küprose Vabariigis kui ka kogu Euroopa Liidus ilma täiendavate formaalsusteta. |
|||||||||||
Pädevad asutused |
Tegevuse lõpetamise seisukohast pädev asutus on vastavalt äriühinguõigusele ametlik pankrotihaldur. Pädeva asutuse aadress:
|
|||||||||||
Järelevalveasutus |
Järelevalveasutus on Küprose Vabariigi kindlustusinspektsioon. Aadress:
|
|||||||||||
Määratud haldur |
Ametilik pankrotihaldur ja Pavlos Nacouzi ühiselt Aadress:
|
|||||||||||
Kohaldatav õigus |
Tegevuse lõpetamise suhtes kohaldatav õigus on Küprose Vabariigis kohaldatav õigus. |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Euroopa Komisjon
24.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 320/4 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.9501 – I Squared Capital Advisors / PEMA)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 320/03)
1.
13. septembril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
I Squared Capital Advisors, LLC („I Squared“, Ameerika Ühendriigid); |
— |
PEMA GmbH ja tema tütarettevõtjad („PEMA“, Saksamaa), mis kuuluvad praegu ettevõtjale Société Générale S.A (Prantsusmaa). |
I Squared omandab PEMA üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:— I Squared: sõltumatu üleilmne taristu investeeringute haldaja, kes tegutseb peamiselt energeetika-, kommunaalteenuste, telekommunikatsiooni- ja transpordisektoris Põhja- ja Lõuna-Ameerikas, Euroopas ja Aasias. Ettevõtja TIP Trailer Services kaudu tegeleb I Squared raskehaagiste kasutusrendi ning integreeritud teenuste osutamisega Euroopas ja Kanadas.
— PEMA: osutab Euroopas raskeveokite ja haagiste kasutusrenditeenust.
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.9501 – I Squared Capital Advisors / PEMA
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
faks +32 22964301 |
postiaadress: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
24.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 320/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.9532 – Glendower Capital / Investindustrial / HTG / Rotor)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 320/04)
1.
10. septembril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
Glendower Capital Secondary Opportunities Fund IV, LP („Glendower Capital“, Ühendkuningriik); |
— |
International Emergency Services, S.à.r.l. („IES“, Luksemburg), mis kuulub kontserni Investindustrial Group; |
— |
Health Transportation Group S.L. („HTG“, Hispaania) ning |
— |
Rotor Componentes Tecnológicos, S.L („Rotor“, Hispaania). |
Glendower Capital ja IES omandavad ettevõtja HTG üle ühiskontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b ja artikli 3 lõike 4 tähenduses. Sama koondumise raames omandab Glendower Capital kontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ka ettevõtja Rotor üle.
Koondumine toimub aktsiate või osade ostu teel.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:— Glendower Capital: keskendub teisestele börsivälistele ettevõtjatele kogu maailmas, investeerides oftalmoloogia, erakliinikute, veini ja piiritusjookide müügi ning veoautode tootmise turgudel tegutsevatesse ettevõtjatesse;
— IES: sõltumatult juhitav investeerimisettevõtja, mis kuulub kontserni Investindustrial Group, mis omakorda keskendub investeeringutele Lõuna-Euroopa keskmise suurusega ettevõtjatesse;
— HTG: keskendub patsientide veole maismaal Hispaanias, ehkki osutab mõningaid teenuseid ka Ühendkuningriigis, peamiselt Ühendkuningriigi tervishoiuteenistusele;
— Rotor: toodab, konstrueerib ja müüb jalgrattaosi, eelkõige tegeleb ta jalgrattaosade, nimelt keskjooksu hammasrataste, koormusemõõtjate ja väntade tootmise ning jalgrattaosade ja -tarvikute müügiga. Rotor tegutseb peamiselt Hispaanias, aga piiratud ulatuses ka Aasias, Ameerika Ühendriikides ja Madalmaades.
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.Tuleb märkida, et käesoleva juhtumi puhul võib olla võimalik kasutada korda, mis on esitatud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2).
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.9532 – Glendower Capital / Investindustrial / HTG / Rotor
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
faks +32 22964301 |
postiaadress: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
24.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 320/8 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum M.9475 – TDR/BCA)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2019/C 320/05)
1.
17. septembril 2019 sai Euroopa Komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta.Teatis puudutab järgmisi ettevõtjaid:
— |
TDR Capital LLP („TDR“, Ühendkuningriik); |
— |
BCA Marketplace plc („BCA“, Ühendkuningriik). |
TDR omandab aktsiate või osade ostu teel BCA üle täieliku ainukontrolli ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
2.
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:— TDR: börsivälistesse ettevõtetesse investeeriv ettevõte, kes investeerib mitmesugustesse valdkondadesse, näiteks mootorikütuste jaemüük, spordi- ja terviseklubid, konveier-autopesulad, sõidukite liisimine ja haldamine, kasutamata valdustega seonduvad teenused, moodulkonstruktsioonid, pubid ja restoranid, võlgade kokkuost, transpordialuste tagasitarnimine, rannikutransport, elukindlustus ning rõivad ja kodukaubad;
— BCA: sõidukite uuestiturustamise teenuste osutamine, s.o teenuste osutamine kasutatud sõidukite müüjate ja ostjate vaheliste müügitehingute lihtsustamiseks.
3.
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse kohaldamisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.
4.
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkuste juures tuleks alati kasutada järgmist viidet:
M.9475 – TDR/BCA
Märkusi võib saata komisjonile elektronposti, faksi või postiga. Kontaktandmed:
e-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
faks +32 22964301 |
postiaadress: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („ühinemismäärus“).
MUUD AKTID
Euroopa Komisjon
24.9.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 320/9 |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase nimetuse registreerimise taotluse avaldamine
(2019/C 320/06)
Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artikli 51 kohaselt kolme kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast.
KOONDDOKUMENT
„BJELOVARSKI KVARGL“
ELi nr: PGI-HR-02382 – 3.1.2018
KPN ( ) KGT ( X )
1. Nimetus(ed)
„Bjelovarski kvargl“
2. Liikmesriik või kolmas riik
Horvaatia
3. Põllumajandustoote või toidu kirjeldus
3.1. Toote liik
Klass 1.3. juust
3.2. Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus
Juust „Bjelovarski kvargl“ on saadud värskest lehmapiimast valmistatud juustust, mis pärast nõrutamist maitsestatakse soola ja paprikaga, vormitakse väikeseks teravatipulise koonuse kujuliseks ning seejärel kuivatatakse ja suitsutatakse. Juustu „Bjelovarski kvargl“ toodetakse traditsioonilisel viisil ja üksnes käsitsi.
See on teravatipulise koonuse kujuline, mille läbimõõt on 40–65 mm, kõrgus 70–100 mm ja kaal 60–110 g. Juustumass on tugeva konsistentsiga ja tihe. Lõpptoote värvus on helehallist kuni tumepunaseni; horisontaalsel lõikepinnal on värvus roosakas ja selgelt on näha valged terad. Maitse on kergelt hapukas ja veidi tugevam ning lõhnas on tunda suitsu ja selgelt paprikaaroomi. Lõpptoote maksimaalne pH on 4,9 ja piimarasvasisaldus on 14,5 g/100 g.
3.3. Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)
Juustu „Bjelovarski kvargl“ toodetakse nõrutatud värskest lehmapiimast valmistatud juustust. Juustu tootmiseks kasutatakse järgmisi koostisosi: soola, paprikat ja vahel küüslauku.
3.4. Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas
Kõik etapid alates tooraine töötlemisest kuni lõpptoote tootmiseni peavad leidma aset punktis 4 kindlaks määratud geograafilises piirkonnas. Kui toodet ei viida kohe turule, pakitakse see PVC-kilesse ja asetatakse külmutusseadmesse, kus see võib olla kuni 15 päeva, et säiliks selle värskus.
3.5. Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
—
3.6. Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab
—
4. Geograafilise piirkonna täpne määratlus
Juustu „Bjelovarski kvargl“ toodetakse Bjelovari-Bilo gora maakonnas, mis piirneb põhjast Koprivnica-Križevci maakonnaga, kagust Virovitica-Podravina maakonnaga, lõunast Sisaki-Moslavina maakonnaga ja läänest Zagrebi maakonnaga. Bjelovari-Bilo gora maakonnas on viis linna: Bjelovar, Čazma, Daruvar, Garešnica ja Grubišno polje ning kaheksateist valda: Berek, Dežanovac, Đulovac, Hercegovac, Ivanska, Kapela, Končanica, Nova Rača, Rovišće, Severin, Sirač, Šandrovac, Štefanje, Velika Pisanica, Veliki Grđevac, Veliko Trojstvo, Velika Trnovitica ja Zrinski Topolovac.
5. Seos geograafilise piirkonnaga
Juustu „Bjelovarski kvargl“ kaitse aluseks on Bjelovari-Bilo gora maakonnas kasutatav traditsiooniline tootmisviis, tänu millele on juustul olnud pikka aega hea maine, mis on säilinud kuni tänaseni.
Bjelovari-Bilo gora maakond asub Horvaatia loodeosas. Määratletud geograafilises piirkonnas on valdavalt madalal asuvad rohumaad. Tänu sellele on kohalikud elanikud tegelenud ammustest aegadest põllumajanduse ja loomakasvatusega. Piim ja piimatooted on oluline koostisosa paljudes Bjelovari-Bilo gora piirkonna elanike toitudes. Vanimad dokumendid näitavad, et Bjelovari-Bilo gora piirkonna elanikud tegelesid loomakasvatuse ja juustutootmisega juba 200 aastat tagasi.
Piimatoodetest kasutati kõige sagedamini mitmesuguste toitude koostisosana värskest lehmapiimast valmistatud juustu. Värskest lehmapiimast valmistatud juustu säilivusaeg on piiratud ja seepärast töötasid kohalikud väiketootjad välja viisi, mis hõlmas õhu käes kuivatamist ja suitsutamist, ning täiustasid seda; see võimaldas saada värskest lehmapiimast valmistatud juustu, mida sai tarbida pikema aja vältel. See viis on tõepoolest juustu säilivusaega pikendanud. Protsess on seotud tihedalt kohalike tootjate teadmiste ja oskustega, mis on üliolulised kogu segu sidusaks ja pehmeks muutmiseks. See tootmisviis on muutunud traditsiooniliseks, sest kogu juustutootmise protsess toimub täielikult käsitsi, ning seda on teadmistele ja oskustele tuginedes antud edasi põlvest põlve.
Juustude „Bjelovarski kvargl“, „Turoš“ (toodetakse Međimurje maakonnas) ja „Prgica“ (pärit Varaždini maakonnast) vahelist erinevust näitas K. Valkaj 2015. aastal oma doktoritöös, mille raames tegi ta ka teadusuuringu (Valkaj, K., Međimurski turoš u odnosu na varaždinsku prgicu i bjelovarski kvargl, 2015, doktoritöö). Uuringu tulemused kinnitasid, et eri juustude traditsiooniliste tootmisviiside, keemilise koostise, füüsikaliste omaduste, tekstuuri ja organoleptiliste omaduste (maitse ja lõhna) vahel olid märgatavad erinevused. Juustu „Bjelovarski kvargl“ tootmise viis erineb juustude „Turoš“ ja „Prgica“ tootmise viisidest eelkõige selle poolest, et pärast kuivatamist juustu „Bjelovarski kvargl“ ka suitsutatakse (kuni kolm tundi), kuid juuste „Turoš“ ja „Prgica“ mitte. Juustu „Bjelovarski kvargl“ koonuse kuju on teravatipulisem kui juustudel „Prgica“ ja „Turoš“.
Juustu „Bjelovarski kvargl“ hilisemate aegade mainekust näitab asjaolu, et selle nimetust ja traditsioonilist valmistamisviisi on esile toodud piima- ja juustuvaldkonna perioodikaväljaannetes, näiteks ajakirja Mlijeko i Ja [Piim ja Mina] 2013. aasta märtsi väljaandes.
Juustu „Bjelovarski kvargl“ ei toodeta tööstuslikult ja iga etapp viiakse ellu traditsiooniliselt viisil – täielikult käsitsi ja traditsiooniliste vahendite abil. See rõhutab veelgi Bjelovari-Bilo gora maakonna väikeste talumajapidamiste säilitatud oskusteabe tähtsust; toote kuivatamise ja suitsutamise protsessid pikendavad selle säilivusaega, tänu millele saab seda tarbida kauem kui tavapärast värsket juustu.
Juustu „Bjelovarski kvargl“ ja määratletud geograafilise piirkonna – Bjelovari-Bilo gora maakonna – vaheline põhjuslik seos põhineb toote mainekusel ja traditsioonilisel tootmisviisil.
Toote „Bjelovarski kvargl“ mainekusele hakati konkreetselt viitama 20. sajandi lõpus ja 21. sajandi alguses, kui Bjelovari linna ja selle ümbrust hõlmavas piirkonnas hakati korraldama toitude maitsmise üritusi. Selliseid üritusi korraldatakse ka praegu. Üks neist, mida on korraldatud järjest palju aastaid, on rahvusvaheline Bjelovari mess (Međunarodni bjelovarski sajam), kus põllumajandustootjad tutvustavad ja müüvad Bjelovari-Bilo gora piirkonna autohtoonseid põllumajandustooteid, sealhulgas juustu „Bjelovarski kvargl“ (Bjelovari 22. rahvusvaheline sügismess, 2014).
Bjelovari linn on Bjelovari-Bilo gora maakonnas tuntud oma sajanditepikkuse piima- ja juustutootmise tava poolest, tänu millele on seda nimetatud juustulinnaks. Seepärast on Bjelovaris korraldatud alates 2006. aastast laata „Juustupäevad juustulinnas“ („Dani sira u gradu sira“, eksponentide kataloog, 2015). Väikesed põllumajandustootjad esitlevad, tutvustavad ja müüvad laadal Bjelovari-Bilo gora piirkonnast pärit traditsioonilisi juuste, sealhulgas juustu „Bjelovarski kvargl“. Ekspertidest koosnev hindamiskomisjon hindab esitatud juuste ja autasustab parimaid tootjaid.
Juust „Bjelovarski kvargl“ pälvis Grubišno poljes toimunud kaubandusmessil kuld- ja hõbetahvli (13. kaubandusmess – juustumess 2015, Bjelovari põllumajanduslik pereettevõte OPG Ankica Kraljic võitis kuld- ja hõbetahvli).
Peale ajalooliste ja kultuuriliste tahkude on Bjelovari-Bilo gora piirkond tuntud ka oma toitlustusasutuste mitmekesise toiduvaliku poolest, mis hõlmab piirkonna nähtavust suurendavaid traditsioonilisi autohtoonseid tooteid (Bistro Franc, 2017, menüü).
Juustu „Bjelovarski kvargl“ nimetuse ja Bjelovari-Bilo gora piirkonna vahelist seost näitab asjaolu, et mitmes piirkonda tutvustavas turismiväljaandes esitletakse juustu „Bjelovarski kvargl“ traditsioonilise eritootena, mis kuulub paljude piirkonna talumajapidamiste toidutoodete valikusse (Kapljica turist d.o.o., Na Krilima Bilogore [Tiibadel Bilo goras]).
Juustu „Bjelovarski kvargl“ rahvusvahelist tuntust kinnitab juustutööstuse kõige põhjalikum üleilmne väljaanne – juusturaamat („Cheese“, Oxford University Press, 2016).
Asjaolu, et väiketootjad toodavad traditsioonilist juustu „Bjelovarski kvargl“, aitab säilitada tava ja hoida ära traditsiooniliste piimatoodete tootmise hääbumise. Toote „Bjelovarski kvargl“ head mainet on kohalikul tasandil suudetud hoida ja hoitakse ka edaspidi tänu kohalikele väiketootjatele, kes on alati rõhutanud selle nimetust oma igapäevastes vestlustes ja toote viimisel kohalikele turgudele („Bjelovarski kravlji sir ne gubi na popularnosti“ [Bjelovari lehmapiimajuust ei kaota oma populaarsust], Bjelovarski List, 2015).
Viide tootespetsifikaadi avaldamisele
(Viitemääruse artikli 6 lõike 1 teine lõik)
https://poljoprivreda.gov.hr/UserDocsImages/dokumenti/hrana/proizvodi_u_postupku_zastite-zoi-zozp-zts/Specifikacija_proizvoda_Bjelovarski_kvargl_2019.pdf