ISSN 1977-0898 |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 366 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
58. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
IV Teave |
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 366/01 |
||
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
2015/C 366/02 |
Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 16 lõikele 4 – Avaliku teenindamise kohustused regulaarlennuliinidel ( 1 ) |
|
2015/C 366/03 |
Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5 – Hanketeade seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel ( 1 ) |
|
2015/C 366/04 |
|
V Teated |
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
Euroopa Komisjon |
|
2015/C 366/05 |
||
|
Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus |
|
2015/C 366/06 |
||
|
KOHTUMENETLUSED |
|
|
EFTA kohus |
|
2015/C 366/07 |
||
2015/C 366/08 |
||
2015/C 366/09 |
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT, ORGANITELT JA ASUTUSTELT
Euroopa Komisjon
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/1 |
Euroopa Keskpanga poolt peamistel refinantseerimistoimingutel rakendatav intressimäär (1):
0,05 % 1. november 2015
Euro vahetuskurss (2)
4. november 2015
(2015/C 366/01)
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,0935 |
JPY |
Jaapani jeen |
132,45 |
DKK |
Taani kroon |
7,4594 |
GBP |
Inglise nael |
0,70940 |
SEK |
Rootsi kroon |
9,3663 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,0813 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
9,3275 |
BGN |
Bulgaaria leev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
27,074 |
HUF |
Ungari forint |
314,91 |
PLN |
Poola zlott |
4,2377 |
RON |
Rumeenia leu |
4,4484 |
TRY |
Türgi liir |
3,1052 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,5210 |
CAD |
Kanada dollar |
1,4292 |
HKD |
Hongkongi dollar |
8,4748 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,6485 |
SGD |
Singapuri dollar |
1,5286 |
KRW |
Korea vonn |
1 236,88 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
15,1080 |
CNY |
Hiina jüaan |
6,9291 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,5785 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 744,32 |
MYR |
Malaisia ringit |
4,6638 |
PHP |
Filipiini peeso |
51,170 |
RUB |
Vene rubla |
68,3984 |
THB |
Tai baat |
38,776 |
BRL |
Brasiilia reaal |
4,1035 |
MXN |
Mehhiko peeso |
17,9197 |
INR |
India ruupia |
71,6093 |
(1) Kurss kohaldatud viimastele toimingutele, mis on sooritatud enne osutatud kuupäeva. Muutuva intressimääraga pakkumismenetluse puhul on tegemist marginaalse intressimääraga.
(2) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/2 |
Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 16 lõikele 4
Avaliku teenindamise kohustused regulaarlennuliinidel
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 366/02)
Liikmesriik |
Horvaatia Vabariik |
||||||||
Asjaomane lennuliin / asjaomased lennuliinid |
Dubrovnik–Zagreb–Dubrovnik Split–Zagreb–Split Zagreb–Zadar–Pula–Zadar–Zagreb Zagreb–Brač–Zagreb Osijek–Dubrovnik–Osijek Osijek–Split–Osijek Osijek–Zagreb–Osijek Osijek–Pula–Split–Pula–Osijek Osijek–Rijeka–Osijek Rijeka–Split–Dubrovnik–Split–Rijeka |
||||||||
Avaliku teenindamise kohustuste jõustumise kuupäev |
27. märts 2016 |
||||||||
Aadress, millelt on võimalik saada avaliku teenindamise kohustuste teksti ning mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
Põhjalikuma teabe saamiseks palume võtta ühendust:
|
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/3 |
Komisjoni teadaanne vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1008/2008 (ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta) artikli 17 lõikele 5
Hanketeade seoses regulaarlennuteenuste osutamisega avaliku teenindamise kohustuste alusel
(EMPs kohaldatav tekst)
(2015/C 366/03)
Liikmesriik |
Horvaatia Vabariik |
||||||||
Asjaomane lennuliin / asjaomased lennuliinid |
Dubrovnik–Zagreb–Dubrovnik Split–Zagreb–Split Zagreb–Zadar–Pula–Zadar–Zagreb Zagreb–Brač–Zagreb Osijek–Dubrovnik–Osijek Osijek–Split–Osijek Osijek–Zagreb–Osijek Osijek–Pula–Split–Pula–Osijek Osijek–Rijeka–Osijek Rijeka–Split–Dubrovnik–Split–Rijeka |
||||||||
Lepingu kehtivusaeg |
27. märts 2016 – 28. märts 2020 |
||||||||
Pakkumuste esitamise lõpptähtaeg |
60 päeva pärast käesoleva teatise avaldamist |
||||||||
Aadress, millelt on võimalik saada hanketeate teksti ning avaliku hankemenetluse ja avaliku teenindamise kohustusega seotud mis tahes asjakohast teavet ja/või dokumente |
|
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/4 |
Artikli 5 lõike 2 kohaselt esitatav teave
Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse (ETKR) asutamine
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1082/2006, 5. juuli 2006 ( ELT L 210, 31.7.2006, lk 19 ))
(2015/C 366/04)
I.1. Nimi, aadress ja kontaktandmed
Registreeritud nimi: Interregional Alliance for the Rhine-Alpine Corridor EGTC
Registrijärgne asukoht:
Kontaktisik: direktor Jörg Saalbach.
Tel +49 6211070843.
E-post: Joerg.saalbach@egtc-rhine-alpine.eu
Rühmituse internetiaadress: www.egtc-rhine-alpine.eu
I.2. Rühmituse kestus:
Rühmituse kestus: tähtajatu
Registreerimiskuupäev:
Avaldamise kuupäev:
II. EESMÄRGID
a) |
Liikmete ühishuvide koondamine ja nende ühitamine riiklike, Euroopa ja taristu institutsioonide omadega
|
b) |
Ühise arengustrateegia väljatöötamine mitmeliigilise Reini-Alpide koridori jaoks
|
c) |
Koridoriga seotud tegevuste ja projektide rahastamise haldamine
|
d) |
Keskse platvormi pakkumine teabe ja kogemuste vahetamise ning kohtumiste jaoks
|
e) |
Koridori nähtavuse parandamine ja tutvustamine
|
III. TÄIENDAVAD ANDMED RÜHMITUSE NIME KOHTA
Nimi inglise keeles: Interregional Alliance for the Rhine-Alpine Corridor EGTC
Lühend või akronüüm:
IV. LIIKMED
IV.1. Rühmituse liikmete koguarv: 13
IV.2. Rühmituse liikmete kodakondsus: Saksa, Madalmaad ja Itaalia
IV.3. Teave liikme kohta
Ametlik nimi |
: |
Provincie Gelderland |
Postiaadress |
: |
Postbus 9090 – 6800 GX Arnhem, Madalmaad |
Internetiaadress |
: |
www.gelderland.nl |
Liikme liik |
: |
piirkondlik ametiasutus |
Ametlik nimi |
: |
Duisburger Hafen AG |
Postiaadress |
: |
Alte Ruhrorter Str. 42–52, 47119 Duisburg, 47119, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.duisport.de |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik ettevõtja |
Ametlik nimi |
: |
Regionalverband FrankfurtRheinMain |
Postiaadress |
: |
Poststraße 16, 60329 Frankfurt am Main, 60329, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.region-frankfurt.de |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik juriidiline isik |
Ametlik nimi |
: |
Verband Region Rhein-Neckar |
Postiaadress |
: |
P7, 20–21, 68161 Mannheim, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.vrrn.de |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik juriidiline isik |
Ametlik nimi |
: |
Stadt Mannheim |
Postiaadress |
: |
Postal address: E 5, 68159 Mannheim, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.mannheim.de |
Liikme liik |
: |
kohalik ametiasutus |
Ametlik nimi |
: |
Regionalverband Mittlerer Oberrhein |
Postiaadress |
: |
Baumeisterstrasse 2, 76131 Karlsruhe, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.region-karlsruhe.de |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik juriidiline isik |
Ametlik nimi |
: |
TechnologieRegion Karlsruhe GbR |
Postiaadress |
: |
Rathaus, Marktplatz, 76124 Karlsruhe, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.technologieregion-karlsruhe.de |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik juriidiline isik |
Ametlik nimi |
: |
Stadt Karlsruhe |
Postiaadress |
: |
Rathaus, Marktplatz, 76124 Karlsruhe, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.karlsruhe.de; www.magistrale.org |
Liikme liik |
: |
kohalik ametiasutus |
Ametlik nimi |
: |
Stadt Lahr |
Postiaadress |
: |
Rathausplatz 4, 77933 Lahr/Schw, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.lahr.de |
Liikme liik |
: |
kohalik ametiasutus |
Ametlik nimi |
: |
Regionalverband Südlicher Oberrhein |
Postiaadress |
: |
Reichsgrafenstraße 19, 79102 Freiburg, Saksamaa |
Internetiaadress |
: |
www.rvso.de |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik juriidiline isik |
Ametlik nimi |
: |
Port of Rotterdam Authority |
Postiaadress |
: |
Wilhelminakade 909 World Port Center, Havennummer 1247, Postbus 6622, 3002 AP, Madalmaad |
Internetiaadress |
: |
www.portofrotterdam.com |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik ettevõtja |
Ametlik nimi |
: |
Unionstrasporti s.cons.r.l. |
Postiaadress |
: |
Via E. Oldofredi, 23, 20124 Milano, Itaalia |
Internetiaadress |
: |
www.uniontrasporti.it |
Liikme liik |
: |
avalik-õiguslik ettevõtja |
Ametlik nimi |
: |
Regione Piemonte |
Postiaadress |
: |
Corso Stati Uniti n. 21, 10128 Torino, Itaalia |
Internetiaadress |
: |
www.regione.piemonte.it |
Liikme liik |
: |
piirkondlik ametiasutus |
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Komisjon
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/7 |
Konkursikutse mitmeaastase tööprogrammi raames, et anda finantsabi Euroopa ühendamise rahastu valdkonnas „Transpordisektor ajavahemikul 2014–2020”
(Komisjoni rakendusotsus C(2015) 7358, (1) millega muudetakse komisjoni rakendusotsust C(2014) 1921 (2))
(2015/C 366/05)
Euroopa Komisjoni liikuvuse ja transpordi peadirektoraat esitab käesolevaga kaks konkursikutset, et anda toetusi vastavalt prioriteetidele ja eesmärkidele, mis on määratletud mitmeaastases tööprogrammis, et anda finantsabi Euroopa ühendamise rahastu valdkonnas „Transpordisektor”:
— |
Euroopa ühendamise rahastu „Transport 2015”, Ühtekuuluvusfondi vahendid, ligikaudse eelarvega 6 472 miljonit eurot; |
— |
Euroopa ühendamise rahastu „Transport 2015”, üldised vahendid, ligikaudse eelarvega 1 090 miljonit eurot. |
Taotluste esitamise tähtaeg on 16. veebruar 2016.
Konkursikutsete täistekstid on avaldatud järgmisel veebiaadressil:
https://ec.europa.eu/inea/connecting-europe-facility/cef-transport/apply-funding/2015-cef-transport-calls-proposals
(1) Komisjoni rakendusotsus C(2015) 7358, 30. oktoober 2015, millega muudetakse komisjoni rakendusotsust C(2014) 1921, millega kehtestatakse 2014. aasta mitmeaastane tööprogramm, et anda finantsabi Euroopa ühendamise rahastu valdkonnas – Transpordisektor ajavahemikul 2014–2020.
(2) Komisjoni rakendusotsus C(2014) 1921, 26. märts 2014.
Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/8 |
Avatud konkursikutse – GP/DSI/ReferNet_FPA/002/15
ReferNet – Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustik
(2015/C 366/06)
1. Eesmärgid ja kirjeldus
Euroopa kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustiku ReferNeti asutamiseks soovitakse käesoleva konkursikutse kaudu valida üks taotleja Soomest, Kreekast, Ungarist, Islandilt ja Maltalt, kellega Cedefop sõlmib nelja-aastase raampartnerluslepingu ja sõlmida iga eduka taotlejaga sihtotstarbeline toetusleping tegevusplaani elluviimiseks 2016. aastal.
1975. aastal asutatud ja alates 1995. aastast Kreekas tegutsev Euroopa Kutseõppe Arenduskeskus (Cedefop) on Euroopa Liidu asutus. Kutsehariduse ja -koolituse teatmematerjalide, erialateabe ning oskuste ja kutsekvalifikatsioonide autoriteetse allikana on Cedefopi ülesanne toetada Euroopa kutseharidus- ja koolituspoliitika arengut ning aidata kaasa selle rakendamisele.
ReferNet on Cedefopi Euroopa kutseharidus- ja -koolitusteabe võrgustik. ReferNeti ülesanne on toetada Cedefopi, koostades aruandeid liikmesriikide kutseharidus- ja -koolitussüsteemide ning poliitikaarengu kohta ning muuta kutseharidus ja -koolitus ning Cedefopi tooted nähtavamaks. Võrgustik koosneb 30 liikmest, kes on ReferNeti riiklikud partnerid Euroopa Liidu liikmesriikides, Islandil ja Norras. ReferNeti riiklikud partnerid on esindatavate riikide kutsehariduse ja -koolituse või tööturupoliitikaga tegelevad juhtivad asutused.
Raampartnerluslepinguid rakendatakse aastaste sihtotstarbeliste toetuslepingute kaudu. Seetõttu esitavad taotlejad mitte ainult 4-aastase raampartnerluslepingu taotluse (mis edukaks osutumisel viib raamlepingu sõlmimiseni 2016.–2019. aastaks), vaid ka 2016. aasta tegevustoetuse taotluse (mille tulemusena võidakse sõlmida 2016. aastaks sihtotstarbeline toetusleping). Taotleja peab näitama, et ta suudab täita kõik nelja-aastaseks ajavahemikuks ette nähtud meetmed ja tagada nõutud ülesannete täitmiseks piisava kaasfinantseerimise.
2. Eelarve ja projekti kestus
Raampartnerluslepingute nelja-aastaseks kehtivusajaks ette nähtud hinnanguline eelarve on sõltuvalt eelarvepädeva institutsiooni otsusest 4 000 000 eurot.
2016. aasta tegevuskava täitmiseks ette nähtud kogueelarve (projekti kestus: 12 kuud) on 980 000 eurot 30 partnerile (Euroopa Liidu 28 liikmesriigist, Islandilt ja Norrast).
Toetuse suurus on riigiti erinev, sõltudes riigi elanike arvust ning see antakse aastase tegevuskava täitmiseks. 2016. aastaks ette nähtud kogueelarve jaotatakse kõikidest osalevatest riikidest moodustatud kolme riigirühma vahel, lähtudes elanike arvust:
— 1. riigirühm: Eesti, Horvaatia, Küpros, Leedu, Luksemburg, Läti, Malta, Sloveenia ja Island. Toetuse maksimaalne summa: 23 615 eurot.
— 2. riigirühm: Austria, Belgia, Bulgaaria, Iirimaa, Kreeka, Madalmaad, Portugal, Rootsi, Rumeenia, Slovaki Vabariik, Soome, Taani, Tšehhi Vabariik, Ungari ja Norra. Toetuse maksimaalne summa: 33 625 eurot.
— 3. riigirühm: Hispaania, Itaalia, Poola, Prantsusmaa, Saksamaa, Ühendkuningriik. Toetuse maksimaalne summa: 43 620 eurot.
Liidu toetus on toetusesaaja (ja/või kaastoetusesaajate) kulude katteks antav rahaline toetus, mida tuleb täiendada omafinantseeringu ja/või kohalike, piirkondlike, riiklike ja/või eratoetustega. Liidu toetuse määr ei ületa kokku 70 % abikõlblikest kuludest.
Cedefop jätab endale õiguse mitte maksta välja kogu ettenähtud eelarvet.
3. Rahastamiskõlblikkuse kriteeriumid
Toetuse saamiseks peab taotleja täitma järgmised nõuded:
a) |
olema avalik- või eraõiguslik juriidilisest isikust organisatsioon, millel on juriidilise isiku staatus (füüsilised ehk üksikisikud ei ole abikõlblikud); |
b) |
tema registrijärgne asukoht on riigis, kus toetust taotletakse, st ühes järgmistest riikidest:
|
4. Lõpptähtpäev
Raampartnerluslepingu JA 2016. aasta tööplaani taotlused tuleb esitada hiljemalt 2. detsembriks 2015.
5. Lisateave
Konkursikutse üksikasjalikud andmed, taotluse vorm ja selle lisad on alates 4. novembrist 2015 Cedefopi veebilehel järgmisel aadressil:
http://www.cedefop.europa.eu/en/about-cedefop/public-procurement.
Taotlused peavad vastama kutse täistekstis sätestatud nõuetega ja need tuleb esitada ettenähtud ametlikel vormidel.
Taotlusi hinnatakse läbipaistvuse ja võrdse kohtlemise põhimõtte alusel.
Ekspertide komitee hindab kõiki esitatud taotlusi abikõlblikkuse, välistamis-, valiku- ja toetuse andmise kriteeriumide põhjal, mis on määratletud kutse täistekstversioonis.
KOHTUMENETLUSED
EFTA kohus
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/10 |
EFTA kohtult nõuandva arvamuse saamise taotlus, mille esitas 13. aprillil 2015 Héraðsdómur Reykjavíkur kohtuasjas Financial Services Compensation Scheme Limited vs. Islandi hoiustajate ja investorite tagatisfond (edaspidi „TIF”)
(Kohtuasi E-8/15)
(2015/C 366/07)
Héraðsdómur Reykjavíkur (Islandi Reykjaviki ringkonnakohus) esitas 13. aprilli 2015. aasta kirjas, mis saabus kohtu kantseleisse 17. aprillil 2015, EFTA kohtule taotluse nõuandva arvamuse saamiseks kohtuasjas Financial Services Compensation Scheme Limited vs. Islandi hoiustajate ja investorite tagatisfond. Arvamust taotleti järgmistes küsimustes.
1. |
Kas EMP lepingu ja eelkõige direktiivi 94/19/EÜ (hoiuste tagamise skeemide kohta) artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas, et süsteemse kriisi korral peaksid eelrahastatud hoiuste tagamise skeemi kohustused piirduma skeemi varadega hetkel, mil hoiused muutuvad nimetatud direktiivi artikli 1 lõike 3 tähenduses peatatuks ning varadest ei piisa, et rahuldada kõigi hoiustajate nõudeid kuni 20 000 euro ulatuses? |
2. |
Kas direktiivi 94/19/EÜ (hoiuste tagamise skeemide kohta) sätetega on kooskõlas, et süsteemse kriisi korral võtab liikmesriik vastu õigusakte, millega lubatakse eelrahastatud hoiuste tagamise skeemide raames luua preemiate kogumiseks uusi osakondi või avada uusi arveid, ning otsustada, et kõnealused preemiad suunatakse uutesse osakondadesse või uutele arvetele, et luua fond, mille ainueesmärgiks on olla valmis võimalikeks tulevasteks kriisideks ning mida ei kasutata varasemate kohustuste täitmiseks? |
3. |
Kas direktiivi 94/19/EÜ (hoiuste tagamise skeemide kohta) artikliga 11 on kooskõlas, et riiklik hoiuste tagamise skeem (st TIF), millest tehakse makseid tagatise alusel, omandab õigused, mis ületavad skeemile likvideerimismenetluse korral üle antud hoiustajate õigusi fondist tehtud maksete summa ulatuses? |
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/11 |
EFTA kohtult nõuandva arvamuse saamise taotlus, mille esitas 13. aprillil 2015 Héraðsdómur Reykjavíkur kohtuasjas De Nederlandsche Bank NV vs. Islandi hoiustajate ja investorite tagatisfond (edaspidi „TIF”)
(Kohtuasi E-9/15)
(2015/C 366/08)
Héraðsdómur Reykjavíkur (Islandi Reykjaviki ringkonnakohus) esitas 13. aprilli 2015. aasta kirjas, mis saabus kohtu kantseleisse 17. aprillil 2015, EFTA kohtule taotluse nõuandva arvamuse saamiseks kohtuasjas De Nederlandsche Bank NV vs. Islandi hoiustajate ja investorite tagatisfond. Arvamust taotleti järgmistes küsimustes.
1. |
Kas EMP lepingu ja eelkõige direktiivi 94/19/EÜ (hoiuste tagamise skeemide kohta) artikli 7 lõikega 1 on kooskõlas, et süsteemse kriisi korral peaksid eelrahastatud hoiuste tagamise skeemi kohustused piirduma skeemi varadega hetkel, mil hoiused muutuvad nimetatud direktiivi artikli 1 lõike 3 tähenduses peatatuks ning varadest ei piisa, et rahuldada kõigi hoiustajate nõudeid kuni 20 000 euro ulatuses? |
2. |
Kas direktiivi 94/19/EÜ (hoiuste tagamise skeemide kohta) sätetega on kooskõlas, et süsteemse kriisi korral võtab liikmesriik vastu õigusakte, millega lubatakse eelrahastatud hoiuste tagamise skeemide raames luua preemiate kogumiseks uusi osakondi või avada uusi arveid, ning otsustada, et kõnealused preemiad suunatakse uutesse osakondadesse või uutele arvetele, et luua fond, mille ainueesmärgiks on olla valmis võimalikeks tulevasteks kriisideks ning mida ei kasutata varasemate kohustuste täitmiseks? |
3. |
Kas direktiivi 94/19/EÜ (hoiuste tagamise skeemide kohta) artikliga 11 on kooskõlas, et riiklik hoiuste tagamise skeem (st TIF), millest tehakse makseid tagatise alusel, omandab õigused, mis ületavad skeemile likvideerimismenetluse korral üle antud hoiustajate õigusi fondist tehtud maksete summa ulatuses? |
5.11.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 366/11 |
EFTA kohtult nõuandva arvamuse saamise taotlus, mille 19. mail 2015 esitas Fürstliches Obergericht (Liechtenstein) kohtuasja Abuelo Insua Juan Bautista vs. Liechtensteinische Invalidenversicherung kohta
(Kohtuasi E-13/15)
(2015/C 366/09)
Fürstliches Obergericht (Liechtenstein) (Liechtensteini Vürstiriigi apellatsioonikohus) esitas 19. mai 2015. aasta kirjas, mis saabus EFTA kohtu kantseleisse 29. mail 2015, EFTA kohtule taotluse nõuandva arvamuse saamiseks kohtuasjas Abuelo Insua Juan Bautista vs. Liechtensteinische Invalidenversicherung järgmistes küsimustes.
1. |
Kas hüvitise saajal (hagejal) on selle tõttu, et deebitorasutusele on vastavalt määruse (EÜ) nr 987/2009 artikli 87 lõike 2 teisele lausele viibimis- või elukohajärgse asutuse tuvastatud asjaolud siduvad, keelatud vaidlustada need asjaolud deebitorasutuses algatatud menetluses? |
2. |
Kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, siis kas see keeld on siduv ka kohtumenetluses, mis algatatakse vastavalt siseriiklikele menetlusnormidele pärast deebitorasutuse menetlust? |