ISSN 1977-0898

Euroopa Liidu

Teataja

C 280

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

57. köide
22. august 2014


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

 

Euroopa Komisjon

2014/C 280/01

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2014/C 280/02

Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 alusel antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 2 )

30

 

IV   Teave

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2014/C 280/03

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus) ( 1 )

44

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Euroopa Komisjon

2014/C 280/04

Riigiabi SA.25338 (2008/E) – Madalmaad — Madalmaade avalik-õiguslike ettevõtete vabastus äriühingu tulumaksust — Kutse märkuste esitamiseks vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõikele 2 ( 1 )

68

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

 

(2)   EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE, ORGANITE JA ASUTUSTE TEATISED

Euroopa Komisjon

22.8.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 280/1


Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2014/C 280/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

29.04.2009

Abi number

SA.26941 (N 570/2008)

Liikmesriik

Poola

Piirkond

Rzeszowsko-tarnobrzeski

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Utworzenie i dokapitalizowanie spólki Port Lotniczy „Rzeszów-Jasionka” Sp. z o.o.

Õiguslik alus

1.

Uchwala nr VI/85/07 Sejmiku Województwa Podkarpackiego z dnia 26 marca 2007 r. w sprawie woli utworzenia spólki prawa handlowego;

2.

Akt notarialny dotyczacy zawiazania Spólki z ograniczona odpowiedzialnoscia Rep. A Nr-2310/2007 z dnia 18 grudnia 2007 r.

3.

Zgoda Ministra Transportu z dnia 11.10.2007 r. (znak: TL-4761-46/2007 Doc: 765082) na objecie przez P.P. „Porty Lotnicze”49,78 % udzialów w Port Lotniczy Rzeszów-Jasionka Sp. z o.o. z 50,22 % udzialem Urzedu Marszalkowskiego Województw...

Meetme liik

Üksiktoetus

Eesmärk

Sektori areng, Regionaalareng

Abi vorm

Eelarve

Üldeelarve: PLN 439,96 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

Alates 31.12.2008

Majandusharud

Õhutransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

1. Marszalek Województwa Podkarpackiego 2. Przedsiebiorstwo panstwowe „Porty Lotnicze” 1. ul. Grunwaldzka 15

35-959 Rzeszów

2. ul. Zwirki i Wigury 1

00-906 Warszawa

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

07.07.2009

Abi number

SA.27959 (NN 16/2009)

Liikmesriik

Madalmaad

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Credit Guarantee Scheme of the State of the Netherlands

Õiguslik alus

Rules of the Credit Guarantee Scheme of the State of the Netherlands

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Üldeelarve: EUR 2 00  000 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

07.07.2009 – 31.12.2009

Majandusharud

FINANTS- JA KINDLUSTUSTEGEVUS

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Dutch State PO Box

20201

2500 EE The Hague

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

12.06.2014

Abi number

SA.30962 (2014/N)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Amendment to the restructuring plan of Ethias

Õiguslik alus

Meetme liik

Erakorraline abi

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Muu – Kõnealune muudatus ei kujuta endast uut toetust.

Eelarve

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Kindlustus, edasikindlustus ja pensionifondid, v.a kohustuslik sotsiaalkindlustus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Federal State, the Flemish Region and the Walloon Region.

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

05.06.2013

Abi number

SA.34363 (2013/N)

Liikmesriik

Austria

Piirkond

WIEN

Abi mitte saavad piirkonnad

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Projekt Donauleitung Bauteil I & II im Rahmen des Wärme- und Kälteleitungsausbaugesetzes

Õiguslik alus

Wärme- und Kälteleitungsausbaugesetz (Bundesgesetz, mit dem die Errichtung von Leitungen zum Transport von Nah- und Fernwärme, sowie Nah- und Fernkälte gefördert wird)

Meetme liik

Üksiktoetus

Fernwärme Wien GmbH

Eesmärk

Keskkonnakaitse, Energia säästmine

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 17,91 (miljonites)

Abi osatähtsus

35 %

Kestus

Alates 05.06.2013

Majandusharud

Elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend, Abt. IV/5

Stubenring 1, 1010 Wien

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.10.2013

Abi number

SA.35166 (2013/NN)

Liikmesriik

Kreeka

Piirkond

STEREA ELLADA, ATTIKI

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Υψηλής Πίεσης Αγωγός Φυσικού Αερίου προς Αλιβέρι

Õiguslik alus

N. 3428/2005 «Απελευθέρωση της αγοράς φυσικού αερίου

Meetme liik

Üksiktoetus

DESFA (HELLENIC GAS TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR) S.A.

Eesmärk

Sektori areng, Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 13 (miljonites)

Abi osatähtsus

36,03 %

Kestus

21.10.2011 – 31.08.2012

Majandusharud

Torutransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων – Διαχειριστική Αρχή Ε.Π. „Ανταγωνιστικότητα και Επιχειρηματικότητα” (ΕΠΑΝ)

Μεσογείων 56

115 27, Αθήνα

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.10.2013

Abi number

SA.35167 (2013/NN)

Liikmesriik

Kreeka

Piirkond

PELOPONNISOS

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Υψηλής Πίεσης Αγωγός Φυσικού Αερίου Aγ. Θεόδωροι – Μεγαλόπολη

Õiguslik alus

N. 3428/2005 «Απελευθέρωση της αγοράς φυσικού αερίου

Meetme liik

Üksiktoetus

DESFA (HELLENIC GAS TRANSMISSION SYSTEM OPERATOR) S.A.

Eesmärk

Sektori areng, Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 34 (miljonites)

Abi osatähtsus

35,94 %

Kestus

29.09.2008 – 31.12.2013

Majandusharud

Torutransport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Υπουργείο Ανάπτυξης, Ανταγωνιστικότητας, Υποδομών, Μεταφορών και Δικτύων – Διαχειριστική Αρχή Ε.Π. „Ανταγωνιστικότητα και Επιχειρηματικότητα” (ΕΠΑΝ)

Μεσογείων 56

115 27, Αθήνα

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.06.2014

Abi number

SA.35177 (2014/NN)

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Podpora výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů energie

Õiguslik alus

Zákon č. 165/2012 Sb., o podporovaných zdrojích energie; prováděcí předpisy; cenová rozhodnutí Energetického regulačního úřadu

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Keskkonnakaitse, Sektori areng

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Aastaeelarve: CZK 2  496 (miljonites)

Abi osatähtsus

%

Kestus

01.01.2013 – 31.12.2015

Majandusharud

Elektrienergia, gaasi, auru ja konditsioneeritud õhuga varustamine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32, 110 15 Praha 1

OTE, a. s.

Praha 8, Karlín, Sokolovská 192/79, PSČ 186 00

Energetický regulační úřad

Masarykovo náměstí 5, 586 01 Jihlava

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

09.04.2014

Abi number

SA.36392 (2014/N)

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

CENTRE

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Aide d’État accordée par la CDC au projet de R&D „TOURS 2015” de STMicroelectronics dans le cadre du programme d’investissement d’avenir

Õiguslik alus

Loi no2010-937 du 9 mars 2010 de finances rectificative – article 8 relatif au Programme Investissements d'avenir

Meetme liik

Üksiktoetus

STMicroelectronics

Eesmärk

Teadus- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsetoetus, Tagasimakstavad ettemaksed

Eelarve

Üldeelarve: EUR 34,212 (miljonites)

Abi osatähtsus

40 %

Kestus

01.01.2012 – 31.12.2017

Majandusharud

Arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Jérôme Séquier

61 boulevard Vincent Auriol 75013 Paris

Delphine Abramowitz

61 boulevard Vincent Auriol 75013 Paris

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

25.06.2014

Abi number

SA.36410 (2014/N)

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Modifications to the National Employment Savings Trust – NEST– UK

Õiguslik alus

Pension Act 2008

Meetme liik

Üksiktoetus

NEST

Eesmärk

Üldist majandushuvi pakkuvad teenused

Abi vorm

Sooduslaen

Eelarve

Üldeelarve: GBP 230 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Pensionifondid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

United Kingdom

Department for Work and Pensions Caxton House Tothill Street London SW1 9NA SW1 9NA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

26.05.2014

Abi number

SA.36512 (2014/NN)

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Des dispositifs compensatoires des missions d'aménagement du territoire, de transport et de distribution de la presse dévolues à La Poste

Õiguslik alus

Articles 2 et 6 de la loi no90-568 du 2 juillet 1990 modifiée relative à l'organisation du service public de La Poste et de France Télécom

Article L4 du Code des postes et des communications électroniques

Article 1635 sexies du Code général des impôts

Article R.1-1-17 et D.18 à D.28 du code des postes et communications électroniques

Décret no2011-849, du 18 juillet 2011, précisant la méthode de calcul du coût net du maillage complémentaire permettant à La Poste d'assurer sa mission d''aménagement du territoire

Contrat d'entreprise 2013-2017 entre l'Etat et La Poste

Protocole d'accord Etat-Presse-La Poste du 23 juillet 2008

Meetme liik

Üksiktoetus

La Poste

Eesmärk

Üldist majandushuvi pakkuvad teenused

Abi vorm

Otsetoetus, Maksude ajatamine

Eelarve

Üldeelarve: EUR 1447 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

Maksude ajatamine: 01.01.2013 – 31.12.2017

Otsetoetus: 01.01.2013 – 31.12.2015

Majandusharud

Muu posti- ja kulleriteenistus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministère de l’économie, du redressement productif et du numérique

Ministère des finances et des comptes publics

139 rue de Bercy 75572 Paris CEDEX 12

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

08.11.2013

Abi number

SA.36655 (2013/N)

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Modifications du „tax shelter” pour soutenir des œvres audiovisuelles;

Wijzigingen van de „Tax shelter”-regeling ter ondersteuning van audiovisuele producties

Õiguslik alus

Art 194 ter Côde des impôts sur les revenus 92; Art 194 ter Wetboek van de inkomstenbelastingen 92

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Kultuur

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

30.11.2013 – 31.12.2015

Majandusharud

Kinofilmide, videote ja telesaadetega seotud tegevusalad

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministre des Finances et du Développement durable; Federale Overheidsdienst Financiën

rue de la Loi/Wetstraat 12

1040 Bruxelles/Brussel

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

06.01.2014

Abi number

SA.36758 (2013/N)

Liikmesriik

Taani

Piirkond

DANMARK

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Subsidy Scheme Rail Freight

Õiguslik alus

Lov om jernbane jf. lovbekendtgørelse nr.: 1249 af 11. november 2010, bekendtgørelse nr. 1107 af 21. november 2012 om betaling for brug af statens jernbanenet og om miljøtilskud til godstransport på jernbane, bekendtgørelse nr. 1108 af 23. november 2012 om infrastrukturafgifter med videre for statens jernbanenet.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Sektori areng

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: DKK 99,7 (miljonites)

Aastaeelarve: DKK 25 (miljonites)

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2017

Majandusharud

Kauba raudteevedu

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Banedanmark

Amerika Plads 15, 2100 København Ø

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.06.2014

Abi number

SA.37112 (2013/N)

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Podpora mimoprodukčních funkcí rybníků

Õiguslik alus

1.

Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon)

2.

Zásady, kterými se stanovují podmínky pro poskytování dotací na základě § 2 a § 2d zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství

3.

Zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství

4.

Zákon č. 99/2004 Sb., o rybníkářství, výkonu rybářského práva, rybářské stráži, ochraně mořských rybolovných zdrojů a o změně některých zákonů (zákon o rybářství)

5.

Zákon č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Muu

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: CZK 700 (miljonites)

Aastaeelarve: CZK 70 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

01.07.2014 – 30.06.2024

Majandusharud

Kalapüük ja vesiviljelus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17, 117 05 Praha 1

Státní zemědělský intervenční fond

Ve Smečkách 33, 110 00 Praha 1

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

09.04.2014

Abi number

SA.37322 (2013/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

HAMBURG

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Alternative Stromversorgung von Kreuzfahrtschiffen

Õiguslik alus

§ § 23, 44 Haushaltsordnung der Freien und Hansestadt Hamburg (LHO)

§ 44 Bundeshaushaltsordnung und Foerderrichtlinie

Meetme liik

Üksiktoetus

Hamburg Port Authority (HPA)

Eesmärk

Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 10,85 (miljonites)

Abi osatähtsus

75 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2015

Majandusharud

Veetransporti teenindavad tegevusalad, Elektrienergia tootmine, ülekanne ja jaotus, VEONDUS JA LAONDUS

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Behörde für Wirtschaft, Verkehr und Innovation

Alter Steinweg 4, 20459 Hamburg

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.03.2014

Abi number

SA.37423 (2013/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Regionalfördergebietskarte 2014 bis 2020

Õiguslik alus

GRW-Gesetz und GRW-Koordinierungsrahmen

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Muu – Võimalikud on kõik abivormid

Eelarve

Abi osatähtsus

20 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2020

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Landeswirtschaftsministerien

http://www.bmwi.de/DE/Themen/Wirtschaft/Wirtschaftspolitik/Regionalpolitik/gemeinschaftsaufgabe,did=383106.html

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.06.2014

Abi number

SA.37519 (2013/N)

Liikmesriik

Austria

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Österr. Einzelfall, Altlast, N 12, Kapellerfeld

Õiguslik alus

Förderungsrichtlinien 2008 für die Altlastensanierung oder –sicherung

Meetme liik

Üksiktoetus

PORR AG

Eesmärk

Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 25,7 (miljonites)

Abi osatähtsus

95,19 %

Kestus

kuni 31.12.2020

Majandusharud

Saastekäitlus ja muud jäätmekäitlustegevused

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft

Stubenbastei 5, 1010 Wien, Österreich

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

19.12.2013

Abi number

SA.37835 (2013/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

CANARIAS

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancias en las Islas Canarias (AIEM)

Õiguslik alus

Ley 20/1991, de 7 de junio, de modificación de los aspectos fiscales del Régimen Económico y Fiscal de Canarias.

Decisión del Consejo 895/2011/ue, DE 19/12/2011, por la que se modifica la Decisión 2002/546/CE respecto a su periodo de aplicación.

Decisión de la Comisión Europea de 29 de junio de 2011, relativa a la prorroga del régimen de ayudas NN 22/08 AIEM.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Muu maksusoodustus

Eelarve

Aastaeelarve: EUR 40 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas (Dirección General de Tributos)

c/Alcalá, 5.1a planta. 28071 Madrid

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

17.12.2013

Abi number

SA.37836 (2013/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

CANARIAS

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Prorroga del Régimen de ayudas de la zona especial canaria (ZEC); ayuda N 376/2006 (DOUE C 30/4 10.2.2007)

Õiguslik alus

Título V de la Ley 19/94, de 6 de julio, de modificación del Régimen Económico y Fiscal de Canarias

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Maksunduse ja tolliliidu peadirektoraat

Eelarve

Aastaeelarve: EUR 21,919 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2014

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas (Dirección General de Tributos)

calle Alcalá, 5. 1a planta. 28071 – Madrid

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

17.12.2013

Abi number

SA.37837 (2013/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

CANARIAS

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Ayudas Pública. Régimen Económico-Fiscal de Canarias (REF) (DOUE C 30/4 10.2.2007)

Õiguslik alus

Capítulo II del Título IV de la Ley 19/1994, de 6 de julio, de modificación del Régimen Económico y Fiscal de Canarias

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Maksunduse ja tolliliidu peadirektoraat

Eelarve

Aastaeelarve: EUR 1  090 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2014

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas (Dirección General de Tributos)

calle Alcalá, 5. 1a planta. 28071 – Madrid

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.12.2013

Abi number

SA.37848 (2013/N)

Liikmesriik

Horvaatia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Odluka o karti regionalnih potpora

Õiguslik alus

Smjernice o nacionalnim regionalnim potporama za 2007.-2013. (52006XC0304(02), SL C 54, 4.3.2006., str. 13.-45.),

Uredba o državnim potporama (NN 50/06),

Zakon o državnim potporama (NN 140/05, 49/11),

Odluka o objavljivanju pravila o regionalnim potporama (NN 58/08, 117/12), Nacionalna klasifikacija prostornih jedinica za statistiku 2012. (NN 96/12)

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Muu – Teatises käsitletakse olemasoleva regionaalabikaardi kehtivuse pikendamist. Võimalikud on kõik abivormid.

Eelarve

Abi osatähtsus

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije

Račkoga 6, 10000 Zagreb

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

18.12.2013

Abi number

SA.37870 (2013/N)

Liikmesriik

Küpros

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Third Prolongation of Cypriot guarantee scheme for banks H1 2014

Õiguslik alus

Draft Law that Governs the Granting of Government Guarantees for the Securing of Loans and/or the Issue of Bonds by Cred. Instit.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Üldeelarve: EUR 6  000 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

Finantsteenuste osutamine, v.a kindlustus ja pensionifondid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Mr. Dionysios Dionysiou

Ministry of Finance, M. Karaoli & G. Afxentiou, 1439 Nicosia

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

14.01.2014

Abi number

SA.37958 (2013/N)

Liikmesriik

Kreeka

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Prolongation of the Guarantee Scheme and the Bond Loan Scheme for Credit Institutions in Greece

Õiguslik alus

Νόμος 3723/2008 „Ενίσχυση της ρευστότητας της οικονομίας για την αντιμετώπιση των επιπτώσεων της διεθνούς χρηματοπιστωτικής κρίσης και άλλες διατάξεις”

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis, Muu – bond loan scheme

Eelarve

Üldeelarve: EUR 93  000 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

kuni 30.06.2014

Majandusharud

FINANTS- JA KINDLUSTUSTEGEVUS

Abi andva asutuse nimi ja aadress

MINISTRY OF FINANCE

Nikis 5-7, Athens. Greece

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.07.2014

Abi number

SA.38024 (2013/N)

Liikmesriik

Poola

Piirkond

Slaskie

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Pomoc na restrukturyzację dla Alumast S.A.

Õiguslik alus

1.

Ustawa z 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji – art. 56 ust. 1 pkt 2;

2.

Rozporządzenie Ministra Skarbu Państwa z dnia 30 sierpnia 2011 r. w sprawie pomocy publicznej na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorców.

Meetme liik

Erakorraline abi

Alumast S.A.

Eesmärk

Raskustes olevate ettevõtete ümberkorraldamine

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: PLN 4,7711 (miljonites)

Abi osatähtsus

73,6 %

Kestus

Majandusharud

Metallkonstruktsioonide tootmine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Minister Skarbu Państwa

ul. Krucza 36/Wspólna 6, 00-522 Warszawa

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.03.2014

Abi number

SA.38037 (2014/N)

Liikmesriik

Rumeenia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Granturi pentru investiții în rețelele de transport al energiei electrice și al gazelor naturale

Õiguslik alus

1)

Ordinul Ministrului Economiei nr. 156/2011 pentru aprobarea Schemei de ajutor de stat privind „Sprijinirea investitiilor în extinderea si modernizarea retelelor de transport al energiei electrice si gazelor naturale”

2)

Programul Operational Sectorial „Cresterea Competitivitatii Economice” (POS CCE), aprobat prin decizia Comisiei Europene C (2007) 3472/...

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng, Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: RON 308,118 (miljonites)

Aastaeelarve: RON 51,36 (miljonites)

Abi osatähtsus

85 %

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

ELEKTRIENERGIA, GAASI, AURU JA KONDITSIONEERITUD ÕHUGA VARUSTAMINE

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerul Economiei

Strada Dr ernest Juvara nr. 3-7, sector 6, Bucuresti

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

25.06.2014

Abi number

SA.38048 (2014/NN)

Liikmesriik

Kreeka

Piirkond

DYTIKI ELLADA

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

ΝΕΟΣ ΛΙΜΕΝΑΣ ΠΑΤΡΩΝ – 3ο ΤΜΗΜΑ

Õiguslik alus

1.

Ν.2932/2001, ΦΕΚ Α'' 145/2001, „Ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στις θαλάσσιες ενδομεταφορές – Σύσταση Γενικής Γραμματείας Λιμένων και Λιμενικής Πολιτικής – Μετατροπή Λιμενικών Ταμείων σε Ανώνυμες Εταιρείες και άλλες διατάξεις”

2.

H Σύμβαση Παραχώρησης (ΣΥΠ) μεταξύ του Ελληνικού Δημοσίου και του ΟΛΠΑ ΑΕ που υπογράφηκε στις 12 Δεκεμβρίου 2002

3.

Ο Νόμος 3669/2008 – ΦΕΚ 116/Α''/18.6.2008, „Κύρωση της κωδικοποίησης της νομοθεσίας κατασκευής δημόσιων έργων”

4.

Η υπ. Αριθ. οικ. 774/06.02.2009 Πρόσκληση της ΕΥΔ ΕΠ-ΕΠ, για υποβολή προτάσεων.

5.

Η με υπ. Αριθ. ΕΥΔΕ/ΜΕΔΕ/οικ.2802/ΓΘ06/13-10-2010 αίτηση χρηματοδότησης πράξης προς την ΕΥΔ-ΕΠΕΠ για την ένταξη της πράξης στο ΕΠ. ΒΛ. ΣΥΝΗΜΜΕΝΟ ΑΡΧΕΙΟ „NOTIFICATION FILE PATRA PORT” ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ.

Meetme liik

Erakorraline abi

Organismos Limenos Patras S.A. (OLPA S.A.)

Eesmärk

Muu

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 52,2476 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

04.05.2012 – 31.12.2015

Majandusharud

Sõitjatevedu merel ja rannavetes

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Δ.Α. ΕΠ „ΠΡΟΣΠΕΛΑΣΙΜΟΤΗΤΑ”

ΚΟΝΙΑΡΗ 15, 11471 ΑΘΗΝΑ

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

15.05.2014

Abi number

SA.38051 (2013/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

MARCHE

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Promozione della ricerca industriale e dello sviluppo sperimentale in filiere tecnologico-produttive – Marche (N 457/2007) – Proroga

Õiguslik alus

Bando „promozione della ricerca industriale e dello sviluppo sperimentale in filiere tecnologico produttive”

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Teadus- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

Kestus

kuni 30.06.2014

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Regione Marche PF Innovazione, ricerca e competitività dei settori produttivi

Via Tiziano 44 – 60125 Ancona

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.05.2014

Abi number

SA.38099 (2014/N)

Liikmesriik

Madalmaad

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Stimuleringsmaatregel Filmproductie in Nederland

Õiguslik alus

Artikel 10, lid 4 Wet op het specifiek cultuurbeleid;

Reglement Stimuleringsmaatregel Filmproductie in Nederland

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Kultuur

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 120 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 20 (miljonites)

Abi osatähtsus

24 %

Kestus

01.05.2014 – 30.04.2020

Majandusharud

MEELELAHUTUS JA VABA AEG

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Nederlands Filmfonds

Pijnackerstraat 5

1072 JS Amsterdam

Nederland

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

20.06.2014

Abi number

SA.38143 (2014/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Sale of NCG Banco

Õiguslik alus

1.

Ley 9/2012, de 14 de noviembre, de reestructuración y resolución de entidades de crédito.

2.

Memorandum de entendimiento sobre condiciones de política sectorial financiera

Meetme liik

Erakorraline abi

NCG Banco S.A.

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Eelarve

Abi osatähtsus

Kestus

31.03.2014 – 31.12.2016

Majandusharud

FINANTS- JA KINDLUSTUSTEGEVUS

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerio de Economía y Competitividad

Paseo de la Castellana, 162 Madrid 28071

Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria

Avda. General Perón, 38. Edificio Masters II. Plantas 16-17. 28020, Madrid

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.06.2014

Abi number

SA.38152 (2014/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Interventi per il Trasporto Ferroviario

Õiguslik alus

Delibera di giunta n. 4 in data 07/01/2014, Regione Emilia-Romagna

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Sektori areng

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 2,7 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 0,9 (miljonites)

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

01.06.2014 – 31.12.2017

Majandusharud

Kauba raudteevedu

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Regione Emilia-Romagna

Viale Aldo Moro 52, Bologna

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

24.06.2014

Abi number

SA.38425 (2014/N)

Liikmesriik

Ungari

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Amendment of the Hungarian film support scheme

Õiguslik alus

Act II of 2004 on Motion Pictures

Act LXXXI of 1996 on Corporate and Dividend Tax

Decree 67/2013 (X.17.) EMMI of the Minister of Human Resources on the rules of state aid of motion picture activities other than film production

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Kultuur

Abi vorm

Maksude ajatamine, Maksubaasi vähendamine, Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: HUF 1 22  000 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2019

Majandusharud

MEELELAHUTUS JA VABA AEG

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministry of Human Resources

Szalay u. 10-14.

1055 Budapest

Hungary

Hungarian National Film Fund

Róna u. 174.

1145 Budapest

Hungary

Ministry of National Economics

József nádor tér 4.

1051 Budapest

Hungary

National Cultural Fund

Gyulay Pál u. 13.

1085 Budapest

Hungary

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

21.05.2014

Abi number

SA.38510 (2014/N)

Liikmesriik

Leedu

Piirkond

Lithuania

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Dėl Lietuvos Respublikos 2014-2020 m. regioninės pagalbos žemėlapio

Õiguslik alus

Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimo „Dėl Lietuvos Respublikos 2014-2020 m. regioninės pagalbos žemėlapio” projektas

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Muu

Eelarve

Abi osatähtsus

25 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2020

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ūkio ministerija

Gedimino pr. 38, LT-01104, Vilnius

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

21.05.2014

Abi number

SA.38621 (2014/N)

Liikmesriik

Eesti

Piirkond

Estonia

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Eesti regionaalabi kaart aastateks 2014-2020

Õiguslik alus

Vabariigi Valitsuse 10.04.2014 otsus Eesti regionaalabi kaardi aastateks 2014-2020

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Regionaalareng

Abi vorm

Muu – Võimalikud on kõik abivormid

Eelarve

Abi osatähtsus

25 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2020

Majandusharud

Kõik abikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Estonian Government

Stenbocki maja, Rahukohtu 3, 15161, Tallinn

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.06.2014

Abi number

SA.38631 (2014/N)

Liikmesriik

Sloveenia

Piirkond

Savinjska

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Rescue aid for Polzela d.d.

Õiguslik alus

Restructuring program of Polzela d.d.

Meetme liik

Erakorraline abi

Polzela d.d.

Eesmärk

Raskustes olevate ettevõtete päästmine, Raskustes olevate ettevõtete ümberkorraldamine

Abi vorm

Tagatis, Sooduslaen

Eelarve

Üldeelarve: EUR 1 (miljonites)

Abi osatähtsus

%

Kestus

Majandusharud

Tekstiilitootmine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministry of Economic

Kotnikova 5, Ljubljana

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

25.06.2014

Abi number

SA.38742 (2014/N)

Liikmesriik

Madalmaad

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Subsidieregeling innovatieve scheepsbouw

Õiguslik alus

Kaderwet EZ-subsidies

Subsiedieregeling sterktes in innovaties

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Innovatsioon, Sektori areng

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Aastaeelarve: EUR 5,2 (miljonites)

Abi osatähtsus

30 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2014

Majandusharud

Laeva- ja paadiehitus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Minister van Economische Zaken

Bezuidenhoutseweg 73, Postbus 20401, 2500 EK Den Haag

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.06.2014

Abi number

SA.38798 (2014/N)

Liikmesriik

Soome

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Prolongation of innovation aid scheme for the Finnish shipbuilding industry

Õiguslik alus

Valtionavustuslaki (688/2001)/Statsunderstödslag (688/2001);

Valtioneuvoston asetus laivanrakennuksen innovaatioihin myönnettävästä valtionavustuksesta (502/2012)/Statsrådets förordning om statsunderstöd för innovationer inom skeppsbyggnad (502/2012)

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Innovatsioon

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 60 (miljonites)

Abi osatähtsus

20 %

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2014

Majandusharud

Laevade ja ujuvkonstruktsioonide ehitus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Centre for Economic Development, Transport and the Environment for Southwest Finland

P.O. Box 236, 20100 Turku, FINLAND

Ministry of Employment and the Economy

P.O. Box 32, FI-00023 Government, FINLAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

25.06.2014

Abi number

SA.38867 (2014/N)

Liikmesriik

Küpros

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Fourth Prolongation of Cypriot guarantee scheme for banks H2 2014

Õiguslik alus

Draft Law that Governs the Granting of Government Guarantees for the Securing of Loans and/or the Issue of Bonds by Cred. Instit.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Üldeelarve: EUR 6  000 (miljonites)

Abi osatähtsus

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2014

Majandusharud

Finantsteenuste osutamine, v.a kindlustus ja pensionifondid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministry of Finance

Directorate of Finance and Investment,

M. Karaoli & G. Afxentiou, 1439 Nicosia.

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.


22.8.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 280/30


Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklite 107 ja 108 alusel antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst, mis ei hõlma asutamislepingu I lisa reguleerimisalasse kuuluvaid tooteid)

2014/C 280/02

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

20.03.2014

Abi number

SA.37360 (2013/N)

Liikmesriik

Ungari

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Amendment to the aid scheme on the costs of removal and destruction of fallen stock (N558/2007)

Õiguslik alus

56/2008. (IV. 25.) FVM rendelet az állati hulla elszállítási és ártalmatlanítási költségeinek támogatásáról.

2008. évi XLVI. törvény az élelmiszerláncról és hatósági felügyeletéről.

45/2012. (V. 8.) VM rendelet a nem emberi fogyasztásra szánt állati eredetű melléktermékekre vonatkozó állategészségügyi szabályok megállapításáról.

179/2009. (XII. 29.) FVM rendelet a fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzéséről, az ellenük való védekezésről, illetve leküzdésükről.

A vidékfejlesztési miniszter …/2014(…) rendelete az állati hulla elszállítási és ártalmatlanítási költségeinek támogatásáról szóló 56/2008 (IV.25) FVM rendelet módosításáról

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Loomakasvatussektor

Abi vorm

Subsideeritud teenused

Eelarve

Üldeelarve: HUF 21  600 (miljonites)

Aastaeelarve: HUF 3  600 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

kuni 31.12.2019

Majandusharud

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad, Loomakasvatus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministry of Rural Development

11 Kossuth Lajos tér Budapest 1055 Hungary

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.12.2013

Abi number

SA.37459 (2013/N)

Liikmesriik

Leedu

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Pagalba garantiniam užmokesčiui kompensuoti

Õiguslik alus

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymas (Valstybės žinios, 2002 m., Nr. 72-3009);

Lietuvos Respublikos Vyriausybės nutarimas Nr. 912 Dėl Žemės ūkio paskolų garantijų fondo, 1997 m. rugpjūčio 22 d. (Valstybės žinios, Nr. 79-2009, 1997 m.; Nr. 57-2542, 2003 m., Nr. 78-2825, 105-3874, 2005 m.);

Garantinio užmokesčio kompensavimo garantuotų paskolų gavėjams taisyklių projektas.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Investeeringud põllumajandusettevõtetesse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

40 %

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2014

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Ministry of Agriculture of the Republic of Lithuania

Gedimino Ave.19 (Lelevelio St 6), LT-01103 Vilnius

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

20.11.2013

Abi number

SA.37460 (2013/N)

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Aide aux investissements réalisés dans les élevages de canards gras en vue de l’installation de systèmes d''hébergement collectifs

Õiguslik alus

Recommandation concernant les canards de Barbarie et les hybrides de canards de Barbarie et de canards domestiques, adoptée par le Comité permanent de la convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages le 22 juin 1999

Articles L. 621-1 et s. du Code rural et de la pêche maritime

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Investeeringud põllumajandusettevõtetesse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 3 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 3 (miljonites)

Abi osatähtsus

40 %

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministère de l'agriculture, de l'agroalimentaire et de la forêt

78, Rue de Varenne 75349 paris 07

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.12.2013

Abi number

SA.37463 (2013/N)

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Actions financées par le Centre technique de conservation des produits agricoles (C.T.C.P.A.)

Õiguslik alus

arrêté du 11 octobre 1950 portant création d''un centre technique des conserves de produits agricoles

article 72 de la loi no 2003-1312 du 30 novembre 2003 de finance rectificative pour 2003

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Teadus- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 24,5 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 3,5 (miljonites)

Abi osatähtsus

0 %

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2020

Majandusharud

Põllumajandus, Metsamajandus Ja kalapüük

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministère de l'agriculture, de l'agroalimentaire et de la forêt

3 rue Barbet de Jouy,

75349 Paris 07

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

22.04.2014

Abi number

SA.37465 (2013/N)

Liikmesriik

Ungari

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Modernization and development of agricultural holdings through preferential loans and leasing fee subsidy

Õiguslik alus

114/2008. (IX. 5.) FVM rendelet a mezőgazdasági üzemek korszerűsítéséhez, fejlesztéséhez nemzeti hatáskörben nyújtott kedvezményes hitel- és lízingdíj-támogatás igénybevételének részletes feltételeiről

VM rendelet a mezőgazdasági üzemek korszerűsítéséhez, fejlesztéséhez nemzeti hatáskörben nyújtott kedvezményes hitel-és lízingdíj –támogatás igénybevételének részletes feltételeiről szóló 114/2006 (IX.5) FVM rendelet módosításáról

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Investeeringud põllumajandusettevõtetesse, Töötlemise ja turustamisega seotud investeeringud

Abi vorm

Intressitoetus, Tagatis

Eelarve

Üldeelarve: HUF 2  600 (miljonites)

Abi osatähtsus

40 %

Kestus

kuni 31.12.2019

Majandusharud

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Vidékfejlesztési Minisztérium

1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 11.

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

19.12.2013

Abi number

SA.37497 (2013/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

SACHSEN

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Sachsen: Investitionsregelung für die Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse

Õiguslik alus

Sächsische Haushaltsordnung

Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft zur Förderung der Marktstrukturverbesserung und von Zusammenschlüssen (RL MSV/2007); RL MSV/2007

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Töötlemise ja turustamisega seotud investeeringud

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 3 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 3 (miljonites)

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Sächsische Aufbaubank – Förderbank – SAB

Pirnaische Straße 9, 01069 Dresden

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

17.12.2013

Abi number

SA.37498 (2013/N)

Liikmesriik

Leedu

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Parama perkant naudotą įrangą linų sektoriuje

Õiguslik alus

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ir kaimo plėtros įstatymo (Valstybės žinios 2002, Nr. 72-3009) 19 straipsnio 2 dalis;

Paramos teikimo už perkamą iš ES padėvėtų linų sektoriaus techniką taisyklių projektas.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Investeeringud põllumajandusettevõtetesse, Töötlemise ja turustamisega seotud investeeringud

Abi vorm

Tagatis, Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

17.12.2013 – 31.12.2014

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Ministry of the Agriculture of the Republic of Lithuania;

Gedimino Ave.19 (Lelevelio St 6), LT-01103 Vilnius

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

11.06.2014

Abi number

SA.37597 (2013/N)

Liikmesriik

Kreeka

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

„Ανάθεση στον ΕΛ.Γ.Α. της υλοποίησης του προγράμματος κρατικών οικονομικών ενισχύσεων: Μέτρα υπέρ των παραγωγών της χώρας που οι γεωργικές τους εκμεταλλεύσεις ζημιώθηκαν από θεομηνίες (πλημμύρες, κατολισθήσεις) δυσμενείς καιρικές συνθήκες (ανεμοθύελλες, υπερβολικές βροχοπτώσεις, παγετός, χιόνι, χαλάζι και υψηλές θερμοκρασίες), κατά τη χρονική περίοδο Ιανουάριος -Δεκέμβριος 2012”

Õiguslik alus

ΚΟΙΝΗ ΥΠΟΥΡΓΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Loodusõnnetuste tekitatud kahju korvamine

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 4 (miljonites)

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

kuni 31.12.2016

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

ΕΛΓΑ

ΜΕΣΟΓΕΙΩΝ 45, 11510 ΑΘΗΝΑ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΤΡΟΦΙΜΩΝ

ΑΧΑΡΝΩΝ 2 – 10176 ΑΘΗΝΑ

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.12.2013

Abi number

SA.37697 (2013/N)

Liikmesriik

Läti

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Suport to scientific research in agriculture and forestry

Õiguslik alus

Ministru kabineta noteikumu projekts „Noteikumi par valsts atbalstu lauksaimniecībai un tā piešķiršanas kārtību

” Ministru kabineta 2007. gada 2. janvāra noteikumi Nr. 5 „Noteikumi par instituciju un komercsabiedribu specializaciju lauksaimniecibas augu sugu genetisko resursu kolekcionešana, saglabašana, raksturošana, izvertešana un izmantošana

” Ministru kabineta 2013.gada 5. marta noteikumi Nr. 125 „Valsts atbalsta piešķiršanas kārtība meža nozares attīstībai 2013. gadā”

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Teadus- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

01.01.2014 – 30.12.2019

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2 LV-1981

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

10.04.2014

Abi number

SA.37724 (2013/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

SACHSEN

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Sachsen: Beihilfe zum Ausgleich der Kosten des Abtransportes und der unschädlichen Entsorgung toter Tiere

Õiguslik alus

Sächsisches Ausführungsgesetz zum Tierische Nebenprodukte- Beseitigungsgesetz

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Loomakasvatussektor

Abi vorm

Subsideeritud teenused

Eelarve

Üldeelarve: EUR 18 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 3 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

kuni 31.12.2019

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Sächsisches Staatsministerium für Soziales und Verbraucherschutz,

PF 10 09 41; 01076 Dresden

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

29.01.2014

Abi number

SA.37819 (2013/N)

Liikmesriik

Iirimaa

Piirkond

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Forest Management Scheme

Õiguslik alus

National Development Plan 2007-2013; Ireland''s National Rural Development Strategy 2007-2013

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Loodusõnnetused või erakorralised sündmused, Metsandus

Abi vorm

Muu

Eelarve

Üldeelarve: EUR 14 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 7 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

kuni 31.12.2015

Majandusharud

Metsamajandus ja metsavarumine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Department of Agriculture, Fisheries and Food

Kildare St. Dublin 2, Ireland

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

22.04.2014

Abi number

SA.37898 (2013/N)

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

BAYERN

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Bayern: Erhaltung gefährdeter einheimischer landwirtschaftlicher Nutztierrassen

Õiguslik alus

Derzeitige Richtlinie für die Förderung von Maßnahmen zur Erhaltung gefährdeter einheimischer landwirtschaftlicher Nutztierrassen

Richtlinienänderung ab 01.01.2014

Rahmenplan der Gemeinschaftsaufgabe „Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes” für den Zeitraum 2013 – 2016; Förderbereich: Sonstige Maßnahmen, „Grundsätze für die Förderung der Erhaltung genetischen Ressourcen in der Landwirtschaft”

Bayerische Haushaltsordnung (BayHO) § § 23 und 44 sowie die dazugehörigen Verwaltungsvorschriften

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Põllumajanduse keskkonnakaitsega seotud kohustused

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 1,5 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 0,5 (miljonites)

Abi osatähtsus

25 %

Kestus

kuni 31.12.2016

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ämter für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten

Bayerisches Staatsministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten

Ludwigstraße 2

80539 München

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

14.02.2014

Abi number

SA.38090 (2013/N)

Liikmesriik

Slovakkia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Restoring and maintaining of forestry potential in the military areas

Õiguslik alus

Zákon č. 435/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva obrany Slovenskej republiky

Zákon č. 326/2005 Z. z. o lesoch

Zákon č. 523/2004 Z. z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a zmene a doplnení niektorých zákonov

Zákon č. 231/1999 Z. z. o štátnej pomoci

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

14.02.2014 – 30.06.2014

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerstvo obrany SR

Kutuzovova 8

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

23.05.2014

Abi number

SA.38292 (2014/N)

Liikmesriik

Ungari

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Restoring forestry potential

Õiguslik alus

Az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból az erdészeti potenciál helyreállítására nyújtandó támogatások igénybevételének részletes szabályairól szóló 32/2008. (III. 27.) FVM rendelet

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Loodusõnnetused või erakorralised sündmused, Metsandus

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: HUF 3  256 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

kuni 31.12.2015

Majandusharud

Metsakasvatus ja muud metsamajanduse tegevusalad

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Vidékfejlesztési Minisztérium

1055 Budapest, Kossuth Lajos tér 11.

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

02.05.2014

Abi number

SA.38453 (2014/N)

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Segapiirkonnad

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Misura 221 – Imboschimento di terreni agricoli – dei Programmi di sviluppo rurale regionali

Õiguslik alus

Misura 221 „Imboschimento di terreni agricoli” (Art. 1 Reg. CE 13/10/2013)” dei Programmi di Sviluppo Rurale regionali 2007-2013.

Risoluzione del Consiglio relativa a una Strategia forestale per l''Unione europea 1999/C 56/01;

Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo sull''attuazione della Strategia forestale dell''Unione europea COM(2005) 84 def. del 10 marzo 2005;

Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento europeo:Piano d’azione dell’UE per le foreste (Forest Action Plan) sull''attuazione della Strategia forestale dell''Unione europea COM(2006) 302 def. del 15 giugno 2006;

Decreto legislativo n. 227/2001 e successive modifiche;

Decreto ministeriale 16 giugno 2005„Linee guida di programmazione forestale”.

Programma quadro nazionale per il settore forestale (PQSF) approvato in CSR il 18.12.2008.

Leggi e regolamenti regionali e, in assenza, Prescrizioni di massima e di Polizia Forestale, previste dal R.D.L. 30.12.1923, n. 3267.

Norme d''uso di gestione e salvaguardia dei boschi, di competenza regionale, formulate sulla base dei principi internazionali di gestione forestale sostenibile.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Keskkonnakaitse, Sektori areng

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 138,2731 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 138,2731 (miljonites)

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

kuni 31.12.2014

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Via XX Settembre, 20 00187 Roma

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

03.06.2014

Abi number

SA.38654 (2014/N)

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

CANARIAS

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias

Õiguslik alus

Documento de bases sobre régimen de compensación al transporte marítimo y aéreo de mercancías incluidas en el Anexo I del Tratado CE con origen o destino en las Islas Canarias. (Las correspondientes normas que permitan el otorgamiento de las ayudas serán en su momento aprobadas según el reparto competencial en la materia que observa la legislación española).

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Äärepoolseimad piirkonnad ja Egeuse mere saared

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

Üldeelarve: EUR 54,6 (miljonites)

Aastaeelarve: EUR 9,1 (miljonites)

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2019

Majandusharud

PÕLLUMAJANDUS, METSAMAJANDUS JA KALAPÜÜK

Abi andva asutuse nimi ja aadress

MINISTERIO DE FOMENTO

PASEO DE LA CASTELLANA 67, 28071 MADRID

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

03.06.2014

Abi number

SA.38669 (2014/N)

Liikmesriik

Läti

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Lauksaimniecības un pārtikas preču tirgus veicināšanas programma

Õiguslik alus

Lauksaimniecības un lauku attīstības likums 5.pants (24.04.2004.) (Publicēts: Latvijas Vēstnesis Nr. 64: 23.04.2004.);

Ministru kabineta noteikumu projekts „Atbalsts tirgus veicināšanai”.

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Reklaam (AGRI), Tehniline abi (AGRI)

Abi vorm

Subsideeritud teenused, Otsetoetus

Eelarve

Abi osatähtsus

100 %

Kestus

03.06.2014 – 30.12.2019

Majandusharud

Taime- ja loomakasvatus, jahindus ja neid teenindavad tegevusalad

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Lauku atbalsta dienests

Republikas laukums 2, Riga, LV1981

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav järgmisel veebilehel:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm.


IV Teave

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

22.8.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 280/44


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)

(EMPs kohaldatav tekst)

2014/C 280/03

Abi number

SA.37039 (2013/X)

Liikmesriik

Itaalia

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

FRIULI-VENEZIA GIULIA

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia – Direzione Centrale Istruzione università e ricerca

Via del Lavatoio, 1 – 34132 TRIESTE

http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/

Abimeetme nimetus

PAR FSC 2007/2013 – BANDO PER LA REALIZZAZIONE DI PROGETTI DI RICERCA INDUSTRIALE, SVILUPPO SPERIMENTALE, INNOVAZIONE, NELL’AMBITO DEL DISTRETTO TECNOLOGICO DI BIOMEDICINA MOLECOLARE

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

DGR 847 del 15 maggio 2012 con la quale è stato approvato il Programma Attuativo Regionale del Fondo per lo Sviluppo e la Coesione (PAR FSC) della Regione Friuli Venezia Giulia per il periodo 2007–2013;

DGR 748 dell’11/4/2013 con cui è stata approvata la scheda di attività relativa alla Linea d’Azione 3.1.2 – „Miglioramento dell’offerta di ricerca, innovazione e trasferimento tecnologico”;

Decreto 957/2013 con cui è stato approvato il Bando

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

15.07.2013 – 30.06.2017

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 1  218 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

65 %

15 %

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

40 %

20 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.regione.fvg.it/rafvg/cms/RAFVG/istruzione-ricerca/fare-ricerca/FOGLIA12/

Abi number

SA.38157 (2014/X)

Liikmesriik

Madalmaad

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

NOORD-BRABANT

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Provincie Noord-Brabant

Postbus 90151

5200 MA 's-Hertogenbosch

www.brabant.nl

Abimeetme nimetus

Wijzigingsregeling subsidieregeling sport Noord-Brabant 2013-2016

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Algemene wet bestuursrecht

Algemene subsidieverordening Noord-Brabant

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

01.01.2014 – 30.06.2014

Sektorid

Sporditegevus ning lõbustus- ja vaba aja tegevused

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 1 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Sooduslaen

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

 

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.brabant.nl/applicaties/regelingen/regeling-detail.aspx?tab=2&r=924

Abi number

SA.38222 (2014/X)

Liikmesriik

Sloveenia

Liikmesriigi antud number

SI

Piirkonna nimi (NUTS)

Slovenia

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Abi andev ametiasutus

Ministrstvo za gospodarski razvoj in tehnologijo

Kotnikova 5

1000 Ljubljana

Slovenija

http://www.mgrt.gov.si/

Abimeetme nimetus

Financne spodbude za tuje neposredne investicije – regionalna pomoc

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zakon o spodbujanju tujih neposrednih investicij in internacionalizacije podjetij (Ur.l. RS št. 107/2006-UPB1, 11/2011) in Uredba o finančnih spodbudah za tuje neposredne investicije (Ur.l. RS št. 11/2007, 19/09)

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine X 361/2009

Kestus

16.12.2013 – 30.06.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 31 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regionaalabi – Abikava (artikkel 13)

30 %

20 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_ZAKO3745.html

http://zakonodaja.gov.si/rpsi/r05/predpis_URED4155.html

Abi number

SA.38637 (2014/X)

Liikmesriik

Horvaatia

Liikmesriigi antud number

RH

Piirkonna nimi (NUTS)

Abi andev ametiasutus

HAMAG Invest

Prilaz Gjure Deželića 7

10000 Zagreb

www.hamaginvest.hr

Abimeetme nimetus

Pravilnik o izdavanju jamstva Hrvatske agencije za malo gospodarstvo i investicije

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zakon o poticanju razvoja malog gospodarstva (NN 29/02,63/07, 52/12 i 56/13)

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

11.04.2014 – 31.12.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

HRK 40 (miljonites)

Tagatised

HRK 40 (miljonites)

Abimeede (artikkel 5)

Tagatis

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

60 %

0 %

VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15)

20 %

 

Energia säästva kasutamise meetmetesse tehtavateks investeeringuteks ettenähtud keskkonnaabi (artikkel 21)

60 %

20 %

VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33)

100 %

 

Tehnilise teostatavuse uuringuteks antav abi (artikkel 32)

15 %

 

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

45 %

0 %

Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a)

100 %

 

Regionaalabi – Abikava (artikkel 13)

40 %

20 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.hamaginvest.hr

Abi number

SA.38821 (2014/X)

Liikmesriik

Rumeenia

Liikmesriigi viitenumber

Piirkonna nimi (NUTS)

Nord-Vest, Centru, Bucuresti, Nord-Est, Sud-Est, Sud, Sud-Vest, Vest

Artikli 107 lõike 3 punkt a

Artikli 107 lõike 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Ministerul Finanţelor

Publice Str. Apolodor nr. 17, sect. 5,

Bucureşti, România

http://www.mfinante.ro/

Abimeetme nimetus

Schema de ajutor de stat pentru sprijinirea investiţiilor care promovează dezvoltarea regională prin crearea de locuri de muncă.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Hotărârea Guvernului nr. 332/2014 privind instituirea unei scheme de ajutor de stat pentru sprijinirea investiţiilor care promovează dezvoltarea regională prin crearea de locuri de muncă

Meetme liik

Kava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Kestus

1.7.2014-31.12.2020

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid

Värviliste metallide maakide kaevandamine; kivi, liiva ja savi kaevandamine; kemikaalide ja mineraalväetiste toorme kaevandamine; soola kaevandamine; muu mujal liigitamata kaevandamine; liha töötlemine ja säilitamine ning lihatoodete tootmine; puu- ja köögivilja töötlemine ja säilitamine; taimse ja loomse õli ja rasva tootmine; piimatoodete tootmine; jahu ja tangainete, tärklise ja tärklisetoodete tootmine; pagari- ja makarontoodete tootmine; muude toiduainete tootmine; valmis loomasööda tootmine; alkoholivaba joogi tootmine; mineraalvee ja muu villitud vee tootmine; riidekudumine; tekstiili viimistlemine; mujal liigitamata tekstiilitootmine; rõivatootmine; nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine; puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine; paberi ja pabertoodete tootmine; trükindus ja salvestiste paljundus; tööstusgaaside tootmine; värvainete ja pigmentide tootmine; muude anorgaaniliste põhikemikaalide tootmine; väetiste ja lämmastikuühendite tootmine; plasti tootmine algkujul; sünteeskautšuki (toorkummi) tootmine algkujul; taimekaitsevahendite ja muude agrokeemiatoodete tootmine; värvide, lakkide ja muude viimistlusvahendite ning trükivärvide ja mastiksite tootmine; seebi, pesemis-, puhastus- ja poleervahendite, parfüümide ja tualetitarvete tootmine; liimitootmine; eeterlike õlide tootmine; mujal liigitamata keemiatoodete tootmine; põhifarmaatsiatoodete ja ravimpreparaatide tootmine; kummi- ja plasttoodete tootmine; muude mittemetalsetest mineraalidest toodete tootmine; metallkonstruktsioonide tootmine; metallmahutite tootmine; aurukatelde tootmine, v.a keskkütte-kuumaveekatlad; metalli sepistamine, pressimine, stantsimine ja rullvaltsimine; pulbermetallurgia; metallitöötlus ja metallpindade katmine; mehaaniline metallitöötlus; lõike- ja tööriistade ning rauakaupade tootmine; kergmetalltaara tootmine; traaditoodete, kettide ja vedrude tootmine; kinnituselementide ja keermestatud toodete tootmine; mujal liigitamata metalltoodete tootmine; arvutite, elektroonika- ja optikaseadmete tootmine; elektriseadmete tootmine; mujal liigitamata masinate ja seadmete tootmine; mootorsõidukite, haagiste ja poolhaagiste tootmine; raudteevedurite ja -veeremi tootmine; õhu- ja kosmosesõidukite jms tootmine; mujal liigitamata transpordivahendite tootmine; mööblitootmine; muu mujal liigitamata tootmine; veevarustus; kanalisatsioon; jäätme- ja saastekäitlus; hoonete ehitus; rajatiste ehitus; lammutamine ja ehitusplatside ettevalmistus; elektriinstallatsioon ja torustiku paigaldus jm ehituspaigaldustööd; ehitiste viimistlus ja lõpetamine; katusetööd; laondus; posti- ja kulleriteenistus; kirjastamine; kinofilmide, videote ja telesaadete tootmine; helisalvestiste ja muusika kirjastamine; programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused; infoalane tegevus; kutse-, teadus- ja tehnikaalane tegevus; reisibüroode ja reisikorraldajate tegevus, reserveerimine ning sellega seotud tegevus; turvatöö ja juurdlus; hoonete ja maastike hooldus; büroohaldus, büroode ja muu äritegevuse abitegevused; haridus; tervishoid ja sotsiaalhoolekanne; loome-, kunsti- ja meelelahutustegevus; raamatukogude, arhiivide, muuseumide ja muude kultuuriasutuste tegevus; arvutite ning tarbeesemete ja kodutarvete parandus; muu teenindus

Abisaaja liik

VKE, suurettevõtja

Abikavas ettenähtud eelarve aastane üldsumma

450 miljonit Rumeenia leud

Tagatiste puhul

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regionaalabi – kava (artikkel 13)

50 %

 

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.mfinante.ro/hg332.html?pagina=domenii

Abi number

SA.39052 (2014/X)

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

Strední Cechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Strední Morava, Moravskoslezko

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Abi andev ametiasutus

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32, 110 15 Praha 1

http://www.mpo.cz

Abimeetme nimetus

Rozvoj – 3. výzva – 3. prodloužení

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

16.06.2014 – 31.12.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

CZK 2  000 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Direct grant/Interest rate subsidy

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

ERDF – CZK 2  000,00 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regional aid – investment aid (Art. 14) for scheme

25 %

20 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.mpo-oppi.cz/rozvoj/#vyzva6

Abi number

SA.39053 (2014/X)

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

Severovýchod, Severozápad, Jihovýchod, Jihozápad, Strední Cechy, Strední Morava, Moravskoslezko

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Abi andev ametiasutus

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Na Františku 32, 110 15 Praha 1

http://www.mpo.cz

Abimeetme nimetus

Potenciál – 3. výzva – 2. prodloužení

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání,

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů

Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

10.06.2014 – 31.12.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

CZK 950 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Direct grant/Interest rate subsidy

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

ERDF – CZK 950,00 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

SME aid – Aid for scouting costs (Art. 24)

50 %

 

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.mpo-oppi.cz/potencial/#vyzva5

Abi number

SA.39054 (2014/X)

Liikmesriik

Kreeka

Liikmesriigi antud number

GR

Piirkonna nimi (NUTS)

IONIA NISIA, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, THESSALIA, IPEIROS, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Abimeetme nimetus

European RTD Cooperation – Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 3rd Call of the European Joint Technological Initiative: ARTEMIS (Advanced Research and Technology for Embedded Intelligence and Systems JU)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

PD 274/2000

PD 103/2003

Law 1514/1985

Law 2919/2001

Law 3614/2007

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine SA.34043

Kestus

11.11.2011 – 30.06.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,715 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

ERDF – EUR 2,34 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

100 %

0 %

Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a)

100 %

 

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

100 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_213_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Abi number

SA.39055 (2014/X)

Liikmesriik

Kreeka

Liikmesriigi antud number

GR

Piirkonna nimi (NUTS)

STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, THESSALIA, IPEIROS, IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA

Segapiirkonnad

Abi andev ametiasutus

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Abimeetme nimetus

European RTD Cooperation – Granting Act of Greek Organizations which succesfully participated to the 3rd Call of the European Joint Technological Initiative: ENIAC (European Nanoelectronics Inititative Advisory Council JU)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

PD 274/2000

PD 103/2003

Law 1514/1985

Law 2919/2001

Law 3614/2007

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine SA.34041

Kestus

11.11.2011 – 30.06.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,44 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

ERDF – EUR 1,39 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

100 %

0 %

Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a)

100 %

 

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

100 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.gsrt.gr/central.aspx?sId=108I334I1106I646I444510&olID=777&neID=673&neTa=1_211_1&ncID=0&neHC=0&tbid=0&lrID=2&oldUIID=aI777I0I119I428I1089I0I2&actionID=load&JScript=1

Δράσεις Ενίσχυσης Ε&Τ › Τρέχουσες Εθνικές Δράσεις › Ενεργές προκηρύξεις ΕΣΠΑ

Abi number

SA.39056 (2014/X)

Liikmesriik

Kreeka

Liikmesriigi antud number

GR

Piirkonna nimi (NUTS)

IONIA NISIA, DYTIKI ELLADA, STEREA ELLADA, PELOPONNISOS, ATTIKI, VOREIO AIGAIO, KRITI, ANATOLIKI MAKEDONIA, THRAKI, KENTRIKI MAKEDONIA, THESSALIA, IPEIROS

Artikkel 107 lõige 3 punkt a, Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

GENERAL SECRETARIAT FOR RESEARCH AND TECHNOLOGY

14-18 MESOGEION AV

115 10

GREECE

http://www.gsrt.gr

Abimeetme nimetus

Bilateral RTD Cooperation Greece – Czech Republic 2011 – 2013

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Law 1514/1985

Law 2919/2001

PD 274/2000

Law 3777/2009

Law 1661/1986

Ministerial Decision 8653/1766/0020 (FEK (Official Journal of Greek Government) B/2001/24-12-2010

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine SA.33061

Kestus

26.04.2011 – 30.06.2014

Sektorid

Teadus- ja arendustegevus

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,0482 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

ERDF – EUR 0,18 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

100 %

0 %

Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a)

100 %

 

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

100 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.gsrt.gr/default.asp?V_ITEM_ID=6871

Αρχική Σελίδα > ΕΣΠΑ-ETAK 2007-2013 > Προκηρύξεις ΕΣΠΑ >

Abi number

SA.39063 (2014/X)

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Liikmesriigi antud number

England 3

Piirkonna nimi (NUTS)

EAST MIDLANDS, EASTERN, LONDON, NORTH EAST, NORTH WEST, SOUTH EAST, SOUTH WEST, WEST MIDLANDS, YORKSHIRE AND THE HUMBER

Abi andev ametiasutus

Department for Communities and Local Government

Eland House, Bressenden Place, London SW1E 5DU, England

https://www.gov.uk

Abimeetme nimetus

The English Aid for Local Infrastructures Scheme

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Aid under the Scheme may be awarded in accordance with the relevant terms and conditions of the General Block Exemption Regulation 2014-2020 („GBER”). Each award must comply with the General Conditions of the Scheme and the relevant Specific Condition(s).

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

01.07.2014 – 31.12.2020

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

GBP 125 (miljonites)

Tagatised

GBP 0,00 (miljonites)

Abimeede (artikkel 5)

Direct grant/Interest rate subsidy, Loan/Repayable advances

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

European Regional Development Fund – GBP 25 0 0 00  000,00 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regional aid – investment aid (Art. 14) for scheme

0 %

0 %

Investment aid for local infrastructures (Art. 56)

0 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

https://www.gov.uk

Abi number

SA.39083 (2014/X)

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

Czech Republic

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Abi andev ametiasutus

Technologická agentura České republiky

Evropská 1692/37, Praha 6

www.tacr.cz

Abimeetme nimetus

DELTA

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Zákon 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (ZPVV).

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

09.06.2014 – 31.12.2019

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

 

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

CZK 20,816 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Direct grant/Interest rate subsidy

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c)

40 %

20 %

Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b)

65 %

20 %

VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33)

80 %

 

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://tacr.cz/index.php/cz/programy/program-delta.html

Abi number

SA.39087 (2014/X)

Liikmesriik

Itaalia

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

BOLZANO-BOZEN

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Provincia Autonoma di Bolzano – 23.5 Ufficio formazione del personale sanitario

Via Canonico Michael Gamper 1

39100 Bolzano

ITALIA

http://www.provinz.bz.it/gesundheitswesen/default.asp

Abimeetme nimetus

Concessione di aiuti per l’anno 2014 per l’esecuzione di corsi di formazione continua per i professionisti dell’ambito sanitario e per pubblicazioni che divulgano materiale d’interesse sanitario, a Provider ECM, ONLUS, accreditati nel sistema formativo della Provincia Autonoma di Bolzano.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Legge provinciale 5 marzo 2001, n. 7 e successive modifiche, ed in particolare l’art. 49

Legge provinciale 15 novembre 2002, n. 14 e successive modifiche, ed in particolare l''articolo 4, comma 1, lettera a)

Delibera della Giunta Provinciale 18 marzo 2014 n. 321

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2014

Sektorid

Kolmanda taseme haridus

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,0398 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2)

50 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.provincia.bz.it/it/servizi/servizi-categorie.asp?bnsvf_flid=1035788

Abi number

SA.39088 (2014/X)

Liikmesriik

Itaalia

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

BOLZANO-BOZEN

Abi mitte saavad piirkonnad

Abi andev ametiasutus

Provincia Autonoma di Bolzano – 23.5 Ufficio formazione del personale sanitario

Via Canonico Michael Gamper 1

39100 Bolzano

ITALIA

http://www.provinz.bz.it/gesundheitswesen/default.asp

Abimeetme nimetus

Concessione di aiuti per l’anno 2014 per l’esecuzione di corsi di formazione continua per i professionisti dell’ambito sanitario e per pubblicazioni che divulgano materiale d’interesse sanitario, a Provider ECM, non ONLUS, accreditati nel sistema formativo della Provincia Autonoma di Bolzano.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Legge provinciale 5 marzo 2001, n. 7 e successive modifiche, ed in particolare l’art. 49

Legge provinciale 15 novembre 2002, n. 14 e successive modifiche, ed in particolare l''articolo 4, comma 1, lettera a)

Delibera della Giunta Provinciale 18 marzo 2014 n. 321

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

01.01.2014 – 31.12.2014

Sektorid

Kolmanda taseme haridus

Abisaaja liik

VKEd, suurettevõte

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,0825 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2)

50 %

0 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.provincia.bz.it/it/servizi/servizi-categorie.asp?bnsvf_flid=1035787

Abi number

SA.39099 (2014/X)

Liikmesriik

Hispaania

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

CANTABRIA

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Consejería de Innovación, Industria, Turismo y Comercio del Gobierno de Cantabria

Dirección General de Turismo

C/Albert Einsteis, no4. PCTCAN (Parque Científico y Tecnológico de Cantabria)

39011 Santander (Cantabria) España

www.turismodecantabria.com

Abimeetme nimetus

Subvenciones a las empresas turísticas para inversiones por parte de la empresas de turismo activo.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Orden INN/14/2014, de 26 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones por parte de la empresas de turismo activo.

Boletín Oficial de Cantabria Extraordinario núm. 14, de 12 de marzo de 2014

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

12.03.2014 – 25.06.2014

Sektorid

Puhkuse- ja muu lühiajaline majutus, Toidu ja joogi serveerimine

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,03 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

FEDER – EUR 0,01 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regionaalabi – Abikava (artikkel 13)

15 %

10 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=264030

Abi number

SA.39100 (2014/X)

Liikmesriik

Hispaania

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

CANTABRIA

Artikkel 107 lõige 3 punkt c

Abi andev ametiasutus

Consejería de Innovación, Industria, Turismo y Comercio del Gobierno de Cantabria

Dirección General de Turismo

C/Albert Einstein, no4 PCTCAN (Parque Científico y Tecnológico de Cantabria)

39011 SANTANDER (Cantabria) España

www.turismodecantabria.com

Abimeetme nimetus

Subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en alojamientos turísticos, restaurantes, cafeterías y bares, y campamentos de turismo 2014.

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Orden INN/15/2014, de 26 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras y se convoca la concesión de subvenciones a las empresas turísticas para inversiones en alojamientos turísticos, restaurantes, cafeterías y bares, y campamentos de turismo.

Boletín Oficial de Cantabria Extraordinario núm. 14, de 12 de marzo de 2014

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Kestus

13.03.2014 – 25.06.2014

Sektorid

Toidu ja joogi serveerimine, Puhkuse- ja muu lühiajaline majutus

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 0,215 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

FEDER – EUR 0,11 (miljonites)

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regionaalabi – Abikava (artikkel 13)

15 %

10 %

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://boc.cantabria.es/boces/verAnuncioAction.do?idAnuBlob=264002

Abi number

SA.39103 (2014/X)

Liikmesriik

Läti

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

Latvia

Artikkel 107 lõige 3 punkt a

Abi andev ametiasutus

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministerija

Gedimino per. 19 (Lelevelio g. 6),

LT-01103 Vilnius

www.zum.lt

Abimeetme nimetus

Dalies garantinio užmokesčio kompensavimas kreditų su garantija gavėjams (schemos X18/2009 keitimas)

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2014 m. birželio 23 d. įsakymas Nr. 3D-387 „Dėl žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 12 d. įsakymo Nr. 3D-161 „Dėl Dalies garantinio užmokesčio kreditų gavėjams kompensavimo taisyklių patvirtinimo” pakeitimo”

Meetme liik

Abikava

Olemasoleva abimeetme muutmine

Muutmine X 18/2009

Kestus

26.06.2014 – 31.12.2014

Sektorid

Kõik abikõlblikud sektorid

Abisaaja liik

VKEd

Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma

EUR 1,5 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Direct grant/Interest rate subsidy

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Regional aid – investment aid (Art. 14) for scheme

40 %

 

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=477076

http://www3.lrs.lt/pls/inter3/dokpaieska.showdoc_l?p_id=476226&p_tr2=2

Abi number

SA.39117 (2014/X)

Liikmesriik

Rootsi

Liikmesriigi antud number

 

Piirkonna nimi (NUTS)

Abi andev ametiasutus

Kammarkollegiet

Birger Jarlsgatan 16

103 15, Stockholm

www.kammarkollegiet.se

Abimeetme nimetus

Kapitaltillskott för idébanker, till holdingbolag knutna till universitet och högskolor

Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele)

Regleringsbrev för budgetåret 2014 avseende anslag 2:64 Särskilda utgifter inom universitet och högskolor (prop. 2013/14:1 utg.omr. 16, bet. 2013/14:UbU1, rskr. 2013/14:104, prop. 2013/14:99 utg.omr. 16, bet. 2013/14:FiU21, rskr. 2013/14:316).

Meetme liik

Erakorraline abi

Olemasoleva abimeetme muutmine

 

Abi andmise kuupäev

Alates 20.06.2014

Sektorid

Teadus- ja arendustegevus

Abisaaja liik

VKEd

Ettevõtjale antava erakorralise abi üldsumma

SEK 1 (miljonites)

Tagatised

Abimeede (artikkel 5)

Otsetoetus

Viide komisjoni otsusele

Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral

 

Eesmärgid

Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus

VKEde soodustused (%)

Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (artikkel 36)

2 50  000 SEK

 

VKEdele tööstusomandi õiguste omandamise kulude katteks antav abi (artikkel 33)

75 %

 

Veebilink abimeetme tervikteksti juurde

http://www.esv.se/Verktyg--stod/Statsliggaren/Regleringsbrev/?RBID=15955


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Euroopa Komisjon

22.8.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 280/68


Riigiabi SA.25338 (2008/E) – Madalmaad

Madalmaade avalik-õiguslike ettevõtete vabastus äriühingu tulumaksust

Kutse märkuste esitamiseks vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõikele 2

(EMPs kohaldatav tekst)

2014/C 280/04

Käesoleva kokkuvõtte järel autentses keeles esitatud 9.7.2014 kirjas teavitas komisjon Madalmaid oma otsusest algatada Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 108 lõikega 2 ette nähtud menetlus seoses eespool nimetatud abiga/meetmega.

Huvitatud isikud võivad ühe kuu jooksul alates käesoleva kokkuvõtte ja sellele järgneva kirja avaldamisest saata oma märkused aadressil:

European Commission

Directorate-General for Competition

State Aid Registry

1049 Bruxelles/Brussel

Belgique/België

Faks + 32 22961242

Märkused edastatakse Madalmaadele. Märkusi esitavad huvitatud isikud võivad kirjalikult taotleda neid käsitlevate andmete konfidentsiaalsust, täpsustades taotluse põhjused.

MEEDE, MILLE SUHTES KOMISJON ALGATAB MENETLUSE

Vastavalt Madalmaade äriühingu tulumaksu seadusele (Wet op de Vennootschapsbelasting 1969, edaspidi „Wet Vpb”) kohaldatakse riigi osalusega äriühingute suhtes spetsiaalseid äriühingu tulumaksu käsitlevaid eeskirju, mis on sätestatud Wet Vpb artikli 2 lõigetes 1, 3 ja 7.

Vastavalt Wet Vpb artikli 2 lõike 1 punktile g maksustatakse otse riigile kuuluvat äriühingut (mis on avalik-õigusliku juriidilise isiku osa) või kaudselt riigile kuuluvat äriühingut (eraõiguslik äriühing, mida kontrollib avalik-õiguslik asutus) äriühingu tulumaksuga ainult sellisel määral, kuivõrd ta teostab ühte Wet Vpb artikli 2 lõikes 3 loetletud tegevust. See ammendav määratlus hõlmab muu hulgas enamikku tööstus-, kaubandus- ja veoettevõtjatest. Wet Vpb artikli 2 lõikes 3 esitatud tegevusalade loetelu on olnud põhiliselt muutumatu alates Wet Vpb vastuvõtmisest 1969. aastal ja Wet Vpb omakorda võttis üle juba 1956. aastast kehtivad äriühingu tulumaksu eeskirjad. Loetelu ei hõlma riigi osalusega äriühinguid, kes osutavad teenuseid. Näiteks on riiklikud ettevõtjad, kes osutavad jäätmekäitlus- ja toitlustusteenuseid, munitsipaalkrediidiasutused, sadamad, lennujaamad ja kasiinoäriga tegelev fond (Holland Casino) vabastatud äriühingu tulumaksust vastavalt artikli 2 lõike 1 punktile g.

Paljude riigi kaudse osalusega äriühingute puhul otsustatakse nende kohustus tasuda äriühingu tulumaksu iga üksikjuhtumi puhul eraldi. Sellised ettevõtjad on ammendavalt loetletud Wet Vpb artikli 2 lõikes 7.

Riigi kaudse osalusega äriühingud, kes ei ole loetletud Wet Vpb artikli 2 lõikes 7 ja keda ei hõlma ükski Wet Vpb artikli 2 lõikes 3 loetletud tegevus, ei pea maksma äriühingu tulumaksu. Selliste ettevõtjate näideteks on De Nederlandse Bank NV, Havenbedrijf Rotterdam NV, NV Luchthaven Maastricht, Twinning Holding BV, NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij, NV Industriebank LIOF, NV Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij, Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland NV ja Holland Casino.

Nõukogu määruse (EÜ) nr 659/1999 artikli 18 alusel võttis komisjon 2. mail 2013 vastu otsuse sobivate meetmete kohta, mille eesmärk on kaotada avaliku sektori ettevõtjate praegune äriühingu tulumaksust vabastus, mis on ette nähtud Madalmaade äriühingu tulumaksu seaduses, ja tagada, et ELi mõistes majandustegevuses osalevad avaliku sektori ettevõtjad allutataks samale äriühingu tulumaksu süsteemile kui eraettevõtjad.

Madalmaad ei ole neid soovitatud sobivaid meetmeid tingimusteta ja selgesõnaliselt heaks kiitnud.

MEETME HINDAMINE

Riigile kuuluvad ettevõtjad, kes tegelevad majandustegevusega, on Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 107 lõike 1 tähenduses ettevõtjad. Äriühingu tulumaksust vabastamine toob kaasa riigi ressursside kaotuse ja seega on see antud riigi ressursside arvel. See vähendab tasusid, mis tavaliselt kuuluvad majandustegevuses osaleva ettevõtja tegevuskulude hulka ning seetõttu kujutab see endast eelist. Kuna riigi osalusega äriühingud võivad osaleda liidusiseses kaubanduses, mõjutab vabastus liikmesriikidevahelist kaubandust ja võib moonutada konkurentsi.

Lisaks on meede valikuline, kuna see soodustab teatavaid ettevõtjaid. Käesoleval juhul tuleks võrdlussüsteem määratleda kui Madalmaade äriühingu tulumaksu süsteem, mille kohaselt ettevõtjaid, kelle asukoht on Madalmaades, maksustatakse äriühingu tulumaksuga. Wet Vpb kohaselt on avalik-õiguslikud äriühingud, vastupidiselt eraettevõtjatele, põhimõtteliselt vabastatud äriühingu tulumaksust. See kujutab endast erandit Madalmaades kohaldatavast üldisest äriühingu tulumaksu süsteemist ja Madalmaad ei ole selle kohta esitanud ühtegi põhjendust.

Seega kujutab riigi äriühingutele antav maksuvabastus endast riigiabi ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 1 tähenduses. Kuna meede oli jõus enne ELi riigiabi eeskirjade jõustumist Madalmaades, kujutab abi endast olemasolevat abi.

Mitte ükski Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 107 lõigetes 2 ja 3 ning artikli 106 lõikes 2 esitatud kokkusobivuse alustest ei kehti selle abi puhul.

KIRJA TEKST

„De Commissie wenst Nederland ervan in kennis te stellen dat zij, na onderzoek van de door uw autoriteiten verstrekte informatie over de in hoofde vermelde regeling, heeft besloten de in artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) vastgelegde procedure in te leiden.

1.   PROCEDURE

(1)

In 1997 hebben de Commissiediensten een onderzoek ingesteld naar de bijzondere belastingregels die in de lidstaten voor overheidsbedrijven gelden. In antwoord op onderhavige vragenlijst hebben de Nederlandse autoriteiten bij brief van 23 januari 1998 informatie verstrekt over de Wet Vennootschapsbelasting 1969 — „Wet Vpb”.

(2)

In de late jaren negentig heeft de Nederlandse regering een wetsvoorstel ingediend om overheidsentiteiten die in concurrentie waren met ondernemingen van de privésector aan vennootschapsbelasting te onderwerpen (1). Op 9 april 2004 heeft de Nederlandse regering het wetsvoorstel echter ingetrokken.

Onderzoek ambtshalve CP115/2004 en klacht CP120/2006

(3)

Op 2 juli 2004 hebben de Commissiediensten ambtshalve een zaak ingeleid, geregistreerd onder nummer CP115/2004, betreffende de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor Nederlandse overheidsbedrijven.

(4)

Op 4 mei 2006 hebben twee Nederlandse afvalbeheerondernemingen bij de Commissiediensten een klacht ingediend waarin werd aangevoerd dat rechtstreekse concurrenten — overheidsbedrijven — onder meer wegens hun vrijstelling van vennootschapsbelasting staatssteun ontvingen en aldus een ongerechtvaardigd concurrentievoordeel hadden. De klachten zijn geregistreerd onder nummer CP120/2006.

Artikel 17-brief van 9 juli 2008

(5)

De Commissiediensten hebben de samenwerkingsprocedure ingeleid bij brief van 9 juli 2008 (de „artikel 17-brief”), in overeenstemming met artikel 17, lid 2, van de Procedureverordening. De Commissiediensten hebben de Nederlandse autoriteiten op de hoogte gebracht van hun voorlopige zienswijze dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting van overheidsbedrijven onverenigbare staatssteun leek te vormen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU. De Nederlandse autoriteiten zijn uitgenodigd hun opmerkingen in te dienen in overeenstemming met artikel 17, lid 2, van de Procedureverordening.

Verdere klachten: SA. 31424 (2010/CP) — NL — Provinciale luchthaven en SA.32217 (2011/CP) — NL — Belastingvrijstelling stichtingen jachthaven

(6)

Na het zenden van de artikel 17-brief heeft de Commissie de volgende twee klachten betreffende de vrijstelling van vennootschapsbelasting van overheidsbedrijven ontvangen.

(7)

De eerste klacht van september 2010 betrof een provinciale luchthaven. In dat verband beweerde de klager dat de luchthaven, een entiteit die als een NV was opgericht, niet onderworpen was aan de vennootschapsbelasting. De klager argumenteerde dat, aangezien de juridische en feitelijke situatie vergelijkbaar was met de zaak Schiphol, de luchthaven eveneens had moeten zijn opgenomen in de lijst van belastbare indirecte overheidsbedrijven uit hoofde van artikel 2, lid 7, Wet Vpb. De klacht is toegevoegd aan de door de Commissiediensten ingeleide samenwerkingprocedure.

(8)

In januari 2011 hebben de Commissiediensten een klacht ontvangen van de eigenaar van een jachthaven, die klaagde dat een jachthaven die de vorm van een stichting had, in tegenstelling tot jachthavens die de vorm van een kapitaalvennootschap hadden, waren vrijgesteld van vennootschapsbelasting. Onder bepaalde voorwaarden kan een dergelijke stichting als een indirect overheidsbedrijf worden beschouwd, dat slechts aan vennootschapsbelasting is onderworpen als de activiteiten ervan binnen de lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb vallen. Deze klacht is eveneens aan de door de Commissiediensten ingeleide samenwerkingsprocedure toegevoegd.

Voorstel voor dienstige maatregelen

(9)

De Commissie heeft op 2 mei 2013 een besluit houdende een voorstel voor dienstige maatregelen vastgesteld ingevolge artikel 18 van Verordening (EG) nr. 659/1999 met als doel de huidige vrijstelling van vennootschapsbelasting van overheidsbedrijven waarin de Nederlandse vennootschapswetgeving voorziet af te schaffen en ervoor te zorgen dat voor overheidsbedrijven die bij economische activiteiten betrokken zijn — in de zin van het EU-recht — dezelfde vennootschapsbelastingregeling geldt als voor private ondernemingen.

(10)

De Nederlandse autoriteiten zijn uitgenodigd de Commissie binnen één maand schriftelijk op de hoogte te brengen van hun onvoorwaardelijke en ondubbelzinnige aanvaarding van het voorstel voor dienstige maatregelen, ingevolge artikel 19 van de Procedureverordening.

(11)

In een brief van 24 mei 2013 hebben de Nederlandse autoriteiten de Commissie op de hoogte gebracht van het volgende: „De Nederlandse regering is voornemens, onder voorbehoud van parlementaire goedkeuring, om binnen een termijn van 18 maanden wetgeving vast te stellen die erop gericht is dat overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen op dezelfde wijze als private bedrijven aan vennootschapsbelasting zullen worden onderworpen. Deze wetgeving zal uiterlijk in het daaropvolgende belastingjaar in werking treden. Dit betekent concreet dat de wetgeving per 1 januari 2015 tot wet zal worden verheven en de wet per 1 januari 2016 in werking zal treden.”

(12)

Aangezien in de brief alleen sprake is van een voorwaardelijk voornemen om de wetgeving vast te stellen, is de Commissie van oordeel dat de brief geen onvoorwaardelijke aanvaarding vormt.

(13)

Bij brief van 11 maart 2014 hebben de Commissiediensten het voorwaardelijke karakter van de aanvaarding ter sprake gebracht en de Nederlandse autoriteiten gevraagd de Commissiediensten binnen drie weken na ontvangst van de brief ervan op de hoogte te brengen of Nederland de dienstige maatregelen onvoorwaardelijk en ondubbelzinnig aanvaardt. Nederland heeft niet geantwoord op deze brief.

Ontwerp van wetsvoorstel tot modernisering van het Nederlandse vennootschapsrecht

(14)

Op 14 april 2014 hebben de Nederlandse autoriteiten voor publieke raadpleging een ontwerp van wetsvoorstel gelanceerd dat ertoe strekt een gelijk speelveld te creëren tussen publieke en private ondernemingen uit hoofde van de Nederlandse vennootschapswetgeving. Het uitgangspunt van het ontwerp is dat overheidsbedrijven in principe aan de vennootschapsbelasting onderworpen moeten zijn; het bevat echter een aantal uitzonderingen op dat principe. Met name wordt in het ontwerp expliciet aan de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor de vijf Nederlandse zeehavens vastgehouden.

(15)

Volgens de Nederlandse overheid is de uitzondering voor de vijf Nederlandse Zeehavens gebaseerd op het feit dat deze havens concurreren met andere Europese Zeehavens. Daarom vindt de Nederlandse overheid dat alle Europese Zeehavens die met elkaar concurreren, in een gelijk speelveld zouden moeten kunnen ageren. De Nederlandse overheid beweert dat andere Europese Zeehavens die met de Nederlandse Zeehavens in concurrentie staan, niet onderworpen zijn aan bedrijfsbelasting en ook andere steunmaatregelen genieten die Staatssteun vormen. Daarom verdedigt de Nederlandse overheid de stelling dat — zolang de Europese Zeehavens die concurreren met de Nederlandse Zeehavens niet op dezelfde manier behandeld worden — hij de uitzonderingen in stand mag houden. De Commissie bekijkt op dit ogenblik ook andere steunmaatregelen voor Zeehavens in andere lidstaten.

(16)

De Commissie merkt op dat het ontwerp van wetsvoorstel, in de versie die voor publieke raadpleging is gelanceerd, er niet (volledig) voor zorgt dat voor overheidsbedrijven die bij economische activiteiten betrokken zijn — in de zin van het EU-recht — dezelfde regeling inzake vennootschapsbelasting geldt als voor private ondernemingen. Aangezien echter het wetgevingsvoorstel in dit stadium slechts een ontwerp is, is het niet rechtstreeks het voorwerp van het onderhavige besluit, dat enkel voorziet in het feit dat de huidige Nederlandse wetgeving staatssteun aan overheidsbedrijven verleent, hetgeen niet verenigbaar is met de interne markt en moet worden gewijzigd om deze onverenigbaarheid te verhelpen.

2.   BESCHRIJVING VAN DE MAATREGEL

2.1.   De Nederlandse Wet op de Vennootschapsbelasting

(17)

Ingevolge de Nederlandse Wet op de Vennootschapsbelasting 1969 (hierna „Wet Vpb”) zijn vennootschappen in Nederland onderworpen aan vennootschapsbelasting. Het belastbare inkomen is aan vennootschapsbelasting onderworpen tegen het algemeen tarief van 25 %. Private entiteiten met een belastbaar inkomen van minder dan 200.000 EUR zijn echter aan een verminderd vennootschapsbelastingtarief van 20 % onderworpen.

(18)

De Wet Vpb past een andere belastingregeling toe op private en overheidsbedrijven. Private bedrijven zijn onderworpen aan vennootschapsbelasting uit hoofde van de algemene regeling. Door privaat recht beheerste rechtspersonen, die bestemd zijn om een onderneming te drijven, zoals naamloze vennootschappen — NV’s en beperkte vennootschappen — BV’s, zijn verplicht tot het betalen van vennootschapsbelasting over hun totale inkomen. Stichtingen en verenigingen zijn aan vennootschapsbelasting onderworpen voor zover zij een onderneming drijven (artikel 2, lid 1, onder e), Wet Vpb). Onderneming wordt in artikel 4, Wet Vpb gedefinieerd als een werkzaamheid waardoor een entiteit in concurrentie treedt met andere bedrijven.

2.2.   Vrijstelling voor overheidsbedrijven

(19)

Overheidsbedrijven zijn onderworpen aan bijzondere vennootschapsbelastingregels die zijn neergelegd in artikel 2, leden 1, 3 en 7, van de Wet Vpb (2).

(20)

De Wet Vpb maakt een onderscheid tussen directe en indirecte overheidsbedrijven. Een direct overheidsbedrijf maakt deel uit van een publiekrechtelijke rechtspersoon. Voorbeelden van directe overheidsbedrijven zijn een gemeentelijk ontwikkelingsbedrijf, een unit van de gemeente die afvalstoffen inzamelt enz.

(21)

Een indirect overheidsbedrijf is een privaatrechtelijke onderneming (gewoonlijk een NV, BV of een stichting) waarover een overheidsinstelling zeggenschap heeft. Dit is het geval indien a) Nederlandse overheidsinstellingen de enige aandeelhouder zijn van het bedrijf of b) in geval van andere privaatrechtelijke entiteiten waarvan het kapitaal niet in aandelen is verdeeld (stichtingen en verenigingen), de bestuurders slechts door overheidsinstellingen kunnen worden benoemd en ontslagen en de activa in geval van liquidatie enkel aan overheidsinstellingen mogen worden toegewezen.

(22)

Volgens artikel 2, lid 1, onder g), van de Wet Vpb zijn bedrijven van publiekrechtelijke rechtspersonen enkel aan vennootschapsbelasting onderworpen voor zover zij een van de in artikel 2, lid 3, van de Wet Vpb opgesomde activiteiten uitoefenen. De volledige lijst omvat:

(1)

landbouwbedrijven;

(2)

nijverheidsbedrijven met uitzondering van die welke uitsluitend of nagenoeg uitsluitend water leveren (3);

(3)

mijnbouwbedrijven;

(4)

handelsbedrijven welke niet uitsluitend of nagenoeg uitsluitend de handel in onroerende zaken of daarop betrekking hebbende rechten tot voorwerp hebben (4);

(5)

vervoersbedrijven met uitzondering van bedrijven welke uitsluitend of nagenoeg uitsluitend het vervoer van personen binnen de grenzen van een gemeente tot voorwerp hebben;

(6)

bouwkassen.

(23)

De lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb is grotendeels ongewijzigd gebleven na de invoering van de Wet Vpb in 1969, waarin sinds 1956 bestaande vennootschapsbelastingregels zijn overgenomen. De lijst omvat met name geen overheidsbedrijven die diensten verlenen. Zo zijn overheidsbedrijven die actief zijn op het gebied van afvalbeheersdiensten, cateringdiensten, gemeentelijke kredietinstellingen, havens, luchthavens en de stichting die casino’s exploiteert (Holland Casino) vrijgesteld van vennootschapsbelasting overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder g) (5).

(24)

Directe en indirecte overheidsbedrijven zijn slechts aan Nederlandse vennootschapsbelasting onderworpen als de criteria van artikel 2, lid 1, onder g), juncto artikel 2, lid 3, Wet Vpb zijn vervuld. Met andere woorden, zowel directe als indirecte overheidsbedrijven zijn verplicht vennootschapsbelasting te betalen als zij in artikel 2, lid 3, Wet Vpb exhaustief opgesomde activiteiten uitvoeren.

(25)

Afgezien van de indirecte overheidsbedrijven die een of meer van de in artikel 2, lid 3, Wet Vpb opgesomde activiteiten uitvoeren, is een aantal indirecte overheidsbedrijven per geval verplicht tot het betalen van vennootschapsbelasting. Deze bedrijven zijn exhaustief opgesomd in artikel 2, lid 7, van de Wet Vpb en omvatten:

a)

het Nederlands Meetinstituut NV;

b)

de nv Nederlands Inkoopcentrum (NIC);

c)

de Stichting Exploitatie Nederlandse Staatsloterij;

d)

de Koninklijke Nederlandse Munt nv;

e)

lichamen waarin een rechtspersoon, aan wie een distributiebedrijf toebehoort in de zin van de Wet energiedistributie, een belang heeft, alsmede lichamen die met een zodanige rechtspersoon in een groep zijn verbonden in de zin van artikel 24b van boek 2 van het Burgerlijk Wetboek, welke lichamen activiteiten verrichten die eerstgenoemde rechtspersoon ingevolge artikel 12, eerste lid, van de Wet energiedistributie niet zelf mag verrichten, tenzij die lichamen uitsluitend of nagenoeg uitsluitend water leveren;

f)

lichamen die een bedrijf uitoefenen als bedoeld in het derde lid, tweede volzin, met uitzondering van lichamen die uitsluitend of nagenoeg uitsluitend water leveren;

g)

NOB Holding nv;

h)

de nv Luchthaven Schiphol;

i)

de nv KLIQ;

j)

de nv Bank Nederlandse Gemeenten;

k)

de Nederlandse Waterschapsbank nv;

l)

Fortis Bank (Nederland) nv;

m)

ASR Nederland nv;

n)

ABN AMRO Group nv;

o)

de Nederlandse Investeringsbank voor Ontwikkelingslanden nv;

p)

Ultra Centrifuge Nederland N.V;

alsmede de lichamen waarin deze rechtspersonen een belang hebben en de lichamen waarvan deze rechtspersonen een bestuurder kunnen benoemen of ontslaan, met uitzondering van lichamen die uitsluitend of nagenoeg uitsluitend water leveren.

(26)

In het verleden is deze lijst regelmatig gewijzigd en zijn er bepaalde indirecte overheidsbedrijven in opgenomen. Anders zouden deze indirecte overheidsbedrijven niet aan vennootschapsbelasting onderworpen zijn geweest aangezien zij geen activiteiten verrichten in de zin van artikel 2, lid 3, Wet Vpb. De volgende bedrijven zijn bijvoorbeeld opgenomen:

a)

NOB Holding NV (1999);

b)

Weerbureau HWS BV (2002);

c)

Luchthaven Schiphol NV (2002) — naar aanleiding van de beschikking van de Commissie in zaak E45/2000 tot voorstelling van dienstige maatregelen;

d)

KLIQ NV (2002);

e)

Bank Nederlandse Gemeenten (2005);

f)

Nederlandse Waterschapsbank NV (2005).

(27)

Indirecte overheidsbedrijven die niet zijn opgenomen in artikel 2, lid 7, Wet Vpb of die geen activiteiten uitoefenen welke in artikel 2, lid 3, Wet vpb zijn opgesomd, zijn niet verplicht tot het betalen van vennootschapsbelasting. Voorbeelden van dergelijke bedrijven zijn De Nederlandsche Bank NV, Havenbedrijf Rotterdam NV, NV Luchthaven Maastricht, Twinning Holding BV, NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij, NV Industriebank LIOF, NV Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij, Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland NV en Holland Casino (6).

3.   AANWEZIGHEID VAN STAATSSTEUN IN DE ZIN VAN ARTIKEL 107, LID 1, VWEU

(28)

Op grond van artikel 107, lid 1, VWEU zijn steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd, die de mededinging door begunstiging van bepaalde ondernemingen of bepaalde producties vervalsen of dreigen te vervalsen, onverenigbaar met de interne markt, voor zover deze steun het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt.

3.1.   De aanwezigheid van bedrijven

(29)

Het is vaste rechtspraak dat„het begrip onderneming elke eenheid omvat die een economische activiteit uitoefent, ongeacht haar rechtsvorm en de wijze waarop zij wordt gefinancierd”  (7). Het feit dat een entiteit geen winst nastreeft, is niet bepalend om vast te stellen of zij al dan niet een onderneming is (8). Een economische activiteit is elke activiteit bestaande in het aanbieden van goederen en diensten op een markt. Ook non-profitentiteiten kunnen goederen en diensten aanbieden op een markt (9).

(30)

Door de Nederlandse autoriteiten is niet betwist dat overheidsbedrijven, afgezien van hun gebruikelijke overheidstaken, diensten en goederen op de markt mogen aanbieden. De Nederlandse autoriteiten hebben erkend dat overheidsbedrijven in toenemende mate dergelijke economische activiteiten uitoefenen. Overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen, kwalificeren derhalve als ondernemingen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU.

3.2.   Het gebruik van staatsmiddelen

(31)

Volgens artikel 107, lid 1, VWEU moet het gaan om steunmaatregelen van de staten of in welke vorm ook met staatsmiddelen bekostigd. Een verlies aan belastinginkomsten staat gelijk met het verbruik van staatsmiddelen in de vorm van een budgettaire uitgave.

(32)

Volgens de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak Banco Exterior de España is een maatregel waarbij de overheid aan bepaalde ondernemingen een belastingvrijstelling verleent die, hoewel in dat kader geen staatsmiddelen worden overgedragen, de financiële situatie van de begunstigden verbetert ten opzichte van de andere belastingplichtigen, bijgevolg als een steunmaatregel van de staat in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU aan te merken (10).

(33)

Bijgevolg lopen de Nederlandse autoriteiten, door overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen van vennootschapsbelasting vrij te stellen, tenzij zij activiteiten uitoefenen die zijn opgenomen in artikel 2, lid 3, Wet Vpb of genoemd worden in artikel 2, lid 7, Wet Vpb, inkomsten mis die staatsmiddelen vormen. De Commissie stelt zich dan ook op het standpunt dat de in het geding zijnde maatregel een verlies aan staatsmiddelen met zich meebrengt en dus door de staat door middel van staatsmiddelen is verleend.

3.3.   De aanwezigheid van een voordeel

(34)

De maatregel moet voor de begunstigde bovendien een financieel voordeel opleveren. Het concept „voordeel” omvat niet alleen positieve prestaties, doch eveneens maatregelen die, in verschillende vormen, verlichting brengen in de lasten die normaliter op het budget van een onderneming drukken (11).

(35)

Krachtens de Wet Vpb zijn overheidsbedrijven in principe van vennootschapsbelasting vrijgesteld, terwijl private ondernemingen in principe aan vennootschapsbelasting zijn onderworpen. Bijgevolg genieten overheidsbedrijven die bij economische activiteiten betrokken zijn welke niet zijn opgenomen in de exhaustieve lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb en niet opgenomen zijn in de beperkte lijst van ondernemingen in artikel 2, lid 7, Wet Vpb een duidelijk fiscaal voordeel. Door de belastingvrijstelling worden de lasten verminderd die normaal behoren tot de bedrijfskosten van een onderneming die een economische activiteit uitoefent. Overheidsbedrijven worden, in vergelijking met private ondernemingen die niet van dit belastingvoordeel konden profiteren, daardoor bevoordeeld. De maatregel brengt een voordeel met zich mee voor overheidsbedrijven die economische activiteiten op de markt uitoefenen, maar niet belastbaar zijn op grond van artikel 2, lid 1, onder g), juncto artikel 2, lid 3, Wet Vpb of artikel 2, lid 7, Wet Vpb.

3.4.   Vervalsing van de mededinging en invloed op het handelsverkeer

(36)

Krachtens artikel 107, lid 1, VWEU moet de maatregel het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden en de mededinging vervalsen of dreigen te vervalsen om als staartsteun in aanmerking te komen. In onderhavig geval kan het zich voordoen dat overheidsbedrijven die economische activiteiten uitoefenen en de belastingvrijstelling genieten, aan de intra-uniale handel deelnemen. Havenbedrijf Rotterdam NV is uit hoofde van het huidige recht van belasting vrijgesteld en is duidelijk een overheidsbedrijf dat betrokken is bij de handel tussen lidstaten. Bijgevolg geldt voor de Wet Vpb, die in een belastingvrijstelling van overheidsbedrijven voorziet, dat deze het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloedt en de mededinging vervalst of dreigt te vervalsen.

3.5.   Selectiviteit van de maatregel

(37)

Een maatregel geldt als staatssteun wanneer hij in die zin selectief is (12), dat hij bepaalde bedrijven of de productie van bepaalde goederen bevoordeelt. Volgens vaste rechtspraak (13) bestaat de beoordeling van de materiële selectiviteit van een maatregel uit drie fasen: allereerst dient de in de betrokken lidstaat geldende gewone of „normale” regeling („referentiesysteem”) te worden vastgesteld. In de tweede plaats dient met betrekking tot deze gewone of „normale” belastingregeling te worden bepaald of enig door de in het geding zijnde fiscale maatregel verleend voordeel selectief kan zijn. Daartoe moet worden aangetoond dat de maatregel in zoverre van de gewone regeling afwijkt dat hij een onderscheid maakt tussen marktdeelnemers die zich in het licht van het bij die regeling nagestreefde doel in een vergelijkbare feitelijke en juridische situatie bevinden. In de derde plaats is het, als een dergelijke afwijking bestaat, noodzakelijk te onderzoeken of zij voortvloeit uit de aard of het algemene oogmerk van het belastingstelsel en of zij door de aard of de opzet van dat belastingstelsel te rechtvaardigen is. In dit verband is het aan de lidstaat om aan te tonen dat de gedifferentieerde fiscale behandeling rechtstreeks uit de basis- of hoofdbeginselen van zijn belastingstelsel voortvloeit (14).

Referentiesysteem

(38)

In onderhavig geval geldt als referentiesysteem het Nederlandse systeem voor vennootschapsbelasting, zoals vastgesteld in de Wet Vpb. Uit deze wet volgt dat volgens de normale regels in Nederland gevestigde bedrijven vennootschapsbelasting moeten betalen over hun winsten.

Afwijking van het referentiesysteem

(39)

Krachtens de Wet Vpb zijn overheidsbedrijven — in tegenstelling tot private bedrijven — in principe van vennootschapsbelasting vrijgesteld. Overheidsbedrijven zijn slechts belastingplichtig als zij de activiteiten uitoefenen die exhaustief zijn opgesomd in artikel 2, lid 3, Wet Vpb of individueel zijn opgesomd in artikel 2, lid 7, Wet Vpb.

(40)

De lijst van activiteiten in artikel 2, lid 3, Wet Vpb is sinds 1956 niet materieel gewijzigd. In de lijst wordt er geen rekening mee gehouden dat (directe en indirecte) overheidsbedrijven sinds 1956 in toenemende mate goederen en diensten op de markt aanbieden, in concurrentie met private ondernemingen die verplicht zijn tot het betalen van vennootschapsbelasting. Met name is er een discrepantie tussen de activiteiten die zijn opgesomd in artikel 2, lid 3, Wet Vpb en belastingplichtig zijn gemaakt en de notie economische activiteit in de zin van het EU-recht. De huidige wet staat toe dat een substantieel aantal overheidsbedrijven die betrokken zijn bij economische activiteiten van belasting zijn vrijgesteld, hoewel zij zich in dezelfde feitelijk positie als private bedrijven bevinden.

(41)

Ondanks het feit dat de Nederlandse autoriteiten per geval hebben besloten een beperkt aantal indirecte overheidsbedrijven aan vennootschapsbelasting te onderwerpen, blijft het onderhavige belastingstelsel selectief. De Nederlandse autoriteiten erkennen dat deze aanpak per geval niet garandeert dat alle overheidsbedrijven die economische activiteiten uitvoeren, ook verplicht zullen zijn vennootschapsbelasting te betalen. De huidige wet bevoordeelt duidelijk overheidsbedrijven die economische activiteiten uitvoeren en die niet in de lijst zijn opgenomen.

(42)

Een grote groep overheidsbedrijven — die met private ondernemingen concurreren — is dan ook van vennootschapsbelasting vrijgesteld. Dit vormt een afwijking van het in Nederland geldende algemene stelsel van vennootschapsbelasting en houdt in dat een selectief voordeel wordt toegekend aan overheidsbedrijven die economische activiteiten uitvoeren.

Rechtvaardiging door de opzet van het belastingstelsel

(43)

Aangezien de Commissie van oordeel is dat de kwestieuze belastingvrijstelling prima facie selectief is, moet zij, in overeenstemming met de rechtspraak van de Europese rechtscolleges, bepalen of deze vrijstelling gerechtvaardigd kan worden door de aard of het algemene oogmerk van het stelsel waarvan zij deel uitmaakt. Een maatregel die een uitzondering op de toepassing van het algemene belastingstelsel vormt, kan worden gerechtvaardigd als de lidstaat kan aantonen dat de maatregel rechtstreeks uit de basis- of hoofdbeginselen van zijn belastingstelsel voortvloeit.

(44)

De Nederlandse autoriteiten hebben geen argumenten verstrekt die de vrijstelling door de opzet van het Nederlandse vennootschapsbelastingstelsel zou rechtvaardigen. Ook de Commissie heeft geen dergelijke rechtvaardiging kunnen vaststellen. De opzet van het stelsel van vennootschapsbelasting is de winst te belasten. Overheidsbedrijven die betrokken zijn bij economische activiteiten voordeliger behandelen dan private bedrijven past niet in deze opzet.

3.6.   Conclusie

(45)

De Commissie concludeert dan ook dat het verschil in behandeling van overheidsbedrijven en private bedrijven die betrokken zijn bij een economische activiteit ingevolge artikel 2, onder g), junctis artikel 2, lid 3, en artikel 2, lid 7, Wet Vpb inhoudt dat overheidsbedrijven een selectief voordeel genieten dat niet door de aard en de opzet van het Nederlandse stelsel van vennootschapsbelasting te rechtvaardigen is. Verder kan een dergelijke gunstigere behandeling de mededinging en de handel tussen de lidstaten vervalsen. Bijgevolg vormt de aan overheidsbedrijven verleende belastingvrijstelling staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU (15).

4.   VERENIGBAARHEID

4.1.   Artikel 107, lid 2, en artikel 107, lid 3, VWEU

(46)

Aangezien de onderzochte regeling staatssteun lijkt te vormen in de zin van artikel 107, lid 1, VWEU, dient te worden nagegaan of zij verenigbaar is met de interne markt overeenkomstig de uitzonderingen van artikel 107, leden 2 en 3, VWEU.

(47)

De Nederlandse autoriteiten hebben geen argumenten naar voren gebracht inzake de toepasselijkheid van de uitzonderingen van artikel 107, leden 2 en 3, VWEU op de algemene vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven.

(48)

De Commissie is van oordeel dat geen van de vrijstellingen van artikel 107, lid 2, VWEU, van toepassing is, omdat de onderzochte maatregel geen enkele van de in deze bepaling genoemde doelstellingen beoogt. Meer bepaald lijken de onderzochte maatregelen geen verband te houden met steun van sociale aard aan individuele gebruikers of steun tot herstel van de schade veroorzaakt door natuurrampen of andere buitengewone gebeurtenissen, of met steun aan de economie van bepaalde streken van de Bondsrepubliek Duitsland.

(49)

Artikel 107, lid 3, VWEU bepaalt verder dat: i) steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde streken, ii) steunmaatregelen voor een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang, iii) steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, iv) steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen en v) andere soorten van steunmaatregelen aangewezen bij besluit van de Raad, verenigbaar met de interne markt kunnen worden geacht.

(50)

Wat de eventuele toepassing van de in artikel 107, lid 3, onder a) tot en met e), VWEU bedoelde uitzonderingen betreft, merkt de Commissie op dat de belastingvrijstelling voor Nederlandse overheidsbedrijven wordt verleend zonder onderscheid te maken naar de door de desbetreffende ondernemingen nagestreefde doelstellingen. De Commissie is dan ook van mening dat de uitzonderingen van artikel 107, lid 3, VWEU over het algemeen niet van toepassing zullen zijn. Voorts hebben de Nederlandse autoriteiten geen informatie verstrekt waaruit blijkt dat deze uitzonderingen in bepaalde specifieke gevallen van toepassing zullen zijn. Bijgevolg is de Commissie tot de conclusie gekomen dat geen van de gronden van artikel 107, lid 3, VWEU van toepassing is.

4.2.   Artikel 106, lid 2, VWEU

(51)

Afgezien van de in artikel 107, leden 2 en 3, VWEU genoemde gronden kan de steun eveneens verenigbaar zijn ingevolge artikel 106, lid 2, VWEU wanneer de ontvanger van de steun door de staat belast is met het beheer van diensten van algemeen economisch belang („DAEB”).

(52)

De Nederlandse autoriteiten hebben geen informatie verstrekt op grond waarvan kan worden geconcludeerd dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor (bepaalde) overheidsbedrijven volgens artikel 106, lid 2, VWEU te rechtvaardigen is. De Commissie merkt in dat verband op dat in onderhavige zaak de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor Nederlandse overheidsbedrijven hoe dan ook wordt verleend zonder onderscheid te maken naar de door de betrokken ondernemingen nagestreefde doelstellingen. Voorts hebben de Nederlandse autoriteiten zelfs geen informatie verstrekt die de toepassing van artikel 106, lid 2, VWEU op specifieke gevallen mogelijk zou maken. Bijgevolg is, wat de toepassing van artikel 107, lid 3, VWEU betreft, de Commissie tot de conclusie gekomen dat artikel 106, lid 2, VWEU niet van toepassing is.

5.   BESTAANDE STEUN

(53)

Ingevolge het feit dat de Commissie de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven als onverenigbare staatssteun heeft aangemerkt, moet zij bepalen of deze maatregelen als nieuwe dan wel als bestaande steun zouden moeten worden beschouwd.

(54)

Van bestaande steun, als gedefinieerd in artikel 1, onder b), van de procedureverordening, zou sprake zijn indien de maatregel reeds vóór de inwerkingtreding van het EG-Verdrag in Nederland bestond, het een goedgekeurde steunmaatregel betrof of een maatregel die overeenkomstig artikel 15 van de procedureverordening als bestaande steun wordt beschouwd, dan wel een maatregel die op het moment van inwerkingtreding geen steun vormde, maar vervolgens steun is geworden vanwege de ontwikkeling van de interne markt. Alle steun die niet onder de definitie van bestaande steun valt, wordt als nieuwe steun beschouwd overeenkomstig artikel 1, onder c), van de procedureverordening.

(55)

De Nederlandse autoriteiten hebben aangevoerd dat, als de huidige belastingvrijstelling voor overheidsbedrijven steun is, het bestaande steun is.

(56)

De Commissie is het met dit standpunt eens. Uit de door de Nederlandse autoriteiten verstrekte informatie volgt inderdaad dat de essentie van de belastingvrijstelling voor overheidsbedrijven, als neergelegd in artikel 2, lid 1, onder g), en artikel 2, lid 3, Wet Vpb bestond vóór de inwerkingtreding van het EG-Verdrag in Nederland. De Wet Vpb, die in 1969 is ingevoerd, had in feite de bepalingen overgenomen die reeds in de belastingwet van 1956 bestonden (dus vóór de inwerkingtreding van het Verdrag) en nadien is geen nieuwe afwijking meer ingesteld. De maatregel valt derhalve onder de bepaling inzake bestaande steun van artikel 1, onder b), van de procedureverordening.

6.   CONCLUSIES

(57)

In het licht van het bovenstaande is de voorlopige conclusie van de Commissie dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven bestaande staatssteun vormt die niet verenigbaar kan worden verklaard en daarom moet worden afgeschaft.

(58)

Voorts heeft Nederland niet onvoorwaardelijk en ondubbelzinnig de op 2 mei 2013 voorgestelde dienstige maatregelen aanvaard.

(59)

De Commissie heeft daarom besloten de formele onderzoeksprocedure uit hoofde van artikel 108, lid 2, VWEU in te leiden. De Commissie verzoekt Nederland binnen één maand na de datum van ontvangst van deze brief zijn opmerkingen in te dienen en alle informatie te verstrekken die kan helpen bij het beoordelen van de voormelde maatregel.

(60)

De Commissie zal de belanghebbenden in kennis stellen door dit schrijven en een substantiële samenvatting te publiceren in het Publicatieblad van de Europese Unie. Tevens zal zij de belanghebbenden in de lidstaten van de EVA die partij zijn bij de EER-overeenkomst door de bekendmaking van een mededeling in het EER-Supplement van het Publicatieblad in kennis stellen, alsmede de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA door haar een afschrift van dit schrijven toe te zenden. Alle bovengenoemde belanghebbenden zal worden verzocht hun opmerkingen te maken binnen één maand vanaf de datum van deze bekendmaking.”


(1)  Zie het eindverslag van de werkgroep „Markt en overheid” en het wetsvoorstel „Regels omtrent marktactiviteiten van overheidsorganisaties en omtrent ondernemingen die van overheidswege over een bijzondere positie beschikken”, het zogenaamde wetsvoorstel „Markt en Overheid”.

(2)  Opgemerkt zij dat de artikelen 5 en 6 van de Wet Vpb, in combinatie met Uitvoeringsbesluit Vennootschapsbelasting 1971, voorzien in de vrijstelling van vennootschapsbelasting van bepaalde lichamen die een sociale doelstelling hebben of een non-profit karakter of een beperkt profit karakter hebben. Vrijgesteld zijn bijvoorbeeld ziekenhuizen, ouderenzorg, begrafenisdiensten en bibliotheken. Zoals de Commissie in haar artikel 17-brief reeds heeft opgemerkt, kunnen, aangezien volgens het EU-mededingingsrecht met het criterium maken van winst geen rekening moet worden gehouden bij het besluiten of een entiteit al dan niet een onderneming is, de vrijstellingen in artikel 5 en 6 Wet Vpb in bepaalde gevallen eveneens staatssteun vormen. Deze bepalingen worden evenwel niet verder onderzocht in voorliggend besluit, dat enkel betrekking heeft op de vrijstelling van vennootschapsbelasting voor overheidsbedrijven die zijn opgenomen in artikel 2, leden 1, 3 en 7, Wet Vpb.

(3)  Volgens de Wet Vpb wordt onder „nijverheidsbedrijven” mede begrepen bedrijven die gas, elektriciteit of warmte produceren, transporteren of leveren alsmede bedrijven die netten of leidingen aanleggen of beheren ten behoeve van het transport van gas, elektriciteit of warmte.

(4)  Daaronder worden bedrijven die handelsactiviteiten (kopen en verkopen van goederen) verrichten en niet in het algemeen ondernemingen die economische activiteiten uitoefenen in de zin van de EU-regels verstaan. Artikel 2, lid 1, onder g), Wet Vpb is, zoals door de Nederlandse autoriteiten is bevestigd, niet van toepassing op de verlening van diensten.

(5)  De nota aan de OESO van 2002 vermeldt ook hoger onderwijs (het verhuren van aula’s en vergaderzalen, de oneerlijke combinatie van onderwijs- en onderzoeks- en commerciële activiteiten, bv. op het gebied van marktonderzoek), de uitbesteding van bouw- en installatiewerkzaamheden, provinciale en gemeentelijke technische bureaus, het verhuren van conferentie- en vergaderzalen, paracommercie in gemeentegebouwen, gesubsidieerde kinderopvang, commerciële exploitatie van jachthavens, brandweerdiensten en recreatie- en woningbouwverenigingen. Zie OECD, DAFFE/COMP/WD(2002)54 van 19 september 2002, zevende alinea.

(6)  Belastingplicht overheidsbedrijven — Inventarisatie van de gevolgen van de ondernemingsvariant, 11 mei 2012, Kamerstukken II 31213, nr. 7, blz. 26 en 46.

(7)  Zie zaak C-41/90, Höfner/Macroton GmbH, Jurispr. 1991, blz. I-1979, punt 21.

(8)  Zie zaak C-49/07, MOTOE, Jurispr. 2008, blz. I-4863, punten 27 en 28.

(9)  Gevoegde zaken 209/78 tot en met 215/78 en 218/78, Van Landewyck, Jurisprudentie 1980, blz. 3125, rechtsoverweging 21, zaak C-244/94, FFSA e.a., Jurispr. 1995, blz. I-4013; zaak C-49/07, MOTOE, Jurispr. 2008, blz. I-4863, punten 27 en 28.

(10)  Arrest van 15 maart 1994 in zaak C-387/92, Jurispr. 1994, blz. I-00877, punt 14.

(11)  Zaak 30/59, De Gezamenlijke Steenkolenmijnen in Limburg/Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap van Kolen en Staal, Jurisprudentie 1961, blz. 3, rechtsoverweging 19. Zaak C-143/99, Adria-Wien Pipeline, Jurispr. 2001, blz. I-8365, punt 38.

(12)  Zie zaak C-66/02 Italië/Commissie Jurispr. 2005, blz. I — 10901, punt 94.

(13)  Zie onder meer zaak C-88/03, Portugal/Commissie, Jurispr. 2006, blz. I-7115, punt 56; gevoegde zaken C-78/08 tot en met C-80/08, Paint Graphos, nog niet gepubliceerd, punt 49.

(14)  Zie zaak C-143/99, Adria-Wien Pipeline GmbH en Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke, Jurispr. 2001, blz. I-8365, punt 42.

(15)  In een soortgelijke zaak betreffende een driejarige vrijstelling van vennootschapsbelasting die werd verleend aan bepaalde Italiaanse overheidsbedrijven welke door plaatselijke autoriteiten waren opgericht, heeft de Commissie in 2002 een negatief besluit genomen (Beschikking C27/99 van 5 juni 2002), dat door het EHJ in zaak C-318/09 P van 21 december 2011 is bevestigd.